From e7a7e2244e40aa1fe83ddb2dec55232831dfa6a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Sun, 20 May 2012 22:44:51 +0100 Subject: I18N: Update translations file from source code --- po/ca_ES.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/cs_CZ.po | 596 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/da_DA.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/de_DE.po | 598 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/es_ES.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/eu.po | 596 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/fr_FR.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/hu_HU.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/it_IT.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/nb_NO.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/nn_NO.po | 592 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/pl_PL.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/pt_BR.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ru_RU.po | 598 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/scummvm.pot | 587 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/se_SE.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/uk_UA.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 17 files changed, 6304 insertions(+), 3797 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 4c0ad8bbbe..35d5810ed6 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-04 20:51+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Amunt" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Tanca" msgid "Mouse click" msgstr "Clic del ratolí" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra el teclat" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Assigna les tecles" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Commuta la pantalla completa" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Sel msgid "Map" msgstr "Assigna" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Seleccioneu una acci msgid "Press the key to associate" msgstr "Premeu la tecla a associar" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "Identificador:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -143,29 +143,29 @@ msgstr "" "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per " "executar el joc des de la línia de comandes" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Títol complet del joc" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -173,283 +173,288 @@ msgstr "" "Idioma del joc. Això no convertirà la vostra versió Espanyola del joc a " "Anglès" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platafor.:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Examina" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de gràfics" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'àudio" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Camí del joc:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camí joc:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Camí extra:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camí extra:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Camí de partides:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcions..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~I~nicia" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciant el joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arrega..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addició Massiva" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Canvia les opcions del joc" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix Joc" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen " "intactes" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir " "una gran quantitat de jocs." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -473,37 +478,37 @@ msgstr "S msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Seleccioneu el joc:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Afegeix Jocs" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Addició Massiva..." @@ -571,101 +576,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions gràfiques:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo" -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode gràfic:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcció de la relació d'aspecte" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "Elimina el tramat d'EGA" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Activa l'eliminació del tramat en els jocs EGA que ho suportin" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Freq. sortida:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -673,63 +670,63 @@ msgstr "" "Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No utilitzis música General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guany MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -737,196 +734,196 @@ msgstr "" "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activa el Mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Desactiva la conversió General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a " "Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítols" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Ambdós" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitat de subt.:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambdós" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra els subtítols i reprodueix la veu" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Veloc. de subt.:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Volum de música:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volum de música:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar tot" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Camí dels temes:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camí temes:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camí dels connectors:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camí de connectors:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Pintat GUI:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automàtic:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-desat:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma GUI:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tinguin efecte." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -974,64 +971,64 @@ msgstr "Partida sense t msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccioneu un Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat estàndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Estàndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Amb antialias (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Salta la línia" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Error al executar el joc:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat" @@ -1099,17 +1096,17 @@ msgstr "Cancel msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "El joc a '%s' sembla ser desconegut." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" "Informeu de la següent informació a l'equip de ScummVM juntament amb el" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "nom del joc que heu provat d'afegir i la seva versió/llengua/etc.:" @@ -1146,13 +1143,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etorna al Llançador" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Desa la partida:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1260,6 +1258,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Inicia de totes maneres" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Recupera la partida:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Restaura" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Element superior dret" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "Elimina el tramat d'EGA" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Activa l'eliminació del tramat en els jocs EGA que ho suportin" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Cursor normal" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1917,7 +1997,7 @@ msgstr "" "El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n" "però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1928,7 +2008,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1939,7 +2019,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1986,14 +2066,6 @@ msgstr "~M~en msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fecte de l'aigua activat" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Recupera la partida:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Restaura" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2016,6 +2088,66 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer." msgid "Failed to save game" msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Activa el Mode Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Cursor normal" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2084,6 +2216,14 @@ msgstr "" "Roland MT32 als de General MIDI. És possible\n" "que algunes pistes no es reprodueixin correctament." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2167,6 +2307,14 @@ msgstr "" "S'han trobat escenes en DXA, però s'ha compilat el ScummVM sense suport de " "zlib" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2403,19 +2551,19 @@ msgstr "Alta qualitat d' msgid "Disable power off" msgstr "Desactiva l'apagat automàtic" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "S'ha desactivat el mode clic-i-arrossega." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Mode Touchpad activat." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Mode Touchpad desactivat." @@ -2492,15 +2640,15 @@ msgstr "Filtre de gr msgid "Windowed mode" msgstr "Mode de finestra" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Conserva" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Original" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 9d786be555..f6005d02f1 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-17 19:07+0100\n" "Last-Translator: Zbynìk Schwarz \n" "Language-Team: \n" -"Language: Cesky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Cesky\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Jít nahoru" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Zav msgid "Mouse click" msgstr "Kliknutí my¹í" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Zobrazit klávesnici" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Pøemapovat klávesy" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Pøepnout celou obrazovku" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Zvolte msgid "Map" msgstr "Mapovat" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "Pros msgid "Press the key to associate" msgstr "Zmáèknìte klávesu pro pøiøazení" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -146,308 +146,313 @@ msgstr "" "Krátký identifikátor her, pou¾ívaný jako odkaz k ulo¾eným hrám a spu¹tìní " "hry z pøíkazového øádku" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Jméno" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Úplný název hry" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jazyk hry. Toto z Va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pùvodnì vytvoøena" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Prohlédnout" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Obraz" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateèná Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateèná Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro ulo¾ení:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny Va¹e ulo¾ené hry" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro ulo¾ení:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "®ádné" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vyberte adresáø s daty hry" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~U~konèit" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Ukonèit ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~ Programu..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "O ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~olby..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Zmìnit globální volby ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~S~pustit" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Spustit zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~N~ahrát..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Nahrát ulo¾enou pozici pro zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~øidat hru..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Podr¾te Shift pro Hromadné Pøidání" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit Hru..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Zmìnit volby hry" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit Hru" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zùstanou zachována" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~øidat hru..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit hru..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit hru" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Hledat v seznamu her" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Nahrát hru:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálnì " "pøidat velkou spoustu her. " -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -471,36 +476,36 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáøi najít ¾ádnou hru!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Vybrat hru:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Tato hra nepodporuje spou¹tìní her ze spou¹tìèe" -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nemohl najít ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Hromadné Pøidání..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Hromadné Pøidání..." @@ -567,101 +572,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "®ádné" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nelze pou¾ít nìkteré zmìny mo¾ností grafiky:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "re¾im obrazu nemohl být zmìnìn." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nastavení celé obrazovky nemohlo být zmìnìno" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nastavení pomìru stran nemohlo být zmìnìno" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Re¾im obrazu:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Re¾im vykreslení:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Re¾im celé obrazovky" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekce pomìru stran" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korigovat pomìr stran pro hry 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "Nerozkládání EGA" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Povolit nerozkládání v EGA hrách, které to podporují" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Prioritní Zaøízení:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Hudební zaøízení" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Stanoví prioritní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Stanoví výstupní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Prioritní Zaø.:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Hudební zaøízení" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulátor" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se pou¾ívá pro hudbu v mnoha hrách" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Výstup. frekvence:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -669,62 +666,62 @@ msgstr "" "Vy¹¹í hodnota zpùsobí lep¹í kvalitu zvuku, ale nemusí být podporována Va¹i " "zvukovou kartou" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "GM Zaøízení:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Stanoví výchozí zvukové zaøízení pro výstup General MIDI" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nepou¾ívat hudbu General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Pou¾ít první dostupné zaøízení" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont je podporován nìkterými zvukovými kartami, Fluidsynth a Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Smí¹ený re¾im AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Pou¾ít obì zvukové generace MIDI a AdLib" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "Zesílení MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Zaøízení MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Stanoví výchozí zvukové výstupní zaøízení pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -732,190 +729,190 @@ msgstr "" "Za¹krtnìte, pokud chcete pou¾ít pravé hardwarové zaøízení kompatibilní s " "Roland, pøipojené k Va¹emu poèítaèi" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Opravdový Roland MT-32 (¾ádná GM emulace)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Zapnout re¾im Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Vypne mapování General MIDI pro hry s Roland MT-32 zvukovým doprovodem" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nepou¾ívat hudbu Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a Øeè" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Øeè" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulkù:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a Øeè:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Øeè" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Titl" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Zobrazit titulky a pøehrávat øeè" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulkù" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Ztlumit V¹e" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvukù" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektù" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvukù" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost øeèi" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost øeèi" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Stanoví cestu k dodateèným datùm pou¾ívaná v¹emi hrami nebo ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginùm:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginùm:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Rùzné" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Rùzné" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Vzhled:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Vykreslovaè:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autoukládání:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoukládání:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Klávesy" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Jazyk GUI" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jazyk GUI ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Pro pou¾ití tìchto nastavení musíte restartovat ScummVM." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vybrat adresáø pro ulo¾ené hry" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -963,64 +960,64 @@ msgstr "Bezejmenn msgid "Select a Theme" msgstr "Vyberte Vzhled" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakázáno" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakázáno" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standardní Vykreslovaè (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standardní (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Vykreslovaè s vyhlazenými hranami (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "S vyhlazenými hranami (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Vyèistit hodnotu" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Pøeskoèit" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Pøeskoèit øádek" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nelze nalézt ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit" @@ -1088,16 +1085,16 @@ msgstr "Zru msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "Hra v '%s' se zdá být neznámá." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "Prosím nahlaste následující data týmu ScummVM spolu se jménem" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "hry, kterou jste se pokusili pøidat a její verzi/jazyk/atd.:" @@ -1134,13 +1131,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Ulo¾it hru:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1249,6 +1247,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Pøesto spustit" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Obnovit hru" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Polo¾ka vpravo nahoøe" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "Nerozkládání EGA" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Povolit nerozkládání v EGA hrách, které to podporují" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektù" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Obyèejný kurzor" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1905,7 +1985,7 @@ msgstr "" "Pøirozená podpora MIDI vy¾aduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n" "ale %s chybí. Místo toho je pou¾it AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1916,7 +1996,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1927,7 +2007,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1974,14 +2054,6 @@ msgstr "~H~lavn msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fekt Vody Zapnut" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Obnovit hru" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Obnovit" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2004,6 +2076,66 @@ msgstr "Nelze smazat soubor." msgid "Failed to save game" msgstr "Nelze ulo¾it hru." +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Zapnout re¾im Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Obyèejný kurzor" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Útok 1" @@ -2066,6 +2198,14 @@ msgstr "" "ty od General MIDI. Po tomto se mù¾e stát,\n" "¾e pár stop nebude správnì pøehráno." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2144,6 +2284,14 @@ msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "Videa PSX nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory barev RGB" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2378,19 +2526,19 @@ msgstr "Vysok msgid "Disable power off" msgstr "Zakázat vypnutí" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Re¾im pøetáhnutí my¹i zapnut." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Re¾im pøetáhnutí my¹i vypnut." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Touchpad re¾im zapnut" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad re¾im vypnut" @@ -2466,15 +2614,15 @@ msgstr "Aktivn msgid "Windowed mode" msgstr "Re¾im do okna" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normální" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Zachovávající" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Pùvodní" diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po index 59f7ae63a7..76374027ba 100644 --- a/po/da_DA.po +++ b/po/da_DA.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 22:53+0100\n" "Last-Translator: Steffen Nyeland \n" "Language-Team: Steffen Nyeland \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Gå op" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Luk" msgid "Mouse click" msgstr "Muse klik" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Vis tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Kortlæg taster" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Skift fuldskærm" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "V msgid "Map" msgstr "Kortlæg" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "V msgid "Press the key to associate" msgstr "Tryk tasten for at tilknytte" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Spil" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -143,29 +143,29 @@ msgstr "" "Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at køre spillet fra " "kommandolinien" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Fuld titel på spillet" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -173,280 +173,285 @@ msgstr "" "Spillets sprog. Dette vil ikke ændre din spanske version af spillet til " "engelsk" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Undersøg" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vælg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vælg bibliotek med spil data" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vælg venligst et andet." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~fslut" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Slut ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~ndstillinger..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Ændre globale ScummVM indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Start det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~H~ent..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Hent gemmer for det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilføj spil..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Skift for at tilføje flere" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Ændre spil indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberørt" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilføj spil..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Søg i spil liste" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Søg:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Indlæs spil:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilføje " "et stort antal spil." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -470,37 +475,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Vælg spillet:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spil understøtter ikke hentning af spil fra spiloversigten." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Tilføj flere..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Tilføj flere..." @@ -567,101 +572,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafik tilstand:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Rendere tilstand:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fuldskærms tilstand" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Billedformat korrektion" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "EGA farveforøgelse" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Aktiver farveforøgelse i EGA spil der understøtter det" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretruk. enhed:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretruk. enh.:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Udgangsfrekvens:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -669,60 +666,60 @@ msgstr "" "Højere værdi angiver bedre lyd kvalitet, men understøttes måske ikke af dit " "lydkort" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "GM enhed:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for General MIDI udgang" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Brug ikke General MIDI musik" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Brug første tilgængelig enhed" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Brug både MIDI og AdLib lyd generering" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhed:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ægte Roland MT-32 (undlad GM emulering)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -730,191 +727,191 @@ msgstr "" "Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed " "tilsluttet til din computer" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM emulering)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktivér Roland GS tilstand" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Sluk for General MIDI kortlægning for spil med Roland MT-32 lydspor" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster og afspil tale" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Mute alle" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI renderer:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du skal genstarte ScummVM for at ændringer vises." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vælg bibliotek til gemmer" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vælg bibliotek for GUI temaer" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vælg bibliotek for plugins" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -962,64 +959,64 @@ msgstr "Unavngivet gemmetilstand" msgid "Select a Theme" msgstr "Vælg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialias renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialias (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Slet værdi" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Spring linje over" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Fejl ved kørsel af spil:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil" @@ -1094,16 +1091,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" @@ -1140,13 +1137,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etur til oversigt" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Gemmer:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1237,6 +1235,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Gendan spil:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Gendan" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Øverste højre punkt" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "EGA farveforøgelse" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Aktiver farveforøgelse i EGA spil der understøtter det" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Normal markør" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1900,7 +1980,7 @@ msgid "" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1911,7 +1991,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1922,7 +2002,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1967,14 +2047,6 @@ msgstr "ScummVM Hovedmenu" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~andeffekter aktiveret" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Gendan spil:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Gendan" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2013,6 +2085,66 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Aktivér Roland GS tilstand" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Normal markør" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2076,6 +2208,14 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2141,6 +2281,14 @@ msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2359,21 +2507,21 @@ msgstr "H msgid "Disable power off" msgstr "Deaktiver slukning" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 #, fuzzy msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Pegeplade tilstand aktiveret." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 #, fuzzy msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Pegeplade tilstand aktiveret." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret." @@ -2455,15 +2603,15 @@ msgstr "Skift mellem grafik filtre" msgid "Windowed mode" msgstr "Rendere tilstand:" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Bevar" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Original" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index fd60d11d4a..e11a3d4fc7 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 21:11+0100\n" "Last-Translator: Simon Sawatzki \n" "Language-Team: Simon Sawatzki (Lead), Lothar Serra Mari " @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Schlie msgid "Mouse click" msgstr "Mausklick" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Tastatur anzeigen" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Tasten neu zuweisen" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Vollbild-/Fenster-Modus" @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen ausw msgid "Map" msgstr "Zuweisen" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "Bitte eine Aktion ausw msgid "Press the key to associate" msgstr "Taste drücken, um sie zuzuweisen" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -145,29 +145,29 @@ msgstr "" "Kurzer Spielname, um die Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der " "Kommandozeile aus starten zu können" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -175,282 +175,287 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des " "Spiels in eine deutsche verwandeln." -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Betrachte" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lautst." -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstärkeeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstände:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstände abgelegt werden." -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Speichern:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Keiner" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswählen" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "Übe~r~" -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Über ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptionen" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Ausgewähltes Spiel starten" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aden..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spiel ~h~inzufügen" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " "durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tionen" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Spieloptionen ändern" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spiel ~e~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten." -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~H~inzufügen" -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tion" -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~E~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Spiel laden:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird " "dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -474,37 +479,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Spiel auswählen:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Möchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" @@ -571,106 +576,96 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "-" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Fehler bei einigen Änderungen in Grafikoptionen:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "Grafikmodus konnte nicht geändert werden." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geändert werden." -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" "Einstellung für Seitenverhältniskorrektur konnte nicht geändert werden." -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt." -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhältnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "Antifehlerdiffusion für EGA" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "" -"Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies " -"unterstützen." - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Standard-Gerät:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerät:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Standard-Gerät:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerät:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -678,64 +673,64 @@ msgstr "" "Höhere Werte bewirken eine bessere Soundqualität, werden aber möglicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterstützt." -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "GM-Gerät:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Legt das standardmäßige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest." -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Keine General-MIDI-Musik" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Erstes verfügbares Gerät" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstützt." -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib-/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung." -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI-Lautstärke:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32-Gerät:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Legt das standardmäßige Tonwiedergabe-Gerät für die Ausgabe von Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64 fest." -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -743,197 +738,197 @@ msgstr "" "Wählen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-" "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden möchten." -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland-GS-Modus" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung für Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur " "aus." -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Sprache und Text:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Sprache + Text:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "TXT" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "S+T" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Text-Tempo:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstärke:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstärke:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Alles aus" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautstärke:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautst.:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautstärke:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautst.:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andere" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Speich.(auto)" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Sie müssen ScummVM neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswählen." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themen" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen" # Nicht übersetzen, da diese Nachricht nur für nicht-lateinische Sprachen relevant ist. -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -979,64 +974,64 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Select a Theme" msgstr "Thema auswählen" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard-Renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Kantenglättung (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Kantenglättung (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Wert löschen" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht." -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Zeile überspringen" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann." @@ -1104,18 +1099,18 @@ msgstr "Abbruch durch Benutzer" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "Das Spiel im Verzeichnis \"%s\" scheint nicht bekannt zu sein." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Daten auf Englisch an das ScummVM-Team weiter " "sowie" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" "den Namen des Spiels, das Sie hinzufügen wollten, als auch die Version/" @@ -1154,13 +1149,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Zur Spiele~l~iste" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Speichern:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1275,6 +1271,90 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Trotzdem starten" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Spiel laden:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Laden" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Oberer rechter Gegenstand" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "Antifehlerdiffusion für EGA" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "" +"Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies " +"unterstützen." + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Normaler Mauszeiger" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1931,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Systemeigene MIDI-Ünterstützung erfordert das Roland-Upgrade von LucasArts,\n" "aber %s fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1942,7 +2022,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1953,7 +2033,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2001,14 +2081,6 @@ msgstr "Haupt~m~en msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~W~assereffekt aktiviert" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Spiel laden:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Laden" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2031,6 +2103,66 @@ msgstr "Konnte Datei nicht l msgid "Failed to save game" msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern." +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Roland-GS-Modus" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Normaler Mauszeiger" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Attacke 1" @@ -2094,6 +2226,14 @@ msgstr "" "zuzuordnen. Es kann jedoch vorkommen, dass ein\n" "paar Musikstücke nicht richtig abgespielt werden." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2179,6 +2319,14 @@ msgstr "" "DXA-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Zlib-Unterstützung " "erstellt." +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2415,19 +2563,19 @@ msgstr "Hohe Audioqualit msgid "Disable power off" msgstr "Stromsparmodus abschalten" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus aktiviert." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus ausgeschaltet." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Touchpad-Modus aktiviert." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet." @@ -2504,15 +2652,15 @@ msgstr "Aktiver Grafikfilter:" msgid "Windowed mode" msgstr "Fenstermodus" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL: normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL: beibehalten" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL: original" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 2be6dd051c..366dcf4905 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:53+0100\n" "Last-Translator: Tomás Maidagan\n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Arriba" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Mouse click" msgstr "Clic de ratón" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostrar el teclado" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Asignar teclas" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Activar pantalla completa" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Elige la acci msgid "Map" msgstr "Asignar" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Por favor, selecciona una acci msgid "Press the key to associate" msgstr "Pulsa la tecla a asignar" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -143,29 +143,29 @@ msgstr "" "Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego " "desde la línea de comando" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Título completo del juego" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom.:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -173,280 +173,285 @@ msgstr "" "Idioma del juego. No sirve para pasar al inglés la versión española de un " "juego" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para la que se diseñó el juego" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plat.:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Examinar" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignorar opciones gráficas generales" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Opciones gráficas específicas" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Opciones de sonido específicas" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Opciones de volumen específicas" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Opciones de MIDI específicas" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Opciones de MT-32 específicas" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecciona un SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecciona el directorio del juego" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Esta ID ya está siendo usada. Por favor, elige otra." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~alir" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Salir de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "Acerca ~d~e" -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciones..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~J~ugar" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Jugar al juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~argar..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Cargar partida del juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ñadir juego..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantener pulsado Mayús para añadir varios juegos" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar juego..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Cambiar opciones de juego" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar juego" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ñadir..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Buscar en la lista de juegos" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Cargar juego:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" "¿Seguro que quieres ejecutar la detección masiva? Puede que se añada un gran " "número de juegos." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -470,37 +475,37 @@ msgstr "S msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún juego en el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Elige el juego:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la configuración de este juego?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "¡ScummVM no ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Añad. varios" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Añadir varios..." @@ -567,104 +572,96 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones gráficas:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vídeo." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de corrección de aspecto" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo gráfico:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizado:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiales de expansión soportados por algunos juegos" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Corrección de aspecto" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregir relación de aspecto en juegos 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "Difuminado EGA" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Activar difuminado en los juegos EGA compatibles" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica qué dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido " "prefieres" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emul. de AdLib:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se usa para la música en muchos juegos" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Frec. de salida:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -672,64 +669,64 @@ msgstr "" "Los valores más altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de " "sonido no sea compatible" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No usar música General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont está soportado por algunas tarjetas de sonido, además de " "Fluidsynth y Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generación de sonido" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disp. MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64 por defecto" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 auténtica (desactivar emulación GM)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -737,191 +734,191 @@ msgstr "" "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al " "ordenador y compatible con Roland" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sin emulación GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activar modo Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Desactiva la conversión General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No usar música Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Voces" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subtítulos:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Reproducir voces y subtítulos" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subt.:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Música:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Música:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volumen de los efectos de sonido" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfaz:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para que los cambios surjan efecto." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Selecciona el directorio de guardado" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de temas" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -969,64 +966,64 @@ msgstr "Partida sin nombre" msgid "Select a Theme" msgstr "Selecciona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Estándar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Estándar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Suavizado (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Suavizado (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Eliminar valor" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no soporta el nivel de debug '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Saltar frase" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Error al ejecutar el juego:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No se ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego" @@ -1094,16 +1091,16 @@ msgstr "Cancel msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "El juego en '%s' parece ser desconocido." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "Por favor, envía al equipo de ScummVM esta información junto al nombre" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "del juego que has intentado añadir y su versión/idioma/etc.:" @@ -1140,13 +1137,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~olver al lanzador" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Guardar partida" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1257,6 +1255,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Jugar de todos modos" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Cargar partida:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Cargar" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Objeto superior derecho" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "Difuminado EGA" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Activar difuminado en los juegos EGA compatibles" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Volumen de los efectos de sonido" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Cursor normal" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1913,7 +1993,7 @@ msgstr "" "El soporte MIDI nativo requiere la actualización Roland de LucasArts,\n" "pero %s no está disponible. Se usará AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1924,7 +2004,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1935,7 +2015,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1982,14 +2062,6 @@ msgstr "~M~en msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Efecto ag~u~a activado" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Cargar partida:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Cargar" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2012,6 +2084,66 @@ msgstr "Fallo al borrar el archivo." msgid "Failed to save game" msgstr "Fallo al guardar la partida" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Activar modo Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Cursor normal" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2080,6 +2212,14 @@ msgstr "" "a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n" "de las pistas no se reproduzcan correctamente." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2161,6 +2301,14 @@ msgid "" msgstr "" "Se han encontrado vídeos DXA, pero se ha compilado ScummVM sin soporte zlib" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2397,19 +2545,19 @@ msgstr "Sonido de alta calidad (m msgid "Disable power off" msgstr "Desactivar apagado" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Modo clic-de-ratón-y-arrastrar activado." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Modo clic-de-ratón-y-arrastrar desactivado." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Modo Touchpad activado." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Modo Touchpad desactivado." @@ -2486,15 +2634,15 @@ msgstr "Filtro de gr msgid "Windowed mode" msgstr "Modo ventana" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Conservar" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Original" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ab677fda82..7df042dc14 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n" "Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa \n" "Language-Team: Librezale \n" -"Language: Euskara\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Euskara\n" #: gui/about.cpp:91 #, c-format @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Joan gora" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Itxi" msgid "Mouse click" msgstr "Sagu-klika" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Teklatua erakutsi" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Teklak esleitu" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Txandakatu pantaila osoa" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Aukeratu esleituko den ekintza" msgid "Map" msgstr "Esleitu" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "Mesedez, aukeratu ekintza bat" msgid "Press the key to associate" msgstr "Sakatu esleituko den tekla" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Jokoa" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -142,309 +142,314 @@ msgstr "" "Partida gordeak identifikatzeko eta jokoa komando lerrotik abiarazteko " "erabiltzen den identifikatzailea" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Jokoaren izen osoa" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Jatorriz, jokoa diseinatua izan zen plataforma" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Aztertu" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Soinua" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Bideak" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarriak:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarria:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont-a aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~I~rten" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Irten ScummVM-tik" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "Ho~n~i buruz..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM-i buruz" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~A~ukerak" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "ScummVM-ren aukera globalak aldatu" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~H~asi" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Aukeraturiko jokora jolastu" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~K~argatu" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Aukeraturiko jokorako partida gordea kargatu" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~G~ehitu..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Shift mantendu sakaturik hainbat joko gehitzeko" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditatu..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Aldatu jokoaren aukerak" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~K~endu jokoa" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Jokoa zerrendatik kendu. Jokoaren fitxategiak ez dira ezabatzen" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~G~ehitu..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditatu..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~K~endu" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Bilatu joko-zerrendan" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Bilatu:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Jokoa kargatu:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Kargatu" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "" "Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate " "handia gehitu dezake." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -460,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -468,38 +473,38 @@ msgstr "Bai" msgid "No" msgstr "Ez" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Jokoa aukeratu:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik " "aurkitu!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Hainbat gehitu..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Hainbat gehitu..." @@ -568,101 +573,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Ezin izan da grafikoen aukeretako batzuk aplikatu:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "ezin izan da pantaila-osoaren ezarpena aldatu" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "formatu-ratioaren ezarpena ezin izan da aldatu" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modu grafikoa:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizazioa:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantaila osoa" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratioaren zuzenketa" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "320x200 jokoentzako formatu-ratioa zuzendu" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "EGA lausotzea" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "EGA lausotzea gaitu joko bateragarrietan" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Gogoko gailua:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Musika gailua:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Gogoko soinu txartel edo emuladorea zein den ezartzen du" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Irteerako soinu txartel edo emuladorea ezartzen du" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Gail. gogokoa:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musika gailua:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emuladorea:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib musikarako hainbat jokotan erabiltzen da" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Irteera maizt.:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -670,64 +667,64 @@ msgstr "" "Balio altuagoek soinu kalitate hobea ezartzen dute, baina baliteke zure " "soinu-txartela bateragarria ez izatea" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "GM gailua:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Defektuzko soinu txartela ezartzen du General MIDI irteerarako" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ez erabili General MIDI musika" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Erabilgarri dagoen lehen gailua erabili" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "Zenbait soinu txartel bateragarriak dira SoundFont-ekin, Fluidsynth eta " "Timidity besteak beste" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib/MIDI modua" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Soinua sortzerakoan MIDI eta AdLib erabili" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI irabazia:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 gailua:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 irteerarako defektuzko soinu txartela ezartzen " "du" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -735,192 +732,192 @@ msgstr "" "Markatu ordenagailura konektaturiko Roland-ekin bateragarria den soinu-" "gailua erabiltzeko" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland GS modua gaitu" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Roland MT-32 soinua duten jokoetan General MIDI bihurtzea desgaitzen du" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ez erabili Roland MT-32 musika" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testu eta ahotsa:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Ahotsa" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Azpitituluak" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Biak" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Azpitit. abiadura:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testu eta ahotsa:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Ahots." -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Azp." -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Biak" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Ahotsak erreproduzitu eta azpitituluak erakutsi" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Azpit. abiadura:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Musika:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musika:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Mututu dena" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Efektuak:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Soinu efektu berezien bolumena" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efektuak:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Gaia:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfazea:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Teklak" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "ScummVM berrabiarazi behar duzu aldaketak indarrean jartzeko" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Gordetako partiden direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Gaien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -968,64 +965,64 @@ msgstr "Titulurik gabeko partida" msgid "Select a Theme" msgstr "Gaia aukeratu" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desgaituta" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desgaituta" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Estandarra (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Estandarra (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Lausotua (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Lausotua (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Balioa kendu:" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Saltatu" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Gelditu" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Lerroa saltatu" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu" @@ -1093,16 +1090,16 @@ msgstr "Erabiltzaileak utzia" msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "'%s'-(e)ko jokoa ezezaguna dela dirudi" -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "Mesedez, bidali hurrengo datuak ScummVM taldeari gehitzen saiatu zaren" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "jokoaren izen, bertsio/hizkuntza/e.a.-ekin batera:" @@ -1139,13 +1136,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "It~z~uli abiarazlera" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Gorde jokoa:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1253,6 +1251,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Jolastu berdin-berdin" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Jokoa kargatu:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Kargatu" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Goiko eskuineko objektua" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "EGA lausotzea" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "EGA lausotzea gaitu joko bateragarrietan" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Soinu efektu berezien bolumena" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Kurtsore normala" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1909,7 +1989,7 @@ msgstr "" "MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n" "baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1920,7 +2000,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1931,7 +2011,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1978,14 +2058,6 @@ msgstr "Menu ~n~agusia" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~U~r-efektua gaituta" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Jokoa kargatu:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Kargatu" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2008,6 +2080,66 @@ msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu" msgid "Failed to save game" msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Roland GS modua gaitu" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Kurtsore normala" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "1 erasoa" @@ -2070,6 +2202,14 @@ msgstr "" "General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n" "baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2151,6 +2291,14 @@ msgstr "" "PSX eszenak aurkitu dira, baina ScummVM RGB kolorearen euskarri gabe " "konpilatu da" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2386,19 +2534,19 @@ msgstr "Kalitate altuko soinua (geldoagoa) (berrabiarazi)" msgid "Disable power off" msgstr "Itzaltzea desgaitu" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua gaituta." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua desgaituta." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Touchpad modua gaituta." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad modua desgaituta." @@ -2474,15 +2622,15 @@ msgstr "Filtro grafiko aktiboa:" msgid "Windowed mode" msgstr "Leiho modua" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL normala" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL aurreztu" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL jatorrizkoa" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index bf6ac4424d..6270ab3f73 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-23 14:52+0100\n" "Last-Translator: Thierry Crozat \n" "Language-Team: French \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Remonter" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "Fermer" msgid "Mouse click" msgstr "Clic de souris" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Afficher le clavier" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Changer l'affectation des touches" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Basculer en plein écran" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "S msgid "Map" msgstr "Affecter" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Selectionnez une action" msgid "Press the key to associate" msgstr "Appuyez sur la touche à associer" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -143,29 +143,29 @@ msgstr "" "ID compact du jeu utilisée pour identifier les sauvegardes et démarrer le " "jeu depuis la ligne de commande" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -173,281 +173,286 @@ msgstr "" "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " "espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Plateforme:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Système:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Examiner" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Utiliser des réglages MT-32 spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "À ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "À propos de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptions..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Change les options globales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~D~émarrer" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Démarre le jeu sélectionné" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~harger" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sélectionné" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Change les options du jeu" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservés" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Filtre:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut " "potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -471,37 +476,37 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le répertoire sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas trouvé de jeux dans le répertoire sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Choisissez le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvé de moteur pour lancer le jeu sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." @@ -569,103 +574,95 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Certaines options graphiques n'ont pu être changées:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "le mode vidéo n'a pu être changé." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "le mode plein écran n'a pu être changé." -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu être changée." -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein écran" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "Détramage EGA" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Active le détramage dans les jeux EGA qui le supporte" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Préféré:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio " "préféré" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Sortie Préféré:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Émulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Fréquence:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -673,64 +670,64 @@ msgstr "" "Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas " "être supporté par votre carte son" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "Sortie GM:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Utiliser le premier périphérique disponible" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "La banque de sons (SoundFont) est utilisée par certaines cartes audio, " "Fluidsynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Sortie MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -738,195 +735,195 @@ msgstr "" "Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland " "connecté à l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'ému GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activer le mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Désactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musique:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spéciaux sonores" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Bruitage:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Dialogues:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Thèmes:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thèmes:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les " "jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Thème:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre " "répertoire." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -974,64 +971,64 @@ msgstr "Sauvegarde sans nom" msgid "Select a Theme" msgstr "Sélectionnez un Thème" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX désactivé" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX désactivé" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Rendu Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Rendu Anti-crénelé (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Passer la phrase" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'éxécution du jeu:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné" @@ -1099,18 +1096,18 @@ msgstr "Annuler par l'utilisateur" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "Le jeu dans '%s' n'est pas reconnu." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" "Veuillez reporter les informations suivantes à l'équipe ScummVM ainsi que le " "nom" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "du jeu que vous avez essayé d'ajouter, sa version, le langage, etc..." @@ -1147,13 +1144,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Retour au ~L~anceur" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1264,6 +1262,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Jouer quand même" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Charger le jeu:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Charger" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Élément en haut à droite" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "Détramage EGA" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Active le détramage dans les jeux EGA qui le supporte" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Volume des effets spéciaux sonores" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Curseur normal" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1920,7 +2000,7 @@ msgstr "" "Support MIDI natif requière la mise à jour Roland de LucasArt,\n" "mais %s manque. Utilise AdLib à la place." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1931,7 +2011,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1942,7 +2022,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1990,14 +2070,6 @@ msgstr "~M~enu Principal" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~ffets de l'Eau Activés" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Charger le jeu:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Charger" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2020,6 +2092,66 @@ msgstr " msgid "Failed to save game" msgstr "Échec de la sauvegarde." +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Activer le mode Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Curseur normal" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Attaque 1" @@ -2082,6 +2214,14 @@ msgstr "" "MIDI. Mais il est possible que quelquespistes ne soient pas jouées " "correctement." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2165,6 +2305,14 @@ msgstr "" "Les séquences DXA sont présente mais ScummVM a été compilé sans le support " "zlib." +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2399,19 +2547,19 @@ msgstr "Audio haute qualit msgid "Disable power off" msgstr "Désactivé l'extinction" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Mode souris-cliquer-et-déplacer activé" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Mode souris-cliquer-et-déplacer désactivé" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Mode touchpad activé" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Mode touchpad désactivé" @@ -2487,15 +2635,15 @@ msgstr "Mode graphique actif:" msgid "Windowed mode" msgstr "Mode Fenêtre" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Préserve" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Originel" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 76e01da44b..321e5b7e70 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 08:20+0100\n" "Last-Translator: Gruby \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Feljebb" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Bez msgid "Mouse click" msgstr "Egérkattintás" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Billentyûzet beállítások" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Billentyûk átállítása" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Teljesképernyõ kapcsoló" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "V msgid "Map" msgstr "Kiosztás" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -130,324 +130,329 @@ msgstr "V msgid "Press the key to associate" msgstr "Nyomj egy billentyût a társításhoz" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Játék" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" "Rövid játékazonosító a játékmentésekhez és a játék parancssori futtatásához" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "A játék teljes neve" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "A játék nyelve. Ne állítsd át a pl. Spanyol nyelvû játékodat Angol nyelvre" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform amire a játékot eredetileg készítették" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Vizsgál" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Audió" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Hangerõ" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hangerõ" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Mappák" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mappák" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Játék Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Játék Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítõ fájljaihoz" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Mentés Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Játékmentések helyének meghatározása" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Mentés Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kiválasztás" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Játékok helyének kiválasztása" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítõkhöz" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ez a játékazonosító ID már foglalt, Válassz egy másikat." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "Kilépés" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM bezárása" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "Névjegy" -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM névjegy" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciók..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globális ScummVM opciók cseréje" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "Indítás" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "A választott játék indítása" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "Betöltés" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Kimentett játékállás betöltése" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Játék hozzáadás" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Masszív módhoz" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Játékopciók" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Játék beállítások megváltoztatása" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "Játék törlése" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Törli a játék nevét a listáról. A játékfájlok megmaradnak" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Játék hozzáadás" -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Játékopciók" -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "Játék törlése" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Keresés a játéklistában" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Játék betöltése:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "" "Biztos hogy futtatod a Masszív játékdetektort? Ez potenciálisan sok játékot " "hozzáad a listához." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -471,37 +476,37 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a választott mappát!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "A ScummVM nem talált egy játékot sem a választott mappában!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Válassztott játék:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a játékkonfigurációt?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ez a játék nem támogatja a játékállás betöltést az indítóból." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM nem talált olyan játékmotort ami a választott játékot támogatja!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Masszív mód..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Masszív mód..." @@ -568,162 +573,154 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Néhány grafikus opció változtatása sikertelen:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "a videómód nem változott." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "a teljesképernyõs beállítás nem változott" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a képméretarány beállítások nem változtak" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikus mód:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Kirajzolás mód:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Néhány játék támogatja a speciális árnyalási módokat" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljesképernyõs mód:" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Képméretarány korrekció" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Helyes oldalarány a 320x200 játékokhoz" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "EGA szinjavítás" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "EGA színjavítás támogatott EGA játékokban" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Elsõdleges eszköz:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszköz:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Elsõdleges hangeszköz vagy hang emulátor beállítások" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Hangeszköz vagy hangkártya emulátor beállítások" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Elsõdleges eszk.:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszköz:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulátor:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib meghajtót sok játék használja zenéhez" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Kimeneti ráta:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" "Nagyobb értékek jobb hangminõséget adnak, de nem minden hangkártya támogatja" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "GM Eszköz:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Alapértelmezett hangeszköz General MIDI kimenethez" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne használj General MIDI zenét" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Elsõ elérhetõ eszköz használata" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "Néhány hangkárya, Fluidsynth és Timidyti támogatja a SoundFont betöltését" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mód" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "MIDI és AdLib hanggenerátorok használata" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI erõsítés:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Eszköz:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapértelmezett hangeszközök beállítása" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció tiltva)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -731,190 +728,190 @@ msgstr "" "Jelöld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszköz van csatlakoztatva a " "gépedhez és használni akarod" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció nincs)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland GS Mód engedélyezve" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "General MIDI leképezés Roland MT-32 zenés játékokhoz kikapcsolva" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne használj Roland MT-32 zenét" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Szöveg és beszéd:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Csak beszéd" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Csak felirat" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebesség:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Felirat és beszéd:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Besz" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Hang és feliratok megjelenítése" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebesség:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Zene hangerõ:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Zene hangerõ:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Összes némítása" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hangerõ:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Speciális hangeffektusok hangereje" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hangerõ:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Beszéd hangerõ:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Beszéd hangerõ:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Téma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Téma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Minden jéték és ScummVM kiegészítõ fájljainak mappája:" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Téma:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Renderelõ:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Automentés:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Automentés:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Billentyûk" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI nyelve:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "A ScummVM GUI nyelve" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Indítsd újra a ScummVM-et a változások érvényesítéséhez." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Válassz játékmentés mappát" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat" -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI téma mappa kiválasztása" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa választás az extra fájloknak" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kiválasztása" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -962,64 +959,64 @@ msgstr "N msgid "Select a Theme" msgstr "Válassz témát" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard leképezõ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Élsimításos leképezõ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Élsimított (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Érték törlése" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "A motor nem támogatja a '%s' debug szintet" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Tovább" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Sor átlépése" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Hiba a játék futtatásakor:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nem található olyan játékmotor ami a választott játékot támogatja" @@ -1087,16 +1084,16 @@ msgstr "Felhaszn msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "A '%s' játék ismeretlennek tûnik." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "Kérlek jelezd a ScummVM csapatnak a következõ adatokat, együtt a játék" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "címével és megbízható adataival játékverzió/nyelv(ek)/stb.:" @@ -1133,13 +1130,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Visszatérés az indítóba" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Játék mentése:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1247,6 +1245,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Indítás így is" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Játékmenet visszaállítása:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Visszaállítás" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Jobb felsõ tárgy" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "EGA szinjavítás" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "EGA színjavítás támogatott EGA játékokban" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Speciális hangeffektusok hangereje" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Szabvány kurzor" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1903,7 +1983,7 @@ msgstr "" "Native MIDI támogatáshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tól,\n" "a %s hiányzik. AdLib-ot használok helyette." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1914,7 +1994,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fájlba nem sikerült" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1925,7 +2005,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fájlból nem sikerült" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1972,14 +2052,6 @@ msgstr "F msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Vízeffektus engedélyezve" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Játékmenet visszaállítása:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Visszaállítás" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2002,6 +2074,66 @@ msgstr "F msgid "Failed to save game" msgstr "Játék mentés nem sikerült" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Roland GS Mód engedélyezve" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Szabvány kurzor" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Támadás 1" @@ -2064,6 +2196,14 @@ msgstr "" "a General MIDI-t. Különben néhány\n" "sávot nem lehet rendesen lejátszani." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2144,6 +2284,14 @@ msgstr "" "PSX átvezetõfilmet találtam, de ez a ScummVM RGB színtámogatás nélkül van " "lefordítva" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2376,19 +2524,19 @@ msgstr "J msgid "Disable power off" msgstr "Leállítás tiltva" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Egér kattint-és-húz mód engedélyezve." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Egér kattint-és-húz mód letiltva." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Touchpad mód engedélyezve." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad mód letiltva." @@ -2464,15 +2612,15 @@ msgstr "Akt msgid "Windowed mode" msgstr "Ablakos mód" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normál" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Megtartott" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Eredeti" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 8ac8a62216..bee74f5a68 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 17:29+0100\n" "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Su" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Mouse click" msgstr "Clic del mouse" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra tastiera" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Riprogramma tasti" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Attiva / disattiva schermo intero" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare" msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Seleziona un'azione" msgid "Press the key to associate" msgstr "Premi il tasto da associare" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -143,309 +143,314 @@ msgstr "" "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e " "per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco è stato concepito" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Piattaf.:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Esamina" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc." -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco è già in uso. Si prega di sceglierne un'altro." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Esci da ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "~I~nfo..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Informazioni su ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pzioni..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~G~ioca" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Esegue il gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arica..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ggiungi gioco..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odifica gioco..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Modifica le opzioni di gioco" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~imuovi gioco" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~gg. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odif. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~im. gioco" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere " "un numero enorme di giochi." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -461,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -469,40 +474,40 @@ msgstr "S msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Scegli il gioco:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di " "avvio." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " "selezionato!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. massa..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. in massa..." @@ -569,103 +574,95 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Impossibile applicare alcuni dei cambiamenti nelle opzioni grafiche." -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "impossibile modificare la modalità video." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modalità:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalità a schermo intero" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "Undithering EGA" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Attiva undithering nei giochi EGA che lo supportano" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo audio:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disposit. audio:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -673,62 +670,62 @@ msgstr "" "Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Non utilizzare la musica General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizza il primo dispositivo disponibile" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont è supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalità mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -736,192 +733,192 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che è connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Attiva la modalità Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland " "MT-32" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Entr." -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Perc. tema:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Perc. plugin:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinché le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -969,64 +966,64 @@ msgstr "Salvataggio senza titolo" msgid "Select a Theme" msgstr "Seleziona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Con antialiasing (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Salta battuta" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" @@ -1095,16 +1092,16 @@ msgstr "Utente cancellato" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "Il gioco in '%s' sembra essere sconosciuto." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "Per favore, riporta i seguenti dati al team di ScummVM con il nome" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "del gioco che hai provato ad aggiungere e la sua versione/lingua/ecc.:" @@ -1141,13 +1138,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~ai a elenco giochi" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Salva gioco:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1258,6 +1256,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Avvia comunque" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Ripristina gioco:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Oggetto in alto a destra" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "Undithering EGA" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Attiva undithering nei giochi EGA che lo supportano" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Volume degli effetti sonori" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Cursore normale" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1914,7 +1994,7 @@ msgstr "" "Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n" "ma %s non è presente. Verrà usato AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1925,7 +2005,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1936,7 +2016,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1984,14 +2064,6 @@ msgstr "~M~enu principale" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~ffetto acqua attivo" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Ripristina gioco:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2014,6 +2086,66 @@ msgstr "Impossibile eliminare il file." msgid "Failed to save game" msgstr "Impossibile salvare il gioco" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Attiva la modalità Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Cursore normale" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2082,6 +2214,14 @@ msgstr "" "Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n" "potrebbero non essere riprodotte correttamente." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2165,6 +2305,14 @@ msgstr "" "Sono state trovare scene di intermezzo DXA ma ScummVM è stato compilato " "senza il supporto zlib" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2401,19 +2549,19 @@ msgstr "Audio ad alta qualit msgid "Disable power off" msgstr "Disattiva spegnimento in chiusura" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Modalità mouse-clicca-e-trascina attivata." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Modalità mouse-clicca-e-trascina disattivata." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Modalità touchpad attivata." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Modalità touchpad disattivata." @@ -2490,15 +2638,15 @@ msgstr "Filtro grafico attivo:" msgid "Windowed mode" msgstr "Modalità finestra" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Conserve" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Original" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 780cd8daa7..cdc102f394 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 22:56+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen \n" "Language-Team: somaen \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Gå tilbake" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Lukk" msgid "Mouse click" msgstr "Musklikk" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Vis tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Omkoble taster" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Veksle fullskjerm" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Velg en handling for kobling" msgid "Map" msgstr "Koble" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Vennligst velg en handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Trykk tasten som skal kobles" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Spill" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -147,29 +147,29 @@ msgstr "" "Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre " "spillet fra kommandolinjen" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Full spilltittel" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -177,280 +177,285 @@ msgstr "" "Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk " "versjon" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Undersøk" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Velg mappe med spilldata" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~alg..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Start valgt spill" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~Å~pne..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Åpne lagret spill for det valgte spillet" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift for å legge til flere" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Endre spillinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Søk i spilliste" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Åpne spill:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Åpne" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig kjøre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et " "stort antall spill." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -474,37 +479,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke åpne den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Velg spill:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spillet støtter ikke lasting av spill fra oppstarteren." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til flere..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til flere..." @@ -571,101 +576,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Tegnemodus:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesiel dithering-modus støttet av enkelte spill" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "EGA av-dithering" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Slår av dithering i EGA-spill som støtter det." - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretrukket enhet:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretrukket enh.:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Utrate:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -673,60 +670,60 @@ msgstr "" "Høyere verdier gir bedre lydkvalitet, men støttes kanskje ikke av ditt " "lydkort " -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Bruk første tilgjengelige enhet" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont støttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Bruk både MIDI- og AdLib- lydgenerering" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Enhet:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -734,191 +731,191 @@ msgstr "" "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og " "vil bruke dette." -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktiver Roland GS-modus" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Slå av General MIDI-kobling for spill som har Roland MT-32-lydspor" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Teksthastighet:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster, og spill av tale" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Underteksthastighet:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum for spesielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-tegner:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-språk:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Språk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du må omstarte ScummVM for at endringene skal skje. " -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Velg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -966,64 +963,64 @@ msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" msgid "Select a Theme" msgstr "Velg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard Tegner (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialiased (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Tøm verdi" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren støtter ikke debug-nivå '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Problem ved kjøring av spill:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet" @@ -1091,16 +1088,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" @@ -1137,13 +1134,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Lagret spill:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1234,6 +1232,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Gjennopprett spill:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Gjenopprett" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Øvre høyre gjenstand" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "EGA av-dithering" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Slår av dithering i EGA-spill som støtter det." + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Volum for spesielle lydeffekter" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Vanlig muspeker" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1897,7 +1977,7 @@ msgid "" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1908,7 +1988,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1919,7 +1999,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1967,14 +2047,6 @@ msgstr "ScummVM Hovedmeny" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~anneffekt aktivert" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Gjennopprett spill:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Gjenopprett" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2013,6 +2085,66 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Aktiver Roland GS-modus" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Vanlig muspeker" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2076,6 +2208,14 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2141,6 +2281,14 @@ msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2359,21 +2507,21 @@ msgstr "H msgid "Disable power off" msgstr "Deaktiver strømsparing" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 #, fuzzy msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Touchpad-modus aktivert." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 #, fuzzy msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Touchpad-modus deaktivert." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Touchpad-modus aktivert." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad-modus deaktivert." @@ -2455,15 +2603,15 @@ msgstr "Bytt grafikkfiltre" msgid "Windowed mode" msgstr "Tegnemodus:" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Bevar" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Original" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 00dce83302..a5b01a7c52 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 23:07+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen \n" "Language-Team: somaen \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Gå tilbake" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Steng" msgid "Mouse click" msgstr "Musklikk" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Syn Tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Omkople tastar" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Veksle fullskjerm" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Vel ei handling for kopling:" msgid "Map" msgstr "Kople" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Vel ei handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Trykk tasten du vil kople" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -147,29 +147,29 @@ msgstr "" "Kort spelidentifikator nytta for å referere til lagra spel, og å køyre " "spelet frå kommandolinja" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Full speltittel:" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -177,286 +177,291 @@ msgstr "" "Spelets språk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein " "engelsk versjon" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Undersøk" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vel SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~al..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Start det velde spelet" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~Å~pne..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Åpne eit lagra spel for the velde spelet" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spel..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift nede for å legge til fleire" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spel..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Endre spelinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spel" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spel..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spel..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spel" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Søk i spelliste" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Åpne spel:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Åpne" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -472,38 +477,38 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje åpne den velde mappa!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Vel spelet:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du verkeleg fjerne denne spelkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spelet støttar ikkje åpning av lagra spel frå oppstartaren." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til å køyre det velde " "spelet!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til fleire..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til fleire..." @@ -570,101 +575,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Teiknemodus:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesielle dithering-modus som støttast av nokre spel" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Føretrukken eining:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -672,250 +669,250 @@ msgstr "" "Høgare verdier gir betre lydkvalitet, men støttast kanskje ikkje av " "lydkortet ditt" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont støttast av enkelte lydkort, Fluidsynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Nytt båe MIDI og AdLib lydskaping" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktiver Roland GS-modus" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Slår av General MIDI-kopling for spel med Roland MT-32 lydspor" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Teksting" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Båe" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis teksting og spel av tale" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-teiknar:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Tastar" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-språk:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Språk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du må omstarte ScummVM for at endringane skal skje." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vel ei mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -963,64 +960,64 @@ msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" msgid "Select a Theme" msgstr "Vel eit tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard Teiknar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialiased Teiknar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialiased (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Tøm verdi" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren støttar ikkje debug-nivå '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Feil under køyring av spel:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne køyre det velde spelet." @@ -1089,16 +1086,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" @@ -1137,13 +1134,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Lagra spel:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1234,6 +1232,86 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Gjenopprett spel:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Gjenopprett" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Øvre høgre gjenstand" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Vanleg peikar" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1897,7 +1975,7 @@ msgid "" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1905,7 +1983,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1913,7 +1991,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1958,14 +2036,6 @@ msgstr "ScummVM Hovudmeny" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~anneffekt aktivert" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Gjenopprett spel:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Gjenopprett" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -1989,6 +2059,66 @@ msgstr "" msgid "Failed to save game" msgstr "Full speltittel:" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Aktiver Roland GS-modus" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Vanleg peikar" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2052,6 +2182,14 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2117,6 +2255,14 @@ msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2335,19 +2481,19 @@ msgstr "" msgid "Disable power off" msgstr "Deaktiver strømsparing" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "" @@ -2429,15 +2575,15 @@ msgstr "Veksle grafikkfiltre" msgid "Windowed mode" msgstr "Teiknemodus:" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Bevar" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Original" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index d74c40f47d..94929760cc 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-24 21:14+0100\n" "Last-Translator: Micha³ Zi±bkowski \n" "Language-Team: Grajpopolsku.pl \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "W górê" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Mouse click" msgstr "Klikniêcie" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Wy¶wietl klawiaturê" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Dostosuj klawisze" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "W³±cz/wy³±cz pe³ny ekran" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Wybierz akcj msgid "Map" msgstr "Przypisz" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Wybierz akcj msgid "Press the key to associate" msgstr "Wci¶nij klawisz do przypisania" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -147,315 +147,320 @@ msgstr "" "Krótki identyfikator gry u¿ywany do rozpoznawania zapisów i uruchamiania gry " "z linii komend" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Pe³ny tytu³ gry:" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Jêzyk:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jêzyk gry. Nie zmieni to hiszpañskiej wersji gry w angielsk±." -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, na któr± stworzono grê" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Zbadaj" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ grafiki" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ grafiki" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "D¼wiêk" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ d¼wiêku" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ d¼wiêku" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "G³o¶no¶æ" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "G³o¶no¶æ" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ g³o¶no¶ci" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ g³o¶no¶ci" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "¦cie¿ki" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "¦cie¿ki" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "¦cie¿ka gry:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "¦cie¿ka gry:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "¦c. dodatków:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Okre¶la ¶cie¿kê dodatkowych danych gry" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "¦c. dodatków:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "¦cie¿ka zapisów:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Okre¶la gdzie zapisywaæ stan gry" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "¦cie¿ka zapisów:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Domy¶lnie" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Wybierz SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Wybierz katalog dla zapisów" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Identyfikator jest ju¿ zajêty. Wybierz inny." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~Z~akoñcz" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Zakoñcz ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "I~n~formacje..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Ksi±¿ka ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcje..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Zmieñ ustawienia ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Rozpocznij wybran± grê" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~W~czytaj..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Wczytaj zapis wybranej gry" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~D~odaj grê..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Przytrzymaj Shift, by dodawaæ zbiorowo" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dytuj grê..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Zmieñ opcje gry" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~U~suñ grê" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Usuwa grê z listy. Pliki gry pozostaj± nietkniête" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~D~odaj grê..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dytuj grê..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~U~suñ grê" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Wyszukaj grê na li¶cie" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Szukaj" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Wczytaj grê:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" "Chcesz uruchomiæ masowy detektor gier? Mo¿e dodaæ wiele tytu³ów do listy" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -471,36 +476,36 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nie mo¿e otworzyæ katalogu!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nie znalaz³ ¿adnej gry w tym katalogu!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Wybierz grê:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Na pewno chcesz usun±æ tê grê z konfiguracji?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nie znalaz³ silnika zdolnego uruchomiæ wybran± grê!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Masowe dodawanie..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Masowe dodawanie..." @@ -567,101 +572,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ czê¶ci zmian opcji grafiki:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "nie uda³o siê zmieniæ trybu wideo." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nie uda³o siê zmieniæ trybu pe³noekranowego" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nie uda³o siê zmieniæ formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Tryb grafiki:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Renderer:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektóre gry" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pe³ny ekran" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekcja formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "Anty-dithering EGA" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "W³±cz anty-dithering we wspieranych grach EGA" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Pref. urz±dzenie:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Okre¶la preferowane urz±dzenie d¼wiêkowe lub emulator karty d¼wiêkowej" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Okre¶la wyj¶ciowe urz±dzenie d¼wiêkowe lub emulator karty d¼wiêkowej" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Pref. urz±dzenie:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulator AdLib:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib jest u¿ywany do muzyki w wielu grach" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Czêst. wyj.:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -669,63 +666,63 @@ msgstr "" "Wy¿sze warto¶ci daj± lepsz± jako¶æ d¼wiêku, ale mog± byæ nieobs³ugiwane " "przez twoj± kartê d¼wiêkow±" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "Urz±dzenie GM:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Okre¶la domy¶lne urz±dzenie d¼wiêkowe dla wyj¶cia General MIDI" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nie u¿ywaj muzyki General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "U¿yj pierwszego dostêpnego urz±dzenia" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont jest wspierany przez niektóre karty d¼wiêkowe, Fluidsynth i " "Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "U¿ywaj obu generatorów d¼wiêku, MIDI i AdLib, jednocze¶nie" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "Wzm. MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Urz±dzenie MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Okre¶la domy¶lne urz±dzenie d¼wiêku dla wyj¶cia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wy³±cz emulacjê GM)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -733,191 +730,191 @@ msgstr "" "Zaznacz, je¶li chcesz u¿ywaæ swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland " "pod³±czonej do twojego komputera" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "W³±cz tryb Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Wy³±cza mapowanie General MIDI dla gier ze ¶cie¿k± d¼wiêkow± Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nie u¿ywaj muzyki Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Prêd. napisów:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Wy¶wietlaj napisy i odtwarzaj mowê" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Prêd. napisów:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "G³o¶no¶æ muzyki:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "G³o¶no¶æ muzyki:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Wycisz" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "G³. efekt. d¼w.:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "G³o¶no¶æ efektów d¼w." -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "G³. efekt. d¼w.:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "G³o¶no¶æ mowy:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "G³o¶no¶æ mowy:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "¦cie¿ka stylu:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "¦cie¿ka stylu:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Okre¶la ¶cie¿kê dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "¦cie¿ka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "¦cie¿ka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Ró¿ne" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Ró¿ne" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Styl:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer interf.:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Jêzyk interfejsu:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jêzyk interfejsu ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Musisz zrestartowaæ ScummVM, by zmiany zosta³y uwzglêdnione." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Wybierz katalog zapisów" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla stylów GUI." -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plików" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -965,64 +962,64 @@ msgstr "Zapis bez nazwy" msgid "Select a Theme" msgstr "Wybierz styl" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "Wy³±czona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Wy³±czona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standardowy renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standardowy (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Wyg³adzany renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Wyg³adzany (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Wyczy¶æ" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Pomiñ" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Pomiñ liniê" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "B³±d podczas uruchamiania gry:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nie uda³o siê znale¼æ silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry" @@ -1090,16 +1087,16 @@ msgstr "Przerwane przez u msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany b³±d" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "Gra w '%s' wygl±da na nieznan±." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "Przeka¿ poni¿sze dane zespo³owi ScummVM razem z nazw±" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "gry, któr± próbowa³e¶ dodaæ oraz jej wersj±, jêzykiem itd.:" @@ -1136,13 +1133,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~P~owrót do launchera" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Zapis:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1249,6 +1247,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "W³±cz mimo tego" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Wznów grê:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Wznów" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Przedmiot u góry, z prawej" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "Anty-dithering EGA" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "W³±cz anty-dithering we wspieranych grach EGA" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "G³o¶no¶æ efektów d¼w." + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Zwyk³y kursor" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1906,7 +1986,7 @@ msgstr "" "Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n" "ale brakuje %s. Prze³±czam na tryb AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1917,7 +1997,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1928,7 +2008,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1975,14 +2055,6 @@ msgstr "~M~enu g msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fekty wody w³±czone" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Wznów grê:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Wznów" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2005,6 +2077,66 @@ msgstr "Nie uda msgid "Failed to save game" msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ stanu gry" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "W³±cz tryb Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Zwyk³y kursor" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2072,6 +2204,14 @@ msgstr "" "Próbujemy przypisaæ instrumenty Rolanda MT32 do instrumentów General MIDI. " "Niektóre utwory mog± byæ ¼le odtwarzane." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2155,6 +2295,14 @@ msgstr "" "Znaleziono przerywniki w formacie DXA, ale ScummVM jest skompilowany bez " "obs³ugi zlib" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2390,19 +2538,19 @@ msgstr "D msgid "Disable power off" msgstr "Nie wy³±czaj zasilania" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "W³±czono tryb kliknij i przeci±gaj." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Wy³±czono tryb kliknij i przeci±gaj." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Tryb touchpada w³±czony." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Tryb touchpada wy³±czony." @@ -2479,15 +2627,15 @@ msgstr "Aktywny filtr graficzny:" msgid "Windowed mode" msgstr "Okno" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL - normalny" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL - zachowanie proporcji" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL - oryginalny rozmiar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 16293a543f..2c3a530b30 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n" "Last-Translator: Saulo Benigno \n" "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Acima" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Fechar" msgid "Mouse click" msgstr "Clique do mouse" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostrar teclado" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Remapear teclas" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Habilita Tela Cheia" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Selecione uma a msgid "Map" msgstr "Mapear" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Por favor selecione uma a msgid "Press the key to associate" msgstr "Pressione a tecla para associar" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "Código:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -147,309 +147,314 @@ msgstr "" "Código identificador usado para se referir a jogos salvos e execução do jogo " "a partir da linha de comando" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Código:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Título completo do jogo" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Idioma do jogo. Isto não irá passar seu jogo Inglês para Português" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Examinar" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuração global de gráficos" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuração global de gráficos" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuração global de áudio" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuração global de áudio" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuração global de volume" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuração global de volume" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuração global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuração global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuração global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuração global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este código já esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~air" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Sair do ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "So~b~re..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Sobre o ScumnmVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pções" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Alterar opções globais do ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~I~niciar" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciar jogo selecionado" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arregar" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carregar jogo salvo do jogo selecionado" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~dicionar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Segure Shift para Multi-Adição" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Alterar opções do jogo" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~emover Jogo" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~dicionar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~emover Jogo" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Pesquisar na lista de jogos" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Carregar jogo:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "" "Você realmente deseja adicionar vários jogos ao mesmo tempo? Isso poderá " "resultar em uma adição gigantesca de jogos." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -473,38 +478,38 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM não conseguiu abrir a pasta especificada!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM não encontrou nenhum jogo na pasta especificada!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Escolha o jogo:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Você deseja realmente remover a configuração deste jogo?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este jogo não suporta abrir jogos a partir do menu principal." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM não conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " "selecionado!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Multi-Adição..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Multi-Adição..." @@ -575,101 +580,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Falha ao aplicar algumas mudanças nas opções de gráfico:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "o modo de vídeo não pôde ser alterado." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "a configuração de tela cheia não pôde ser mudada" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a configuração de proporção não pôde ser mudada" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo gráfico:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Renderização" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo Tela Cheia" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correção de proporção" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Correção de proporção para jogos 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "EGA sem dithering" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Habilita EGA sem dithering em jogos com suporte" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de música:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de saída de som ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de música:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib é utilizado para música em vários jogos" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Taxa de saída:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -677,62 +674,62 @@ msgstr "" "Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode não ser suportado " "por sua placa de som" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifique o dispositivo de som padrão para a saída General MIDI" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Não usar música General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponível" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont é suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mixar AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geração de som" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganho MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifique o dispositivo de som padrão para a saída Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulação GM)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -740,193 +737,193 @@ msgstr "" "Verifique se você quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatível " "com Roland" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sem emulação GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Ligar modo Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Não usar música Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rapidez legendas:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Legs" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade das legendas:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Volume da Música:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume da Música:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Mudo" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou " "ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderizador GUI:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma do GUI:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Linguagem do ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Você tem que reiniciar o ScummVM para funcionar." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Selecione a pasta para o jogos salvos" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "O diretório escolhido não pode ser usado. Por favor, selecione outro." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Gráfico" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta para os plugins" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -974,64 +971,64 @@ msgstr "N msgid "Select a Theme" msgstr "Selecione um Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Renderizador padrão (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Padrão (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Esse programa não suporta o nível de debug '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Pula linha" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Erro ao executar o jogo:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Não foi possível encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " @@ -1101,17 +1098,17 @@ msgstr "Usu msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "O jogo em '% s' parece ser desconhecido." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" "Por favor, informe os seguintes dados para a equipe ScummVM junto com o nome" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "do jogo que você tentou adicionar e sua versão/idioma/etc.:" @@ -1148,13 +1145,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~oltar ao menu" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Salvar jogo:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1265,6 +1263,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de qualquer maneira" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Restaurar jogo:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Item da direita superior" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "EGA sem dithering" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Habilita EGA sem dithering em jogos com suporte" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Cursor normal" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1923,7 +2003,7 @@ msgstr "" "LucasArts,\n" "mas %s está faltando. Utilizando AdLib ao invés." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1934,7 +2014,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1945,7 +2025,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1993,14 +2073,6 @@ msgstr "~M~enu Principal ScummVM" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Modo ~E~feitos de água ativado" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Restaurar jogo:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2029,6 +2101,66 @@ msgstr "Falha ao excluir arquivo." msgid "Failed to save game" msgstr "Falha ao salvar o jogo" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Ligar modo Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Cursor normal" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2097,6 +2229,14 @@ msgstr "" "o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n" "que algumas faixas não sejam corretamente tocadas." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2180,6 +2320,14 @@ msgstr "" "Vídeos no formato DXA foram encontrados, mas o ScummVM foi compilado sem " "suporte a zlib" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2416,19 +2564,19 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)" msgid "Disable power off" msgstr "Desativar desligamento" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse ligado." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse desligado." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Modo Touchpad ligado." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Modo Touchpad desligado." @@ -2505,15 +2653,15 @@ msgstr "Ativa os filtros gr msgid "Windowed mode" msgstr "Modo janela" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Conserve" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Original" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index fe2204f6e5..dbeb07298e 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200+0200\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up" msgstr "²ÒÕàå" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr " msgid "Mouse click" msgstr "ºÛØÚ Üëèìî" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì ÚÛÐÒØÐâãàã" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "¿ÕàÕÝÐ×ÝÐçØâì ÚÛÐÒØèØ" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ÝÐ ÒÕáì íÚàÐÝ" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr " msgid "Map" msgstr "½Ð×ÝÐçØâì" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr " msgid "Press the key to associate" msgstr "½ÐÖÜØâÕ ÚÛÐÒØèã ÔÛï ÝÐ×ÝÐçÕÝØï" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "¸ÓàÐ" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -144,309 +144,314 @@ msgstr "" "ºÞàÞâÚØÙ ØÔÕÝâØäØÚÐâÞà, ØáßÞÛì×ãÕÜëÙ ÔÛï ØÜÕÝ áÞåàÐÝÕÝØÙ ØÓà Ø ÔÛï ×ÐßãáÚÐ " "Ø× ÚÞÜÐÝÔÝÞÙ áâàÞÚØ" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "½Ð×ÒÐÝØÕ:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "¿ÞÛÝÞÕ ÝÐ×ÒÐÝØÕ ØÓàë" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "½Ð×Ò:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Ï×ëÚ:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Ï×ëÚ ØÓàë. ¸×ÜÕÝÕÝØÕ íâÞÙ ÝÐáâàÞÙÚØ ÝÕ ßàÕÒàÐâØâ ØÓàã ÝÐ ÐÝÓÛØÙáÚÞÜ Ò àãááÚãî" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "<ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî>" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ, ÔÛï ÚÞâÞàÞÙ ØÓàÐ ÑëÛÐ Ø×ÝÐçÐÛìÝÞ àÐ×àÐÑÞâÐÝÐ" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "¿àÞÒÕàØâì" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "³àÐäØÚÐ" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "³àä" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ ÓàÐäØÚØ" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ ÓàÐäØÚØ" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "°ãÔØÞ" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ ÐãÔØÞ" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ ÐãÔØÞ" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "³àÞÜÚÞáâì" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "³àÞÜÚ" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ ÓàÞÜÚÞáâØ" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ ÓàÞÜÚÞáâØ" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "¿ÕàÕÚàëâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ãáâÐÝÞÒÚØ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "¿ãâØ" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "¿ãâØ" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "¿ãâì Ú ØÓàÕ:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "³ÔÕ ØÓàÐ:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "´Þß. ßãâì:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ßãâì Ú ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÜ äÐÙÛÐÜ ÔÐÝÝëå ÔÛï ØÓàë" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "´Þß. ßãâì:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "ÁÞåàÐÝÕÝØï ØÓà:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ßãâì Ú áÞåàÐÝÕÝØïÜ ØÓàë" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "¿ãâì áÞåà:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝ" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "¿Þ ãÜÞÛçÐÝØî" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "²ëÑÕàØâÕ SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á äÐÙÛÐÜØ ØÓàë" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝãî ÔØàÕÚâÞàØî ØÓàë" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï áÞåàÐÝÕÝØÙ" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "ÍâÞâ ID ØÓàë ãÖÕ ØáßÞÛì×ãÕâáï. ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ÒëÑÕàØâÕ ÔàãÓÞÙ." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~²~ëåÞÔ" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "·ÐÒÕàèØâì ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "¾ ß~à~ÞÓàÐÜÜÕ..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "¾ ßàÞÓàÐÜÜÕ ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~½~ÐáâàÞÙÚØ..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "¸×ÜÕÝØâì ÓÛÞÑÐÛìÝëÕ ÝÐáâàÞÙÚØ ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "¿~ã~áÚ" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "·ÐßãáâØâì ÒëÑàÐÝÝãî ØÓàã" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~·~ÐÓàãרâì..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "·ÐÓàãרâì áÞåàÝÕÝØÕ ÔÛï ÒëÑàÐÝÝÞÙ ØÓàë" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~´~ÞÑÐÒØâì ØÓàã..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "ÃÔÕàÖØÒÐÙâÕ ÚÛÐÒØèã Shift ÔÛï âÞÓÞ, çâÞÑë ÔÞÑÐÒØâì ÝÕáÚÞÛìÚÞ ØÓà" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "½~Ð~áâàÞÙÚØ ØÓàë..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "¸×ÜÕÝØâì ÝÐáâàÞÙÚØ ØÓàë" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~Ã~ÔÐÛØâì ØÓàã" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "ÃÔÐÛØâì ØÓàã Ø× áߨáÚÐ. ½Õ ãÔÐÛïÕâ ØÓàã á ÖÕáâÚÞÓÞ ÔØáÚÐ" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~´~ÞÑ. ØÓàã..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "½~Ð~á. ØÓàë..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~Ã~ÔÐÛØâì ØÓàã" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "¿ÞØáÚ Ò áߨáÚÕ ØÓà" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "¿ÞØáÚ:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "·ÐÓàãרâì ØÓàã:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "·ÐÓàãרâì" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ×ÐßãáâØâì ÔÕâÕÚâÞà ÒáÕå ØÓà? ÍâÞ ßÞâÕÝæØÐÛìÝÞ ÜÞÖÕâ " "ÔÞÑÐÒØâì ÑÞÛìèÞÕ ÚÞÛØçÕáâÒÞ ØÓà." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "´Ð" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -470,36 +475,36 @@ msgstr " msgid "No" msgstr "½Õâ" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕâ ÞâÚàëâì ãÚÐ×ÐÝÝãî ÔØàÕÚâÞàØî!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕâ ÝÐÙâØ ØÓàã Ò ãÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÔØàÕÚâÞàØØ!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "²ëÑÕàØâÕ ØÓàã:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ãÔÐÛØâì ÝÐáâàÞÙÚØ ÔÛï íâÞÙ ØÓàë?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "ÍâÐ ØÓàÐ ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ ×ÐÓàã×Úã áÞåàÐÝÕÝØÙ çÕàÕ× ÓÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝî." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM ÝÕ áÜÞÓ ÝÐÙâØ ÔÒØÖÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚÐ ÒëÑàÐÝÝÞÙ ØÓàë!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "¼ÝÞÓÞ ØÓà..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "¼ÝÞÓÞ ØÓà..." @@ -566,104 +571,94 @@ msgstr "44 Ú³ msgid "48 kHz" msgstr "48 Ú³æ" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝ" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßàØÜÕÝØâì Ø×ÜÕÝÕÝØï ÝÕÚâÞàëå ÓàÐäØçÕáÚØå ÝÐáâàÞÕÚ:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "ÒØÔÕÞàÕÖØÜ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì Ø×ÜÕÝñÝ." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "ßÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì Ø×ÜÕÝñÝ" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "àÕÖØÜ ÚÞààÕÚâØàÞÒÚØ áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì Ø×ÜÕÝñÝ" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "³àÐä. àÕÖØÜ:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "ÀÕÖØÜ àÐáâàÐ:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "ÁßÕæØÐÛìÝëÕ àÕÖØÜë àÕÝÔÕàØÝÓÐ, ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕÜëÕ ÝÕÚÞâÞàëÜØ ØÓàÐÜØ" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "¿ÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "ºÞààÕÚæØï áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "ºÞààÕÚâØàÞÒÐâì áÞÞâÝÞèÕÝØÕ áâÞàÞÝ ÔÛï ØÓà á àÐ×àÕèÕÝØÕÜ 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàÐ" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "" -"²ÚÛîçÐÕâ àÕÖØÜ ÑÕ× àÐáâàØàÞÒÐÝØï Ò EGA ØÓàÐå, ÚÞâÞàëÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐîâ âÐÚÞÙ " -"àÕÖØÜ" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "¿àÕÔßÞçØâÐÕÜÞÕ:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "·ÒãÚÞÒÞÕ ãáâ-ÒÞ:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ßàÕÔßÞçØâÐÕÜÞÕ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ ØÛØ íÜãÛïâÞà ×ÒãÚÞÒÞÙ ÚÐàâë" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ÒëåÞÔÝÞÕ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ ØÛØ íÜãÛïâÞà ×ÒãÚÞÒÞÙ ÚÐàâë" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "¿àÕÔßÞçØâÐÕÜÞÕ:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "·ÒãÚÞÒÞÕ ãáâ-ÒÞ:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "ÍÜãÛïâÞà AdLib:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "·ÒãÚÞÒÐï ÚÐàâÐ AdLib ØáßÞÛì×ãÕâáï ÜÝÞÓØÜØ ØÓàÐÜØ" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "ÇÐáâÞâÐ ×ÒãÚÐ:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -671,64 +666,64 @@ msgstr "" "±¾ÛìèØÕ ×ÝÐçÕÝØï ×ÐÔÐîâ ÛãçèÕÕ ÚÐçÕáâÒÞ ×ÒãÚÐ, ÞÔÝÐÚÞ ÞÝØ ÜÞÓãâ ÝÕ " "ßÞÔÔÕàÖØÒÐâìáï ÒÐèÕÙ ×ÒãÚÞÒÞÙ ÚÐàâÞÙ" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "ÃáâàÞÙáâÒÞ GM:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ÒëåÞÔÝÞÕ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ ÔÛï MIDI" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "½Õ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì Üã×ëÚã ÔÛï General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ßÕàÒÞÕ ÔÞáâãßÝÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFontë ßÞÔÔÕàÔÖØÒÐîâáï ÝÕÚÞâÞàëÜØ ×ÒãÚÞÒëÜØ ÚÐàâÐÜØ, Fluidsynth Ø " "Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "ÁÜÕèÐÝÝëÙ àÕÖØÜ AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì Ø MIDI Ø AdLib ÔÛï ÓÕÝÕàÐæØØ ×ÒãÚÐ" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "ÃáØÛÕÝØÕ MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Ãáâà. MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ ßÞ ãÜÞÛçÐÝØï ÔÛï ÒëÒÞÔÐ ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "½ÐáâÞïéØÙ Roland MT-32 (×ÐßàÕâØâì íÜãÛïæØî GM)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -736,193 +731,193 @@ msgstr "" "¾âÜÕâìâÕ, ÕáÛØ ã ÒÐá ßÞÔÚÛîçÕÝÞ Roland-áÞÒÜÕáâØÜÞÕ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ Ø Òë " "åÞâØâÕ ÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "½ÐáâÞïéØÙ Roland MT-32 (×ÐßàÕâØâì GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "²ÚÛîçØâì àÕÖØÜ Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "²ëÚÛîçÐÕâ ÜÐßߨÝÓ General MIDI ÔÛï ØÓà á ×ÒãÚÞÒÞÙ ÔÞàÞÖÚÞÙ ÔÛï Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "½Õ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì Üã×ëÚã ÔÛï MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "ÂÕÚáâ Ø Þ×ÒãçÚÐ:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "¾×ÒãçÚÐ" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "ÁãÑâØâàë" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "¾ÑÐ" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "ÁÚÞàÞáâì âØâàÞÒ:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "ÂÕÚáâ Ø Þ×ÒãçÚÐ:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "¾×Ò" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "ÁãÑ" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "¾ÑÐ" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "¿ÞÚÐ×ëÒÐâì áãÑâØâàë Ø ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâì àÕçì" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "ÁÚÞàÞáâì âØâàÞÒ:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "³àÞÜÚ. Üã×ëÚØ:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "³àÞÜÚ. Üã×ëÚØ:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "²ëÚÛ. Òáñ" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "³àÞÜÚÞáâì SFX:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "³àÞÜÚÞáâì áßÕæØÐÛìÝëå ×ÒãÚÞÒëå íääÕÚâÞÒ" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "³àÞÜÚ. SFX:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "³àÞÜÚ. Þ×ÒãçÚØ:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "³àÞÜÚ. Þ×ÒãçÚØ:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "¿ãâì Ú âÕÜÐÜ:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "³ÔÕ âÕÜë:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ßãâì Ú ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÜ äÐÙÛÐÜ ÔÐÝÝëå, ØáßÞÛì×ãÕÜëå ÒáÕÜØ ØÓàÐÜØ, " "ÛØÑÞ ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "¿ãâì Ú ßÛÐÓØÝÐÜ:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "¿ãâì Ú ßÛÐÓØÝÐÜ:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "ÀÐ×ÝÞÕ" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "ÀÐ×ÝÞÕ" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "ÂÕÜÐ:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "ÀØáÞÒÐÛÚÐ GUI:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "°ÒâÞáÞåàÐÝÕÝØÕ:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "°ÒâÞáÞåà.:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "ºÛÐÒØèØ" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "Ï×ëÚ GUI:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Ï×ëÚ ÓàÐäØçÕáÚÞÓÞ ØÝâÕàäÕÙáÐ ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "²ë ÔÞÛÖÝë ßÕàÕ×ÐßãáâØâì ScummVM çâÞÑë ßàØÜÕÝØâì Ø×ÜÕÝÕÝØï." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï áÞåàÐÝÕÝØÙ" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "½Õ ÜÞÓã ߨáÐâì Ò ÒëÑàÐÝÝãî ÔØàÕÚâÞàØî. ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ãÚÐÖØâÕ ÔàãÓãî." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï âÕÜ GUI" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÜØ äÐÙÛÐÜØ" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á ßÛÐÓØÝÐÜØ" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -970,64 +965,64 @@ msgstr " msgid "Select a Theme" msgstr "²ëÑÕàØâÕ âÕÜã" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "±Õ× ÓàÐäØÚØ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "±Õ× ÓàÐäØÚØ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝëÙ àÐáâÕàØ×ÐâÞà (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝëÙ àÐáâÕàØ×ÐâÞà (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "ÀÐáâÕàØ×ÐâÞà áÞ áÓÛÐÖØÒÐÝØÕÜ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "ÀÐáâÕàØ×ÐâÞà áÞ áÓÛÐÖØÒÐÝØÕÜ (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "¾çØáâØâì ×ÝÐçÕÝØÕ" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "´ÒØÖÞÚ ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ ãàÞÒÕÝì ÞâÛÐÔÚØ '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "¼ÕÝî" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "¿àÞßãáâØâì" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "¿Ðã×Ð" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "¿àÞßãáâØâì áâàÞÚã" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "¾èØÑÚÐ ×ÐßãáÚÐ ØÓàë:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "½Õ ÜÞÓã ÝÐÙâØ ÔÒØÖÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚÐ ÒëÑàÐÝÝÞÙ ØÓàë" @@ -1095,17 +1090,17 @@ msgstr " msgid "Unknown error" msgstr "½ÕØ×ÒÕáâÝÐï ÞèØÑÚÐ" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "ºÐÖÕâáï, çâÞ ØÓàÐ '%s' Õéñ ÝÕØ×ÒÕáâÝÐ." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" "¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ßÕàÕÔÐÙâÕ áÛÕÔãîéØÕ ÔÐÝÝëÕ ÚÞÜÐÝÔÕ ScummVM ÒÜÕáâÕ á ÝÐ×ÒÐÝØÕÜ" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "ØÓàë, ÚÞâÞàãî Òë ßëâÐÕâÕáì ÔÞÑÐÒØâì, Ø ãÚÐÖØâÕ Õñ ÒÕàáØî, ï×ëÚ Ø â.Ô." @@ -1142,13 +1137,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~²~ ÓÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝî" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1260,6 +1256,90 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "²áñ àÐÒÝÞ ×ÐßãáâØâì" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "²ÞááâÐÝÞÒØâì ØÓàã:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "²ÞááâÒÝÞÒØâì" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "²ÕàåÝØÙ ßàÐÒëÙ ßàÕÔÜÕâ" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàÐ" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "" +"²ÚÛîçÐÕâ àÕÖØÜ ÑÕ× àÐáâàØàÞÒÐÝØï Ò EGA ØÓàÐå, ÚÞâÞàëÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐîâ âÐÚÞÙ " +"àÕÖØÜ" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "³àÞÜÚÞáâì áßÕæØÐÛìÝëå ×ÒãÚÞÒëå íääÕÚâÞÒ" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "¾ÑëçÝëÙ ÚãàáÞà" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1916,7 +1996,7 @@ msgstr "" "ÀÕÖØÜ \"àÞÔÝÞÓÞ\" MIDI âàÕÑãÕâ ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕ Roland Upgrade Þâ\n" "LucasArts, ÝÞ ÝÕ åÒÐâÐÕâ %s. ¿ÕàÕÚÛîçÐîáì ÝÐ AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1927,7 +2007,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1938,7 +2018,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1985,14 +2065,6 @@ msgstr " msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "ÍääÕÚâë ÒÞÔë ÒÚÛîçÕÝë" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "²ÞááâÐÝÞÒØâì ØÓàã:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "²ÞááâÒÝÞÒØâì" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2015,6 +2087,66 @@ msgstr " msgid "Failed to save game" msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "²ÚÛîçØâì àÕÖØÜ Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "¾ÑëçÝëÙ ÚãàáÞà" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "°âÐÚÐ 1" @@ -2078,6 +2210,14 @@ msgstr "" "ÜÞÖÕâ âÐÚ ßÞÛãçØâìáï, çâÞ ÝÕÚÞâÞàëÕ âàÕÚØ ÑãÔãâ\n" "áëÓàÐÝë ÝÕÒÕàÝÞ." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2158,6 +2298,14 @@ msgid "" msgstr "" "½ÐÙÔÕÝë ×ÐáâÐÒÚØ Ò äÞàÜÐâÕ DXA, ÝÞ ScummVM ÑëÛ áÞÑàÐÝ ÑÕ× ßÞÔÔÕàÖÚØ zlib" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2392,19 +2540,19 @@ msgstr " msgid "Disable power off" msgstr "·ÐßàÕâØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì ÒÚÛîçÕÝ." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì ÒëÚÛîçÕÝ." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒÚÛîçÕÝ." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÕÝ." @@ -2480,15 +2628,15 @@ msgstr " msgid "Windowed mode" msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL ÑÕ× ãÒÕÛØçÕÝØï" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL á áÞåàÐÝÕÝØÕÜ" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Ø×ÝÐçÐÛìÝëÙ" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 989779fc91..33ab8552db 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "" msgid "Mouse click" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "" msgid "Map" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -126,328 +126,332 @@ msgstr "" msgid "Press the key to associate" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +msgid "Engine" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -463,36 +467,36 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "" @@ -559,349 +563,341 @@ msgstr "" msgid "48 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -947,64 +943,64 @@ msgstr "" msgid "Select a Theme" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" @@ -1072,16 +1068,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" @@ -1118,13 +1114,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1213,6 +1210,84 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +msgid "Use silver cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1867,7 +1942,7 @@ msgid "" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1875,7 +1950,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1883,7 +1958,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1924,14 +1999,6 @@ msgstr "" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -1954,6 +2021,64 @@ msgstr "" msgid "Failed to save game" msgstr "" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +msgid "Enable helium mode" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +msgid "Floating cursors" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" @@ -2011,6 +2136,14 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2076,6 +2209,14 @@ msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2290,19 +2431,19 @@ msgstr "" msgid "Disable power off" msgstr "" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "" @@ -2378,15 +2519,15 @@ msgstr "" msgid "Windowed mode" msgstr "" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "" diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po index 812852ca53..592fbcdd58 100644 --- a/po/se_SE.po +++ b/po/se_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 19:00+0100\n" "Last-Translator: Hampus Flink \n" "Language-Team: \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up" msgstr "Uppåt" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "St msgid "Mouse click" msgstr "Musklick" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "Visa tangentbord" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "Ställ in tangenter" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Fullskärmsläge" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "V msgid "Map" msgstr "Ställ in" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Var god v msgid "Press the key to associate" msgstr "Tryck på en tangent för att ställa in" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -147,29 +147,29 @@ msgstr "" "Kortnamn för spel. Används för att hänvisa till spardata och att starta " "spelet från kommandoraden" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "Spelets fullständiga titel" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -177,280 +177,285 @@ msgstr "" "Spelets språk. Den här inställningen omvandlar inte din spanska spelversion " "till en engelsk" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattformen spelet ursprungligen tillverkades för" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "Undersök" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Överskrid globala grafikinställningar" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Överskrid globala grafikinställningar" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "Överskrid globala ljudinställningar" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Överskrid globala ljudinställningar" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "Överskrid globala volyminställningar" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Överskrid globala volyminställningar" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Överskrid globala MIDI-inställningar" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Överskrid globala MIDI-inställningar" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Överskrid globala MT-32 inställningar" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Överskrid globala MT-32 inställningar" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "Sökv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Sökv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "Sökv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Bestämmer sökvägen till ytterligare data som spelet använder" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Sökv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "Sökv. sparat:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Bestämmer var dina spardata lagras" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sökv. sparat:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "Välj SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "Välj katalog med speldata" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "Välj en ytterligare spelkatalog" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Välj katalog för spardata" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Detta ID-namn är upptaget. Var god välj ett annat." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vsluta" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avsluta ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "O~m~..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~nställningar..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Redigera globala ScummVM-inställningar" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarta" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "Starta det valda spelet" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~adda..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Ladda spardata för det valda spelet" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Lä~g~g till spel..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Håll ned Skift för masstillägg" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "R~e~digera spel..." -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "Redigera spelinställningarna" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~adera spel" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Radera spelet från listan. Spelets datafiler påverkas inte." -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Lä~g~g till spel..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "R~e~digera spel..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~adera spel" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "Sök i spellistan" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Ladda spel:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Ladda" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "" "Vill du verkligen använda mass-speldetektorn? Processen kan potentiellt " "lägga till ett enormt antal spel." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -474,37 +479,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte öppna den valda katalogen!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte hitta några spel i den valda katalogen!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "Välj spel:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vill du verkligen radera den här spelkonfigurationen?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Det här spelet stöder inte laddning av spardata från launchern." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att köra det valda spelet!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Masstillägg..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "Masstillägg..." @@ -571,101 +576,93 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Kunde inte verkställa några av grafikinställningarna:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videoläget kunde inte ändras." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "fullskärmsinställningen kunde inte ändras." -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "inställningen för bildförhållandet kunde inte ändras." -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikläge:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "Renderingsläge:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciella gitterlägen stödda av vissa spel" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskärmsläge" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildförhållande" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrigerar bildförhållanden för 320x200-spel" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "EGA anti-gitter" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "Aktiverar anti-gitter i EGA spel som stöder det" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "Föredragen enhet:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Bestämmer din föredragna emulator för ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Bestämmer emulator för ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Föredr. enhet:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib används för musik i många spel" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "Ljudfrekvens:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -673,61 +670,61 @@ msgstr "" "Ett högre värde betecknar bättre ljudkvalitet men stöds kanske inte av ditt " "ljudkort" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Bestämmer standardenheten för General MIDI-uppspelning" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Använd inte General MIDI-musik" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "Använd första tillgängliga enhet" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont stöds endast av vissa ljudkort, Fluidsynth och Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandat AdLib/MIDI-läge" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Använd både MIDI och AdLib för ljudgeneration" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhet:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Bestämmer standardenheten för Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Äkta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -735,193 +732,193 @@ msgstr "" "Aktivera om du vill använda din verkliga Roland-kompatibla och dator-" "anslutna ljudenhet" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Äkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktivera Roland GS-läge" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Stänger av General MIDI-kartläggning för spel med Roland MT-32 soundtrack" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Använd inte Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "Undertext och tal:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "Båda" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text och tal:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Båda" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Visa undertexter och spela upp tal" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "Ljud av" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volym för specialeffekter" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "Sökv. tema:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Sökv. tema:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Bestämmer sökväg till andra data som används av alla spel eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "Sökv. tillägg:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Sökv. tillägg:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-rendering:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-språk:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Språk för ScummVM:s användargränssnitt" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du måste starta om ScummVM för att ändringarna ska få effekt." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Välj katalog för spardata" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det går inte att skriva till den valda katalogen. Var god välj en annan." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Välj katalog för GUI-teman" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Välj katalog för extra filer" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Välj katalog för tillägg" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -969,64 +966,64 @@ msgstr "Namnl msgid "Select a Theme" msgstr "Välj ett tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard rendering (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialiserad rendering (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialiserad (16 bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "Töm sökfältet" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motorn stöder inte debug-nivå '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Skippa" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "Skippa rad" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "Fel under körning av spel:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att köra det valda spelet" @@ -1094,17 +1091,17 @@ msgstr "Avbrutit av anv msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "Spelet i '%s' verkar vara okänt." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" "Var god rapportera följande data till ScummVM-teamet tillsammans med namnet" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "på spelet du försökte lägga till och dess version/språk/etc.:" @@ -1141,13 +1138,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Åte~r~vänd till launcher" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "Spara spelet:" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1258,6 +1256,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Starta ändå" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "Återställ spel:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "Övre högra föremålet" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "EGA anti-gitter" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "Aktiverar anti-gitter i EGA spel som stöder det" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "Volym för specialeffekter" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "Vanlig pekare" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1915,7 +1995,7 @@ msgstr "" "Stöd för Native MIDI kräver Roland-uppdateringen från LucasArts,\n" "men %s saknas. Använder AdLib istället." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1926,7 +2006,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1937,7 +2017,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1984,14 +2064,6 @@ msgstr "Huvud~m~eny" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~atteneffekt aktiverad" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "Återställ spel:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "Återställ" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2014,6 +2086,66 @@ msgstr "Kunde inte radera filen." msgid "Failed to save game" msgstr "Kunde inte spara spelet." +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "Aktivera Roland GS-läge" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "Vanlig pekare" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Attack 1" @@ -2076,6 +2208,14 @@ msgstr "" "General MIDI instrument. Det kan trots allt hända\n" "att ett fåtal ljudspår inte spelas korrekt." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2155,6 +2295,14 @@ msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "DXA filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för zlib" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2391,19 +2539,19 @@ msgstr "H msgid "Disable power off" msgstr "Inaktivera strömsparning" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Dra-och-släpp-läge med mus aktiverat." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Dra-och-släpp-läge med mus deaktiverat." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Touchpad-läge aktiverat." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad-läge inaktiverat." @@ -2480,15 +2628,15 @@ msgstr "Aktivt grafikfilter:" msgid "Windowed mode" msgstr "Fönsterläge" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL konservation" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL original" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 3971b29f6e..3d8ec456a6 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up" msgstr "²ÓÞàã" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 +#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 #: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr " msgid "Mouse click" msgstr "ºÛöÚ ÜØèÚÞî" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300 msgid "Display keyboard" msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ ÚÛÐÒöÐâãàã" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304 msgid "Remap keys" msgstr "¿ÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ ÚÛÐÒöèö" -#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "¿ÕàÕÜÚÝãâØ ßÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr " msgid "Map" msgstr "¿àØ×ÝÐçØâØ" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 -#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 #: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr " msgid "Press the key to associate" msgstr "½ÐâØáÝöâì ÚÛÐÒöèã ÔÛï ßàØ×ÝÐçÕÝÝï" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Game" msgstr "³àÐ" -#: gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:191 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -144,29 +144,29 @@ msgstr "" "ºÞàÞâÚØÙ öÔÕÝâØäöÚÐâÞà, ïÚØÙ ÒØÚÞàØáâÞÒãôâìáï ÔÛï ÝÐ×Ò ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà ö ÔÛï " "×ÐßãáÚã × ÚÞÜÐÝÔÝÞ÷ áâàöçÚØ" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:193 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Name:" msgstr "½Ð×ÒÐ:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201 msgid "Full title of the game" msgstr "¿ÞÒÝÐ ÝÐ×ÒÐ ÓàØ" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "½Ð×ÒÐ:" -#: gui/launcher.cpp:187 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Language:" msgstr "¼ÞÒÐ:" -#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -174,280 +174,285 @@ msgstr "" "¼ÞÒÐ ÓàØ. ·ÜöÝÐ æìÞÓÞ ÝÐÛÐèâãÒÐÝÝï ÝÕ ßÕàÕâÒÞàØâì Óàã ÐÝÓÛöÙáìÚÞî ÝÐ " "ãÚàÐ÷ÝáìÚã" -#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "<×Ð ãÜÞÒçÐÝÝïÜ>" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Platform:" msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:" -#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 +#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ, ÔÛï ïÚÞ÷ Óàã ÑãÛÞ àÞ×àÞÑÛÕÝÞ ßÞçÐâÚÞÒÞ" -#: gui/launcher.cpp:201 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Engine" +msgstr "ÀÞ×ÓÛïÝãâØ" + +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "Graphics" msgstr "³àÐäöÚÐ" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079 msgid "GFX" msgstr "³àä" -#: gui/launcher.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:242 msgid "Override global graphic settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ ÓàÐäöÚØ" -#: gui/launcher.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:244 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ ÓàÐäöÚØ" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085 msgid "Audio" msgstr "°ãÔöÞ" -#: gui/launcher.cpp:228 +#: gui/launcher.cpp:254 msgid "Override global audio settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ ÐãÔöÞ" -#: gui/launcher.cpp:230 +#: gui/launcher.cpp:256 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ ÐãÔöÞ" -#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090 msgid "Volume" msgstr "³ãçÝöáâì" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 +#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "³ãçÝ." -#: gui/launcher.cpp:244 +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global volume settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ ÓãçÝÞáâö" -#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ ÓãçÝÞáâö" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:257 +#: gui/launcher.cpp:283 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:271 +#: gui/launcher.cpp:297 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/launcher.cpp:299 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ãáâÐÝÞÒÚØ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 +#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113 msgid "Paths" msgstr "ÈÛïåØ" -#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 +#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "ÈÛïåØ" -#: gui/launcher.cpp:291 +#: gui/launcher.cpp:317 msgid "Game Path:" msgstr "ÈÛïå ÔÞ ÓàØ:" -#: gui/launcher.cpp:293 +#: gui/launcher.cpp:319 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "ÈÛïå ÔÞ ÓàØ:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139 msgid "Extra Path:" msgstr "´ÞÔÐâÚ. èÛïå:" -#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ÔÞÔÐâÚÞÒØå äÐÙÛöÒ ÔÐÝØå ÔÛï ÓàØ" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 +#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "´ÞÔ. èÛïå:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123 msgid "Save Path:" msgstr "ÈÛïå ×ÑÕà.:" -#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 +#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ×ÑÕàÕÖÕÝì ÓàØ" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "ÈÛïå ×ÑÕà.:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 -#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 -#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 -#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 -#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 -#: gui/options.cpp:1448 +#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264 +#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1423 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "½Õ ×ÐÒÔÐÝØÙ" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 -#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 +#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "·Ð ãÜÞÒçÐÝÝïÜ" -#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 +#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417 msgid "Select SoundFont" msgstr "²ØÑÕàöâì SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677 msgid "Select directory with game data" msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã × äÐÙÛÐÜØ ÓàØ" -#: gui/launcher.cpp:499 +#: gui/launcher.cpp:541 msgid "Select additional game directory" msgstr "²ØÑÕàöâì ÔÞÔÐâÚÞÒã ßÐßÚã ÓàØ" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:553 msgid "Select directory for saved games" msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ÔÛï ×ÑÕàÕÖÕÝì" -#: gui/launcher.cpp:538 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "ÆÕÙ ID ÓàØ ÒÖÕ ÒØÚÞàØáâÞÒãôâìáï. ±ãÔì ÛÐáÚÐ, ÒØÑÕàöâì öÝèØÙ." -#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~²~ØåöÔ" -#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 +#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" msgstr "²ØåöÔ ×ö ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:580 +#: gui/launcher.cpp:622 msgid "A~b~out..." msgstr "¿àÞ ß~à~ÞÓàÐÜã..." -#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "¿àÞ ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "~O~ptions..." msgstr "~½~ÐÛÐèâãÒÐÝÝï" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:623 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "·ÜöÝØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ÝÐÛÐèâãÒÐÝÝï ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "~S~tart" msgstr "·~Ð~ßãáÚ" -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:625 msgid "Start selected game" msgstr "·ÐßãáâØâØ ÒØÑàÐÝã Óàã" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~L~oad..." msgstr "~·~ÐÒÐÝâÐÖØâØ..." -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ×ÑÕàÕÖÕÝÝï ÔÛï ÒØÑàÐÝÞ÷ ÓàØ" -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~´~ÞÔÐâØ Óàã..." -#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 +#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "ÃâàØÜãÙâÕ ÚÛÐÒöèã Shift ÔÛï âÞÓÞ, éÞÑ ÔÞÔÐâØ ÔÕÚöÛìÚÐ öÓÞà" -#: gui/launcher.cpp:593 +#: gui/launcher.cpp:635 msgid "~E~dit Game..." msgstr "ÀÕÔÐ~Ó~ãÒÐâØ Óàã" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642 msgid "Change game options" msgstr "·ÜöÝØâØ ÝÐÛÐèâãÒÐÝÝï ÓàØ" -#: gui/launcher.cpp:595 +#: gui/launcher.cpp:637 msgid "~R~emove Game" msgstr "~²~ØÔÐ󯉯 Óàã" -#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "²ØÔÐ󯉯 Óàã ×ö áߨáÚã. ½Õ ÒØÔÐÛïô Óàã × ÖÞàáâÚÞÓÞ ÔØáÚã" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~´~ÞÔÐâØ Óàã..." -#: gui/launcher.cpp:600 +#: gui/launcher.cpp:642 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "ÀÕÔÐ~Ó~. Óàã..." -#: gui/launcher.cpp:602 +#: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~²~ØÔÐ󯉯 Óàã" -#: gui/launcher.cpp:610 +#: gui/launcher.cpp:652 msgid "Search in game list" msgstr "¿ÞèãÚ ã áߨáÚã öÓÞà" -#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 +#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167 msgid "Search:" msgstr "¿ÞèãÚ:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã:" -#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ" -#: gui/launcher.cpp:747 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "" "ÇØ ÒØ ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ ×ÐßãáâØâØ ßÞèãÚ ãáöå öÓÞà? ÆÕ ßÞâÕÝæöÙÝÞ ÜÞÖÕ ÔÞÔÐâØ " "ÒÕÛØÚã ÚöÛìÚöáâì öÓÞà." -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "ÂÐÚ" -#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -471,36 +476,36 @@ msgstr " msgid "No" msgstr "½ö" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:837 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕ ÒöÔÚàØâØ ÒÚÐ×ÐÝã ßÐßÚã!" -#: gui/launcher.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:849 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕ ×ÝÐÙâØ Óàã ã ÒÚÐ×ÐÝöÙ ßÐßæö!" -#: gui/launcher.cpp:822 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Pick the game:" msgstr "²ØÑÕàöâì Óàã:" -#: gui/launcher.cpp:896 +#: gui/launcher.cpp:937 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "²Ø ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ ÒØÔÐ󯉯 ãáâÐÝÞÒÚØ ÔÛï æöô÷ ÓàØ?" -#: gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Æï ÓàÐ ÝÕ ßöÔâàØÜãô ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï ×ÑÕàÕÖÕÝì çÕàÕ× ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî." -#: gui/launcher.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:1005 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM ÝÕ ×ÜöÓ ×ÝÐÙâØ ÔÒØÖÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÒØÑàÐÝÞ÷ ÓàØ!" -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "´ÞÔ. ÑÐÓÐâÞ..." -#: gui/launcher.cpp:1078 +#: gui/launcher.cpp:1119 msgid "Mass Add..." msgstr "´ÞÔ. ÑÐÓÐâÞ..." @@ -567,101 +572,93 @@ msgstr "44 Ú³ msgid "48 kHz" msgstr "48 Ú³æ" -#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575 +#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝØÙ" -#: gui/options.cpp:393 +#: gui/options.cpp:382 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ ÔÕïÚö ×ö ×ÜöÝ ÓàÐäöçÝØå ÝÐÛÐèâãÒÐÝì:" -#: gui/options.cpp:405 +#: gui/options.cpp:394 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "ÝÕ ÒÔÐÛÞáï ×ÜöÝØâØ ÓàÐäöçÝØÙ àÕÖØÜ." -#: gui/options.cpp:411 +#: gui/options.cpp:400 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "ÝÕ ÒÔÐÛÞáï ×ÜöÝØâØ àÕÖØÜ ßÞÒÝÞÓÞ ÕÚàÐÝã" -#: gui/options.cpp:417 +#: gui/options.cpp:406 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "ÝÕ ÒÔÐÛÞáï ×ÜöÝØâØ àÕÖØÜ ÚÞàÕÚæö÷ áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ" -#: gui/options.cpp:742 +#: gui/options.cpp:727 msgid "Graphics mode:" msgstr "³àÐäöçÝ. àÕÖØÜ:" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:741 msgid "Render mode:" msgstr "ÀÕÖØÜ àÐáâàãÒ.:" -#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "ÁßÕæöÐÛìÝö àÕÖØÜØ àÐáâàãÒÐÝÝï, ïÚö ßöÔâàØÜãîâì ÔÕïÚö öÓàØ" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:753 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "¿ÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "ºÞàÕÚæöï áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "ºÞàØÓãÒÐâØ áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ ÔÛï öÓÞà × ÓàÐäöÚÞî 320x200" -#: gui/options.cpp:772 -msgid "EGA undithering" -msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàãÒÐÝÝï" - -#: gui/options.cpp:772 -msgid "Enable undithering in EGA games that support it" -msgstr "²öÜÚÝãâØ àÐáâàãÒÐÝÝï Ò EGA öÓàÐå ïÚö æÕ ßöÔâàØÜãîâì" - -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Preferred Device:" msgstr "ÃßÞÔÞÑÐÝØÙ ßàØáâàöÙ:" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:764 msgid "Music Device:" msgstr "¼ãרç. ßàØáâàöÙ:" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "²ÚÐ×ãô ãßÞÔÞÑÐÝØÙ ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ ÐÑÞ ÕÜãÛïâÞà ×ÒãÚÞÒÞ÷ ÚÐàâØ" -#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "²ÚÐ×ãô ÒØåöÔÝØÙ ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ ÐÑÞ ÕÜãÛïâÞà ×ÒãÚÞÒÞ÷ ÚÐàâØ" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "ÃßÞÔÞÑ. ßàØáâàöÙ:" -#: gui/options.cpp:782 +#: gui/options.cpp:766 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "¼ãרçÝØÙ ßàØáâàöÙ:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:793 msgid "AdLib emulator:" msgstr "µÜãÛïâÞà AdLib:" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "·ÒãÚÞÒÐ ÚÐàâÐ AdLib ÒØÚÞàØáâÞÒãôâìáï ÑÐÓÐâìÜÐ öÓàÐÜØ" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:804 msgid "Output rate:" msgstr "²ØåöÔÝÐ çÐáâÞâÐ:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -669,63 +666,63 @@ msgstr "" "²ÕÛØÚö ×ÝÐçÕÝÝï ×ÐÔÐîâì ÚàÐéã ïÚöáâì ×ÒãÚã, ßàÞâÕ ÒÞÝØ ÜÞÖãâì ÝÕ " "ßöÔâàØÜãÒÐâØáï ÒÐèÞî ×ÒãÚÞÒÞî ÚÐàâÞî" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "GM Device:" msgstr "¿àØáâàöÙ GM:" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:815 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "²ÚÐ×ãô ÒØåöÔÝØÙ ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ ÔÛï General MIDI" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "½Õ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÜãרÚã General MIDI" -#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899 msgid "Use first available device" msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ßÕàèØÙ ÝÐïÒÝØÙ ßàØáâàöÙ" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:849 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont ßöÔâàØÜãôâìáï ÔÕïÚØÜØ ×ÒãÚÞÒØÜØ ÚÐàâÐÜØ, Fluidsynth âÐ Timidity" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:851 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "·ÜöèÐÝØÙ àÕÖØÜ AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:857 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ö MIDI ö AdLib ÔÛï ÓÕÝÕàÐæö÷ ×ÒãÚã" -#: gui/options.cpp:876 +#: gui/options.cpp:860 msgid "MIDI gain:" msgstr "¿ÞáØÛÕÝÝï MIDI:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "MT-32 Device:" msgstr "¿àØáâàöÙ MT-32:" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:870 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "²ÚÐ×ãô ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ ×Ð ãÜÞÒçÐÝÝïÜ ÔÛï ÒØÒÞÔã ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:875 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "ÁßàÐÒÖÝöÙ Roland MT-32 (ÒØÜÚÝãâØ ÕÜãÛïæØî GM)" -#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -733,193 +730,193 @@ msgstr "" "²öÔÜöâìâÕ, ïÚéÞ ã ÒÐá ßöÔÚÛîçÕÝÞ Roland-áãÜöáÝØÙ ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ ö ÒØ " "åÞçÕâÕ ÙÞÓÞ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ" -#: gui/options.cpp:893 +#: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "ÁßàÐÒÖÝöÙ Roland MT-32 (ÒØÜÚÝãâØ ÕÜãÛïæØî GM)" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ àÕÖØÜ Roland GS" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:880 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "²ØÜØÚÐô ÜÐßöÝÓ General MIDI ÔÛï öÓÞà ×ö ×ÒãÚÞÒÞî ÔÞàöÖÚÞî ÔÛï Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:889 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "½Õ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Text and Speech:" msgstr "ÂÕÚáâ ö Þ×ÒãçÚÐ:" -#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930 msgid "Speech" msgstr "¾×ÒãçÚÐ" -#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931 msgid "Subtitles" msgstr "ÁãÑâØâàØ" -#: gui/options.cpp:938 +#: gui/options.cpp:922 msgid "Both" msgstr "²áÕ" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Subtitle speed:" msgstr "ÈÒØÔ. áãÑâØâàöÒ:" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:926 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "ÂÕÚáâ ö Þ×ÒãçÚÐ:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:930 msgid "Spch" msgstr "¾×Ò" -#: gui/options.cpp:947 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Subs" msgstr "ÁãÑ" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "²áÕ" -#: gui/options.cpp:948 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "¿ÞÚÐ×ãÒÐâØ áãÑâØâàØ ö ÒöÔâÒÞàîÒÐâØ ÜÞÒã" -#: gui/options.cpp:950 +#: gui/options.cpp:934 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "ÈÒØÔ. áãÑâØâàöÒ:" -#: gui/options.cpp:966 +#: gui/options.cpp:950 msgid "Music volume:" msgstr "³ãçÝöáâì Üã×ØÚØ:" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:952 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "³ãçÝöáâì Üã×ØÚØ:" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Mute All" msgstr "²ØÜÚÝãâØ ÒáÕ" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:962 msgid "SFX volume:" msgstr "³ãçÝöáâì ÕäÕÚâöÒ:" -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965 msgid "Special sound effects volume" msgstr "³ãçÝöáâì áßÕæöÐÛìÝØå ×ÒãÚÞÒØå ÕäÕÚâöÒ" -#: gui/options.cpp:980 +#: gui/options.cpp:964 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "³ãçÝ. ÕäÕÚâöÒ:" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Speech volume:" msgstr "³ãçÝöáâì Þ×ÒãçÚØ:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "³ãçÝ. Þ×ÒãçÚØ:" -#: gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1131 msgid "Theme Path:" msgstr "ÈÛïå ÔÞ âÕÜ:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1133 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "ÈÛïå ÔÞ âÕÜ:" -#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ÔÞÔÐâÚÞÒØå äÐÙÛöÒ ÔÐÝØå, ïÚö ÒØÚÞàØáâÞÒãîâìáï ãáöÜÐ öÓàÐÜØ " "ÐÑÞ ScummVM" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1148 msgid "Plugins Path:" msgstr "ÈÛïå ÔÞ ÒâãÛÚöÒ:" -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "ÈÛïå ÔÞ ÒâãÛÚöÒ:" -#: gui/options.cpp:1184 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Misc" msgstr "Àö×ÝÕ" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Àö×ÝÕ" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1163 msgid "Theme:" msgstr "ÂÕÜÐ:" -#: gui/options.cpp:1192 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "GUI Renderer:" msgstr "ÀÐáâÕà. GUI:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1179 msgid "Autosave:" msgstr "°ÒâÞ×ÑÕàÕÖÕÝÝï:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "°ÒâÞ×ÑÕàÕÖ.:" -#: gui/options.cpp:1214 +#: gui/options.cpp:1189 msgid "Keys" msgstr "ºÛÐÒöèö" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "GUI Language:" msgstr "¼ÞÒÐ öÝâÕàä.:" -#: gui/options.cpp:1221 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "¼ÞÒÐ ÓàÐäöçÝÞÓÞ öÝâÕàäÕÙáã ScummVM" -#: gui/options.cpp:1372 +#: gui/options.cpp:1347 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "²Ø ßÞÒØÝÝö ßÕàÕ×ÐßãáâØâØ ScummVM éÞÑ ×ÐáâÞáãÒÐâØ ×ÜöÝØ." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1360 msgid "Select directory for savegames" msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ÔÛï ×ÑÕàÕÖÕÝì" -#: gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1367 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "½Õ ÜÞÖã ߨáÐâØ ã ÒØÑàÐÝã ßÐßÚã. ±ãÔì ÛÐáÚÐ, ÒÚÐÖöâì öÝèã." -#: gui/options.cpp:1401 +#: gui/options.cpp:1376 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ÔÛï âÕÜ GUI" -#: gui/options.cpp:1411 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "Select directory for extra files" msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã × ÔÞÔÐâÚÞÒØÜØ äÐÙÛÐÜØ" -#: gui/options.cpp:1422 +#: gui/options.cpp:1397 msgid "Select directory for plugins" msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ×ö ÒâãÛÚÐÜØ" -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/options.cpp:1450 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -967,64 +964,64 @@ msgstr " msgid "Select a Theme" msgstr "²ØÑÕàöâì âÕÜã" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Disabled GFX" msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚØ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚØ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝØÙ àÐáâÕàØ×ÐâÞà (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝØÙ àÐáâÕàØ×ÐâÞà (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "ÀÐáâÕàØ×ÐâÞà ×ö ×ÓÛÐÔÖãÒÐÝÝïÜ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:336 +#: gui/ThemeEngine.cpp:338 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "ÀÐáâÕàØ×ÐâÞà ×ö ×ÓÛÐÔÖãÒÐÝÝïÜ (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "¾çØáâØâØ ×ÝÐçÕÝÝï" -#: base/main.cpp:203 +#: base/main.cpp:209 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "´ÒØÖÞÚ ÝÕ ßöÔâàØÜãô àöÒÕÝì ÒöÔÛÐÔÚØ '%s'" -#: base/main.cpp:275 +#: base/main.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "¼ÕÝî" -#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "¿àÞßãáâØâØ" -#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "¿Ðã×Ð" -#: base/main.cpp:284 +#: base/main.cpp:296 msgid "Skip line" msgstr "¿àÞßãáâØâØ àïÔÞÚ" -#: base/main.cpp:455 +#: base/main.cpp:467 msgid "Error running game:" msgstr "¿ÞÜØÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓàØ:" -#: base/main.cpp:479 +#: base/main.cpp:491 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "½Õ ÜÞÖã ×ÝÐÙâØ ÔÒØÖÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÒØÑàÐÝÞ÷ ÓàØ" @@ -1092,16 +1089,16 @@ msgstr " msgid "Unknown error" msgstr "½ÕÒöÔÞÜÐ ßÞÜØÛÚÐ" -#: engines/advancedDetector.cpp:296 +#: engines/advancedDetector.cpp:324 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "³àÐ ã '%s' ÝÕÒöÔÞÜÐ." -#: engines/advancedDetector.cpp:297 +#: engines/advancedDetector.cpp:325 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "±ãÔì ÛÐáÚÐ, ßÕàÕÔÐÙâÕ ÝØÖçÕÝÐÒÕÔÕÝã öÝäÞàÜÐæöî ÚÞÜÐÝÔö ScummVM àÐ×ÞÜ ×" -#: engines/advancedDetector.cpp:299 +#: engines/advancedDetector.cpp:327 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "ÝÐ×ÒÞî ÓàØ, ïÚã ÒØ ÝÐÜÐÓÐôâÕáì ÔÞÔÐâØ, Ð âÐÚÞÖ ÷÷ ÒÕàáöî/ÜÞÒã/âÐ öÝèÕ:" @@ -1138,13 +1135,14 @@ msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~¿~ÞÒÕà.Ò ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî" -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567 msgid "Save game:" msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã: " -#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1255,6 +1253,88 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "²áÕ ÞÔÝÞ ×ÐßãáâØâØ" +#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/sci/detection.cpp:390 +msgid "Use original save/load screens" +msgstr "" + +#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/sci/detection.cpp:391 +msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" +msgstr "" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore game:" +msgstr "²öÔÝÞ񯉯 Óàã:" + +#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674 +msgid "Restore" +msgstr "²öÔÝÞÒØâØ" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Use bright palette mode" +msgstr "²ÕàåÝï áßàÐÒÐ àöç" + +#: engines/dreamweb/detection.cpp:58 +msgid "Display graphics using the game's bright palette" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:370 +msgid "EGA undithering" +msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàãÒÐÝÝï" + +#: engines/sci/detection.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Enable undithering in EGA games" +msgstr "²öÜÚÝãâØ àÐáâàãÒÐÝÝï Ò EGA öÓàÐå ïÚö æÕ ßöÔâàØÜãîâì" + +#: engines/sci/detection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Prefer digital sound effects" +msgstr "³ãçÝöáâì áßÕæöÐÛìÝØå ×ÒãÚÞÒØå ÕäÕÚâöÒ" + +#: engines/sci/detection.cpp:381 +msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:400 +msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:401 +msgid "" +"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI " +"output" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:411 +msgid "Use CD audio" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:412 +msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:422 +msgid "Use Windows cursors" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:423 +msgid "" +"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" +msgstr "" + +#: engines/sci/detection.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Use silver cursors" +msgstr "·ÒØçÐÙÝØÙ ÚãàáÞà" + +#: engines/sci/detection.cpp:434 +msgid "" +"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." @@ -1911,7 +1991,7 @@ msgstr "" "ÀÕÖØÜ \"àöÔÝÞÓÞ\" MIDI ßÞâàÕÑãô ßÞÝÞÒÛÕÝÝï Roland Upgrade ÒöÔ\n" "LucasArts, ßàÞâÕ %s ÒöÔáãâÝöÙ. ¿ÕàÕÜØÚÐîáì ÝÐ AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1922,7 +2002,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1933,7 +2013,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1980,14 +2060,6 @@ msgstr " msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "µäÕÚâØ ÒÞÔØ ãÒöÜÚÝÕÝÞ" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore game:" -msgstr "²öÔÝÞ񯉯 Óàã:" - -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 -msgid "Restore" -msgstr "²öÔÝÞÒØâØ" - #: engines/agos/animation.cpp:550 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" @@ -2010,6 +2082,66 @@ msgstr " msgid "Failed to save game" msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐߨáÐâØ Óàã" +#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever +#. Malcolm makes a joke. +#: engines/kyra/detection.cpp:62 +msgid "Studio audience" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:63 +msgid "Enable studio audience" +msgstr "" + +#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. +#: engines/kyra/detection.cpp:73 +msgid "Skip support" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:74 +msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" +msgstr "" + +#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. +#: engines/kyra/detection.cpp:84 +msgid "Helium mode" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enable helium mode" +msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ àÕÖØÜ Roland GS" + +#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when +#. changing from one screen to another. +#: engines/kyra/detection.cpp:99 +msgid "Smooth scrolling" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:100 +msgid "Enable smooth scrolling when walking" +msgstr "" + +#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the +#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to +#. walk towards that direction. +#: engines/kyra/detection.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Floating cursors" +msgstr "·ÒØçÐÙÝØÙ ÚãàáÞà" + +#: engines/kyra/detection.cpp:113 +msgid "Enable floating cursors" +msgstr "" + +#. I18N: HP stands for Hit Points +#: engines/kyra/detection.cpp:127 +msgid "HP bar graphs" +msgstr "" + +#: engines/kyra/detection.cpp:128 +msgid "Enable hit point bar graphs" +msgstr "" + #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "°âÐÚÐ 1" @@ -2072,6 +2204,14 @@ msgstr "" "MT32 ÝÐ General MIDI. °ÛÕ Ò àÕ×ãÛìâÐâö ÜÞÖÕ\n" "áâÐâØáï, éÞ ÔÕïÚö âàÕÚØ ÑãÔãâì ÓàÐâØ ÝÕßàÐÒØÛìÝÞ." +#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 +msgid "Floppy intro" +msgstr "" + +#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45 +msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" +msgstr "" + #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2150,6 +2290,14 @@ msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "·ÝÐÙÔÕÝÞ ×ÐáâÐÒÚØ DXA, ÐÛÕ ScummVM ÑãÒ ßÞÑãÔÞÒÐÝØÙ ÑÕ× ßöÔâàØÜÚØ zlib" +#: engines/sword2/sword2.cpp:79 +msgid "Show object labels" +msgstr "" + +#: engines/sword2/sword2.cpp:80 +msgid "Show labels for objects on mouse hover" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2384,19 +2532,19 @@ msgstr " msgid "Disable power off" msgstr "·ÐÑÞàÞÝØâØ ÒØÜÚÝÕÝÝï" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "ÀÕÖØÜ ÜØèö ÚÛöÚÝãâØ-âÐ-âïÓÝãâØ ãÒöÜÚÝÕÝÞ." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "ÀÕÖØÜ ÜØèö ÚÛöÚÝãâØ-âÐ-âïÓÝãâØ ÒØÜÚÝÕÝÞ." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ãÒöÜÚÝÕÝÞ." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ÒØÜÚÝÕÝÞ." @@ -2472,15 +2620,15 @@ msgstr " msgid "Windowed mode" msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL ÝÞàÜÐÛìÝØÙ" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL ·ÑÕàÕÖÕÝØÙ" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL ¾àØÓöÝÐÛìÝØÙ" -- cgit v1.2.3