# LANGUAGE translation for ScummVM. # Copyright (C) YEAR ScummVM Team # This file is distributed under the same license as the ScummVM package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gui/about.cpp:93 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "" #: gui/about.cpp:100 msgid "Features compiled in:" msgstr "" #: gui/about.cpp:109 msgid "Available engines:" msgstr "" #: gui/browser.cpp:67 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: gui/browser.cpp:67 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" #: gui/browser.cpp:71 msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:73 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 #: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 #: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 #: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 #: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 #: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "" #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 msgid "Choose" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:119 msgid "Mouse click" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 msgid "Display keyboard" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 msgid "Remap keys" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "" #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145 msgid "Choose an action to map" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:41 msgid "Map" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 #: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 #: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 #: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 #: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 #: engines/sword2/animation.cpp:425 engines/sword2/animation.cpp:445 #: engines/sword2/animation.cpp:461 engines/sword2/animation.cpp:471 msgid "OK" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:49 msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:90 msgid "Please select an action" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:106 msgid "Press the key to associate" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:192 msgid "Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:196 msgid "ID:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:198 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:203 msgid "Name:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 msgid "Full title of the game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:205 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:209 msgid "Language:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 #: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 #: audio/null.cpp:40 msgid "" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:221 msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:223 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:236 msgid "Engine" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 msgid "Graphics" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 msgid "GFX" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:247 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:249 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 msgid "Audio" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:259 msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:261 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 msgid "Volume" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:275 msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:277 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 msgid "MIDI" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:288 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:290 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 msgid "MT-32" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:302 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:304 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 msgid "Paths" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:322 msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:324 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 #: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 #: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 #: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 #: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 #: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 #: gui/options.cpp:1441 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 #: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 msgid "Select SoundFont" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 msgid "Select directory with game data" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:546 msgid "Select additional game directory" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:558 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:585 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:626 msgid "A~b~out..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:627 msgid "~O~ptions..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:627 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:629 msgid "~S~tart" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:629 msgid "Start selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:632 msgid "~L~oad..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:632 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:637 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:639 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 msgid "Change game options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:641 msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:644 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:646 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:648 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:656 msgid "Search in game list" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 msgid "Search:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 #: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 msgid "Load game:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 #: engines/scumm/dialogs.cpp:188 msgid "Load" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:791 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 msgid "Yes" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 msgid "No" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:840 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:852 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:866 msgid "Pick the game:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:940 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:998 msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1047 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1051 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 msgid "... progress ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:258 msgid "Scan complete!" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:261 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:265 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:268 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" #: gui/options.cpp:84 msgid "Never" msgstr "" #: gui/options.cpp:84 msgid "every 5 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:84 msgid "every 10 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:84 msgid "every 15 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:84 msgid "every 30 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:86 msgid "8 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:86 msgid "11kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:86 msgid "22 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:86 msgid "44 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:86 msgid "48 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 #: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" #: gui/options.cpp:388 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" #: gui/options.cpp:400 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" #: gui/options.cpp:406 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:412 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:733 msgid "Graphics mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:747 msgid "Render mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" #: gui/options.cpp:759 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:762 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" #: gui/options.cpp:762 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" #: gui/options.cpp:770 msgid "Preferred Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:770 msgid "Music Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:772 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" #: gui/options.cpp:772 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:799 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" #: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" #: gui/options.cpp:810 msgid "Output rate:" msgstr "" #: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" #: gui/options.cpp:821 msgid "GM Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:821 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" #: gui/options.cpp:832 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" #: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 msgid "Use first available device" msgstr "" #: gui/options.cpp:855 msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" #: gui/options.cpp:857 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:863 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:863 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" #: gui/options.cpp:866 msgid "MIDI gain:" msgstr "" #: gui/options.cpp:873 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" #: gui/options.cpp:880 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:880 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" #: gui/options.cpp:885 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" #: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:890 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" #: gui/options.cpp:890 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" #: gui/options.cpp:899 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" #: gui/options.cpp:926 msgid "Text and Speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 msgid "Speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Subtitles" msgstr "" #: gui/options.cpp:932 msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:934 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:936 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:940 msgid "Spch" msgstr "" #: gui/options.cpp:941 msgid "Subs" msgstr "" #: gui/options.cpp:942 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:942 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:944 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:960 msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:969 msgid "Mute All" msgstr "" #: gui/options.cpp:972 msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" #: gui/options.cpp:974 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:982 msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:984 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1141 msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1143 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" #: gui/options.cpp:1158 msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1160 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 msgid "Misc" msgstr "" #: gui/options.cpp:1171 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" #: gui/options.cpp:1173 msgid "Theme:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1177 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1189 msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1191 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1199 msgid "Keys" msgstr "" #: gui/options.cpp:1206 msgid "GUI Language:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1206 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" #: gui/options.cpp:1365 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" #: gui/options.cpp:1378 msgid "Select directory for savegames" msgstr "" #: gui/options.cpp:1385 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" #: gui/options.cpp:1394 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" #: gui/options.cpp:1404 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" #: gui/options.cpp:1415 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" #: gui/options.cpp:1468 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:166 msgid "List view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "Grid view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 msgid "No date saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No time saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No playtime saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Delete" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:274 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 msgid "Date: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 msgid "Time: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 msgid "Playtime: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 msgid "Untitled savestate" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:547 msgid "Next" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:550 msgid "Prev" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:738 msgid "New Save" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:738 msgid "Create a new save game" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:867 msgid "Name: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:939 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" #: gui/themebrowser.cpp:44 msgid "Select a Theme" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:346 msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:346 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Standard Renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 msgid "Standard" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:349 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:349 msgid "Antialiased" msgstr "" #: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 msgid "Clear value" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 msgid "Reverb" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Active" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 msgid "Room:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 msgid "Damp:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 msgid "Width:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 msgid "Level:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 msgid "Chorus" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "N:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 msgid "Speed:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 msgid "Depth:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 msgid "Type:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 msgid "Sine" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Triangle" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 msgid "Interpolation:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 msgid "None (fastest)" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "Linear" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Fourth-order" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Seventh-order" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 msgid "Reset" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" #: base/main.cpp:226 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "" #: base/main.cpp:304 msgid "Menu" msgstr "" #: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "" #: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "" #: base/main.cpp:313 msgid "Skip line" msgstr "" #: base/main.cpp:505 msgid "Error running game:" msgstr "" #: base/main.cpp:534 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" #: common/error.cpp:38 msgid "No error" msgstr "" #: common/error.cpp:40 msgid "Game data not found" msgstr "" #: common/error.cpp:42 msgid "Game id not supported" msgstr "" #: common/error.cpp:44 msgid "Unsupported color mode" msgstr "" #: common/error.cpp:47 msgid "Read permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:49 msgid "Write permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:52 msgid "Path does not exist" msgstr "" #: common/error.cpp:54 msgid "Path not a directory" msgstr "" #: common/error.cpp:56 msgid "Path not a file" msgstr "" #: common/error.cpp:59 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: common/error.cpp:61 msgid "Reading data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:63 msgid "Writing data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:66 msgid "Could not find suitable engine plugin" msgstr "" #: common/error.cpp:68 msgid "Engine plugin does not support save states" msgstr "" #: common/error.cpp:71 msgid "User canceled" msgstr "" #: common/error.cpp:75 msgid "Unknown error" msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:317 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:318 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:320 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:84 msgid "~R~esume" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:86 msgid "~L~oad" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:90 msgid "~S~ave" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:94 msgid "~O~ptions" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:99 msgid "~H~elp" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:101 msgid "~A~bout" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 msgid "Save game:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 #: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 msgid "Save" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:144 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " "further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:228 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:305 msgid "~K~eys" msgstr "" #: engines/engine.cpp:244 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" #: engines/engine.cpp:252 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "" #: engines/engine.cpp:261 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:266 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:366 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" "and it is therefore recommended that you copy\n" "the data files to your hard disk instead.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:377 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" "an appropriate CD audio extracting tool in\n" "order to listen to the game's music.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:435 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/engine.cpp:448 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " "not work in future versions of ScummVM." msgstr "" #: engines/engine.cpp:451 msgid "Start anyway" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:49 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:51 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257 #: audio/mididrv.cpp:272 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:221 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:257 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:272 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/null.h:43 msgid "No music" msgstr "" #: audio/mods/paula.cpp:196 msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 msgid "AdLib Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "" #: audio/softsynth/sid.cpp:1430 msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:199 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:425 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 msgid "PC Speaker Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 msgid "Keymap:" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 msgid " (Effective)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 msgid " (Active)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 msgid " (Blocked)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 msgid " (Global)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 msgid " (Game)" msgstr "" #: backends/midi/windows.cpp:164 msgid "Windows MIDI" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 #: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~C~lose" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57 msgid "ScummVM Main Menu" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63 msgid "~L~eft handed mode" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64 msgid "~I~ndy fight controls" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65 msgid "Show mouse cursor" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66 msgid "Snap to edges" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68 msgid "Touch X Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75 msgid "Touch Y Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87 msgid "Use laptop trackpad-style cursor control" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88 msgid "Tap for left click, double tap right click" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99 msgid "Initial top screen scale:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105 msgid "Main screen scaling:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108 msgid "Software scale (good quality, but slower)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109 msgid "Unscaled (you must scroll left and right)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111 msgid "Brightness:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121 msgid "High quality audio (slower) (reboot)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122 msgid "Disable power off" msgstr "" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:209 msgid "Click Mode" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:215 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:275 msgid "Left Click" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:218 msgid "Middle Click" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:221 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 #: backends/platform/tizen/form.cpp:267 msgid "Right Click" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:77 msgid "Hide ScummVM" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:82 msgid "Hide Others" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:87 msgid "Show All" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:109 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:120 msgid "Window" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:114 msgid "Minimize" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:46 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:65 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2148 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2154 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2209 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2251 msgid "Windowed mode" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118 msgid "OpenGL" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119 msgid "OpenGL (No filtering)" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 msgid "Up" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 msgid "Down" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 msgid "Swap character" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49 msgid "Skip text" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51 msgid "Fast mode" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 msgid "Debugger" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54 msgid "Global menu" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 msgid "Virtual keyboard" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56 msgid "Key mapper" msgstr "" #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:51 msgid "Video" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:54 msgid "Current video mode:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Double-strike" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:66 msgid "Vertical underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:74 msgid "GC Pad sensitivity:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:80 msgid "GC Pad acceleration:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:86 msgid "DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:93 msgid "Mount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:94 msgid "Unmount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:98 msgid "SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:106 msgid "Server:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:110 msgid "Share:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:121 msgid "Init network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:123 msgid "Mount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:124 msgid "Unmount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:143 msgid "DVD Mounted successfully" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:146 msgid "Error while mounting the DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:148 msgid "DVD not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:161 msgid "Network up, share mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:163 msgid "Network up" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:166 msgid ", error while mounting the share" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:168 msgid ", share not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:174 msgid "Network down" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:178 msgid "Initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:182 msgid "Timeout while initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:186 #, c-format msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 msgid "Show Keyboard" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 msgid "Sound on/off" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 msgid "Right click" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 msgid "Show/Hide Cursor" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 msgid "Free look" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 msgid "Zoom up" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 msgid "Zoom down" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 msgid "Bind Keys" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 msgid "Cursor Up" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 msgid "Cursor Down" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 msgid "Cursor Left" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 msgid "Cursor Right" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Do you want to load or save the game?" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 msgid " Are you sure you want to quit ? " msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 msgid "Keyboard" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 msgid "Rotate" msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "Using SDL driver " msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 msgid "Display " msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 msgid "Map right click action" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Launcher" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:218 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:386 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:429 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:168 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:388 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:431 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:170 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:390 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:433 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:172 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:410 msgid "Maximum Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:412 msgid "Increasing Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:418 msgid "Minimal Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:420 msgid "Decreasing Volume" msgstr "" #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67 msgid "Check for Updates..." msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:263 msgid "Right Click Once" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:271 msgid "Move Only" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:294 msgid "Escape Key" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:299 msgid "Game Menu" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:304 msgid "Show Keypad" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:309 msgid "Control Mouse" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192 msgid "Clicking Enabled" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192 msgid "Clicking Disabled" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 #: engines/toltecs/menu.cpp:259 msgid "Restore game:" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 #: engines/toltecs/menu.cpp:259 msgid "Restore" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:557 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" #: engines/drascula/saveload.cpp:47 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be " "converted.\n" "The old save game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:57 msgid "Use bright palette mode" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:58 msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470 #: engines/tinsel/saveload.cpp:532 msgid "Failed to load game state from file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/tinsel/saveload.cpp:545 msgid "Failed to save game state to file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v5.cpp:107 msgid "Failed to delete file." msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:312 msgid "Fast movie speed" msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:313 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" #: engines/groovie/script.cpp:420 msgid "Failed to save game" msgstr "" #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever #. Malcolm makes a joke. #: engines/kyra/detection.cpp:62 msgid "Studio audience" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:63 msgid "Enable studio audience" msgstr "" #. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. #: engines/kyra/detection.cpp:73 msgid "Skip support" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:74 msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" msgstr "" #. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. #: engines/kyra/detection.cpp:84 msgid "Helium mode" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:85 msgid "Enable helium mode" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when #. changing from one screen to another. #: engines/kyra/detection.cpp:99 msgid "Smooth scrolling" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:100 msgid "Enable smooth scrolling when walking" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the #. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to #. walk towards that direction. #: engines/kyra/detection.cpp:112 msgid "Floating cursors" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:113 msgid "Enable floating cursors" msgstr "" #. I18N: HP stands for Hit Points #: engines/kyra/detection.cpp:127 msgid "HP bar graphs" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:128 msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 msgid "Turn Left" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 msgid "Turn Right" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "" #: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" "but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" "We try to map the Roland MT32 instruments to\n" "General MIDI ones. It is still possible that\n" "some tracks sound incorrect." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching #: engines/mohawk/dialogs.cpp:92 engines/mohawk/dialogs.cpp:167 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:93 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "" #. I18N: Drop book page #: engines/mohawk/dialogs.cpp:95 msgid "~D~rop Page" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:99 msgid "~S~how Map" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 msgid "~M~ain Menu" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:168 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:167 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:168 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:174 msgid "Scale the making of videos to full screen" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:175 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" "Can't save game in slot %i\n" "\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:204 msgid "Loading game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:219 msgid "Saving game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:272 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be " "renamed.\n" "The old names are no longer supported, so you will not be able to load your " "games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:319 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:321 msgid "" "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all " "your files have been converted.\n" "\n" "Please report to the team." msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 msgid "Invalid save file name" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 msgid "Action/Select" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 msgid "???" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:374 msgid "EGA undithering" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:375 msgid "Enable undithering in EGA games" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:384 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:385 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:404 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:405 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:415 msgid "Use CD audio" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:416 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:426 msgid "Use Windows cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:427 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:437 msgid "Use silver cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:438 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "" #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' #: engines/scumm/dialogs.cpp:182 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment #: engines/scumm/dialogs.cpp:184 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Play" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:193 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:197 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:199 msgid "Name your SAVE game" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Game title)" msgstr "" #. I18N: Previous page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:287 msgid "~P~revious" msgstr "" #. I18N: Next page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:289 msgid "~N~ext" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:597 msgid "Speech Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Subtitles Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:607 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:653 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:655 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Practice" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Expert" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:74 msgid "Save / Load dialog" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:76 msgid "Skip line of text" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:77 msgid "Esc" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:77 msgid "Skip cutscene" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Space" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Pause game" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:84 #: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96 #: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98 #: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100 #: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Ctrl" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 msgid "Load game state 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:84 #: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:100 #: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Alt" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 msgid "Save game state 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89 msgid "Enter" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:86 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Music volume up / down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:88 msgid "Text speed slower / faster" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:89 msgid "Simulate left mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Tab" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Simulate right mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:93 msgid "Special keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:94 msgid "Show / Hide console" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:95 msgid "Start the debugger" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:96 msgid "Show memory consumption" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:97 msgid "Run in fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:98 msgid "Run in really fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:99 msgid "Toggle mouse capture" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:100 msgid "Switch between graphics filters" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:101 msgid "Increase / Decrease scale factor" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Toggle aspect-ratio correction" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:107 msgid "* Note that using ctrl-f and" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:108 msgid " ctrl-g are not recommended" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:109 msgid " since they may cause crashes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:110 msgid " or incorrect game behavior." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:114 msgid "Spinning drafts on the keyboard:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:116 msgid "Main game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136 #: engines/scumm/help.cpp:161 msgid "Push" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137 #: engines/scumm/help.cpp:162 msgid "Pull" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138 #: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:197 #: engines/scumm/help.cpp:207 msgid "Give" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139 #: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:190 #: engines/scumm/help.cpp:208 msgid "Open" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:126 msgid "Go to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:127 msgid "Get" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152 #: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198 #: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224 #: engines/scumm/help.cpp:250 msgid "Use" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141 msgid "Read" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:147 msgid "New kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153 #: engines/scumm/help.cpp:171 msgid "Turn on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154 #: engines/scumm/help.cpp:172 msgid "Turn off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167 #: engines/scumm/help.cpp:194 msgid "Walk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168 #: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:210 #: engines/scumm/help.cpp:227 msgid "Pick up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169 msgid "What is" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:146 msgid "Unlock" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:149 msgid "Put on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:150 msgid "Take off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:156 msgid "Fix" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:158 msgid "Switch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:228 msgid "Look" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:223 msgid "Talk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:174 msgid "Travel" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:175 msgid "To Henry / To Indy" msgstr "" #. I18N: These are different musical notes #: engines/scumm/help.cpp:179 msgid "play C minor on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:180 msgid "play D on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:181 msgid "play E on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:182 msgid "play F on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:183 msgid "play G on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:184 msgid "play A on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:185 msgid "play B on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:186 msgid "play C major on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214 msgid "puSh" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215 msgid "pull (Yank)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:212 #: engines/scumm/help.cpp:248 msgid "Talk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:199 engines/scumm/help.cpp:211 msgid "Look at" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:200 msgid "turn oN" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:201 msgid "turn oFf" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:217 msgid "KeyUp" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:217 msgid "Highlight prev dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "KeyDown" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "Highlight next dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:222 msgid "Walk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234 #: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:226 msgid "Object" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:229 msgid "Black and White / Color" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:232 msgid "Eyes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:233 msgid "Tongue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:235 msgid "Punch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:236 msgid "Kick" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:239 engines/scumm/help.cpp:247 msgid "Examine" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:240 msgid "Regular cursor" msgstr "" #. I18N: Comm is a communication device #: engines/scumm/help.cpp:243 msgid "Comm" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:246 msgid "Save / Load / Options" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:255 msgid "Other game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:257 engines/scumm/help.cpp:267 msgid "Inventory:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:274 msgid "Scroll list up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275 msgid "Scroll list down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:268 msgid "Upper left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:270 msgid "Lower left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271 msgid "Upper right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:273 msgid "Lower right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:269 msgid "Middle left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:272 msgid "Middle right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:279 engines/scumm/help.cpp:284 msgid "Switching characters:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:281 msgid "Second kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:282 msgid "Third kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:294 msgid "Fighting controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:295 engines/scumm/help.cpp:296 #: engines/scumm/help.cpp:297 msgid "Step back" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:298 msgid "Block high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:299 msgid "Block middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:300 msgid "Block low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:301 msgid "Punch high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:302 msgid "Punch middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:303 msgid "Punch low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:306 msgid "These are for Indy on left." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:307 msgid "When Indy is on the right," msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:308 msgid "7, 4, and 1 are switched with" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:309 msgid "9, 6, and 3, respectively." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:316 msgid "Biplane controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:317 msgid "Fly to upper left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:318 msgid "Fly to left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:319 msgid "Fly to lower left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:320 msgid "Fly upwards" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:321 msgid "Fly straight" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:322 msgid "Fly down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:323 msgid "Fly to upper right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:324 msgid "Fly to right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:325 msgid "Fly to lower right" msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:1777 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:2547 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " "directory inside the Tentacle game directory." msgstr "" #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" "Please download it from www.scummvm.org" msgstr "" #: engines/sky/compact.cpp:141 msgid "" "The \"sky.cpt\" file has an incorrect size.\n" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:44 msgid "Floppy intro" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:45 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:524 #, c-format msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:561 msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:863 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be " "converted.\n" "The old save game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1232 #, c-format msgid "" "Target new save game already exists!\n" "Would you like to keep the old save game (%s) or the new one (%s)?\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1235 msgid "Keep the old one" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1235 msgid "Keep the new one" msgstr "" #: engines/sword1/logic.cpp:1633 msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo" msgstr "" #: engines/sword2/animation.cpp:425 msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" #: engines/sword2/animation.cpp:461 msgid "" "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:79 msgid "Show object labels" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:80 msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" #: engines/teenagent/resources.cpp:94 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" #: engines/teenagent/resources.cpp:115 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" msgstr ""