# LANGUAGE translation for ScummVM. # Copyright (C) YEAR ScummVM Team # This file is distributed under the same license as the ScummVM package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "" #: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "" #: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "" #: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" #: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 #: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 #: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70 #: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191 #: engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:58 msgid "Author:" msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:60 msgid "Notes:" msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 msgid "Ok" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 msgid "Choose file for loading" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 msgid "Enter filename for saving" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 msgid "Yes" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 msgid "No" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170 msgid "Misc" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 #: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92 #: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274 #: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword1/animation.cpp:561 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/control.cpp:865 #: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:425 #: engines/sword2/animation.cpp:445 engines/sword2/animation.cpp:461 #: engines/sword2/animation.cpp:471 msgid "OK" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 #: engines/scumm/help.cpp:210 msgid "Close" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:122 msgid "Mouse click" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325 msgid "Display keyboard" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329 msgid "Remap keys" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:41 msgid "Map" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:49 msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:90 msgid "Please select an action" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:106 msgid "Press the key to associate" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 msgid "Choose an action to map" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 #: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 #: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 #: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 #: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299 #: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343 #: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459 #: gui/options.cpp:1471 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 #: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465 msgid "Select SoundFont" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Q~uit" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224 msgid "Search:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600 msgid "Load game:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120 #: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189 #: engines/tsage/scenes.cpp:600 msgid "Load" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:794 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:843 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:855 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:869 msgid "Pick the game:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:943 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1001 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1050 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1054 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1161 msgid "Mass Add..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1163 msgid "Record..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 msgid "Stop" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:106 msgid "Edit record description" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:108 msgid "Switch to Game" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:110 msgid "Fast replay" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "every 5 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "every 10 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "every 15 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "every 30 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:89 msgid "8 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:89 msgid "11 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:89 msgid "22 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:89 msgid "44 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:89 msgid "48 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 #: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" #: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" #: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" #: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" #: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" #: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" #: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" #: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" #: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" #: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "" #: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" #: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" #: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" #: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "" #: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" #: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" #: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "" #: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" #: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" #: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" #: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:891 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" #: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" #: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" #: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "" #: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "" #: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "" #: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "" #: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" #: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" #: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" #: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "" #: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" #: gui/options.cpp:1235 msgid "Update check:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1235 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" #: gui/options.cpp:1247 msgid "Check now" msgstr "" #: gui/options.cpp:1382 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" #: gui/options.cpp:1415 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" #: gui/options.cpp:1424 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" #: gui/options.cpp:1434 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" #: gui/options.cpp:1445 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" #: gui/options.cpp:1498 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." msgstr "" #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:87 msgid "add" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164 msgid "Delete char" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168 msgid "<" msgstr "" #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is #: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572 msgid "* Pre" msgstr "" #. I18N: 'Num' means Numbers #: gui/predictivedialog.cpp:575 msgid "* Num" msgstr "" #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input #: gui/predictivedialog.cpp:578 msgid "* Abc" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:71 msgid "Record" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:72 msgid "Playback" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:74 msgid "Edit" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243 #: gui/recorderdialog.cpp:253 msgid "Author: " msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244 #: gui/recorderdialog.cpp:254 msgid "Notes: " msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:155 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:174 msgid "Unknown Author" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 msgid "Date: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 msgid "Time: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 msgid "Playtime: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:748 msgid "New Save" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:748 msgid "Create a new save game" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:877 msgid "Name: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:949 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:348 msgid "Standard Renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663 msgid "Standard" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:51 msgid "" "ScummVM now supports automatic check for updates\n" "which requires access to the Internet.\n" "\n" "Would you like to enable this feature?" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:55 msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:92 msgid "Check for updates automatically" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:111 msgid "Proceed" msgstr "" #: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 msgid "Clear value" msgstr "" #: base/main.cpp:240 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "" #: base/main.cpp:312 msgid "Menu" msgstr "" #: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "" #: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "" #: base/main.cpp:321 msgid "Skip line" msgstr "" #: base/main.cpp:520 msgid "Error running game:" msgstr "" #: base/main.cpp:567 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" #: common/error.cpp:38 msgid "No error" msgstr "" #: common/error.cpp:40 msgid "Game data not found" msgstr "" #: common/error.cpp:42 msgid "Game id not supported" msgstr "" #: common/error.cpp:44 msgid "Unsupported color mode" msgstr "" #: common/error.cpp:47 msgid "Read permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:49 msgid "Write permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:52 msgid "Path does not exist" msgstr "" #: common/error.cpp:54 msgid "Path not a directory" msgstr "" #: common/error.cpp:56 msgid "Path not a file" msgstr "" #: common/error.cpp:59 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: common/error.cpp:61 msgid "Reading data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:63 msgid "Writing data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:66 msgid "Could not find suitable engine plugin" msgstr "" #: common/error.cpp:68 msgid "Engine plugin does not support save states" msgstr "" #: common/error.cpp:71 msgid "User canceled" msgstr "" #: common/error.cpp:75 msgid "Unknown error" msgstr "" #. I18N: Hercules is graphics card name #: common/rendermode.cpp:35 msgid "Hercules Green" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:36 msgid "Hercules Amber" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:42 msgid "PC-9821 (256 Colors)" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:43 msgid "PC-9801 (16 Colors)" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:73 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "" #: common/updates.cpp:58 msgid "Daily" msgstr "" #: common/updates.cpp:60 msgid "Weekly" msgstr "" #: common/updates.cpp:62 msgid "Monthly" msgstr "" #: common/updates.cpp:64 msgid "" msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:334 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:335 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:337 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:113 msgid "~L~oad" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:114 msgid "~S~ave" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764 #: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74 #: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281 #: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save game:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899 #: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877 #: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281 #: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " "further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106 msgid "~O~K" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107 msgid "~C~ancel" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "" #: engines/engine.cpp:339 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" #: engines/engine.cpp:347 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "" #: engines/engine.cpp:356 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:361 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:461 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" "and it is therefore recommended that you copy\n" "the data files to your hard disk instead.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:472 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" "an appropriate CD audio extracting tool in\n" "order to listen to the game's music.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:530 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/engine.cpp:543 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " "not work in future versions of ScummVM." msgstr "" #: engines/engine.cpp:546 msgid "Start anyway" msgstr "" #: audio/adlib.cpp:2291 msgid "AdLib Emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:62 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:64 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:67 msgid "ALSA Direct FM" msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257 #: audio/mididrv.cpp:272 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:221 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:257 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:272 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/mods/paula.cpp:196 msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "" #: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "" #: audio/softsynth/cms.cpp:350 msgid "Creative Music System Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33 msgid "FM-Towns Audio" msgstr "" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:58 msgid "PC-98 Audio" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:196 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:434 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 msgid "PC Speaker Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/sid.cpp:1430 msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Launcher" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:218 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83 #: engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:385 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:428 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:168 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:387 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:430 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:170 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:389 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:432 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:172 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:409 msgid "Maximum Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:411 msgid "Increasing Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 msgid "Minimal Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:419 msgid "Decreasing Volume" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180 msgid "Clicking Enabled" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180 msgid "Clicking Disabled" msgstr "" #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "" #. I18N: Trackpad mode toggle status. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308 msgid "Trackpad mode is now" msgstr "" #. I18N: Trackpad mode on or off. #. I18N: Auto-drag on or off. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338 msgid "ON" msgstr "" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338 msgid "OFF" msgstr "" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315 msgid "Swipe two fingers to the right to toggle." msgstr "" #. I18N: Auto-drag toggle status. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335 msgid "Auto-drag mode is now" msgstr "" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342 msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:126 msgid "OpenGL" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:127 msgid "OpenGL (No filtering)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:47 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318 msgid "Windowed mode" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "" #: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 #: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57 msgid "ScummVM Main Menu" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63 msgid "~L~eft handed mode" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64 msgid "~I~ndy fight controls" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65 msgid "Show mouse cursor" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66 msgid "Snap to edges" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68 msgid "Touch X Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75 msgid "Touch Y Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87 msgid "Use laptop trackpad-style cursor control" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88 msgid "Tap for left click, double tap right click" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99 msgid "Initial top screen scale:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105 msgid "Main screen scaling:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108 msgid "Software scale (good quality, but slower)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109 msgid "Unscaled (you must scroll left and right)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111 msgid "Brightness:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121 msgid "High quality audio (slower) (reboot)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122 msgid "Disable power off" msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:208 msgid "Click Mode" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:275 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 msgid "Left Click" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 msgid "Middle Click" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:220 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 msgid "Right Click" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:88 msgid "Hide ScummVM" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:93 msgid "Hide Others" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:98 msgid "Show All" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:120 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:131 msgid "Window" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:125 msgid "Minimize" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 msgid "Up" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 msgid "Down" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 msgid "Swap character" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49 msgid "Skip text" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51 msgid "Fast mode" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 msgid "Debugger" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54 msgid "Global menu" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 msgid "Virtual keyboard" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56 msgid "Key mapper" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:263 msgid "Right Click Once" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:271 msgid "Move Only" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:294 msgid "Escape Key" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:299 msgid "Game Menu" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:304 msgid "Show Keypad" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:309 msgid "Control Mouse" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:259 msgid "[ Data ]" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:263 msgid "[ Resources ]" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:267 msgid "[ SDCard ]" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:271 msgid "[ Media ]" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:275 msgid "[ Shared ]" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:51 msgid "Video" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:54 msgid "Current video mode:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Double-strike" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:66 msgid "Vertical underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:74 msgid "GC Pad sensitivity:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:80 msgid "GC Pad acceleration:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:86 msgid "DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:93 msgid "Mount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:94 msgid "Unmount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:98 msgid "SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:106 msgid "Server:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:110 msgid "Share:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:121 msgid "Init network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:123 msgid "Mount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:124 msgid "Unmount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:143 msgid "DVD Mounted successfully" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:146 msgid "Error while mounting the DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:148 msgid "DVD not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:161 msgid "Network up, share mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:163 msgid "Network up" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:166 msgid ", error while mounting the share" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:168 msgid ", share not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:174 msgid "Network down" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:178 msgid "Initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:182 msgid "Timeout while initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:186 #, c-format msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 msgid "Show Keyboard" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 msgid "Sound on/off" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 msgid "Right click" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 msgid "Show/Hide Cursor" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 msgid "Free look" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 msgid "Zoom up" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 msgid "Zoom down" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 msgid "Bind Keys" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 msgid "Cursor Up" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 msgid "Cursor Down" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 msgid "Cursor Left" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 msgid "Cursor Right" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Do you want to load or save the game?" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 msgid " Are you sure you want to quit ? " msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 msgid "Keyboard" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 msgid "Rotate" msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "Using SDL driver " msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 msgid "Display " msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 msgid "Map right click action" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68 msgid "Check for Updates..." msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47 #: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48 #: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:157 msgid "Use an alternative palette" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:158 msgid "" "Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old " "behavior" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:167 msgid "Mouse support" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:168 msgid "" "Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus." msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:177 msgid "Use Hercules hires font" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:178 msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available." msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:187 msgid "Pause when entering commands" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:188 msgid "" "Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a " "real-time prompt." msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887 #: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78 #: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256 #: engines/toon/toon.cpp:3430 msgid "Restore game:" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887 #: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78 #: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256 #: engines/toon/toon.cpp:3430 msgid "Restore" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:557 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:101 msgid "Color Blind Mode" msgstr "" #: engines/cge/detection.cpp:106 engines/cge2/detection.cpp:102 msgid "Enable Color Blind Mode by default" msgstr "" #: engines/drascula/saveload.cpp:47 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be " "converted.\n" "The old save game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:57 msgid "Use bright palette mode" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:58 msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532 msgid "Failed to load game state from file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545 msgid "Failed to save game state to file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v5.cpp:107 msgid "Failed to delete file." msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:312 msgid "Fast movie speed" msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:313 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" #: engines/groovie/script.cpp:408 msgid "Failed to save game" msgstr "" #: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86 msgid "Gore Mode" msgstr "" #: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87 msgid "Enable Gore Mode when available" msgstr "" #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever #. Malcolm makes a joke. #: engines/kyra/detection.cpp:62 msgid "Studio audience" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:63 msgid "Enable studio audience" msgstr "" #. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. #: engines/kyra/detection.cpp:73 msgid "Skip support" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:74 msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" msgstr "" #. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. #: engines/kyra/detection.cpp:84 msgid "Helium mode" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:85 msgid "Enable helium mode" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when #. changing from one screen to another. #: engines/kyra/detection.cpp:99 msgid "Smooth scrolling" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:100 msgid "Enable smooth scrolling when walking" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the #. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to #. walk towards that direction. #: engines/kyra/detection.cpp:112 msgid "Floating cursors" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:113 msgid "Enable floating cursors" msgstr "" #. I18N: HP stands for Hit Points #: engines/kyra/detection.cpp:127 msgid "HP bar graphs" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:128 msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "" #: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" "but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" "We try to map the Roland MT32 instruments to\n" "General MIDI ones. It is still possible that\n" "some tracks sound incorrect." msgstr "" #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 #, c-format msgid "" "The following original save game file has been found in your game path:\n" "\n" "%s %s\n" "\n" "Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 #, c-format msgid "" "A save game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 #, c-format msgid "" "%d original save game files have been successfully imported into\n" "ScummVM. If you want to manually import original save game files later you " "will\n" "need to open the ScummVM debug console and use the command " "'import_savefile'.\n" "\n" msgstr "" #: engines/mohawk/detection.cpp:168 msgid "Play the Myst fly by movie" msgstr "" #: engines/mohawk/detection.cpp:169 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching #: engines/mohawk/dialogs.cpp:96 engines/mohawk/dialogs.cpp:239 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:97 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "" #. I18N: Drop book page #: engines/mohawk/dialogs.cpp:99 msgid "~D~rop Page" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 msgid "Show ~M~ap" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:109 msgid "Main Men~u~" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:240 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:167 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:168 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:174 msgid "Scale the making of videos to full screen" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:175 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" "Can't save game in slot %i\n" "\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:197 msgid "Load file" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:204 msgid "Loading game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:212 msgid "Save file" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:219 msgid "Saving game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:272 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be " "renamed.\n" "The old names are no longer supported, so you will not be able to load your " "games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:319 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:321 msgid "" "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all " "your files have been converted.\n" "\n" "Please report to the team." msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" #: engines/queen/detection.cpp:56 msgid "Alternative intro" msgstr "" #: engines/queen/detection.cpp:57 msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:380 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:381 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:431 msgid "Use CD audio" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:432 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:442 msgid "Use Windows cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:443 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:453 msgid "Use silver cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:454 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1335 msgid "Show Object Line" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1336 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "" #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' #: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y" msgstr "" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment #: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "" #. I18N: Previous page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "" #. I18N: Next page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:602 msgid "Speech Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:603 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:604 msgid "Subtitles Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:612 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:664 msgid "Practice" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:665 msgid "Expert" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:74 msgid "Common keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:75 msgid "Save / Load dialog" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:77 msgid "Skip line of text" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Esc" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Skip cutscene" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 msgid "Space" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 msgid "Pause game" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:85 #: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97 #: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99 #: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101 #: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103 msgid "Ctrl" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 msgid "Load game state 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:85 #: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:101 #: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103 msgid "Alt" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:81 msgid "Save game state 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Enter" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:88 msgid "Music volume up / down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:89 msgid "Text speed slower / faster" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Simulate left mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:91 msgid "Tab" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:91 msgid "Simulate right mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:94 msgid "Special keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:95 msgid "Show / Hide console" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:96 msgid "Start the debugger" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:97 msgid "Show memory consumption" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:98 msgid "Run in fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:99 msgid "Run in really fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:100 msgid "Toggle mouse capture" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:101 msgid "Switch between graphics filters" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Increase / Decrease scale factor" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:103 msgid "Toggle aspect-ratio correction" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:108 msgid "* Note that using ctrl-f and" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:109 msgid " ctrl-g are not recommended" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:110 msgid " since they may cause crashes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:111 msgid " or incorrect game behavior." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:115 msgid "Spinning drafts on the keyboard:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:117 msgid "Main game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137 #: engines/scumm/help.cpp:162 msgid "Push" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138 #: engines/scumm/help.cpp:163 msgid "Pull" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139 #: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:198 #: engines/scumm/help.cpp:208 msgid "Give" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Open" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:127 msgid "Go to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:128 msgid "Get" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:153 #: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199 #: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225 #: engines/scumm/help.cpp:251 msgid "Use" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:142 msgid "Read" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:148 msgid "New kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154 #: engines/scumm/help.cpp:172 msgid "Turn on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:155 #: engines/scumm/help.cpp:173 msgid "Turn off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168 #: engines/scumm/help.cpp:195 msgid "Walk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211 #: engines/scumm/help.cpp:228 msgid "Pick up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170 msgid "What is" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:147 msgid "Unlock" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:150 msgid "Put on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:151 msgid "Take off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:157 msgid "Fix" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:159 msgid "Switch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:229 msgid "Look" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:174 engines/scumm/help.cpp:224 msgid "Talk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:175 msgid "Travel" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:176 msgid "To Henry / To Indy" msgstr "" #. I18N: These are different musical notes #: engines/scumm/help.cpp:180 msgid "play C minor on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:181 msgid "play D on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:182 msgid "play E on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:183 msgid "play F on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:184 msgid "play G on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:185 msgid "play A on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:186 msgid "play B on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:187 msgid "play C major on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215 msgid "puSh" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216 msgid "pull (Yank)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213 #: engines/scumm/help.cpp:249 msgid "Talk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:200 engines/scumm/help.cpp:212 msgid "Look at" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:201 msgid "turn oN" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:202 msgid "turn oFf" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "KeyUp" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "Highlight prev dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:219 msgid "KeyDown" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:219 msgid "Highlight next dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:223 msgid "Walk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:226 engines/scumm/help.cpp:235 #: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250 msgid "Inventory" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:227 msgid "Object" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:230 msgid "Black and White / Color" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:233 msgid "Eyes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:234 msgid "Tongue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:236 msgid "Punch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:237 msgid "Kick" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248 msgid "Examine" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:241 msgid "Regular cursor" msgstr "" #. I18N: Comm is a communication device #: engines/scumm/help.cpp:244 msgid "Comm" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:247 msgid "Save / Load / Options" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:256 msgid "Other game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268 msgid "Inventory:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275 msgid "Scroll list up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276 msgid "Scroll list down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269 msgid "Upper left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271 msgid "Lower left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272 msgid "Upper right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274 msgid "Lower right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:270 msgid "Middle left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:273 msgid "Middle right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285 msgid "Switching characters:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:282 msgid "Second kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:283 msgid "Third kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:292 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:293 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:295 msgid "* Keyboard Fighting is always on," msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:296 msgid " so despite the in-game message this" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:297 msgid " actually toggles Mouse Fighting Off/On" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:304 msgid "Fighting controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306 #: engines/scumm/help.cpp:307 msgid "Step back" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:308 msgid "Block high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:309 msgid "Block middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:310 msgid "Block low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:311 msgid "Punch high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:312 msgid "Punch middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:313 msgid "Punch low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:315 msgid "Sucker punch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:318 msgid "These are for Indy on left." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:319 msgid "When Indy is on the right," msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:320 msgid "7, 4, and 1 are switched with" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:321 msgid "9, 6, and 3, respectively." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:328 msgid "Biplane controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:329 msgid "Fly to upper left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:330 msgid "Fly to left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:331 msgid "Fly to lower left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:332 msgid "Fly upwards" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:333 msgid "Fly straight" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:334 msgid "Fly down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:335 msgid "Fly to upper right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:336 msgid "Fly to right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:337 msgid "Fly to lower right" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:580 msgid "Snap scroll on" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:582 msgid "Snap scroll off" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:595 msgid "Music volume: " msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:612 msgid "Subtitle speed: " msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:1829 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:2645 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " "Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM." msgstr "" #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129 msgid "" "Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107 msgid "" "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:71 msgid "Use original savegame dialog" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:72 msgid "" "Files button in-game shows original savegame dialog rather than the ScummVM " "menu" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:81 msgid "Pixellated scene transitions" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:82 msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:91 msgid "Don't show hotspots when moving mouse" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:92 msgid "" "Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action " "button" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:101 msgid "Show character portraits" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:102 msgid "Show portraits for the characters when conversing" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:111 msgid "Slide dialogs into view" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:112 msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:121 msgid "Transparent windows" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:122 msgid "Show windows with a partially transparent background" msgstr "" #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" "Please download it from www.scummvm.org" msgstr "" #: engines/sky/compact.cpp:141 msgid "" "The \"sky.cpt\" file has an incorrect size.\n" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:44 msgid "Floppy intro" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:45 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:524 #, c-format msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword2/animation.cpp:461 msgid "" "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:863 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be " "converted.\n" "The old save game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1232 #, c-format msgid "" "Target new save game already exists!\n" "Would you like to keep the old save game (%s) or the new one (%s)?\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1235 msgid "Keep the old one" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1235 msgid "Keep the new one" msgstr "" #: engines/sword1/logic.cpp:1633 msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo" msgstr "" #: engines/sword2/animation.cpp:425 msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:79 msgid "Show object labels" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:80 msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" #: engines/sword25/detection.cpp:46 msgid "Use English speech" msgstr "" #: engines/sword25/detection.cpp:47 msgid "" "Use English speech instead of German for every language other than German" msgstr "" #: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" #: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:58 msgid "Show FPS-counter" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:59 msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:52 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Double FPS" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:62 msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:71 msgid "Enable Venus" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:72 msgid "Enable the Venus help system" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:82 msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:91 msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:92 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI" msgstr ""