# LANGUAGE translation for ScummVM. # Copyright (C) YEAR ScummVM Team # This file is distributed under the same license as the ScummVM package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 00:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "" #: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "" #: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "" #: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" #: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 #: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 #: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 #: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 #: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 #: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "" #: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 engines/scumm/help.cpp:86 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145 msgid "Choose an action to map" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:41 msgid "Map" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 #: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 #: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 #: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 #: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1825 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword1/animation.cpp:561 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/control.cpp:865 #: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:425 #: engines/sword2/animation.cpp:445 engines/sword2/animation.cpp:461 #: engines/sword2/animation.cpp:471 msgid "OK" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:49 msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:90 msgid "Please select an action" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:106 msgid "Press the key to associate" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 #: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 #: audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 #: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 #: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 #: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 #: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 #: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 #: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 #: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 #: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600 msgid "Load game:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 #: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600 msgid "Load" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 msgid "Yes" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 msgid "No" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:999 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" #: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "" #: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "11 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 #: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" #: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" #: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" #: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" #: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" #: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" #: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" #: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" #: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" #: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "" #: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" #: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" #: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" #: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "" #: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" #: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" #: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "" #: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" #: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" #: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" #: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:891 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" #: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" #: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" #: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "" #: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "" #: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "" #: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "" #: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" #: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" #: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "" #: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" #: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "" #: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" #: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" #: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" #: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" #: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" #: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" #: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:348 msgid "Standard Renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Standard" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased" msgstr "" #: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" #: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "" #: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "" #: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "" #: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "" #: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "" #: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "" #: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" #: common/error.cpp:38 msgid "No error" msgstr "" #: common/error.cpp:40 msgid "Game data not found" msgstr "" #: common/error.cpp:42 msgid "Game id not supported" msgstr "" #: common/error.cpp:44 msgid "Unsupported color mode" msgstr "" #: common/error.cpp:47 msgid "Read permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:49 msgid "Write permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:52 msgid "Path does not exist" msgstr "" #: common/error.cpp:54 msgid "Path not a directory" msgstr "" #: common/error.cpp:56 msgid "Path not a file" msgstr "" #: common/error.cpp:59 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: common/error.cpp:61 msgid "Reading data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:63 msgid "Writing data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:66 msgid "Could not find suitable engine plugin" msgstr "" #: common/error.cpp:68 msgid "Engine plugin does not support save states" msgstr "" #: common/error.cpp:71 msgid "User canceled" msgstr "" #: common/error.cpp:75 msgid "Unknown error" msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:317 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:318 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name" msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:320 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 #: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save game:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " "further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 engines/tsage/dialogs.cpp:106 msgid "~O~K" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 engines/tsage/dialogs.cpp:107 msgid "~C~ancel" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "" #: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" #: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "" #: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" "and it is therefore recommended that you copy\n" "the data files to your hard disk instead.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" "an appropriate CD audio extracting tool in\n" "order to listen to the game's music.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " "not work in future versions of ScummVM." msgstr "" #: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257 #: audio/mididrv.cpp:272 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:221 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:257 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:272 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "" #: audio/mods/paula.cpp:196 msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "" #: audio/softsynth/sid.cpp:1430 msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 msgid "PC Speaker Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "" #: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 #: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57 msgid "ScummVM Main Menu" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63 msgid "~L~eft handed mode" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64 msgid "~I~ndy fight controls" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65 msgid "Show mouse cursor" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66 msgid "Snap to edges" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68 msgid "Touch X Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75 msgid "Touch Y Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87 msgid "Use laptop trackpad-style cursor control" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88 msgid "Tap for left click, double tap right click" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99 msgid "Initial top screen scale:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105 msgid "Main screen scaling:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108 msgid "Software scale (good quality, but slower)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109 msgid "Unscaled (you must scroll left and right)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111 msgid "Brightness:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121 msgid "High quality audio (slower) (reboot)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122 msgid "Disable power off" msgstr "" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:209 msgid "Click Mode" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:215 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:275 msgid "Left Click" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:218 msgid "Middle Click" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:221 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 #: backends/platform/tizen/form.cpp:267 msgid "Right Click" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:77 msgid "Hide ScummVM" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:82 msgid "Hide Others" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:87 msgid "Show All" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:109 #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:120 msgid "Window" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:114 msgid "Minimize" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:46 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:65 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2148 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2154 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2209 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2251 msgid "Windowed mode" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118 msgid "OpenGL" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119 msgid "OpenGL (No filtering)" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 msgid "Up" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 msgid "Down" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 msgid "Left" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 msgid "Right" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 msgid "Multi Function" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 msgid "Swap character" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49 msgid "Skip text" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51 msgid "Fast mode" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 msgid "Debugger" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54 msgid "Global menu" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 msgid "Virtual keyboard" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56 msgid "Key mapper" msgstr "" #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:51 msgid "Video" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:54 msgid "Current video mode:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Double-strike" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:66 msgid "Vertical underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:74 msgid "GC Pad sensitivity:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:80 msgid "GC Pad acceleration:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:86 msgid "DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:93 msgid "Mount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:94 msgid "Unmount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:98 msgid "SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:106 msgid "Server:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:110 msgid "Share:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:121 msgid "Init network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:123 msgid "Mount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:124 msgid "Unmount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:143 msgid "DVD Mounted successfully" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:146 msgid "Error while mounting the DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:148 msgid "DVD not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:161 msgid "Network up, share mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:163 msgid "Network up" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:166 msgid ", error while mounting the share" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:168 msgid ", share not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:174 msgid "Network down" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:178 msgid "Initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:182 msgid "Timeout while initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:186 #, c-format msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 msgid "Hide Toolbar" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 msgid "Show Keyboard" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 msgid "Sound on/off" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 msgid "Right click" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 msgid "Show/Hide Cursor" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 msgid "Free look" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 msgid "Zoom up" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 msgid "Zoom down" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 msgid "Bind Keys" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 msgid "Cursor Up" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 msgid "Cursor Down" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 msgid "Cursor Left" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 msgid "Cursor Right" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Do you want to load or save the game?" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 msgid " Are you sure you want to quit ? " msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 msgid "Keyboard" msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 msgid "Rotate" msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "Using SDL driver " msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 msgid "Display " msgstr "" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 msgid "Map right click action" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Launcher" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:218 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:385 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:428 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:168 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:387 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:430 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:170 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:389 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:432 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:172 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:409 msgid "Maximum Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:411 msgid "Increasing Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 msgid "Minimal Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:419 msgid "Decreasing Volume" msgstr "" #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67 msgid "Check for Updates..." msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:263 msgid "Right Click Once" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:271 msgid "Move Only" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:294 msgid "Escape Key" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:299 msgid "Game Menu" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:304 msgid "Show Keypad" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:309 msgid "Control Mouse" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180 msgid "Clicking Enabled" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180 msgid "Clicking Disabled" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 #: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 #: engines/zvision/detection.cpp:103 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 #: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 #: engines/zvision/detection.cpp:104 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:886 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:857 engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:886 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:857 engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2368 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2361 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2379 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:557 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:81 msgid "Color Blind Mode" msgstr "" #: engines/cge/detection.cpp:106 engines/cge2/detection.cpp:82 msgid "Enable Color Blind Mode by default" msgstr "" #: engines/drascula/saveload.cpp:47 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be " "converted.\n" "The old save game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:57 msgid "Use bright palette mode" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:58 msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532 msgid "Failed to load game state from file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545 msgid "Failed to save game state to file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v5.cpp:107 msgid "Failed to delete file." msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:312 msgid "Fast movie speed" msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:313 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" #: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "" #: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86 msgid "Gore Mode" msgstr "" #: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87 msgid "Enable Gore Mode when available" msgstr "" #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever #. Malcolm makes a joke. #: engines/kyra/detection.cpp:62 msgid "Studio audience" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:63 msgid "Enable studio audience" msgstr "" #. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. #: engines/kyra/detection.cpp:73 msgid "Skip support" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:74 msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" msgstr "" #. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. #: engines/kyra/detection.cpp:84 msgid "Helium mode" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:85 msgid "Enable helium mode" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when #. changing from one screen to another. #: engines/kyra/detection.cpp:99 msgid "Smooth scrolling" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:100 msgid "Enable smooth scrolling when walking" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the #. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to #. walk towards that direction. #: engines/kyra/detection.cpp:112 msgid "Floating cursors" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:113 msgid "Enable floating cursors" msgstr "" #. I18N: HP stands for Hit Points #: engines/kyra/detection.cpp:127 msgid "HP bar graphs" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:128 msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "" #: engines/kyra/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "" #: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" "but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" "We try to map the Roland MT32 instruments to\n" "General MIDI ones. It is still possible that\n" "some tracks sound incorrect." msgstr "" #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 #, c-format msgid "" "The following original save game file has been found in your game path:\n" "\n" "%s %s\n" "\n" "Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 #, c-format msgid "" "A save game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 #, c-format msgid "" "%d original save game files have been successfully imported into\n" "ScummVM. If you want to manually import original save game files later you " "will\n" "need to open the ScummVM debug console and use the command " "'import_savefile'.\n" "\n" msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching #: engines/mohawk/dialogs.cpp:92 engines/mohawk/dialogs.cpp:167 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:93 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "" #. I18N: Drop book page #: engines/mohawk/dialogs.cpp:95 msgid "~D~rop Page" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:99 msgid "~S~how Map" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 msgid "~M~ain Menu" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:168 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:167 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:168 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:174 msgid "Scale the making of videos to full screen" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:175 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" "Can't save game in slot %i\n" "\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:204 msgid "Loading game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:219 msgid "Saving game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:272 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be " "renamed.\n" "The old names are no longer supported, so you will not be able to load your " "games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:319 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:321 msgid "" "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all " "your files have been converted.\n" "\n" "Please report to the team." msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" #: engines/queen/detection.cpp:56 msgid "Alternative intro" msgstr "" #: engines/queen/detection.cpp:57 msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:374 msgid "EGA undithering" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:375 msgid "Enable undithering in EGA games" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:384 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:385 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:404 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:405 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:415 msgid "Use CD audio" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:416 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:426 msgid "Use Windows cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:427 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:437 msgid "Use silver cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:438 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "" #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' #: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment #: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "" #. I18N: Previous page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "" #. I18N: Next page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Speech Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:601 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:602 msgid "Subtitles Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:610 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:662 msgid "Practice" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:663 msgid "Expert" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:74 msgid "Save / Load dialog" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:76 msgid "Skip line of text" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:77 msgid "Esc" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:77 msgid "Skip cutscene" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Space" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Pause game" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:84 #: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96 #: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98 #: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100 #: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Ctrl" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 msgid "Load game state 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:84 #: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:100 #: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Alt" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 msgid "Save game state 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89 msgid "Enter" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Music volume up / down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:88 msgid "Text speed slower / faster" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:89 msgid "Simulate left mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Tab" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Simulate right mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:93 msgid "Special keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:94 msgid "Show / Hide console" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:95 msgid "Start the debugger" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:96 msgid "Show memory consumption" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:97 msgid "Run in fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:98 msgid "Run in really fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:99 msgid "Toggle mouse capture" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:100 msgid "Switch between graphics filters" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:101 msgid "Increase / Decrease scale factor" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Toggle aspect-ratio correction" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:107 msgid "* Note that using ctrl-f and" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:108 msgid " ctrl-g are not recommended" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:109 msgid " since they may cause crashes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:110 msgid " or incorrect game behavior." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:114 msgid "Spinning drafts on the keyboard:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:116 msgid "Main game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136 #: engines/scumm/help.cpp:161 msgid "Push" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137 #: engines/scumm/help.cpp:162 msgid "Pull" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138 #: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:197 #: engines/scumm/help.cpp:207 msgid "Give" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139 #: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:190 #: engines/scumm/help.cpp:208 msgid "Open" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:126 msgid "Go to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:127 msgid "Get" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152 #: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198 #: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224 #: engines/scumm/help.cpp:250 msgid "Use" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141 msgid "Read" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:147 msgid "New kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153 #: engines/scumm/help.cpp:171 msgid "Turn on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154 #: engines/scumm/help.cpp:172 msgid "Turn off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167 #: engines/scumm/help.cpp:194 msgid "Walk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168 #: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:210 #: engines/scumm/help.cpp:227 msgid "Pick up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169 msgid "What is" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:146 msgid "Unlock" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:149 msgid "Put on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:150 msgid "Take off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:156 msgid "Fix" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:158 msgid "Switch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:228 msgid "Look" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:223 msgid "Talk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:174 msgid "Travel" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:175 msgid "To Henry / To Indy" msgstr "" #. I18N: These are different musical notes #: engines/scumm/help.cpp:179 msgid "play C minor on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:180 msgid "play D on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:181 msgid "play E on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:182 msgid "play F on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:183 msgid "play G on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:184 msgid "play A on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:185 msgid "play B on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:186 msgid "play C major on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214 msgid "puSh" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215 msgid "pull (Yank)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:212 #: engines/scumm/help.cpp:248 msgid "Talk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:199 engines/scumm/help.cpp:211 msgid "Look at" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:200 msgid "turn oN" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:201 msgid "turn oFf" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:217 msgid "KeyUp" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:217 msgid "Highlight prev dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "KeyDown" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "Highlight next dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:222 msgid "Walk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234 #: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:226 msgid "Object" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:229 msgid "Black and White / Color" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:232 msgid "Eyes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:233 msgid "Tongue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:235 msgid "Punch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:236 msgid "Kick" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:239 engines/scumm/help.cpp:247 msgid "Examine" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:240 msgid "Regular cursor" msgstr "" #. I18N: Comm is a communication device #: engines/scumm/help.cpp:243 msgid "Comm" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:246 msgid "Save / Load / Options" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:255 msgid "Other game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:257 engines/scumm/help.cpp:267 msgid "Inventory:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:274 msgid "Scroll list up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275 msgid "Scroll list down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:268 msgid "Upper left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:270 msgid "Lower left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271 msgid "Upper right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:273 msgid "Lower right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:269 msgid "Middle left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:272 msgid "Middle right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:279 engines/scumm/help.cpp:284 msgid "Switching characters:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:281 msgid "Second kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:282 msgid "Third kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:294 msgid "Fighting controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:295 engines/scumm/help.cpp:296 #: engines/scumm/help.cpp:297 msgid "Step back" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:298 msgid "Block high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:299 msgid "Block middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:300 msgid "Block low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:301 msgid "Punch high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:302 msgid "Punch middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:303 msgid "Punch low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:306 msgid "These are for Indy on left." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:307 msgid "When Indy is on the right," msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:308 msgid "7, 4, and 1 are switched with" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:309 msgid "9, 6, and 3, respectively." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:316 msgid "Biplane controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:317 msgid "Fly to upper left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:318 msgid "Fly to left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:319 msgid "Fly to lower left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:320 msgid "Fly upwards" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:321 msgid "Fly straight" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:322 msgid "Fly down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:323 msgid "Fly to upper right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:324 msgid "Fly to right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:325 msgid "Fly to lower right" msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:2594 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " "directory inside the Tentacle game directory." msgstr "" #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129 msgid "" "Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107 msgid "" "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" "Please download it from www.scummvm.org" msgstr "" #: engines/sky/compact.cpp:141 msgid "" "The \"sky.cpt\" file has an incorrect size.\n" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:44 msgid "Floppy intro" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:45 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:524 #, c-format msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword2/animation.cpp:461 msgid "" "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:863 msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be " "converted.\n" "The old save game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1232 #, c-format msgid "" "Target new save game already exists!\n" "Would you like to keep the old save game (%s) or the new one (%s)?\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1235 msgid "Keep the old one" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1235 msgid "Keep the new one" msgstr "" #: engines/sword1/logic.cpp:1633 msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo" msgstr "" #: engines/sword2/animation.cpp:425 msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:79 msgid "Show object labels" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:80 msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" #: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" #: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:58 msgid "Show FPS-counter" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:59 msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr ""