aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
blob: 283e3fa134c23328445d600e6500607c3f5bc79e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
# LANGUAGE translation for ScummVM.
# Copyright (C) 2010 ScummVM Team
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#: sound/null.cpp:35
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-24 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
"<SimSaw@gmx.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: Deutsch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: gui/about.cpp:96
msgid "C2(built on "
msgstr "C2(erstellt am"

#: gui/about.cpp:104
msgid "C1Features compiled in:"
msgstr "C1Verwendete Funktionen:"

#: gui/about.cpp:111
msgid "C1Available engines:"
msgstr "C1Verf�gbare Spiele-Engines:"

#: gui/browser.cpp:69
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"

#: gui/browser.cpp:69
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Zu h�herer Pfadebene wechseln"

#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:978
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
msgid "Choose"
msgstr "Ausw�hlen"

#: gui/GuiManager.cpp:76
msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
msgstr "Fehler: Konnte kein Benutzeroberfl�chen-Thema laden. Abbruch..."

#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Schlie�en"

#: gui/GuiManager.cpp:105
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"

#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"

#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"

#: gui/KeysDialog.cpp:44
msgid "Map"
msgstr "Zuweisen"

#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:979
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: gui/KeysDialog.cpp:52
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Aktion ausw�hlen und \"Zuweisen\" klicken"

#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Zugewiesene Taste : %s"

#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr "Zugewiesene Taste : keine"

#: gui/KeysDialog.cpp:93
msgid "Please select an action"
msgstr "Bitte eine Aktion ausw�hlen"

#: gui/KeysDialog.cpp:109
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Taste dr�cken, um sie zuzuweisen"

#: gui/KeysDialog.cpp:148
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen ausw�hlen"

#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Spiel"

#: gui/launcher.cpp:173
msgid "ID:"
msgstr "Kennung:"

#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
"Kurzer Spielname, um die Spielst�nde zuzuordnen und das Spiel von der "
"Kommandozeile aus starten zu k�nnen"

#: gui/launcher.cpp:177
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178
msgid "Full title of the game"
msgstr "Voller Name des Spiels"

#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"

#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
"Spiels in eine deutsche verwandeln."

#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:959
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"

#: gui/launcher.cpp:192
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"

#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, f�r die das Spiel urspr�nglich erstellt wurde"

#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:866 gui/options.cpp:883
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:866 gui/options.cpp:883
msgid "GFX"
msgstr "GFX"

#: gui/launcher.cpp:206
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen �bergehen"

#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:889
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: gui/launcher.cpp:215
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen �bergehen"

#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:893
msgid "Volume"
msgstr "Lautst�rke"

#: gui/launcher.cpp:225
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautst�rke-Einstellungen �bergehen"

#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:901
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"

#: gui/launcher.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen �bergehen"

#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:907
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"

#: gui/launcher.cpp:250
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"

#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:920
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"

#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis f�r zus�tzliche Spieldateien fest."

#: gui/launcher.cpp:258
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielst�nde:"

#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:914
#: gui/options.cpp:915
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielst�nde abgelegt werden."

#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:918
#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:925 gui/options.cpp:1002
#: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1014 gui/options.cpp:1022
#: gui/options.cpp:1046 gui/options.cpp:1050 gui/options.cpp:1056
#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1162
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "<Standard>"

#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1156
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont ausw�hlen"

#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien ausw�hlen"

#: gui/launcher.cpp:428
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zus�tzlichen Dateien ausw�hlen"

#: gui/launcher.cpp:440
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis f�r Spielst�nde ausw�hlen"

#: gui/launcher.cpp:459
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere w�hlen."

#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"

#: gui/launcher.cpp:500
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"

#: gui/launcher.cpp:501
msgid "A~b~out..."
msgstr "�be~r~"

#: gui/launcher.cpp:501
msgid "About ScummVM"
msgstr "�ber ScummVM"

#: gui/launcher.cpp:502
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptionen"

#: gui/launcher.cpp:502
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten"

#: gui/launcher.cpp:504
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarten"

#: gui/launcher.cpp:504
msgid "Start selected game"
msgstr "Ausgew�hltes Spiel starten"

#: gui/launcher.cpp:507
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~aden..."

#: gui/launcher.cpp:507
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Spielstand f�r ausgew�hltes Spiel laden"

#: gui/launcher.cpp:511
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Spiel ~h~inzuf�gen..."

#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Shift (Umschalttaste) gedr�ckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
"durchsuchen"

#: gui/launcher.cpp:513
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tionen..."

#: gui/launcher.cpp:513
msgid "Change game options"
msgstr "Spieloptionen �ndern"

#: gui/launcher.cpp:515
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"

#: gui/launcher.cpp:515
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."

#: gui/launcher.cpp:522
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"

#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"

#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:712
msgid "Clear value"
msgstr "Wert l�schen"

#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"

#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Laden"

#: gui/launcher.cpp:660
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
"M�chten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? M�glicherweise wird "
"dabei eine gr��ere Menge an Spielen hinzugef�gt."

#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: gui/launcher.cpp:708
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kann das gew�hlte Verzeichnis nicht �ffnen!"

#: gui/launcher.cpp:720
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kann in dem gew�hlten Verzeichnis kein Spiel finden!"

#: gui/launcher.cpp:734
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel ausw�hlen:"

#: gui/launcher.cpp:810
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "M�chten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"

#: gui/launcher.cpp:873
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"F�r dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterst�tzt."

#: gui/launcher.cpp:877
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"

#: gui/launcher.cpp:989
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen..."

#: gui/launcher.cpp:990
msgid "Add Game..."
msgstr "Spiel hinzuf�gen..."

#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
msgstr "... l�uft..."

#: gui/massadd.cpp:244
msgid "Scan complete!"
msgstr "Suchlauf abgeschlossen!"

#: gui/massadd.cpp:247
#, c-format
msgid "Discovered %d new games."
msgstr "%d neue Spiele gefunden."

#: gui/massadd.cpp:251
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "%d Ordner durchsucht..."

#: gui/massadd.cpp:254
#, c-format
msgid "Discovered %d new games ..."
msgstr "%d neue Spiele gefunden..."

#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Niemals"

#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "alle 5 Minuten"

#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "alle 10 Minuten"

#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "alle 15 Minuten"

#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "alle 30 Minuten"

#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"

#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 kHz"

#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"

#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"

#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"

#: gui/options.cpp:620
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"

#: gui/options.cpp:631
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendermodus:"

#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterst�tzt."

#: gui/options.cpp:641
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"

#: gui/options.cpp:644
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverh�ltnis korrigieren"

#: gui/options.cpp:644
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverh�ltnis f�r Spiele mit der Aufl�sung 320x200 korrigieren"

#: gui/options.cpp:651
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""

#: gui/options.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger�t oder den Soundkarten-Emulator fest."

#: gui/options.cpp:652
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger�t oder den Soundkarten-Emulator fest."

#: gui/options.cpp:654
msgid "MT32 Device:"
msgstr ""

#: gui/options.cpp:654
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""

#: gui/options.cpp:656
msgid "GM Device:"
msgstr ""

#: gui/options.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Specifies default sound device for General Midi output"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger�t oder den Soundkarten-Emulator fest."

#: gui/options.cpp:687
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"

#: gui/options.cpp:687 gui/options.cpp:688
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird f�r die Musik in vielen Spielen verwendet."

#: gui/options.cpp:698
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"

#: gui/options.cpp:698 gui/options.cpp:699
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
"H�here Werte bewirken eine bessere Soundqualit�t, werden aber m�glicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterst�tzt."

#: gui/options.cpp:710
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"

#: gui/options.cpp:710 gui/options.cpp:711
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterst�tzt."

#: gui/options.cpp:715
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"

#: gui/options.cpp:715
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."

#: gui/options.cpp:718
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation"

#: gui/options.cpp:718
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
"W�hlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden m�chten."

#: gui/options.cpp:721
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"

#: gui/options.cpp:721
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung f�r Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."

#: gui/options.cpp:724
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautst�rke:"

#: gui/options.cpp:737
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text und Sprache:"

#: gui/options.cpp:742 gui/options.cpp:748
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"

#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"

#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
msgid "Both"
msgstr "Beides"

#: gui/options.cpp:748
msgid "Spch"
msgstr "Spr."

#: gui/options.cpp:749
msgid "Subs"
msgstr "Untert."

#: gui/options.cpp:750
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"

#: gui/options.cpp:754
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"

#: gui/options.cpp:766
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautst�rke:"

#: gui/options.cpp:773
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"

#: gui/options.cpp:776
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst�rke:"

#: gui/options.cpp:776 gui/options.cpp:777
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautst�rke spezieller Soundeffekte"

#: gui/options.cpp:783
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst�rke:"

#: gui/options.cpp:914
msgid "Save Path: "
msgstr "Speicherpfad: "

#: gui/options.cpp:917
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"

#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:921
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis f�r zus�tzliche Spieldateien f�r alle Spiele in ScummVM "
"fest."

#: gui/options.cpp:924
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"

#: gui/options.cpp:929
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"

#: gui/options.cpp:931
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"

#: gui/options.cpp:935
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"

#: gui/options.cpp:941
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"

#: gui/options.cpp:949
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"

#: gui/options.cpp:956
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-Sprache:"

#: gui/options.cpp:956
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfl�che"

#: gui/options.cpp:961
msgid "English"
msgstr "English"

#: gui/options.cpp:1095
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Sie m�ssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu �bernehmen."

#: gui/options.cpp:1108
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis f�r Spielst�nde ausw�hlen"

#: gui/options.cpp:1115
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gew�hlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"ausw�hlen."

#: gui/options.cpp:1124
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis f�r Oberfl�chen-Themen"

#: gui/options.cpp:1134
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis f�r zus�tzliche Dateien ausw�hlen"

#: gui/options.cpp:1145
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis f�r Erweiterungen ausw�hlen"

#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241
msgid "No date saved"
msgstr "Kein Datum gespeichert"

#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
msgid "No time saved"
msgstr "Keine Zeit gespeichert"

#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
msgid "No playtime saved"
msgstr "Keine Spielzeit gespeichert"

#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157
msgid "Delete"
msgstr "L�schen"

#: gui/saveload.cpp:156
msgid "Do you really want to delete this savegame?"
msgstr "Diesen Spielstand wirklich l�schen?"

#: gui/saveload.cpp:265
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "

#: gui/saveload.cpp:268
msgid "Time: "
msgstr "Zeit: "

#: gui/saveload.cpp:273
msgid "Playtime: "
msgstr "Spieldauer: "

#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Unbenannt"

#: gui/themebrowser.cpp:46
msgid "Select a Theme"
msgstr "Thema ausw�hlen"

#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschalten"

#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard-Renderer (16bpp)"

#: gui/ThemeEngine.cpp:340
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Kantengl�ttung (16bpp)"

#: base/main.cpp:106
#, c-format
msgid "User picked target '%s' (gameid '%s')...\n"
msgstr "Gew�hltes Ziel: \"%s\" (Spielkennung \"%s\")...\n"

#: base/main.cpp:107
msgid "  Looking for a plugin supporting this gameid... "
msgstr " Suche nach einer Erweiterung, die diese Spielkennung unterst�tzt..."

#: base/main.cpp:111
msgid "failed\n"
msgstr "fehlgeschlagen\n"

#: base/main.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"%s is an invalid gameid. Use the --list-games option to list supported gameid"
msgstr ""
"%s ist eine ung�ltige Spielkennung. Benutzen Sie die Option --list-games zum "
"Anzeigen der unterst�tzten Spielkennungen."

#: base/main.cpp:119
#, c-format
msgid "  Starting '%s'\n"
msgstr "  Starte \"%s\"\n"

#: base/main.cpp:148
#, c-format
msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')"
msgstr "%s konnte Engine nicht starten: %s (Ziel \"%s\", Pfad \"%s\")"

#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterst�tzt den Debug-Level \"%s\" nicht"

#: base/main.cpp:273
msgid "Menu"
msgstr "Men�"

#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
msgid "Skip"
msgstr "�berspringen"

#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: base/main.cpp:282
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile �berspringen"

#: base/main.cpp:404
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausf�hren des Spiels:"

#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kann keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."

#: common/error.cpp:43
msgid "Invalid Path"
msgstr "Ung�ltiges Verzeichnis"

#: common/error.cpp:44
msgid "Game Data not found"
msgstr "Spieldaten nicht gefunden"

#: common/error.cpp:45
msgid "Game Id not supported"
msgstr "Spielkennung nicht unterst�tzt"

#: common/error.cpp:46
msgid "Unsupported Color Mode"
msgstr "Farbmodus nicht unterst�tzt"

#: common/error.cpp:48
msgid "Read permission denied"
msgstr "Lese-Berechtigung nicht vorhanden"

#: common/error.cpp:49
msgid "Write permission denied"
msgstr "Schreib-Berechtigung nicht vorhanden"

#: common/error.cpp:52
msgid "Path not exists"
msgstr "Verzeichnis existiert nicht."

#: common/error.cpp:53
msgid "Path not a directory"
msgstr "Ung�ltiges Verzeichnis"

#: common/error.cpp:54
msgid "Path not a file"
msgstr "Pfad ist keine Datei."

#: common/error.cpp:56
msgid "Cannot create file"
msgstr "Kann Datei nicht erstellen."

#: common/error.cpp:57
msgid "Reading failed"
msgstr "Lesefehler aufgetreten"

#: common/error.cpp:58
msgid "Writing data failed"
msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden."

#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "~F~ortsetzen"

#: engines/dialogs.cpp:91
msgid "~L~oad"
msgstr "~L~aden"

#: engines/dialogs.cpp:95
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~peichern"

#: engines/dialogs.cpp:99
msgid "~O~ptions"
msgstr "~O~ptionen"

#: engines/dialogs.cpp:104
msgid "~H~elp"
msgstr "~H~ilfe"

#: engines/dialogs.cpp:107
msgid "~A~bout"
msgstr "�be~r~"

#: engines/dialogs.cpp:109
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Zur Spiele~l~iste zur�ckkehren"

#: engines/dialogs.cpp:119
msgid "Save game:"
msgstr "Speichern:"

#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"

#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"

#: engines/dialogs.cpp:305
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asten"

#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~P~revious"
msgstr "~Z~ur�ck"

#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
msgid "~N~ext"
msgstr "~W~eiter"

#: engines/scumm/dialogs.cpp:289
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
msgid "~C~lose"
msgstr "~S~chlie�en"

#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip-Modus aktiviert"

#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "�ber~g~�nge aktiviert"

#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~assereffekte aktiviert"

#: sound/null.h:45
msgid "No music"
msgstr "Keine Musik"

#: sound/softsynth/mt32.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Netzwerk wird gestartet..."

#: sound/softsynth/mt32.cpp:541
#, fuzzy
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32-Emulation"

#: sound/softsynth/adlib.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib-Emulator"

#: sound/softsynth/ym2612.cpp:762
#, fuzzy
msgid "FM Towns Emulator"
msgstr "FM Towns"

#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:49
msgid "Keymap:"
msgstr "Tasten-Layout:"

#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66
msgid " (Active)"
msgstr " (Aktiv)"

#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:100
msgid " (Global)"
msgstr " (Global)"

#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:110
msgid " (Game)"
msgstr " (Spiel)"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
msgid "ScummVM Main Menu"
msgstr "ScummVM-Hauptmen�"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
msgid "~L~eft handed mode"
msgstr "~L~inke-Hand-Modus"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
msgid "~I~ndy fight controls"
msgstr "~K~ampfsteuerung f�r Indiana Jones"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
msgid "Show mouse cursor"
msgstr "Mauszeiger anzeigen"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
msgid "Snap to edges"
msgstr "An Ecken anheften"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
msgid "Touch X Offset"
msgstr "Gehe zu X-Position"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
msgid "Touch Y Offset"
msgstr "Gehe zu Y-Position"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
msgstr "Benutze den Trackpad-Style f�r Maussteuerung"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
msgid "Tap for left click, double tap right click"
msgstr "Tippen f�r Linksklick, Doppeltippen f�r Rechtsklick"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
msgid "Sensitivity"
msgstr "Empfindlichkeit"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
msgid "Initial top screen scale:"
msgstr "Verg��erung des oberen Bildschirms:"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
msgid "Main screen scaling:"
msgstr "Hauptbildschirm-Skalierung:"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
msgstr "Hardware-Skalierung (schnell, aber schlechte Qualit�t)"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "Software-Skalierung (gute Qualit�t, aber langsamer)"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
msgstr "Nicht skalieren (Sie m�ssen nach links und nach rechts scrollen)"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
msgid "Brightness:"
msgstr "Helligkeit:"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
msgstr "Hohe Audioqualit�t (lansamer) (erfordert Neustart)"

#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
msgid "Disable power off"
msgstr "Stromsparmodus abschalten"

#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:339
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."

#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:341
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
msgstr "Hoch"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
msgid "Down"
msgstr "Runter"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Left Click"
msgstr "Linksklick"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
msgid "Right Click"
msgstr "Rechtsklick"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Zone"
msgstr "Zone"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
msgid "Multi Function"
msgstr "Multi-Funktion"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
msgid "Swap character"
msgstr "Figur wechseln"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
msgid "Skip text"
msgstr "Text �berspringen"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
msgid "Fast mode"
msgstr "Schneller Modus"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
msgid "Global menu"
msgstr "Hauptmen�"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
msgid "Virtual keyboard"
msgstr "Virtuelle Tastatur"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:59
msgid "Key mapper"
msgstr "Tasten zuordnen"

#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "M�chten Sie beenden?"

#: backends/platform/wii/options.cpp:47
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: backends/platform/wii/options.cpp:51
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: backends/platform/wii/options.cpp:54
msgid "Current video mode:"
msgstr "Aktueller Videomodus:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Double-strike"
msgstr "Doppelzeilen (kein Zeilensprungverfahren)"

#: backends/platform/wii/options.cpp:60
msgid "Horizontal underscan:"
msgstr "Horizontale Bildverkleinerung:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:66
msgid "Vertical underscan:"
msgstr "Vertikale Bildverkleinerung:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:71
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"

#: backends/platform/wii/options.cpp:74
msgid "GC Pad sensitivity:"
msgstr "GC-Pad-Empfindlichkeit:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:80
msgid "GC Pad acceleration:"
msgstr "GC-Pad-Beschleunigung:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:86
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: backends/platform/wii/options.cpp:93
msgid "Mount DVD"
msgstr "DVD einbinden"

#: backends/platform/wii/options.cpp:94
msgid "Unmount DVD"
msgstr "DVD aush�ngen"

#: backends/platform/wii/options.cpp:98
msgid "SMB"
msgstr "SMB"

#: backends/platform/wii/options.cpp:106
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:110
msgid "Share:"
msgstr "�ffentliches Verzeichnis:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:118
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: backends/platform/wii/options.cpp:121
msgid "Init network"
msgstr "Netzwerk starten"

#: backends/platform/wii/options.cpp:123
msgid "Mount SMB"
msgstr "SMB einbinden"

#: backends/platform/wii/options.cpp:124
msgid "Unmount SMB"
msgstr "SMB aush�ngen"

#: backends/platform/wii/options.cpp:145
msgid "DVD Mounted successfully"
msgstr "DVD erfolgreich eingebunden"

#: backends/platform/wii/options.cpp:148
msgid "Error while mounting the DVD"
msgstr "Fehler beim Einbinden der DVD"

#: backends/platform/wii/options.cpp:150
msgid "DVD not mounted"
msgstr "DVD nicht eingebunden"

#: backends/platform/wii/options.cpp:163
msgid "Network up, share mounted"
msgstr "Netzwerk gestartet, �ffentliches Verzeichnis eingebunden"

#: backends/platform/wii/options.cpp:165
msgid "Network up"
msgstr "Netzwerk gestartet"

#: backends/platform/wii/options.cpp:168
msgid ", error while mounting the share"
msgstr ", Fehler beim Einbinden des �ffentlichen Verzeichnisses"

#: backends/platform/wii/options.cpp:170
msgid ", share not mounted"
msgstr ", �ffentliches Verzeichnis nicht eingebunden"

#: backends/platform/wii/options.cpp:176
msgid "Network down"
msgstr "Netzwerk ist aus."

#: backends/platform/wii/options.cpp:180
msgid "Initialising network"
msgstr "Netzwerk wird gestartet..."

#: backends/platform/wii/options.cpp:184
msgid "Timeout while initialising network"
msgstr "Zeit�berschreitung beim Starten des Netzwerks"

#: backends/platform/wii/options.cpp:188
#, c-format
msgid "Network not initialsed (%d)"
msgstr "Netzwerk nicht gestartet (%d)"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste verbergen"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
msgid "Show Keyboard"
msgstr "Tastatur zeigen"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
msgid "Sound on/off"
msgstr "Ton ein/aus"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
msgid "Right click"
msgstr "Rechtsklick"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
msgid "Show/Hide Cursor"
msgstr "Cursor zeigen/verbergen"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
msgid "Free look"
msgstr "Freie Ansicht"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
msgid "Zoom up"
msgstr "Herauszoomen"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
msgid "Zoom down"
msgstr "Hineinzoomen"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
msgid "Bind Keys"
msgstr "Tasten zuweisen"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
msgid "Cursor Up"
msgstr "Zeiger hoch"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
msgid "Cursor Down"
msgstr "Zeiger runter"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
msgid "Cursor Left"
msgstr "Zeiger nach links"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
msgid "Cursor Right"
msgstr "Zeiger nach rechts"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Do you want to load or save the game?"
msgstr "M�chten Sie ein Spiel laden oder speichern?"

#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
msgstr "   M�chten Sie wirklich beenden?    "

#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"

#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "Using SDL driver "
msgstr "SDL-Treiber verwenden"

#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:62
msgid "Display "
msgstr "Anzeige"

#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "M�chten Sie eine automatische Durchsuchung vornehmen?"

#~ msgid "Music driver:"
#~ msgstr "Musiktreiber"

#~ msgid "Windows MIDI"
#~ msgstr "Windows MIDI"

#~ msgid "ALSA"
#~ msgstr "ALSA"

#~ msgid "Atari ST MIDI"
#~ msgstr "Atari ST MIDI"

#~ msgid "SEQ"
#~ msgstr "SEQ"

#~ msgid "DMedia"
#~ msgstr "DMedia"

#~ msgid "CAMD"
#~ msgstr "CAMD"

#~ msgid "CoreAudio"
#~ msgstr "CoreAudio"

#~ msgid "CoreMIDI"
#~ msgstr "CoreMIDI"

#~ msgid "Yamaha Pa1"
#~ msgstr "Yamaha Pa1"

#~ msgid "Tapwave Zodiac"
#~ msgstr "Tapwave Zodiac"

#~ msgid "FluidSynth"
#~ msgstr "FluidSynth"

#~ msgid "AdLib"
#~ msgstr "AdLib"

#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "PC-Lautsprecher"

#~ msgid "IBM PCjr"
#~ msgstr "IBM PCjr"

#~ msgid "Creative Music System"
#~ msgstr "Creative-Musik-System"

#~ msgid "TiMidity"
#~ msgstr "TiMidity"