aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
blob: 3bdfb73be73d781fe051fe6d4ebdb42687f514d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
# Translation of pcsx.pot to Portuguese from Brazil
# This file is distributed under the same license as the pcsx reloaded package.
# Tibério Vítor <tvtoon@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx-df\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-10 14:04+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26
msgid ""
"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
"\n"
"Original Authors:\n"
"main coder: linuzappz\n"
"co-coders: shadow\n"
"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
"Webmaster: AkumaX"
msgstr ""
"PCSX - Um Emulador de PlayStation\n"
"\n"
"Autores Originais:\n"
"Programador principal: linuzappz\n"
"Programador auxiliar: shadow\n"
"Ex-programadores: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
"Webmaster: AkumaX"

#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35
#, fuzzy
msgid ""
"PCSX-df Authors:\n"
"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
"\n"
"PCSX-Reloaded By:\n"
"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
"\n"
"http://pcsxr.codeplex.com/"
msgstr ""
"Autores do PCSX-df:\n"
"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
"\n"
"PCSX Reloaded por:\n"
"Wei Mingzhi\n"
"\n"
"http://www.codeplex.com/pcsxr"

#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49
msgid "PCSX EMU\n"
msgstr "EMULADOR PCSX\n"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194
msgid "Edit Cheat"
msgstr "Editar Trapaça"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125
#: ../gui/Cheat.c:211
msgid "Cheat Code:"
msgstr "Código de Trapaça:"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155
#: ../gui/Cheat.c:251
msgid "Invalid cheat code!"
msgstr "Código de trapaça inválido!"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109
msgid "Add New Cheat"
msgstr "Adicionar nova Trapaça"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "Editar Códigos de Trapaça"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168
msgid "&Add Code"
msgstr "&Adicionar código"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169
msgid "&Edit Code"
msgstr "&Editar trapaça"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170
msgid "&Remove Code"
msgstr "&Remover trapaça"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171
msgid "&Enable/Disable"
msgstr "Ativar ou desativar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172
msgid "&Load..."
msgstr "&Carregar..."

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173
msgid "&Save As..."
msgstr "&Salvar como..."

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190
msgid "Enabled"
msgstr "Ligado"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
msgid "PCSX Cheat Code Files"
msgstr "Arquivos de trapaça do PCSX"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402
msgid "Equal Value"
msgstr "Valores igual à"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403
msgid "Not Equal Value"
msgstr "Valores diferente de"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407
msgid "Increased By"
msgstr "Somado por"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408
msgid "Decreased By"
msgstr "Subtraído por"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409
msgid "Increased"
msgstr "Maiores"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410
msgid "Decreased"
msgstr "Menores"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411
msgid "Different"
msgstr "Diferentes"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412
msgid "No Change"
msgstr "Sem mudanças"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585
msgid "Enter the values and start your search."
msgstr "Digite algum número para começar a pesquisa."

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453
msgid "No addresses found."
msgstr "Nenhum endereço encontrado com esse número."

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543
msgid "Too many addresses found."
msgstr "Muitos endereços encontrados com esse número, refine a pesquisa."

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552
#, c-format
msgid "%.8X    Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
msgstr "%.8X    Atual: %u (%.2X), Anterior: %u (%.2X)"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557
#, c-format
msgid "%.8X    Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
msgstr "%.8X    Atual: %u (%.4X), Anterior: %u (%.4X)"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562
#, c-format
msgid "%.8X    Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
msgstr "%.8X    Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577
#, c-format
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "Endereços com o número: %d"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930
msgid "Freeze"
msgstr "Parar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566
#, c-format
msgid "Freeze %.8X"
msgstr "Parar %.8X"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703
msgid "Cheat Search"
msgstr "Procurar por trapaça"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751
msgid "Search For:"
msgstr "Buscar por:"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761
msgid "Data Type:"
msgstr "Tipo de dados:"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785
msgid "Data Base:"
msgstr "Banco de dados:"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
msgid "&Freeze"
msgstr "&Parar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686
msgid "&Modify"
msgstr "&Modificar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688
msgid "&Search"
msgstr "&Buscar"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689
msgid "&New Search"
msgstr "&Nova busca"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690
msgid "C&lose"
msgstr "Fe&char"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"

#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
msgid "Simulate Psx Bios"
msgstr ""

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
msgid "Configuration not OK!"
msgstr "Não configurou corretamente!"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251
#: ../gui/LnxMain.c:418
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
msgid "This plugin reports that should work correctly"
msgstr "Esta extensão informou que deve funcionar corretamente."

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
msgid "This plugin reports that should not work correctly"
msgstr "Esta extensão informou que não deve funcionar corretamente."

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
msgid "Select Plugins Directory"
msgstr "Escolha o diretório das extensões"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
msgid "Select Bios Directory"
msgstr "Escolha o diretório da BIOS"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
msgid "First Controller"
msgstr "Controle 1"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
msgid "Second Controller"
msgstr "Controle 2"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
msgid "Sound"
msgstr "Áudio"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
msgid "Cdrom"
msgstr "CDROM"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
msgid "Bios"
msgstr "BIOS"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
msgid "Set Bios Directory"
msgstr "Escolher o diretório da BIOS"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
msgid "Set Plugins Directory"
msgstr "Escolher o diretório das extensões"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
msgid "Test..."
msgstr "Testar..."

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
msgid "About..."
msgstr "Sobre..."

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "Configuração do jogo em rede"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
msgid "NetPlay"
msgstr "Jogo em rede"

#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
msgid ""
"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr ""
"Observação: o diretório da extensão de jogo em rede deve ser o mesmo que "
"odas outras extensões."

#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "PCSX: Estado \"%d\" salvo."

#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr "PCSX: Erro ao salvar o estado \"%d\"!"

#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "PCSX: Estado \"%d\" carregado."

#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr "PCSX: Erro ao carregar o estado \"%d\"!"

#: ../win32/gui/plugin.c:119
#, c-format
msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
msgstr "PCSX: IRQ SIO sempre ativada."

#: ../win32/gui/plugin.c:120
#, c-format
msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
msgstr "PCSX: IRQ SIO nem sempre ativada."

#: ../win32/gui/plugin.c:127
#, c-format
msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
msgstr "PCSX: Mdecs apenas em preto e branco."

#: ../win32/gui/plugin.c:128
#, c-format
msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
msgstr "PCSX: Mdecs coloridas."

#: ../win32/gui/plugin.c:135
#, c-format
msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
msgstr "PCSX: XA Ligado."

#: ../win32/gui/plugin.c:136
#, c-format
msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
msgstr "PCSX: XA Desligado."

#: ../win32/gui/plugin.c:145
msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM aberta."

#: ../win32/gui/plugin.c:150
msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM fechada."

#: ../win32/gui/plugin.c:177
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186
#, c-format
msgid "Please wait while connecting... %c\n"
msgstr "Por favor, espere enquanto o emulador se conecta... %c\n"

#: ../win32/gui/plugin.c:214
msgid "Error Opening CDR Plugin"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de CDROM!"

#: ../win32/gui/plugin.c:277
#, c-format
msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU (%d)!"

#: ../win32/gui/plugin.c:279
#, c-format
msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU (%d)!"

#: ../win32/gui/plugin.c:282
#, c-format
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 1 (%d)!"

#: ../win32/gui/plugin.c:284
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 2 (%d)!"

#: ../win32/gui/plugin.c:314
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de CDROM!"

#: ../win32/gui/plugin.c:316
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!"

#: ../win32/gui/plugin.c:318
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!"

#: ../win32/gui/plugin.c:336
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar o CDROM: %d"

#: ../win32/gui/plugin.c:338
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a GPU: %d"

#: ../win32/gui/plugin.c:340
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a SPU: %d"

#: ../win32/gui/plugin.c:342
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar o controle 1: %d"

#: ../win32/gui/plugin.c:344
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d"

#: ../win32/gui/plugin.c:347
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d"

#: ../win32/gui/WndMain.c:76
msgid "Arabic"
msgstr "Arábico"

#: ../win32/gui/WndMain.c:77
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"

#: ../win32/gui/WndMain.c:78
msgid "German"
msgstr "Alemão"

#: ../win32/gui/WndMain.c:79
msgid "Greek"
msgstr "Grego"

#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566
#: ../win32/gui/WndMain.c:1568
msgid "English"
msgstr "Inglês"

#: ../win32/gui/WndMain.c:81
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"

#: ../win32/gui/WndMain.c:82
msgid "French"
msgstr "Francês"

#: ../win32/gui/WndMain.c:83
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: ../win32/gui/WndMain.c:84
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"

#: ../win32/gui/WndMain.c:85
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Português"

#: ../win32/gui/WndMain.c:86
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"

#: ../win32/gui/WndMain.c:87
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: ../win32/gui/WndMain.c:88
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chinês Simplificado"

#: ../win32/gui/WndMain.c:89
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"

#: ../win32/gui/WndMain.c:90
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"

#: ../win32/gui/WndMain.c:91
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352
msgid "PCSX State Format"
msgstr "Formato dos estados salvos do PCSX"

#: ../win32/gui/WndMain.c:327
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" carregado."

#: ../win32/gui/WndMain.c:328
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
msgstr "PCSX: Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!"

#: ../win32/gui/WndMain.c:379
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %s"
msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo."

#: ../win32/gui/WndMain.c:380
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"

#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485
#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!"

#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493
#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "Não pôde carregar o CDROM!"

#: ../win32/gui/WndMain.c:445
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interna."

#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: ../win32/gui/WndMain.c:676
msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo"

#: ../win32/gui/WndMain.c:682
msgid "Game"
msgstr "Jogo"

#: ../win32/gui/WndMain.c:864
msgid "mid link block"
msgstr "bloco de ligação intermediário"

#: ../win32/gui/WndMain.c:867
msgid "terminiting link block"
msgstr "bloco final da ligação"

#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
msgid "Deleted"
msgstr "Apagado"

#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879
#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
#: ../gui/MemcardDlg.c:266
msgid "Free"
msgstr "Liberado"

#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
msgid "Used"
msgstr "Usado"

#: ../win32/gui/WndMain.c:972
msgid "Memcard Manager"
msgstr "Gerenciador de cartões de memória"

#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979
msgid "Select Mcd"
msgstr "Selecionar cartão"

#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980
msgid "Format Mcd"
msgstr "Formatar cartão"

#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981
msgid "Reload Mcd"
msgstr "Reiniciar cartão"

#: ../win32/gui/WndMain.c:982
msgid "-> Copy ->"
msgstr "-> Copiar ->"

#: ../win32/gui/WndMain.c:983
msgid "<- Copy <-"
msgstr "<- Copiar <-"

#: ../win32/gui/WndMain.c:984
msgid "Paste"
msgstr "Colar"

#: ../win32/gui/WndMain.c:985
msgid "<- Un/Delete"
msgstr "<- Apagar/Desfazer"

#: ../win32/gui/WndMain.c:986
msgid "Un/Delete ->"
msgstr "Apagar/Desfazer ->"

#: ../win32/gui/WndMain.c:988
msgid "Memory Card 1"
msgstr "Cartão de memória 1"

#: ../win32/gui/WndMain.c:989
msgid "Memory Card 2"
msgstr "Cartão de memória 2"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1044
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "Você tem certeza que quer colar o selecionado?"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155
#: ../win32/gui/WndMain.c:1162
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "Você tem certeza que quer formatar esse Cartão de Memória?"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1208
msgid "Cpu Config"
msgstr "Configuração da CPU"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1213
msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr "Desativar decodificação de XA"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr "IRQ SIO sempre ativado"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1215
msgid "Black && White Movies"
msgstr "Filmes em preto e branco"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1216
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Desativar áudio de CD"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1595
msgid "Autodetect"
msgstr "Detectar Automaticamente"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1218
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Ativar interpretador da CPU"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1451
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Ativar saída no terminal"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1401
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Ligar debugger"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "IRQ da SPU sempre ligada"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1538
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1553
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1225
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1226
msgid "Psx System Type"
msgstr "Tipo de sistema do PSX"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1330
msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr "Qualquer formato (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1335
msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr "Cartão de memória binário (*.mcr;*.mc)"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1340
msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr "Cartão de memória do CVGS (*.mem;*.vgs)"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1345
msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr "Cartão de memória do Bleem (*.mcd)"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1350
msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr "Cartão de memória do DexDrive (*.gme)"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1355
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321
#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561
msgid "All Files"
msgstr "Todos os arquivos"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1399
msgid "Psx Exe Format"
msgstr "Formato executável do PSX"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1436
msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
msgstr "Imagens de CD (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1512
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1513
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1515
msgid "Run &EXE..."
msgstr "Rodar &EXE..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1516
msgid "Run &BIOS"
msgstr "Iniciar pela &BIOS"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1517
msgid "Run &ISO..."
msgstr "Rodar &imagem de CD..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1518
msgid "Run &CD"
msgstr "Rodar &CD"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1520
msgid "&Emulator"
msgstr "&Emulador"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1521
msgid "&States"
msgstr "&Estados"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
msgid "S&witch ISO..."
msgstr "T&rocar de imagem de CD..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1525
msgid "Re&set"
msgstr "Re&iniciar"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1526
msgid "&Run"
msgstr "&Executar"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1527
msgid "&Save"
msgstr "&Salvar"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1528
msgid "&Load"
msgstr "&Carregar"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535
msgid "&Other..."
msgstr "&Outros..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536
msgid "Slot &5"
msgstr "Unidade &5"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537
msgid "Slot &4"
msgstr "Unidade &4"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538
msgid "Slot &3"
msgstr "Unidade &3"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539
msgid "Slot &2"
msgstr "Unidade &2"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540
msgid "Slot &1"
msgstr "Unidade &1"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1542
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configuração"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1543
msgid "Cheat &Search..."
msgstr "Procurar por &trapaça..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1544
msgid "Ch&eat Code..."
msgstr "&Código de trapaça..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1547
msgid "&Language"
msgstr "&Linguagem"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1572
msgid "&Memory cards..."
msgstr "&Cartões de memória..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1573
msgid "C&PU..."
msgstr "C&PU..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1575
msgid "&NetPlay..."
msgstr "&Jogo em rede..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1577
msgid "&Controllers..."
msgstr "&Controles..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
msgid "CD-&ROM..."
msgstr "CD&ROM..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
msgid "&Sound..."
msgstr "Á&udio..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1580
msgid "&Graphics..."
msgstr "&Gráficos..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
msgid "&Plugins && Bios..."
msgstr "&Extensões e BIOS..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1585
msgid "&About..."
msgstr "&Sobre..."

#: ../win32/gui/WndMain.c:1764
msgid "Pcsx Msg"
msgstr "Mensagens do PCSX"

#: ../win32/gui/WndMain.c:1767
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "Erro ao carregar símbolo"

#: ../gui/AboutDlg.c:74
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
msgstr ""

#: ../gui/AboutDlg.c:79
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
"Public License as published by the Free Software\n"
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
"option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be\n"
"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General\n"
"Public License along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc."

#: ../gui/AboutDlg.c:102
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)"

#: ../gui/AboutDlg.c:103
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "Um emulador de PlayStation."

#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "Descrição da trapaça:"

#: ../gui/Cheat.c:306
msgid "Open Cheat File"
msgstr "Abrir arquivo de trapaça"

#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "Arquivos de trapaça do PCSX (*.cht)"

#: ../gui/Cheat.c:346
msgid "Save Cheat File"
msgstr "Salvar um arquivo de trapaça"

#: ../gui/Cheat.c:361
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Todos os arquivos (*.*)"

#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104
#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "Erro: o ambiente Glade não pôde ser carregado!"

#: ../gui/Cheat.c:399
msgid "Cheat Codes"
msgstr "Códigos de trapaça"

#: ../gui/Cheat.c:405
msgid "Enable"
msgstr "Ligar"

#: ../gui/Cheat.c:630
msgid "Freeze value"
msgstr "Congelar valor"

#: ../gui/Cheat.c:729
msgid "Modify value"
msgstr "Modificar valor"

#: ../gui/Cheat.c:737
msgid "New value:"
msgstr "Novo valor:"

#: ../gui/Cheat.c:1134
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da busca"

#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778
msgid "Configure PCSX"
msgstr "Configurar PCSX"

#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "Não necessita de configuração"

#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "Esta extensão não pode ser configurada."

#: ../gui/ConfDlg.c:581
#, c-format
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\", da BIOS!\n"

#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\"!\n"

#: ../gui/ConfDlg.c:675
msgid "Simulate PSX BIOS"
msgstr ""

#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178
msgid "Memory Dump"
msgstr ""

#: ../gui/DebugMemory.c:111
#, fuzzy
msgid "Start Address (Hexadecimal):"
msgstr "Hexadecimal"

#: ../gui/DebugMemory.c:121
msgid "Length (Decimal):"
msgstr ""

#: ../gui/DebugMemory.c:147
msgid "Dump to File"
msgstr ""

#: ../gui/DebugMemory.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to %s!"
msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"

#: ../gui/DebugMemory.c:180
#, fuzzy
msgid "Memory Patch"
msgstr "Cartão de memória 1"

#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199
#, fuzzy
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "Hexadecimal"

#: ../gui/DebugMemory.c:198
#, fuzzy
msgid "Value (Hexa string):"
msgstr "Hexadecimal"

#: ../gui/DebugMemory.c:264
#, fuzzy
msgid "Memory Viewer"
msgstr "Cartão de memória 1"

#: ../gui/DebugMemory.c:269
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Endereço:"

#: ../gui/DebugMemory.c:287
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Texturas"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr ""

#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr ""

#: ../gui/Gtk2Gui.c:405
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "Selecione o arquivo executável de PSX"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:418
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "Arquivos executáveis do PlayStation"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "Não é um arquivo válido de PSX"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "Esse arquivo não parece ser um executável válido de PlayStation!"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CDROM falhou"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr ""

#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "Não conseguiu iniciar a BIOS"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interno."

#: ../gui/Gtk2Gui.c:536
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "Abrir arquivo de imagem de CD de PSX"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:556
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "Arquivo de imagens de CD de PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:771
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado."

#: ../gui/Gtk2Gui.c:774
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:785
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "Arquivo de estado \"%s\" salvo."

#: ../gui/Gtk2Gui.c:787
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850
msgid "Select State File"
msgstr "Selecione o arquivo de estado"

#: ../gui/Gtk2Gui.c:893
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

#: ../gui/LnxMain.c:62
#, c-format
msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "Criando cartão de memória \"%s\"\n"

#: ../gui/LnxMain.c:325
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM\n"
"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file\n"
"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n"
"\t-h -help\tDisplay this message\n"
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
" pcsx [opções] [arquivo]\n"
"\topções:\n"
"\t-runcd\t\tExecuta direto pelo CD-ROM\n"
"\t-cdfile ARQUIVO\tRoda um arquivo de imagem de CD\n"
"\t-nogui\t\tNão abre o GUI da GTK\n"
"\t-cfg ARQUIVO\tCarrega uma configuração alternativa (padrão: ~/.pcsx/pcsx."
"cfg)\n"
"\t-psxout\t\tAtiva a saída do PSX no console\n"
"\t-load NÚMERO_ESTADO\tCarrega um estado entre 1-5\n"
"\t-h -help\tMostra essa mensagem\n"
"\t[arquivo]\t\tCarrega um arquivo.\n"

#: ../gui/LnxMain.c:362
#, c-format
msgid ""
"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
"without -nogui.\n"
msgstr ""
"PCSX não pode ser configurado sem o GUI -- reinicie sem a opção -nogui.\n"

#: ../gui/LnxMain.c:418
msgid "Failed loading plugins!"
msgstr "Não conseguiu carregar as extensões!"

#: ../gui/LnxMain.c:435
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!\n"
msgstr "Não pôde carregar o CD-ROM!\n"

#: ../gui/LnxMain.c:466
#, c-format
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "O emulador não pôde ser inicializado.\n"

#: ../gui/MemcardDlg.c:56
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: ../gui/MemcardDlg.c:74
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../gui/MemcardDlg.c:80
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../gui/MemcardDlg.c:323
msgid "Select A File"
msgstr ""

#: ../gui/MemcardDlg.c:364
msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "Formatar esse cartão de memória?"

#: ../gui/MemcardDlg.c:366
msgid ""
"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
"overwritten."
msgstr "Ao formatar o cartão de memória, todo o conteúdo será zerado."

#: ../gui/MemcardDlg.c:369
msgid "Format card"
msgstr "Formatar cartão"

#: ../gui/MemcardDlg.c:393
msgid "Create a new Memory Card"
msgstr ""

#: ../gui/MemcardDlg.c:402
msgid "New Memory Card.mcd"
msgstr ""

#: ../gui/MemcardDlg.c:503
msgid "No free space on memory card"
msgstr ""

#: ../gui/MemcardDlg.c:504
msgid ""
"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
"slot first."
msgstr ""

#: ../gui/MemcardDlg.c:667
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Gerenciador de cartões de memória"

#: ../gui/Plugin.c:211 ../data/pcsx.glade2:1487
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "IRQ SIO sempre ativada"

#: ../gui/Plugin.c:212
#, c-format
msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
msgstr "IRQ SIO nem sempre ativada"

#: ../gui/Plugin.c:218
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
msgstr "Mdecs apenas em preto e branco ativado"

#: ../gui/Plugin.c:219
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
msgstr "Mdecs apenas em preto e branco desativado"

#: ../gui/Plugin.c:225
#, c-format
msgid "XA Enabled"
msgstr "XA Ligado"

#: ../gui/Plugin.c:226
#, c-format
msgid "XA Disabled"
msgstr "XA Desligado"

#: ../gui/Plugin.c:288
msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de CD-ROM!"

#: ../gui/Plugin.c:290
msgid "Error opening SPU plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU!"

#: ../gui/Plugin.c:293
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU!"

#: ../gui/Plugin.c:295
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 1!"

#: ../gui/Plugin.c:297
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 2!"

#: ../gui/Plugin.c:377
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de CD-ROM!"

#: ../gui/Plugin.c:379
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!"

#: ../gui/Plugin.c:381
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão do Controle 1!"

#: ../gui/Plugin.c:383
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de Controle 2!"

#: ../gui/Plugin.c:385
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!"

#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658
#, c-format
msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""

#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677
#, c-format
msgid "Loaded CD Image: %s"
msgstr "Carregou a imagem de CD \"%s\"."

#: ../libpcsxcore/cheat.c:147
#, c-format
msgid "Cheats loaded from: %s\n"
msgstr "Trapaças de \"%s\" carregadas.\n"

#: ../libpcsxcore/cheat.c:179
#, c-format
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "Trapaças salvas para \"%s\".\n"

#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sem título)"

#: ../libpcsxcore/debug.c:317
msgid "Error allocating memory"
msgstr "Erro ao alocar memória"

#: ../libpcsxcore/debug.c:322
msgid "Unable to start debug server.\n"
msgstr ""

#: ../libpcsxcore/debug.c:326
msgid "Debugger started.\n"
msgstr ""

#: ../libpcsxcore/debug.c:333
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr ""

#: ../libpcsxcore/misc.c:342
#, c-format
msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
msgstr ""

#: ../libpcsxcore/misc.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
msgstr "CD-ROM:"

#: ../libpcsxcore/misc.c:388
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "Erro ao abrir o arquivo \"%s\"!\n"

#: ../libpcsxcore/misc.c:428
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "Código operacional CPE %02x desconhecido, na posição %08x.\n"

#: ../libpcsxcore/misc.c:435
msgid "COFF files not supported.\n"
msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n"

#: ../libpcsxcore/misc.c:439
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\""

#: ../libpcsxcore/plugins.c:221
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de GPU \"%s\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:292
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de CD-ROM \"%s\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:340
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:477
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 1 \"%s\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:531
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 2 \"%s\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:574
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de jogo em rede \"%s\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:739
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de CD-ROM \"%d\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:741
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de GPU \"%d\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:743
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:745
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 1 \"%d\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:747
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 2 \"%d\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:751
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de jogo em rede \"%d\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!"

#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Extensões carregadas.\n"

#: ../libpcsxcore/ppf.c:216
#, c-format
msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
msgstr ""

#: ../libpcsxcore/ppf.c:292
#, c-format
msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
msgstr ""

#: ../libpcsxcore/ppf.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado."

#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80
msgid "Error allocating memory!"
msgstr "Erro ao alocar memória!"

#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122
#, c-format
msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
msgstr "Não conseguiu abrir a BIOS\"%s\". Usando BIOS HLE!\n"

#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33
#, c-format
msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n"
msgstr "Rodando o PCSX Versão %s (%s).\n"

#: ../libpcsxcore/sio.c:345
msgid "Connection closed!\n"
msgstr "Conexão encerrada!\n"

#: ../libpcsxcore/sio.c:371
#, c-format
msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n"
msgstr "Nenhum cartão de memória foi especificado, criando um \"%s\" padrão.\n"

#: ../libpcsxcore/sio.c:375
#, c-format
msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
msgstr "O cartão de memória \"%s\" não existe, será criado.\n"

#: ../libpcsxcore/sio.c:391
#, c-format
msgid "Memory card %s failed to load!\n"
msgstr "Cartão de memória \"%s\" falhou para carregar!\n"

#: ../libpcsxcore/sio.c:395
#, c-format
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Carregando cartão de memória \"%s\".\n"

#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "Extensão SoftGL"

#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""

#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
msgid "XVideo Driver"
msgstr "Extensão XVideo"

#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
"Extensão Xvideo P.E.Op.S. V1.17\n"
"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"

#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "Configurar vídeo do X11"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "Tamanho inicial da janela:"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "Escalonamento:"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "Colorização:"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
"800x600\n"
"1024x768\n"
"1152x864\n"
"1280x1024\n"
"1600x1200"
msgstr ""
"320x240\n"
"640x480\n"
"800x600\n"
"1024x768\n"
"1152x864\n"
"1280x1024\n"
"1600x1200"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
"2: 2xSuperSai\n"
"3: SuperEagle\n"
"4: Scale2x\n"
"5: Scale3x\n"
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
msgstr ""
"0: Nenhum\n"
"1: 2xSai\n"
"2: 2xSuperSai\n"
"3: SuperEagle\n"
"4: Scale2x\n"
"5: Scale3x\n"
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
"2: Always"
msgstr ""
"0: Desligado (mais rápido)\n"
"1: Depende do Jogo\n"
"2: Sempre"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "Manter proporção 4:3"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "Alternar entre tela cheia e janela."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>Tela</b>"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar taxa de FPS"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "Ligar ou desligar a exibição da taxa de FPS."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "Detectar automaticamente limite de FPS"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "Ligue isso se os jogos ficarem rápidos demais."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "Ligar pulo de quadros"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "Pula quadros ao exibir."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270
msgid "Set FPS"
msgstr "Limite de FPS"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287
msgid "200.0"
msgstr "200.0"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>Taxa de FPS</b>"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
msgid "Use game fixes"
msgstr "Usar consertos específicos"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr "Transparências melhores, texturas piores."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "Necessário para Dark Forces."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "Desenhar quadrados com triângulos"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr "Triângulos de textura plana repetidos"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "Desativar salvamento da CPU"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "Hack do bit ímpar/par"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458
msgid "For precise framerate"
msgstr "Para uma taxa de FPS precisa."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "Melhor limitação de FPS em alguns jogos."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486
msgid "PC FPS calculation"
msgstr "Cálculo de FPS feito pelo PC"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "Para Pandemonium 2."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517
msgid "Lazy screen update"
msgstr "Atualização tardia da tela"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "Skip every second frame"
msgstr "Pula cada segundo quadro de uma taxa."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
msgid "Old frame skipping"
msgstr "Pulo de quadros antigo"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564
msgid "Expand screen width"
msgstr "Expandir largura da tela"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "Ignorar brilho das cores"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "Desativar checagem de coordenadas"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614
msgid "Chrono Cross"
msgstr "Para Chrono Cross."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Para jogos de luta da Capcom."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Telas pretas de Lunar."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Modo de compatibilidade."

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:670
#, fuzzy
msgid "Fake 'gpu busy' states"
msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'"

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:688
msgid "Toggle busy flags after drawing"
msgstr ""

#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:713
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilidade</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:7
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"

#: ../data/pcsx.glade2:21
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"

#: ../data/pcsx.glade2:27
msgid "Run _CD"
msgstr "Rodar _CD"

#: ../data/pcsx.glade2:45
msgid "Run _ISO..."
msgstr "Rodar _imagem de CD..."

#: ../data/pcsx.glade2:62
msgid "Run _BIOS"
msgstr "Rodar pela _BIOS"

#: ../data/pcsx.glade2:79
msgid "Run _EXE..."
msgstr "Rodar _EXE do PSX..."

#: ../data/pcsx.glade2:101
msgid "E_xit"
msgstr "_Sair"

#: ../data/pcsx.glade2:123
msgid "_Emulator"
msgstr "_Emulador"

#: ../data/pcsx.glade2:129
msgid "_Continue"
msgstr "_Continue"

#: ../data/pcsx.glade2:146
msgid "_Reset"
msgstr "_Reiniciar"

#: ../data/pcsx.glade2:168
msgid "S_witch ISO..."
msgstr "_Trocar de imagem de CD..."

#: ../data/pcsx.glade2:190
msgid "_Save State"
msgstr "_Salvar estado"

#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280
msgid "Slot _1"
msgstr "Unidade _1"

#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289
msgid "Slot _2"
msgstr "Unidade _2"

#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298
msgid "Slot _3"
msgstr "Unidade _3"

#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307
msgid "Slot _4"
msgstr "Unidade _4"

#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316
msgid "Slot _5"
msgstr "Unidade _5"

#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324
msgid "_Other..."
msgstr "_Outros..."

#: ../data/pcsx.glade2:271
msgid "_Load State"
msgstr "_Carregar estado"

#: ../data/pcsx.glade2:357
msgid "_Configuration"
msgstr "C_onfiguração"

#: ../data/pcsx.glade2:363
msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr "_Extensões e BIOS..."

#: ../data/pcsx.glade2:385
msgid "_Graphics..."
msgstr "_Gráficos..."

#: ../data/pcsx.glade2:400
msgid "_Sound..."
msgstr "Á_udio..."

#: ../data/pcsx.glade2:415
msgid "CD-_ROM..."
msgstr "CD_ROM..."

#: ../data/pcsx.glade2:430
msgid "C_ontrollers..."
msgstr "C_ontroles..."

#: ../data/pcsx.glade2:450
msgid "_CPU..."
msgstr "_CPU..."

#: ../data/pcsx.glade2:466
msgid "_Memory Cards..."
msgstr "Cartões de _memória..."

#: ../data/pcsx.glade2:483
msgid "_Netplay..."
msgstr "Jogo em _rede..."

#: ../data/pcsx.glade2:504
msgid "Chea_t"
msgstr "T_rapaça"

#: ../data/pcsx.glade2:513
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navegar..."

#: ../data/pcsx.glade2:528
msgid "_Search..."
msgstr "_Buscar..."

#: ../data/pcsx.glade2:554
msgid "Memory _Dump"
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:574
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"

#: ../data/pcsx.glade2:580
msgid "_About PCSX..."
msgstr "_Sobre o PCSX..."

#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614
msgid "Run CD"
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:626
msgid "Run ISO Image"
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:627
msgid "Run ISO..."
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:648
msgid "Continue Emulation"
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:649
msgid "Continue..."
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:661
msgid "Switch ISO Image"
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:662
msgid "Switch ISO..."
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "Configurar cartões de memória"

#: ../data/pcsx.glade2:684
msgid "Memcards..."
msgstr "Cartões de memória..."

#: ../data/pcsx.glade2:696
msgid "Configure Graphics"
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:697
msgid "Graphics..."
msgstr "Gráficos..."

#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
msgid "Configure Sound"
msgstr "Configurar áudio"

#: ../data/pcsx.glade2:710
msgid "Sound..."
msgstr "Áudio..."

#: ../data/pcsx.glade2:722
msgid "Configure CD-ROM"
msgstr "Configurar CD-ROM"

#: ../data/pcsx.glade2:723
msgid "CD-ROM..."
msgstr "CD-ROM..."

#: ../data/pcsx.glade2:735
msgid "Configure Controllers"
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:736
msgid "Controllers..."
msgstr "Controles..."

#: ../data/pcsx.glade2:879
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "Selecione o diretório para a busca"

#: ../data/pcsx.glade2:895
msgid "Search in:"
msgstr "Buscar em:"

#: ../data/pcsx.glade2:1168
msgid "Graphics:"
msgstr "Gráficos:"

#: ../data/pcsx.glade2:1181
msgid "Sound:"
msgstr "Áudio:"

#: ../data/pcsx.glade2:1196
msgid "Controller 1:   "
msgstr "Controle 1:"

#: ../data/pcsx.glade2:1211
msgid "Controller 2:"
msgstr "Controle 2:"

#: ../data/pcsx.glade2:1226
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"

#: ../data/pcsx.glade2:1264
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>Extensões</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:1325
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>BIOS</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:1375
msgid "Configure CPU"
msgstr "Configurar CPU"

#: ../data/pcsx.glade2:1419
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "IRQ da SPU sempre ativada"

#: ../data/pcsx.glade2:1435
msgid "Black & White Movies"
msgstr "Filmes em preto e branco"

#: ../data/pcsx.glade2:1469
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "Ativar interpretador da CPU"

#: ../data/pcsx.glade2:1503
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "Desativar áudio de CD"

#: ../data/pcsx.glade2:1519
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "Desativar decodificação de XA"

#: ../data/pcsx.glade2:1571
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opções</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:1612
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
msgstr ""
"NTSC\n"
"PAL"

#: ../data/pcsx.glade2:1626
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>Tipo do sistema</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:1674
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "Configurar jogo em rede"

#: ../data/pcsx.glade2:1760
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>Jogo em rede</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283
msgid "New"
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333
msgid "Format"
msgstr "Formatar"

#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383
msgid "Un/Delete"
msgstr "Apagar/Desfazer"

#: ../data/pcsx.glade2:2079
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>Cartão de memória 1</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: ../data/pcsx.glade2:2476
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>Cartão de memória 2</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>Códigos de trapaça</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:2736
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
"32-bit"
msgstr ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
"32-bit"

#: ../data/pcsx.glade2:2799
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
"Range\n"
"Increased By\n"
"Decreased By\n"
"Increased\n"
"Decreased\n"
"Different\n"
"No Change"
msgstr ""
"Valor igual à\n"
"Valor diferente de\n"
"Intervalo\n"
"Somado por\n"
"Subtraído por\n"
"Aumentado\n"
"Diminuído\n"
"Diferente\n"
"Sem mudanças"

#: ../data/pcsx.glade2:2831
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
msgstr ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"

#: ../data/pcsx.glade2:3035
msgid "label_resultsfound"
msgstr "Resultados encontrados:"

#: ../data/pcsx.glade2:3070
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: ../data/pcsx.glade2:3106
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"

#: ../data/pcsx.glade2:3135
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>Busca de trapaças</b>"

#: ../data/pcsx.glade2:3291
msgid "Raw Dump..."
msgstr ""

#: ../data/pcsx.glade2:3326
msgid "Patch Memory..."
msgstr ""

#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
msgid "Mac OS X Sound"
msgstr ""

#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
msgid "ALSA Sound"
msgstr "Sistema ALSA"

#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
#, fuzzy
msgid "OSS Sound"
msgstr "Sistema OSS"

#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
#, fuzzy
msgid "SDL Sound"
msgstr "Sistema OSS"

#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
msgid "PulseAudio Sound"
msgstr ""

#: ../plugins/dfsound/spu.c:48
msgid "NULL Sound"
msgstr "Sem som"

#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
#, fuzzy
msgid ""
"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n"
"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolação:"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
msgid "Reverb:"
msgstr "Reversão:"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
msgid ""
"Low\n"
"Medium\n"
"Loud\n"
"Loudest"
msgstr ""
"Mínimo\n"
"Médio\n"
"Alto\n"
"Máximo"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
msgid ""
"Off\n"
"Simple\n"
"Playstation"
msgstr ""
"Desligada\n"
"Simples\n"
"PlayStation"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
msgid ""
"None\n"
"Simple\n"
"Gaussian\n"
"Cubic"
msgstr ""
"Nenhuma\n"
"Simples\n"
"Gaussiana\n"
"Cúbica"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
msgid "Adjust XA speed"
msgstr "Ajustar velocidade da XA"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
msgstr "Selecione isso se a música XA estiver tocando rápido demais."

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
msgid "<b>XA Music</b>"
msgstr "<b>Música XA</b>"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
msgid "High compatibility mode"
msgstr "Modo de alta compatibilidade"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
msgid "Use the asynchronous SPU interface."
msgstr "Usar o ambiente assíncrono da SPU."

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
msgid "SPU IRQ Wait"
msgstr "Esperar pela IRQ da SPU"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
msgstr "Esperar pela CPU; útil apenas em alguns jogos."

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
msgid "Single channel sound"
msgstr "Som em canal único"

#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
msgid "Play only one channel for a performance boost."
msgstr "Tocar apenas um canal para melhorar o desempenho."

#: ../plugins/dfcdrom/cdr-libcdio.c:29 ../plugins/dfcdrom/cdr-linux.c:29
msgid "CD-ROM Drive Reader"
msgstr "Leitor de unidade de CDROM"

#: ../plugins/dfcdrom/cdr-null.c:26
msgid "CDR NULL Plugin"
msgstr "Sem unidade de CDROM"

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
msgid "CDR configuration"
msgstr "Configuração do CDROM"

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
msgstr ""
"Escolha sua unidade de CDROM ou digite o dispositivo caso não esteja listado."

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
msgid "Select CD-ROM device"
msgstr "Selecione uma unidade de CDROM"

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
msgid "Select read mode:"
msgstr "Selecione o modo de leitura:"

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
msgid ""
"Normal (No Cache)\n"
"Threaded - Faster (With Cache)"
msgstr ""

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
msgid "Cache Size (Def. 64):"
msgstr "Tamanho do armazenamento (o padrão é 64):"

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
msgid "Spindown Time:"
msgstr ""

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
msgid ""
"Default\n"
"125ms\n"
"250ms\n"
"500ms\n"
"1s\n"
"2s\n"
"4s\n"
"8s\n"
"16s\n"
"32s\n"
"1min\n"
"2min\n"
"4min\n"
"8min\n"
"16min\n"
"32min"
msgstr ""

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
msgstr "Velocidade do CDROM (o padrão é 0, ou seja, o máximo):"

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
msgid "hseparator"
msgstr ""

#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
msgid "Enable subchannel read"
msgstr "Ligar leitura de subcanal"

#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61
msgid "OpenGL Driver"
msgstr "Extensão OpenGL"

#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63
msgid "Pete Bernert"
msgstr "Pete Bernert"

#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64
msgid ""
"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
"Coded by Pete Bernert\n"
msgstr ""
"Baseada na extensão MesaGL P.E.Op.S. V1.78\n"
"Programada por Pete Bernert\n"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118
msgid "OpenGL Driver configuration"
msgstr "Configuração da extensão OpenGL"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138
msgid "Textures"
msgstr "Texturas"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161
msgid "Quality:"
msgstr "Qualidade:"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191
msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
msgstr "0: tanto faz - usar textura padrão da placa"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179
msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
msgstr "1: 4444 - Rápido, mas sem muitas cores"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180
msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
msgstr "2: 5551 - Cores bonitas, transparência ruim"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181
msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
msgstr "3: 8888 - Melhor padrão, o que mais usa RAM"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182
msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
msgstr "4: BGR8888 - Mais rápido em algumas placas"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193
msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
msgstr "Tamanho da VRAM em MBytes (0..1024, 0=automático):"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225
msgid "0: None"
msgstr "0: Nenhum"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211
msgid "1: Standard - Glitches will happen"
msgstr "1: Padrão - Problemas vão acontecer"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212
msgid "2: Extended - No black borders"
msgstr "2: Extendido - Sem bordas escuras"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213
msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
msgstr "3: Padrão sem sprites - 2D sem filtro"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214
msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
msgstr "4: Extendido sem sprites - 2D sem filtro"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215
msgid "5: Standard + smoothed sprites"
msgstr "5: Padrão mais sprites filtrados"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216
msgid "6: Extended + smoothed sprites"
msgstr "6: Extendido mais sprites filtrados"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227
msgid "Filtering:"
msgstr "Filtragem:"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235
msgid "HiRes Tex:"
msgstr "Textura em alta resolução:"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263
msgid "0: None (standard)"
msgstr "0: Nenhuma (padrão)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253
msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
msgstr "1: 2xSaI (muita VRAM usada)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254
msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
msgstr "2: Escalonado (precisa ativar filtragem)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265
msgid "Window options"
msgstr "Opções da janela"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314
msgid "Keep psx aspect ratio"
msgstr "Manter proporção do PSX"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330
msgid "Dithering"
msgstr "Colorização"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346
msgid "Framerate"
msgstr "Taxa de FPS"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369
msgid "FPS"
msgstr "FPS"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377
msgid "FPS limit manual"
msgstr "Limite manual de FPS"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386
msgid "Show FPS display on startup"
msgstr "Mostrar taxa de FPS ao iniciar"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394
msgid "Use FPS limit"
msgstr "Usar limite de FPS"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402
msgid "FPS limit auto-detection"
msgstr "Autodetecção do limite de FPS"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411
msgid "Use Frame skipping"
msgstr "Usar pulo de quadros"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidade"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434
msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
msgstr "Mesclagem avançada (emulação precisa das cores do PSX)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442
msgid "Framebuffer textures:"
msgstr "Texturas do framebuffer:"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450
msgid "Offscreen Drawing:"
msgstr "Desenhos de fora da tela:"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458
msgid "Framebuffer access:"
msgstr "Acesso ao framebuffer:"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466
msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
msgstr "Multipassagem dos canais alfa (áreas opacas de texturas corretas)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474
msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
msgstr "Detecção do bit mascarador (necessário para alguns jogos, zbuffer)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504
msgid "0: None - Fastest, most glitches"
msgstr "0: Nenhuma - Mais rápido e mais problemas"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492
msgid "1: Minimum - Missing screens"
msgstr "1: Mínimo - Perde algumas telas"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493
msgid "2: Standard - OK for most games"
msgstr "2: Padrão - Bom para a maioria dos jogos"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494
msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
msgstr "3: Aumentado - Mostra mais coisas"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495
msgid "4: Extended - Causing garbage"
msgstr "4: Extendido - Pode causar lixo na tela"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527
msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
msgstr "0: VRAM emulada - precisa do FVP"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516
msgid "1: Black - Fast, no effects"
msgstr "1: Preto - Rápido, sem efeitos"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517
msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
msgstr "2: Usar buffer da placa - Pode ficar lento"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518
msgid "3: Gfx card & soft - slow"
msgstr "3: Placa e software - Lento"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551
msgid "0: Emulated vram - ok most times"
msgstr "0: VRAM Emulada - bom na maioria das vezes"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539
msgid "1: Gfx card buffer reads"
msgstr "1: Leitura do buffer da placa"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540
msgid "2: Gfx card buffer moves"
msgstr "2: Escrita no buffer da placa"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541
msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
msgstr "3: Leitura e Escrita no buffer da placa"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542
msgid "4: Full Software (FVP)"
msgstr "4: Todo em software (FVP)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553
msgid "Special game fixes"
msgstr "Consertos específicos para jogos"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576
msgid "Battle cursor (FF7)"
msgstr "Cursor da batalha (Final Fantasy 7)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584
msgid "Direct FB updates"
msgstr "Atualização direta do framebuffer"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592
msgid "Black brightness (Lunar)"
msgstr "Brilho no mínimo (Lunar)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600
msgid "Swap front detection"
msgstr "Detecção da inversão frontal"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608
msgid "Disable coord check"
msgstr "Desligar checagem de coordenadas"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616
msgid "No blue glitches (LoD)"
msgstr "Sem sujeira azul (Legend of Dragoon)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624
msgid "Soft FB access"
msgstr "Acesso ao framebuffer por software"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632
msgid "PC fps calculation"
msgstr "Cálculo do FPS feito pelo PC"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648
msgid "Yellow rect (FF9)"
msgstr "Retângulo amarelo (Final Fantasy 9)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656
msgid "No subtr. blending"
msgstr "Sem subtração na mesclagem"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664
msgid "Lazy upload (DW7)"
msgstr "Atualização tardia (Dragon Warrior 7)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672
msgid "Odd/even hack"
msgstr "Hack do ímpar/par"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680
msgid "Adjust screen width"
msgstr "Ajustar largura da tela"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688
msgid "Old texture filtering"
msgstr "Filtragem de textura antiga"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696
msgid "Additional uploads"
msgstr "Envio de dados adicionais"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704
msgid "unused"
msgstr "Não usado"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712
msgid "Fake 'gpu busy'"
msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720
msgid "Misc"
msgstr "Miscelânea"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743
msgid "Scanlines"
msgstr "Scanlines"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751
msgid "Blending (0..255, -1=dot):"
msgstr "Mesclagem (0..255, -1=por ponto):"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759
msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
msgstr "Filtragem da tela inteira (pode ser lenta ou não suportada)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767
msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
msgstr "Usar extensões OpenGL (recomendado)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775
msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
msgstr "Anti-aliasing de polígonos (lento com a maioria das placas)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783
msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
msgstr "Modo de linhas (polígonos não serão tratados)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791
msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
msgstr "Forçar atualizações do framebuffer em 15 bit (filmes mais rápidos)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799
msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
msgstr "MDECs sem filtragem (pequeno ganho de velocidade nos filmes)"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852
msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
msgstr "Adaptado da extensão de GPU OpenGL P.E.Op.S por Pete Bernert"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861
msgid "Homepage: http://www.pbernert.com"
msgstr "Página: http://www.pbernert.com"

#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879
msgid "Version: 1.78"
msgstr "Versão: 1.78"

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
msgid "D-Pad Up"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
msgid "D-Pad Down"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
msgid "D-Pad Left"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
msgid "D-Pad Right"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
msgid "Cross"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
msgid "Circle"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
msgid "Square"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
msgid "Triangle"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
msgid "L1"
msgstr "L1"

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
msgid "R1"
msgstr "R1"

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
msgid "L2"
msgstr "L2"

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
msgid "R2"
msgstr "R2"

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
msgid "Select"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
msgid "Start"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
msgid "L3"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
msgid "R3"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
msgid "L-Stick Right"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
msgid "L-Stick Left"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
msgid "L-Stick Down"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
msgid "L-Stick Up"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
msgid "R-Stick Right"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
msgid "R-Stick Left"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
msgid "R-Stick Down"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
msgid "R-Stick Up"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
msgid "Centered"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
msgid "Right"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
msgid "Rightup"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
msgid "Down"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
msgid "Rightdown"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
msgid "Left"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
msgid "Leftup"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
msgid "Leftdown"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
#, c-format
msgid "Joystick: Button %d"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
#, c-format
msgid "Joystick: Axis %d%c"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
#, c-format
msgid "Joystick: Hat %d %s"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
msgid "Keyboard:"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
msgid "(Not Set)"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:539
msgid "None"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:581
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607
msgid "Key"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613
msgid "Button"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/pad.c:22
msgid "Gamepad/Keyboard Input"
msgstr "Entrada do gamepad ou teclado"

#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
msgid "Device:"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
msgid "Type:"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
msgid ""
"Digital Pad\n"
"Analog Pad"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
msgid "Change"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
msgid "Reset"
msgstr ""

#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
msgid "Controller 1"
msgstr "Controle 1"

#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
msgid "Controller 2"
msgstr "Controle 2"

#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23
#, fuzzy
msgid "Socket Driver"
msgstr "Extensão SoftGL"

#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
#, fuzzy
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr "Erro ao alocar memória!"

#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
msgid "Nothing to configure"
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
#, c-format
msgid "IP %s"
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
msgid "Waiting for connection..."
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
msgid ""
"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
"\n"
"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
"\n"
"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
"the IP Address Control."
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
msgid "Server (Player1)"
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
msgid "Client (Player2)"
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
msgid ""
"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
msgid "Port Number"
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
msgid "Start Game"
msgstr ""

#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
msgid "Play Offline"
msgstr ""

#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29
#, fuzzy
msgid "Sio1 Driver"
msgstr "Extensão SoftGL"

#, fuzzy
#~ msgid "CD-ROM Device Reader"
#~ msgstr "Leitor de unidade de CDROM"

#~ msgid "Error Closing PAD1 Plugin"
#~ msgstr "Erro ao fechar a extensão do controle 1!"

#~ msgid "Error Closing PAD2 Plugin"
#~ msgstr "Erro ao fechar a extensão do controle 2!"

#~ msgid "Internal HLE Bios"
#~ msgstr "BIOS HLE interna"

#, fuzzy
#~ msgid "Dump Memory..."
#~ msgstr "&Cartões de memória..."

#~ msgid ""
#~ "(C) 1999-2003  PCSX Team\n"
#~ "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n"
#~ "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n"
#~ "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi"
#~ msgstr ""
#~ "(C) 1999-2003 Equipe do PCSX\n"
#~ "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n"
#~ "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n"
#~ "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi"