diff options
author | Lothar Serra Mari | 2016-09-04 17:19:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Lothar Serra Mari | 2016-09-04 19:56:26 +0200 |
commit | 1ae57d791a1319123b511902d7ad596f406c818b (patch) | |
tree | 7ffb61ed24de2a04f6c1cf0c83abdd6b120b1fe1 | |
parent | 8ecb6995a9892a70f6a39f2dddc84b89bb5e2e3b (diff) | |
download | scummvm-rg350-1ae57d791a1319123b511902d7ad596f406c818b.tar.gz scummvm-rg350-1ae57d791a1319123b511902d7ad596f406c818b.tar.bz2 scummvm-rg350-1ae57d791a1319123b511902d7ad596f406c818b.zip |
I18N: Update .po files from source code
-rw-r--r-- | po/be_BY.po | 1230 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 1222 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 1232 | ||||
-rw-r--r-- | po/da_DK.po | 1232 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 1231 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 1228 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 1226 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 1226 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 1230 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 1228 | ||||
-rwxr-xr-x | po/hu_HU.po | 1230 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 1226 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 1228 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 1228 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 1228 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 1230 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1232 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 1228 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 1186 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 1232 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 1228 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh-Latn_CN.po | 1226 |
22 files changed, 17105 insertions, 9882 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index 68e7cd35bb..5b8b841601 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:05+0300\n" "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n" "Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n" @@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "Паказваць схаваныя файлы" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Паказваць файлы з атрыбутам \"схаваны\"" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Уверх" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перайсці на дырэкторыю ўзроўнем вышэй" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Уверх" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Адмена" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Абраць" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Аўтар:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Нататкі:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Абярыце файл для загрузкі" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Увядзіце імя файла для запісу" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце перазапісаць гэта захаванне?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце перазапісаць гэта захаванне?" msgid "Yes" msgstr "Так" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Не" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Рэверберацыя" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Актыўна" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Пакой:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Вільготнасць:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Шырыня:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Узровень:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Хор" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Хуткасць:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Глыбіня:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Тып:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Сінусоіда" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Трохкутная" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Рознае" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Інтэрпаляцыя:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Няма (хутчэйшае)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Лінейная" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Чацвёртага парадку" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Сёмага парадку" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Скінуць" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Скінуць налады FluidSynth па змаўчанні." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -225,73 +167,28 @@ msgstr "Скінуць налады FluidSynth па змаўчанні." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSynth па змаўчанні?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Закрыць" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Клік мышшу" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Паказаць клавіятуру" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Перапрызначыць клавішы" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Пераключэнне на ўвесь экран" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Прызначыць" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Абярыце дзеянне і клікніце 'Прызначыць'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 #, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Прызначаная клавіша : %s" +msgid "" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" +msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Прызначаная клавіша : няма" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Калі ласка, абярыце дзеянне" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Націсніце клавішу для прызначэння" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Абярыце дзеянне для прызначэння" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Гульня" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -299,25 +196,30 @@ msgstr "" "Кароткі ідэнтыфікатар, выкарыстоўваны для імёнаў захаванняў гульняў і для " "запуску з каманднага радка" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Поўная назва гульні" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -325,288 +227,460 @@ msgstr "" "Мова гульні. Змена гэтай налады не ператворыць рускую версію гульні ў " "беларускую" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<па змаўчанні>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для якой гульня была першапачаткова распрацавана" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Рухавічок" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Аўдыё" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Шляхі" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхі" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Шлях да гульні:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Шлях да гульні:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Дад. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дад. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Захаванні гульняў:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Захаванні гульняў:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не зададзены" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Па змаўчанні" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Абярыце SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Гэты ID гульні ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Аўтар:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Нататкі:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Абярыце файл для загрузкі" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Увядзіце імя файла для запісу" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце перазапісаць гэта захаванне?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Рэверберацыя" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Актыўна" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Пакой:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Вільготнасць:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Шырыня:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Узровень:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Хор" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Хуткасць:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Глыбіня:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Тып:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Сінусоіда" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Трохкутная" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Рознае" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Інтэрпаляцыя:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Няма (хутчэйшае)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Лінейная" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Чацвёртага парадку" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Сёмага парадку" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Скінуць" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Скінуць налады FluidSynth па змаўчанні." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSynth па змаўчанні?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Клік мышшу" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Паказаць клавіятуру" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Перапрызначыць клавішы" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Пераключэнне на ўвесь экран" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Прызначыць" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Абярыце дзеянне і клікніце 'Прызначыць'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Прызначаная клавіша : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Прызначаная клавіша : няма" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Калі ласка, абярыце дзеянне" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Націсніце клавішу для прызначэння" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Абярыце дзеянне для прызначэння" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ыхад" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Завяршыць ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "Пра п~р~аграму..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Пра праграму ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~Н~алады..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Змяніць глабальныя налады ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "П~у~ск" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Запусціць абраную гульню" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~З~агрузіць..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Загрузіць захаванне для абранай гульні" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~адаць гульню..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Утрымлівайце клавішу Shift, каб дадаць некалькі гульняў" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Н~а~лады гульні..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Змяніць налады гульні" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "В~ы~даліць гульню" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Выдаліць гульню са спісу. Не выдаляе гульню з носьбіта" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~адаць гульню..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Н~а~лады гульні..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "В~ы~даліць гульню" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Пошук у спісе гульняў" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Загрузіць гульню:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Загрузіць" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -614,39 +688,39 @@ msgstr "" "Вы сапраўды жадаеце запусціць дэтэктар усіх гульняў? Гэта патэнцыяльна можа " "дадаць вялікую колькасць гульняў." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Абярыце гульню:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць налады для гэтай гульні?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Вы жадаеце загрузіць гульню?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Гэтая гульня не падтрымлівае загрузку захаванняў праз галоўнае меню." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не змог знайсці рухавічок для запуску абранай гульні!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Абярыце гульню:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Шмат гульняў..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Запіс..." @@ -689,132 +763,132 @@ msgstr "Пераключыцца ў гульню" msgid "Fast replay" msgstr "Хуткае прайграванне" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Ніколі" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "кожныя 5 хвілін" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "кожныя 10 хвілін" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "кожныя 15 хвілін" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "кожныя 30 хвілін" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не зададзены" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Не атрымалася ўжыць змены некаторых графічных налад:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "відэарэжым не можа быць зменены." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "поўнаэкранны рэжым не можа быць зменены" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "рэжым карэктыроўкі суадносін бакоў не можа быць зменены" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Граф. рэжым:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Рэжым растру:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Спецыяльныя рэжымы рэндэрынгу, падтрымоўваныя некаторымі гульнямі" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Поўнаэкранны рэжым" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Карэктаваць суадносіны бакоў для гульняў з адрозненнем 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Упадабаная прылада:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Гукавая прылада:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Зазначае ўпадабаную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Упадабаная:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Гукавая прылада:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Эмулятар AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Гукавая карта AdLib выкарыстоўваецца многімі гульнямі" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Чашчыня гуку:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -822,64 +896,64 @@ msgstr "" "Большыя значэнні задаюць лепшую якасць гуку, аднак яны могуць не " "падтрымлівацца вашай гукавой картай" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Прылада GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу для MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Выкарыстоўваць першую даступную прыладу" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont'ы падтрымліваюцца некаторымі гукавымі картамі, FluidSynth ды " "Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Змешаны рэжым AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Выкарыстоўваць і MIDI, і AdLib для генерацыі гуку" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Узмацненне MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Нал. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Паказвае гукавую прыладу па змаўчанні для вываду на Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (забараніць эмуляцыю GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -887,16 +961,16 @@ msgstr "" "Адзначце, калі ў вас падключана Roland-сумяшчальная гукавая прылада і вы " "жадаеце яе выкарыстоўваць" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (без эмуляцыі GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Рэжым Roland GS (дазволіць мапінг MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -904,187 +978,311 @@ msgstr "" "Адзначце, калі жадаеце дазволіць мапінг для эмуляцыі MT-32 на прыладзе " "Rolans GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Тэкст і агучка:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Агучка" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Субтытры" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Абое" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Хуткасць тытраў:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Тэкст і агучка:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Агуч" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Абое" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Паказваць субтытры і прайграваць гаворку" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Хуткасць тытраў:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Гучн. музыкі:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Гучн. музыкі:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Выкл. усё" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Гучнасць SFX:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Гучнасць спецыяльных гукавых эфектаў" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Гучнасць SFX:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. агучкі:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. агучкі:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Налады FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях да тэм:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях да тэм:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Паказвае шлях да дадатковых файлаў дадзеных, выкарыстоўваных усімі гульнямі " "або ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях да плагінаў:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях да плагінаў:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Тэма" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Малявалка GUI:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Аўтазахаванне:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Аўтазахаванне:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Клавішы" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Мова GUI:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Мова графічнага інтэрфейсу ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "Правяраць абнаўленні:" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Як часта правяраць абнаўленні ScummVM" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "Праверыць цяпер" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Карыстач:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Уніз" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Памылка запуску гульні:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Дад. шлях:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Дад. шлях:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Сервер:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Вы павінны перазапусціць ScummVM, каб ужыць змены." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Не атрымалася захаваць гульню" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1092,6 +1290,35 @@ msgstr "" "Тэма, абраная вамі, не падтрымлівае бягучую мову. Калі вы жадаеце " "выкарыстоўваць гэтую тэму, вам неабходна спачатку пераключыцца на іншую мову." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Ніколі" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Сервер:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1129,7 +1356,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Прайграць ці запісаць гульнявы працэс" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -1163,97 +1390,173 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты запіс?" msgid "Unknown Author" msgstr "Невядомы аўтар" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Выгляд спісу" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Выгляд сеткі" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Дата не запісана" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Час не запісаны" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Час гульні не запісаны" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта захаванне?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Дата: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Час: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Час гульні: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Захаванне без імя" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Наступны" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Папярэдні" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Новае захаванне" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Стварыць новы запіс гульні" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Назва: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Увядзіце апісанне слота %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Неверный путь" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Абярыце тэму" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графікі" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графікі" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Стандартны растарызатар" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Стандартны" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Растарызатар са згладжваннем" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Са згладжваннем" @@ -1285,35 +1588,35 @@ msgstr "Працягнуць" msgid "Clear value" msgstr "Ачысціць значэнне" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Рухавічок не падтрымлівае ўзровень адладкі '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Прапусціць" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Паўза" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Прапусціць радок" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Памылка запуску гульні:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Не магу знайсці рухавічок для запуску абранай гульні" @@ -1477,7 +1780,7 @@ msgstr "Г~а~лоўнае меню" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1494,7 +1797,7 @@ msgstr "Захаваць гульню:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1705,6 +2008,38 @@ msgstr "Эмулятар IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Эмулятар гуку C64" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Пошук скончаны!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Пошук скончаны!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Загрузіць файл" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце вярнуцца ў галоўнае меню?" @@ -1825,19 +2160,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без павелічэння" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў уключана" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў выключана" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Актыўны графічны фільтр:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Аконны рэжым" @@ -2181,10 +2516,6 @@ msgstr "Сервер:" msgid "Share:" msgstr "Сеткавая тэчка:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Карыстач:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -2366,34 +2697,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Правяраю абнаўленні..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Рэжым без колеру" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Паказваць радок аб'ектаў" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны запісу/чытання гульні" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2449,7 +2780,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2459,13 +2790,13 @@ msgstr "Узнавіць гульню:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Узнавіць" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2476,7 +2807,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2487,7 +2818,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2742,28 +3073,28 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "Ролік пралёту над Myst не прайграваўся арыгінальным рухавічком." #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Р~эжым хуткага пераходу актываваны" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~П~ераходы актываваны" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~В~ыкінуць старонку" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 msgid "Show ~M~ap" msgstr "Паказаць ~к~арту" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 msgid "Main Men~u~" msgstr "Галоўнае мен~ю~" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~Э~фекты вады ўключаны" @@ -2884,46 +3215,46 @@ msgstr "Альтэрнатыўны ўступ" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Выкарыстоўваць альтэрнатыўны ўступ (толькі для CD-версіі гульні)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Не рабіць апраксімацыю колераў EGA (поўнакаляровыя фоны)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Прапускае праход апраксімацыі колераў EGA, графіка будзе паказана з усімі " "колерамі" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Уключыць адлюстраванне графікі высокага адрознення" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Уключыць графіку і кантэнт высокага адрознення" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Уключыць рэжым Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Аддаваць перавагу лічбавым гукавым эфектам" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Аддаваць перавагу лічбавым гукавым эфектам замест сінтэзаваных" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Выкарыстоўваць IMF/Yamaha FB-01 для вываду MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2931,42 +3262,42 @@ msgstr "" "Выкарыстоўваць гукавую карту IBM Music Feature ці модуль сінтэзу Yamaha " "FB-01 FM для MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Выкарыстоўваць CD-аўдыё" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" "Выкарыстоўваць гукавыя дарожкі з CD замест музыкі з файлаў гульні (калі " "даступна)" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Выкарыстоўваць курсоры Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Выкарыстоўваць курсоры Windows (меншыя па памеры і аднакаляровыя) замест " "курсораў DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Выкарыстоўваць срэбныя курсоры" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Выкарыстоўваць альтэрнатыўны набор срэбных курсораў замест звычайных залатых" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "Паказваць радок аб'ектаў" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў унізе экрана" @@ -3635,7 +3966,7 @@ msgstr "Гучн. музыкі: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Хуткасць тытраў: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3644,7 +3975,7 @@ msgstr "" "Рэжым \"роднага\" MIDI патрабуе абнаўленне Roland Upgrade ад\n" "LucasArts, але не хапае %s. Пераключаюся на AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3960,6 +4291,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Command line argument not processed" #~ msgstr "Параметры командной строки не обработаны" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Неверный путь" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 9a1ba16a6b..5644fb438e 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n" "Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -37,26 +37,28 @@ msgstr "Mostra els fitxers ocults" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra els fitxers marcats amb l'atribut d'ocultaciѓ" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Amunt" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Torna al nivell de directoris anterior" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Amunt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -67,41 +69,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "CancelЗla" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escull" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -110,8 +122,10 @@ msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?" msgid "Yes" msgstr "Sэ" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -120,98 +134,25 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Reverberaciѓ" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Habitaciѓ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Humitat:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Amplitud:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Nivell:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Cor" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocitat:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Profunditat:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolaciѓ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Cap (el mщs rрpid)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Quart ordre" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Setш ordre" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -223,75 +164,28 @@ msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte." msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per " -"defecte?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Clic del ratolэ" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Mostra el teclat" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Assigna les tecles" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Commuta la pantalla completa" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Assigna" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Seleccioneu una acciѓ i cliqueu 'Assigna'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Tecla associada : %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Tecla associada : cap" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Seleccioneu una acciѓ" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Premeu la tecla a associar" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ a assignar" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "Identificador:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -299,25 +193,30 @@ msgstr "" "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per " "executar el joc des de la lэnia de comandes" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtol complet del joc" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -325,291 +224,466 @@ msgstr "" "Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a " "Anglшs" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<per defecte>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platafor.:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grрfics" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de grрfics" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Рudio" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'рudio" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Camэ del joc:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camэ joc:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Camэ de partides:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja estр en њs. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Reverberaciѓ" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Habitaciѓ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Humitat:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Amplitud:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Nivell:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Cor" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocitat:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Profunditat:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolaciѓ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Cap (el mщs rрpid)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Quart ordre" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Setш ordre" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per " +"defecte?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Clic del ratolэ" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Mostra el teclat" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Assigna les tecles" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Commuta la pantalla completa" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Assigna" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Seleccioneu una acciѓ i cliqueu 'Assigna'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Tecla associada : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Tecla associada : cap" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Seleccioneu una acciѓ" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Premeu la tecla a associar" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ a assignar" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcions..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~I~nicia" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciant el joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arrega..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Canvia les opcions del joc" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix Joc" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen " "intactes" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -617,41 +691,41 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aixђ pot afegir " "una gran quantitat de jocs." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Seleccioneu el joc:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Realment voleu suprimir la configuraciѓ d'aquest joc?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 #, fuzzy msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Voleu carregar o desar el joc?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Aquest joc no suporta la cрrrega de partides des del llanчador." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Seleccioneu el joc:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Addiciѓ Massiva..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "" @@ -697,132 +771,132 @@ msgstr "Commuta" msgid "Fast replay" msgstr "Mode rрpid" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "cada 5 minuts" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "cada 10 minuts" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "cada 15 minuts" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "cada 30 minuts" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grрfiques:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vэdeo" -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcciѓ d'aspecte" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode grрfic:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Freq. sortida:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -830,63 +904,63 @@ msgstr "" "Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No utilitzis mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guany MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -894,205 +968,329 @@ msgstr "" "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaciѓ GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Mode Roland GS (desactiva el mapeig GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No utilitzis mњsica de Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtols" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Ambdѓs" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitat de subt.:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambdѓs" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Veloc. de subt.:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Volum de mњsica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volum de mњsica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar tot" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuraciѓ de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ dels temes:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ temes:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ dels connectors:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ de connectors:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Pintat GUI:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automрtic:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-desat:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma GUI:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Avall" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Error al executar el joc:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Camэ extra:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Especifica on es desaran les partides" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Camэ extra:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Servidor:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tinguin efecte." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1100,6 +1298,35 @@ msgstr "" "El tema que heu seleccionat no suporta l'idioma actual. Si voleu utilitzar " "aquest tema primer haureu de canviar a un altre idioma." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Mai" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Servidor:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1138,7 +1365,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -1175,99 +1402,174 @@ msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?" msgid "Unknown Author" msgstr "Error desconegut" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Vista de llistat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Vista de quadrэcula" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "No hi ha data desada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "No hi ha hora desada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "No hi ha temps de joc desat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Data: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Hora: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Temps de joc: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Partida sense tэtol" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Segќent" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Nova partida desada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Crea una nova partida desada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Entreu la descripciѓ per l'espai %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "Obre" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccioneu un Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Pintat estрndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Estрndard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Amb antialias (16bpp)" @@ -1297,35 +1599,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no suporta el nivell de depuraciѓ '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menњ" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Salta la lэnia" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Error al executar el joc:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat" @@ -1490,7 +1792,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llanчador" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1507,7 +1809,7 @@ msgstr "Desa la partida:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1715,6 +2017,38 @@ msgstr "Emulador d'IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador d'рudio C64" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "S'ha acabat la cerca!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "S'ha acabat la cerca!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Carrega partida:" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Realment voleu tornar al Llanчador?" @@ -1837,19 +2171,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (no escalat)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "S'ha activat la correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "S'ha desactivat la correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtre de grрfics actiu:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Mode de finestra" @@ -2194,10 +2528,6 @@ msgstr "Servidor:" msgid "Share:" msgstr "Comparticiѓ:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'usuari:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -2379,34 +2709,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Comprova les actualitzacions..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Mode clic" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/cрrrega" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2455,7 +2785,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2465,13 +2795,13 @@ msgstr "Recupera la partida:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Restaura" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2482,7 +2812,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2493,7 +2823,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2736,30 +3066,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip activat" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~T~ransicions activades" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~D~escarta la pрgina" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~M~ostra el mapa" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~enњ Principal" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fecte de l'aigua activat" @@ -2883,46 +3213,46 @@ msgstr "Introducciѓ alternativa" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Utilitza una introducciѓ del joc alternativa (nomщs per la versiѓ CD)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 #, fuzzy msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Activa la barra grрfica dels punts d'impacte" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 #, fuzzy msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Activa la barra grрfica dels punts d'impacte" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Activa el Mode Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Prefereix efectes de so digitals" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Utilitza IMF/Yamaha FB-01 per la sortida MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2930,43 +3260,43 @@ msgstr "" "Utilitza una tarja IBM Music Feature o un mђdul sintetitzador Yamaha FB-01 " "FM per la sortida MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Utilitza l'рudio del CD" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" "Utilitza l'рudio del CD en lloc de l'рudio intern del joc, si estр disponible" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Utilitza els cursors de Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Utilitza els cursors de Windows (mщs petits i en blanc i negre) en lloc dels " "de DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Utilitza cursors platejats" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals " "daurats" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3641,7 +3971,7 @@ msgstr "Volum de mњsica:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocitat de subt.:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3650,7 +3980,7 @@ msgstr "" "El suport de MIDI natiu requereix l'actualitzaciѓ Roland de LucasArts,\n" "perђ no s'ha trobat %s. S'utilitzarр AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 #, fuzzy msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index ea8ca29b99..f4be87c71d 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:59+0100\n" "Last-Translator: Zbynьk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -41,26 +41,28 @@ msgstr "Zobrazit skrytщ soubory" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Zobrazit soubory s vlastnostэ skrytщ" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Jэt nahoru" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Jэt na pјedchozэ њroveђ adresсјe" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Jэt nahoru" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -71,40 +73,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "ZruЙit" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Zvolit" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Vyberte adresсј s daty hry" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Jmщno" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Vyberte adresсј s daty hry" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Poznсmky:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Zvolte soubor pro naшtenэ" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Zadejte nсzev souboru pro uloОenэ" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Opravdu chcete tento soubor pјepsat?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -113,8 +126,10 @@ msgstr "Opravdu chcete tento soubor pјepsat?" msgid "Yes" msgstr "Ano" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -123,98 +138,25 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Dozvuk" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktivnэ" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Mэstnost:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Tlumenэ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Љэјka:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "кroveђ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Sbor" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Rychlost:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Hloubka:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Trojњhrlnэk" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Rљznщ" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolace:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Ўсdnс (NejrychlejЙэ)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineсrnэ" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Interpolace шtvrtщho јсdu" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Interpolace sedmщho јсdu" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Resetovat" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Resetovat veЙkerс nastavenэ FludSynth n ajejich v§chozэ hodnoty." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -226,75 +168,28 @@ msgstr "Resetovat veЙkerс nastavenэ FludSynth n ajejich v§chozэ hodnoty." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Opravdu chcete resetovat veЙkerс nastavenэ FluidSynth na jejich v§chozэ " -"hodnoty?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Zavјэt" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Kliknutэ myЙэ" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Zobrazit klсvesnici" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Pјemapovat klсvesy" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Pјepnout celou obrazovku" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Mapovat" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Zvolte шinnost a kliknьte 'Mapovat'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Pјiјazenс klсvesa: %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Pјiјazenс klсvesa: Осdnс" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Prosэm vyberte шinnost" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Zmсшknьte klсvesu pro pјiјazenэ" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Zvolte шinnost k mapovсnэ" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -302,312 +197,491 @@ msgstr "" "Krсtk§ identifikсtor her, pouОэvan§ jako odkaz k uloОen§m hrсm a spuЙtьnэ " "hry z pјэkazovщho јсdku" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Jmщno" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "кpln§ nсzev hry" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Jmщno:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jazyk hry. Toto z vaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<v§chozэ>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pљvodnь vytvoјena" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Jсdro" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Obraz" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny vaЙe uloОenщ hry" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "V§chozэ" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Vyberte adresсј s daty hry" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Toto ID hry je uО zabranщ. Vyberte si, prosэm, jinщ." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Poznсmky:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Zvolte soubor pro naшtenэ" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Zadejte nсzev souboru pro uloОenэ" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Opravdu chcete tento soubor pјepsat?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Dozvuk" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktivnэ" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Mэstnost:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Tlumenэ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Љэјka:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "кroveђ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Sbor" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Rychlost:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Hloubka:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Trojњhrlnэk" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Rљznщ" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolace:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Ўсdnс (NejrychlejЙэ)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineсrnэ" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Interpolace шtvrtщho јсdu" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Interpolace sedmщho јсdu" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Resetovat" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Resetovat veЙkerс nastavenэ FludSynth n ajejich v§chozэ hodnoty." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Opravdu chcete resetovat veЙkerс nastavenэ FluidSynth na jejich v§chozэ " +"hodnoty?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Zavјэt" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Kliknutэ myЙэ" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Zobrazit klсvesnici" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Pјemapovat klсvesy" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Pјepnout celou obrazovku" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Mapovat" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Zvolte шinnost a kliknьte 'Mapovat'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Pјiјazenс klсvesa: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Pјiјazenс klсvesa: Осdnс" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Prosэm vyberte шinnost" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Zmсшknьte klсvesu pro pјiјazenэ" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Zvolte шinnost k mapovсnэ" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~U~konшit" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Ukonшit ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~ Programu..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "O ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~olby..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Zmьnit globсlnэ volby ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~pustit" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Spustit zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~N~ahrсt..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Nahrсt uloОenou pozici pro zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~јidat hru..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "PodrОte Shift pro Hromadnщ Pјidсnэ" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit Hru..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Zmьnit volby hry" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit Hru" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Hernэ data zљstanou zachovсna" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~јidat hru..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit hru..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit hru" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Hledat v seznamu her" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Nahrсt hru:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Nahrсt" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -615,39 +689,39 @@ msgstr "" "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciсlnь " "pјidat velkou spoustu her. " -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM nemohl v zadanщm adresсјi najэt Осdnou hru!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Vybrat hru:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavenэ tщto hry?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Chcete naшэst uloОenou pozici?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Tato hra nepodporuje spouЙtьnэ her ze spouЙtьшe" -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nemohl najэt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM nemohl v zadanщm adresсјi najэt Осdnou hru!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Vybrat hru:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Nahrсt..." @@ -690,132 +764,132 @@ msgstr "Pјepnout do hry" msgid "Fast replay" msgstr "Rychlщ pјehrсvсnэ" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "KaОd§ch 5 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "KaОd§ch 10 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "KaОd§ch 15 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "KaОd§ch 30 min" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nelze pouОэt nьkterщ zmьny moОnostэ grafiky:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "reОim obrazu nemohl b§t zmьnьn." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nastavenэ celщ obrazovky nemohlo b§t zmьnьno" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nastavenэ pomьru stran nemohlo b§t zmьnьno" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "ReОim obrazu:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "ReОim vykreslenэ:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciсlnэ reОimy chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "ReОim celщ obrazovky" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekce pomьru stran" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korigovat pomьr stran pro hry 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Prioritnэ Zaјэzenэ:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Stanovэ prioritnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Stanovэ v§stupnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Prioritnэ Zaј.:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulсtor" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se pouОэvс pro hudbu v mnoha hrсch" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "V§stup. frekvence:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -823,62 +897,62 @@ msgstr "" "VyЙЙэ hodnota zpљsobэ lepЙэ kvalitu zvuku, ale nemusэ b§t podporovсna VaЙi " "zvukovou kartou" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM Zaјэzenэ:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Stanovэ v§chozэ zvukovщ zaјэzenэ pro v§stup General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "NepouОэvat hudbu General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "PouОэt prvnэ dostupnщ zaјэzenэ" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont je podporovсn nьkter§mi zvukov§mi kartami, FluidSynth a Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "SmэЙen§ reОim AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "PouОэt obь zvukovщ generace MIDI a AdLib" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Zesэlenэ MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Zaјэzenэ MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Stanovэ v§chozэ zvukovщ v§stupnэ zaјэzenэ pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (vypne GM emulaci)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -886,16 +960,16 @@ msgstr "" "ZaЙkrtnьte, pokud chcete pouОэt pravщ hardwarovщ zaјэzenэ kompatibilnэ s " "Roland, pјipojenщ k vaЙemu poшэtaшi" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (Осdnс GM emulace)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Zaјэzenэ Roland GS (zapne mapovсnэ MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -903,185 +977,309 @@ msgstr "" "ZaЙkrtnьte, pokud chcete povolit zсplaty mapovсnэ umoОђujэcэ emulovat MT-32 " "na zaјэzenэ Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "NepouОэvat hudbu Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a иeш" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "иeш" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulkљ:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a иeш:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "иeш" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Titl" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Zobrazit titulky a pјehrсvat јeш" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulkљ" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Ztlumit VЙe" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvukљ" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Hlasitost speciсlnэch zvukov§ch efektљ" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvukљ" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost јeшi" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost јeшi" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Nastavenэ FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginљm:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginљm:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Rљznщ" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Vzhled:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Vykreslovaш:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autouklсdсnэ:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autouklсdсnэ:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Klсvesy" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Jazyk GUI" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jazyk GUI ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "UОivatelskщ jmщno" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Dolљ" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Chyba pјi spuЙtьnэ hry:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Dodateшnс Cesta:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny vaЙe uloОenщ hry" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Dodateшnс Cesta:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Pro pouОitэ tьchto nastavenэ musэte restartovat ScummVM." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Nelze uloОit hru." + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1089,6 +1287,35 @@ msgstr "" "Vzhled, kter§ jste zvolili, nepodporuje VсЙ souшasn§ jazyk. Pokud chcete " "tento vzhled pouОэt, musэte nejdјэve pјepnout na jin§ jazyk." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Nikdy" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1126,7 +1353,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Nahrсvat nebo pјehrсt hru" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1160,97 +1387,173 @@ msgstr "Opravdu chcete tento zсznam smazat?" msgid "Unknown Author" msgstr "Neznсm§ autor" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Seznam" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "MјэОka" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "NeuloОena Осdnс data" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Ўсdn§ uloОen§ шas" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Ўсdnс uloОenс doba hranэ" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Opravdu chcete tuto uloОenou hru vymazat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Datum:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Шas:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Doba hranэ:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Bezejmenn§ uloОen§ stav" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "DalЙэ" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Pјedchozэ" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Novс uloОenс pozice" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Vytvoјit novou uloОenou hru." -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nсzev:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Neplatnс Cesta" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Vyberte Vzhled" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakсzсno" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakсzсno" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standardnэ Vykreslovaш" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standardnэ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Vykreslovaш s vyhlazen§mi hranami" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "S vyhlazen§mi hranami" @@ -1279,35 +1582,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Vyшistit hodnotu" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Jсdro nepodporuje њroveђ ladьnэ '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Pјeskoшit" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Pјeskoшit јсdek" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Chyba pјi spuЙtьnэ hry:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nelze nalщzt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit" @@ -1471,7 +1774,7 @@ msgstr "~N~сvrat do SpouЙtьшe" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1488,7 +1791,7 @@ msgstr "UloОit hru:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1696,6 +1999,38 @@ msgstr "IBM PCjr Emulсtor" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulсtor zvuku C64" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Hledсnэ dokonшeno!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Hledсnэ dokonшeno!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Nahrсt hru:" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Opravdu se chcete vrсtit do SpouЙtьшe?" @@ -1816,19 +2151,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсlnэ (bez zmьny velikosti)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Povolena korekce pomьru stran" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Zakсzсna korekce pomьru stran" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivnэ grafick§ filtr:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "ReОim do okna" @@ -2172,10 +2507,6 @@ msgstr "Server:" msgid "Share:" msgstr "Sdэlenэ:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "UОivatelskщ jmщno" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -2359,34 +2690,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "ReОim pro barvoslepщ" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Zobrazit jmenovky objektљ" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "PouОэt pљvodnэ obrazovky naшtenэ/uloОenэ" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "PouОэt pљvodnэ obrazovky naшtenэ/uloОenэ mэsto ze ScummVM" @@ -2437,7 +2768,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2447,13 +2778,13 @@ msgstr "Obnovit hru" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2464,7 +2795,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2475,7 +2806,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2729,30 +3060,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~R~eОim SviЙtьnэ Aktivovсn" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~P~јechody zapnuty" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~Z~ahodit Strсnku" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~Z~obrazit Mapu" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~H~lavnэ Menu" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fekt Vody Zapnut" @@ -2875,45 +3206,45 @@ msgstr "Alternativnэ њvod" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "PouОэt jinou verzi њvodu (Pouze verze CD)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Pјekoшit prљchod rozkladu barev EGA (pozadэ v pln§ch barvсch)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Pјeskoшit prљchod rozkladu barev EGA, obraze je zobrazen v pln§ch barvсch" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Povolit grafiku ve vysokщm rozliЙenэ" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Povolit grafiku/obsah ve vysokщm rozliЙenэ" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Zapnout reОim Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Upјednostђovat digitсlnэ zvukovщ efekty" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Upјednostђovat digitсlnэ zvukovщ efekty pјed syntetizovan§mi" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "PouОэt IMF/Yamaha FB-01 pro v§stup MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2921,38 +3252,38 @@ msgstr "" "PouОэt kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizсtoru Yamaha FB-01 FM pro " "v§stup MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "PouОэt zvuky na CD" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "PouОэt zvuky na CD mэsto ve hјe, pokud je dostupnщ" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "PouОэt kurzory Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "PouОэt kurzory Windows (menЙэ a шernobэlщ) mэsto kurzorљ z DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "PouОэt stјэbrnщ kurzory" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "PouОэt alternativnэ sadu stјэbrn§ch kurzorљ mэsto standardnэch zlat§ch" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Zobrazit jmenovky objektљ" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3621,7 +3952,7 @@ msgstr "Hlasitost hudby:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Rychlost titulkљ:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3630,7 +3961,7 @@ msgstr "" "Pјirozenс podpora MIDI vyОaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n" "ale %s chybэ. Mэsto toho je pouОit AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3961,6 +4292,3 @@ msgstr "" #~ msgid "FM Towns Emulator" #~ msgstr "FM Towns Emulсtor" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Neplatnс Cesta" diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po index 38bbf29ada..1b543e3522 100644 --- a/po/da_DK.po +++ b/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n" "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" @@ -39,26 +39,28 @@ msgstr "Vis skjulte filer" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Vis filer markeret med skjult attribut" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Gх op" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gх til forrige biblioteks niveau" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Gх op" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -69,40 +71,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vцlg" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Vцlg bibliotek med spil data" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Vцlg bibliotek med spil data" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Noter:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Vцlg fil til indlцsning" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Indtast filnavn til at gemme" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -111,8 +124,10 @@ msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -121,98 +136,25 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Rumklang" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Rum:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Dцmp:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Styrke:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Kor" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Hastighed:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Dybde:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangulцr" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Andet" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolation:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Ingen (hurtigst)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineцr" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Fjerde-orden" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Syvende-orden" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikke хbne det angivne bibliotek!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard vцrdier." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -224,75 +166,28 @@ msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard vцrdier." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth indstillinger til deres standard " -"vцrdier?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Muse klik" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Vis tastatur" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Kortlцg taster" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Skift fuldskцrm" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Kortlцg" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Vцlg en handling og klik 'Kortlцg'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Tilknyttet tast : %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Tilknyttet tast : ingen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Vцlg venligst en handling" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Tryk tasten for at tilknytte" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Vцlg en handling at kortlцgge" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Spil" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -300,25 +195,30 @@ msgstr "" "Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at kјre spillet fra " "kommandolinien" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Fuld titel pх spillet" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -326,288 +226,462 @@ msgstr "" "Spillets sprog. Dette vil ikke цndre din spanske version af spillet til " "engelsk" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vцlg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Vцlg bibliotek med spil data" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vцlg ekstra spil bibliotek" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vцlg bibliotek til spil gemmer" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vцlg venligst et andet." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Noter:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Vцlg fil til indlцsning" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Indtast filnavn til at gemme" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Rumklang" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Rum:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Dцmp:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Styrke:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Kor" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighed:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Dybde:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangulцr" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Andet" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolation:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Ingen (hurtigst)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineцr" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Fjerde-orden" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Syvende-orden" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard vцrdier." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth indstillinger til deres standard " +"vцrdier?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Muse klik" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Vis tastatur" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Kortlцg taster" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Skift fuldskцrm" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Kortlцg" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Vцlg en handling og klik 'Kortlцg'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Tilknyttet tast : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Tilknyttet tast : ingen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Vцlg venligst en handling" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Tryk tasten for at tilknytte" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Vцlg en handling at kortlцgge" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~fslut" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Slut ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~ndstillinger..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Цndre globale ScummVM indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Start det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "Ind~l~цs..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Indlцs gemmer for det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilfјj spil..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Skift for at tilfјje flere" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Цndre spil indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberјrt" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilfјj spil..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Sјg i spil liste" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Sјg:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Indlцs spil:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Indlцs" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -615,40 +689,40 @@ msgstr "" "Vil du virkelig kјre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilfјje " "et stort antal spil." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM kunne ikke хbne det angivne bibliotek!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Vцlg spillet:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Vil du indlцse gemmer?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spil understјtter ikke indlцsning af spil fra spiloversigten." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Vцlg spillet:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Tilfјj flere..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Optag..." @@ -691,132 +765,132 @@ msgstr "Skift til Spil" msgid "Fast replay" msgstr "Hurtig afspil" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "hvert 5. minut" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "hvert 10. minut" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "hvert 15. minut" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "hvert 30. minut" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Anvendelse af цndringer for grafiske indstillinger fejlede:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videotilstanden kunne ikke цndres." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "fuld skцrm indstillingen kunne ikke цndres" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne цndres" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafik tilstand:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Rendere tilstand:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fuldskцrms tilstand" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Billedformat korrektion" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretruk. enhed:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretruk. enh.:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Udgangsfrekvens:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -824,60 +898,60 @@ msgstr "" "Hјjere vцrdi angiver bedre lyd kvalitet, men understјttes mхske ikke af dit " "lydkort" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM enhed:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Brug fјrste tilgцngelig enhed" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont er understјttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Brug bхde MIDI og AdLib lyd generering" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhed:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Цgte Roland MT-32 (undlad GM emulering)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -885,16 +959,16 @@ msgstr "" "Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed " "tilsluttet til din computer" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Цgte Roland MT-32 (ingen GM emulering)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS enhed (aktivщr MT-32 tilknytninger)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -902,185 +976,309 @@ msgstr "" "Kryds af hvis du vil aktivere patch tilknytninger, for at emulere en MT-32 " "pх en Roland GS enhed" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster og afspil tale" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Mute alle" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth indstillinger" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI renderer:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Bruger:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Ned" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Fejl ved kјrsel af spil:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Ekstra sti:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Ekstra sti:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du skal genstarte ScummVM fјr dine цndringer har effekt." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Mislykkedes at gemme spil" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vцlg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vцlg bibliotek for GUI temaer" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vцlg bibliotek for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vцlg bibliotek for plugins" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Vцlg bibliotek for ekstra filer" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1088,6 +1286,35 @@ msgstr "" "Temaet du valgte understјtter ikke dit aktuelle sprog. Hvis du јnsker at " "bruge dette tema, skal du skifte til et andet sprog fјrst." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Aldrig" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1125,7 +1352,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Optag eller Afspil Gameplay" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -1159,97 +1386,173 @@ msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?" msgid "Unknown Author" msgstr "Ukendt forfatter" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikke хbne det angivne bibliotek!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Liste visning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Gitter visning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Ingen dato gemt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Intet tidspunkt gemt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Ingen spilletid gemt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Vil du virkelig slette denne gemmer?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Dato:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Tid:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Spilletid:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Unavngivet gemmetilstand" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Nцste" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Ny Gemmer" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Opret en ny gemmer" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Navn:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Ugyldig sti" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Vцlg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialias renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Antialias" @@ -1278,35 +1581,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Slet vцrdi" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motor understјtter ikke fejlfindingsniveau '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Spring linje over" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Fejl ved kјrsel af spil:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil" @@ -1471,7 +1774,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1488,7 +1791,7 @@ msgstr "Gemmer:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1696,6 +1999,38 @@ msgstr "IBM PCjr emulator" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 lyd emulator" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Skan gennemfјrt!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Skan gennemfјrt!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Indlцs fil" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Vil du virkelig gх tilbage til oversigten?" @@ -1816,19 +2151,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aktivщr billedformat korrektion" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Deaktivщr billedformat korrektion" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktive grafik filtre:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Vindue tilstand" @@ -2172,10 +2507,6 @@ msgstr "Server:" msgid "Share:" msgstr "Mappe:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Bruger:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Kodeord:" @@ -2358,34 +2689,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Sјg efter opdateringer..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Farveblind-tilstand" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Vis labels pх genstande" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Brug original gem/indlцs skцrme" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Brug de originale gem/indlцs skцrme, istedet for dem fra ScummVM" @@ -2436,7 +2767,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2446,13 +2777,13 @@ msgstr "Gendan spil:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Gendan" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2463,7 +2794,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2474,7 +2805,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2730,30 +3061,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ip tilstand aktiveret" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~O~vergange aktiveret" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "Smi~d~ side" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "Vi~s~ kort" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "Hoved~m~enu" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~andeffekter aktiveret" @@ -2876,46 +3207,46 @@ msgstr "Alternativ intro" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Brug en alternativ spil intro (kun CD version)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Skip EGA farvereducering (fuldfarvet baggrunde)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Spring farvereducering i EGA spil over, grafikken bliver vist med fulde " "farver" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Aktivщr grafik i hјj oplјsning" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Aktivщr hјj oplјsnings grafik/indhold" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Aktivщr Roland GS tilstand" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Foretrцk digitale lydeffekter" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Foretrцk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-udgang" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2923,39 +3254,39 @@ msgstr "" "Bruge et IBM Musik Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth modul til " "MIDI-udgang" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Brug CD lyd" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgцngelige" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Brug Windows markјr" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "Brug Windows-markјrer (mindre og monokrome) i stedet for dem fra DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Brug sјlv markјr" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Brug det alternative sцt af sјlv markјrer, i stedet for de normale gyldne" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Vis labels pх genstande" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3624,7 +3955,7 @@ msgstr "Musik lydstyrke: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Tekst hastighed: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3633,7 +3964,7 @@ msgstr "" "Indbygget MIDI understјttelse krцver Roland opgradering fra LucasArts,\n" "men %s mangler. Bruger AdLib i stedet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3934,6 +4265,3 @@ msgstr "Brug MPEG-video fra DVD-versionen, i stedet for lavere oplјsning AVI" #~ msgid "Discovered %d new games." #~ msgstr "Fundet %d nye spil." - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Ugyldig sti" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 227204e395..9120d3d4c5 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-19 9:40:00+0200\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather@scummvm.org>\n" "Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari " @@ -40,26 +40,28 @@ msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" "Dateien anzeigen, die mit dem \"Versteckt-Attribut\" gekennzeichnet sind" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Zu hіherer Pfadebene wechseln" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Auswфhlen" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Notizen:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Zu ladende Datei auswфhlen" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Mіchten Sie diese Datei wirklich ќberschreiben?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "Mіchten Sie diese Datei wirklich ќberschreiben?" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Hall" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Raum:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Dфmpfung:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Radius:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Intensitфt:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Chor" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "Stimmen:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Rate:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Trennzeit:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Dreieck" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Sonstiges" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolation:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Keine (am schnellsten)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Vierstufig" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Siebenstufig" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Zurќcksetzen" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurќck." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -225,75 +167,28 @@ msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurќck." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Mіchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte " -"zurќcksetzen?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Schlieпen" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Mausklick" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Tastatur anzeigen" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Tasten neu zuweisen" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Vollbild umschalten" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Zuweisen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Aktion auswфhlen und \"Zuweisen\" klicken" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Zugewiesene Taste: %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Zugewiesene Taste: keine" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Bitte eine Aktion auswфhlen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Taste drќcken, um sie zuzuweisen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -301,25 +196,30 @@ msgstr "" "Kurzer Spielname, um die Spielstфnde zuzuordnen und das Spiel von der " "Kommandozeile aus starten zu kіnnen" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -327,290 +227,464 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des " "Spiels in eine deutsche verwandeln." -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Lautstфrke" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lautst." -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Extras:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extras:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde gespeichert werden." -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Keiner" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Notizen:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Zu ladende Datei auswфhlen" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Mіchten Sie diese Datei wirklich ќberschreiben?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Hall" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Raum:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Dфmpfung:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Radius:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Intensitфt:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Chor" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "Stimmen:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Rate:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Trennzeit:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Dreieck" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolation:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Keine (am schnellsten)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Vierstufig" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Siebenstufig" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Zurќcksetzen" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurќck." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Mіchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte " +"zurќcksetzen?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Schlieпen" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Mausklick" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Tastatur anzeigen" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Tasten neu zuweisen" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Vollbild umschalten" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Zuweisen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Aktion auswфhlen und \"Zuweisen\" klicken" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Zugewiesene Taste: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Zugewiesene Taste: keine" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Bitte eine Aktion auswфhlen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Taste drќcken, um sie zuzuweisen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "мbe~r~" -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "мber ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptionen" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen фndern" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Ausgewфhltes Spiel starten" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aden..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Spielstand fќr ausgewфhltes Spiel laden" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spiel ~h~inzufќgen" -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " "durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tionen" -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Spieloptionen фndern" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spiel ~e~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten." -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~H~inzufќgen" -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tion" -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~E~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Spiel laden:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -618,40 +692,40 @@ msgstr "" "Mіchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Mіglicherweise wird " "dabei eine grіпere Menge an Spielen hinzugefќgt." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM konnte im gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Spiel auswфhlen:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Mіchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Mіchten Sie einen Spielstand laden?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Fќr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstќtzt." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM konnte im gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Spiel auswфhlen:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Aufzeichnen" @@ -694,135 +768,135 @@ msgstr "Wechsle" msgid "Fast replay" msgstr "Schneller Modus" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "nie" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "alle 5 Minuten" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "alle 10 Minuten" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "alle 15 Minuten" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "alle 30 Minuten" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Kein SoundFont" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Folgende Grafikoptionen konnten nicht geфndert werden:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "Grafikmodus konnte nicht geфndert werden." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geфndert werden." -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" "Einstellung fќr Seitenverhфltniskorrektur konnte nicht geфndert werden." -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Bevorzugtes Gerфt:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerфt:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Standard-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerфt:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -830,64 +904,64 @@ msgstr "" "Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest." -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Keine General-MIDI-Musik" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Erstes verfќgbares Gerфt" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, FluidSynth und Timidity unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Gemischter AdLib/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Kombiniert MIDI-Musik mit AdLib-Soundeffekten" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI-Lautstфrke:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64 fest." -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland MT-32 (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -895,16 +969,16 @@ msgstr "" "Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie ein echtes Roland-kompatibles Soundgerфt " "verwenden" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Echte Roland MT-32 (keine GM-Emulation)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland-GS-Gerфt (MT-32-Zuweisungen aktivieren)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -912,190 +986,314 @@ msgstr "" "Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie ausbessernde Instrumentzuweisungen aktivieren " "mіchten, um MT-32 auf einem Roland-GS-Gerфt zu emulieren." -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Sprache und Text:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text u. Sprache:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "S+T" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Text-Tempo:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstфrke:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstфrke:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Stumm" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautstфrke spezieller Gerфusch-Effekte" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautst.:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautst.:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-Einstellungen" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Themen:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Themen:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andere" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospeichern:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "Updates suchen:" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "Jetzt prќfen" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Runter" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Fehler beim Ausfќhren des Spiels:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Extras:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde gespeichert werden." + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Extras:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Sie mќssen ScummVM neu starten, damit die Фnderungen wirksam werden." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern." + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswфhlen." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen" +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" + # Nicht ќbersetzen, da diese Nachricht nur fќr nicht-lateinische Sprachen relevant ist. -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1104,6 +1302,35 @@ msgstr "" "dieses Thema benutzen wollen, mќssen Sie erst zu einer anderen Sprache " "wechseln." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "nie" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1141,7 +1368,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Spiel aufzeichnen/wiedergeben" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Lіschen" @@ -1175,97 +1402,172 @@ msgstr "Mіchten Sie diese Aufnahme wirklich lіschen?" msgid "Unknown Author" msgstr "Unbekannter Autor" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Listenansicht" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Rasteransicht" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Kein Datum gespeichert" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Keine Zeit gespeichert" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Keine Spielzeit gespeichert" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Diesen Spielstand wirklich lіschen?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Datum: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Zeit: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Spieldauer: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Unbenannt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Vor" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Zurќck" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Neuer Spielstand" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Erstellt einen neuen Spielstand." -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Geben Sie eine Beschreibung fќr Speicherplatz %d ein:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Thema auswфhlen" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard-Renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Kantenglфttung" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Kantenglфttung" @@ -1299,35 +1601,35 @@ msgstr "Fortfahren" msgid "Clear value" msgstr "Wert lіschen" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Engine unterstќtzt den Debug-Level \"%s\" nicht." -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menќ" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "мberspringen" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Zeile ќberspringen" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Fehler beim Ausfќhren des Spiels:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann." @@ -1494,7 +1796,7 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1511,7 +1813,7 @@ msgstr "Speichern:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1722,6 +2024,38 @@ msgstr "IBM-PCjr-Emulator" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64-Audio-Emulator" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Suchlauf abgeschlossen!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Suchlauf abgeschlossen!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Datei laden" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Mіchten Sie wirklich zur Spieleliste zurќckkehren?" @@ -1842,19 +2176,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal ohn.Skalieren" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltniskorrektur an" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltniskorrektur aus" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktiver Grafikfilter:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Fenstermodus" @@ -2198,10 +2532,6 @@ msgstr "Server:" msgid "Share:" msgstr "жffentliches Verzeichnis:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2385,32 +2715,32 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Suche nach Aktualisierungen..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 msgid "Color mode" msgstr "Farbmodus einschalten" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "Farbgrafik verwenden" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "Abtastzeilen/Scanlines" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 msgid "Show scanlines" msgstr "Abtastzeilen (Scanlines) anzeigen" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Originale Spielstand-Menќs" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2465,7 +2795,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2475,13 +2805,13 @@ msgstr "Spiel laden:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Laden" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2492,7 +2822,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2503,7 +2833,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2765,28 +3095,28 @@ msgstr "" "Engine nicht abgespielt." #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Zip-Modus aktiviert" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "мber~g~фnge aktiviert" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "Seite ~a~blegen" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 msgid "Show ~M~ap" msgstr "~K~arte anzeigen" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 msgid "Main Men~u~" msgstr "Haupt~m~enќ" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~W~assereffekt aktiviert" @@ -2911,45 +3241,46 @@ msgstr "Alternativer Vorspann" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Verwendet einen alternativen Vorspann (nur bei CD-Version)." -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "мberspringe EGA-Fehlerdiffusion (Vollfarbige Hintergrќnde)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "мberspringe Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, Grafik wird mit allen Farben " "gezeigt" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Aktiviere hochauflіsende Grafik" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Aktiviere hochauflіsende Grafik/Inhalte" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 msgid "Enable black-lined video" msgstr "Aktiviere schwarze Linien in Videos" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" -msgstr "Zeichne schwarze Linien ќber Videos, um die scheinbare Schфrfe zu erhіhen" +msgstr "" +"Zeichne schwarze Linien ќber Videos, um die scheinbare Schфrfe zu erhіhen" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Digitale Gerфusch-Effekte bevorzugen" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Bevorzugt digitale Gerфusch-Effekte statt synthethisierter" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "IMF/Yamaha FB-01 fќr MIDI-Ausgabe verwenden" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2957,41 +3288,41 @@ msgstr "" "Verwendet eine Music-Feature-Karte von IBM oder ein Yamaha-FB-01-FM-" "Synthetisierungsmodul fќr die MIDI-Ausgabe." -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "CD-Ton verwenden" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Verwendet CD-Ton anstatt des Tons im Spiel, sofern verfќgbar." -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Windows-Mauszeiger verwenden" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Verwendet die Windows-Mauszeiger (kleiner und schwarz-weiп) anstatt der von " "DOS." -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Silberne Mauszeiger verwenden" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen " "goldenen." -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "Objektzeile zeigen" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Objektnamen und Verben am unteren Bildrand anzeigen" @@ -3660,7 +3991,7 @@ msgstr "Musiklautstфrke:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3670,7 +4001,7 @@ msgstr "" "Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n" "fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 33e4783d32..d0f2628d3d 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-24 18:01+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -38,26 +38,28 @@ msgstr "Mostrar archivos ocultos" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Muestra los archivos marcados como ocultos" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir al directorio anterior" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -68,40 +70,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Aceptar" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Selecciona el directorio del juego" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Selecciona el directorio del juego" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Elegir el archivo para cargar" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Escribir el nombre del archivo" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "ПSeguro que quieres sobrescribir esta partida?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -110,8 +123,10 @@ msgstr "ПSeguro que quieres sobrescribir esta partida?" msgid "Yes" msgstr "Sэ" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -120,98 +135,25 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Reverberaciѓn" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Activa" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Sala:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Atenuaciѓn:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Amplitud" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Coro" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocidad:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Profundidad:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Seno" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triсngulo" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Otras" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolaciѓn:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Ninguna (la mсs rсpida)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Cuarto grado" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Sщptimo grado" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Volver a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth" +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -223,75 +165,28 @@ msgstr "Volver a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"ПSeguro que quieres volver a los valores por defecto de las opciones de " -"FluidSynth?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Clic de ratѓn" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Mostrar el teclado" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Asignar teclas" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Asignar" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Selecciona una acciѓn y pulsa 'Asignar'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Tecla asociada: %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Tecla asociada: ninguna" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Por favor, selecciona una acciѓn" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Pulsa una tecla para asignarla" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Elige una acciѓn para asociarla" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -299,25 +194,30 @@ msgstr "" "Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego " "desde la lэnea de comando" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo del juego" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom.:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -325,288 +225,462 @@ msgstr "" "Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un " "juego" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para la que se diseёѓ el juego" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plat.:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "Grсf." -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignorar opciones grсficas generales" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Opciones grсficas especэficas" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Opciones de sonido especэficas" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Opciones de volumen especэficas" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Opciones de MIDI especэficas" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Opciones de MT-32 especэficas" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecciona un SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Selecciona el directorio del juego" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Esta ID ya estс siendo usada. Por favor, elige otra." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Elegir el archivo para cargar" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Escribir el nombre del archivo" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "ПSeguro que quieres sobrescribir esta partida?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Reverberaciѓn" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Activa" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Sala:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Atenuaciѓn:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Amplitud" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Coro" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidad:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Profundidad:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Seno" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triсngulo" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Otras" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolaciѓn:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Ninguna (la mсs rсpida)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Cuarto grado" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Sщptimo grado" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Volver a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"ПSeguro que quieres volver a los valores por defecto de las opciones de " +"FluidSynth?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Clic de ratѓn" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Mostrar el teclado" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Asignar teclas" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Asignar" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Selecciona una acciѓn y pulsa 'Asignar'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Tecla asociada: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Tecla asociada: ninguna" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Por favor, selecciona una acciѓn" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Pulsa una tecla para asignarla" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Elige una acciѓn para asociarla" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~alir" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Salir de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "Acerca ~d~e" -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciones..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~J~ugar" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Jugar al juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~argar..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Cargar partida del juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ёadir juego..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantщn pulsado Mayњs para aёadir varios juegos" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar juego..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Cambiar opciones de juego" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar juego" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ёadir..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Buscar en la lista de juegos" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Cargar juego:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -614,40 +688,40 @@ msgstr "" "ПSeguro que quieres ejecutar la detecciѓn masiva? Puede que se aёada un gran " "nњmero de juegos." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Elige el juego:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "ПSeguro que quieres eliminar la configuraciѓn de este juego?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "ПQuieres cargar la partida guardada?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Elige el juego:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Aёadir varios..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Grabar..." @@ -690,135 +764,135 @@ msgstr "Volver al juego" msgid "Fast replay" msgstr "Repeticiѓn rсpida" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "cada 5 minutos" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "cada 10 minutos" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "cada 15 minutos" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "cada 30 minutos" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones grсficas:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vэdeo." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de correcciѓn de aspecto" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo grсfico:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizado:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de aspecto" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido " "prefieres" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emul. de AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Frec. de salida:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -826,64 +900,64 @@ msgstr "" "Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de " "sonido no sea compatible" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No usar mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont es compatible con algunas tarjetas de sonido, con FluidSynth y con " "Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disp. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64 por defecto" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -891,16 +965,16 @@ msgstr "" "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al " "ordenador y compatible con Roland" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaciѓn GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Dispositivo Roland GS (activar conversiѓn MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -908,186 +982,310 @@ msgstr "" "Marca esta opciѓn si quieres activar la conversiѓn para emular una MT-32 en " "un dispositivo Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No usar mњsica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Voces" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtulos" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subtэtulos:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Reproducir voces y subtэtulos" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subt.:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Mњsica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Mњsica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volumen de los efectos de sonido" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Opciones de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfaz:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Abajo" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Error al ejecutar el juego:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Adicional:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Adicional:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Servidor:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Fallo al guardar la partida" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de temas" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Selecciona el directorio adicional" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1095,6 +1293,35 @@ msgstr "" "El tema seleccionado no es compatible con el idioma actual. Si quieres usar " "este tema debes cambiar a otro idioma primero." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Nunca" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Servidor:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1132,7 +1359,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Grabar o reproducir vэdeos" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1166,97 +1393,172 @@ msgstr "ПSeguro que quieres borrar esta grabaciѓn?" msgid "Unknown Author" msgstr "Autor desconocido" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Modo lista" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Modo mosaico" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "No hay fecha guardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "No hay hora guardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "No hay tiempo guardado" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "ПSeguro que quieres borrar esta partida?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Fecha: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Hora: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Tiempo: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Partida sin nombre" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Guardar" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Guarda una nueva partida" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Introduce una descripciѓn para la ranura %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Selecciona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grсf. desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grсf. desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Estсndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Estсndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Suavizado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Suavizado" @@ -1285,35 +1587,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Eliminar valor" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menњ" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Saltar frase" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Error al ejecutar el juego:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No se ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego" @@ -1477,7 +1779,7 @@ msgstr "~V~olver al lanzador" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1494,7 +1796,7 @@ msgstr "Guardar partida" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1704,6 +2006,38 @@ msgstr "Emulador de IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador de C64 Audio" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "ЁBњsqueda completada!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "ЁBњsqueda completada!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Cargar partida" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "ПSeguro que quieres volver al lanzador?" @@ -1824,19 +2158,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Activar la correcciѓn de aspecto" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Desactivar la correcciѓn de aspecto" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de grсficos activo:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Modo ventana" @@ -2180,10 +2514,6 @@ msgstr "Servidor:" msgid "Share:" msgstr "Disco compartido:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Usuario:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Contraseёa:" @@ -2366,34 +2696,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Buscar actualizaciones..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Modo para daltѓnicos" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Mostrar etiquetas de objetos" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Usar pantallas de guardar/cargar originales" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2445,7 +2775,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2455,13 +2785,13 @@ msgstr "Cargar partida:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Cargar" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2472,7 +2802,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2483,7 +2813,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2738,30 +3068,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Modo ~Z~ip activado" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "Tra~n~siciones activadas" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~T~irar pсgina" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~M~ostrar el mapa" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~enњ principal" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Efecto ag~u~a activado" @@ -2885,46 +3215,46 @@ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "" "Usa una introducciѓn alternativa para el juego (solo para la versiѓn CD)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Omitir difuminado EGA (colores completos)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Omitir pasada de difuminado en los juegos EGA. Los grсficos se muestran con " "los colores completos" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Activar grсficos de alta resoluciѓn" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Activar grсficos/contenido de alta resoluciѓn" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Activar modo Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Preferir efectos de sonido digitales" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Preferir efectos de sonido digitales en vez de los sintetizados" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para la salida MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2932,40 +3262,40 @@ msgstr "" "Usar una tarjeta IBM Music o un mѓdulo sintetizador Yamaha FB-01 FM para la " "salida MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Usar CD audio" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Usar CD audio en vez del sonido interno del juego, si estс disponible" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Usar cursores de Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Usar los cursores de Windows (mсs pequeёos y monocromos) en vez de los de DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Usar cursores plateados" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Usar los cursores plateados alternativos, en vez de los dorados normales" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Mostrar etiquetas de objetos" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3634,7 +3964,7 @@ msgstr "Volumen de la mњsica:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Vel. de subtэtulos:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3643,7 +3973,7 @@ msgstr "" "El soporte MIDI nativo requiere la actualizaciѓn Roland de LucasArts,\n" "pero %s no estс disponible. Se usarс AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n" "Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel@hamahiru.org>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" @@ -37,26 +37,28 @@ msgstr "Erakutsi fitxategi ezkutuak" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Erakutsi ezkutu modura markaturiko fitxategiak" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Joan gora" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Igo aurreko direktorio-mailara" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Joan gora" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -67,40 +69,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Aukeratu" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Egilea:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Oharrak:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ados" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Aukeratu kargatzeko fitxategia" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Sartu gordetzeko fitxategi-izena" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Gainidatzi fitxategia?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -109,8 +122,10 @@ msgstr "Gainidatzi fitxategia?" msgid "Yes" msgstr "Bai" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -119,98 +134,25 @@ msgstr "Bai" msgid "No" msgstr "Ez" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Erreberberazioa" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktiboa" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Gela:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Moteltzea:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Zabalera:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Maila:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Koroa" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Abiadura:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Sakonera:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Mota:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinua" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangelua" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Beste" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolazioa:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Bat ere ez (azkarrena)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineala" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Laugarren ordena" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Zazpigarren ordena" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Berrezarri" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Berrazarri FluidSynth-en ezarpen guztiak bere balio lehenetsietara" +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -222,73 +164,28 @@ msgstr "Berrazarri FluidSynth-en ezarpen guztiak bere balio lehenetsietara" msgid "OK" msgstr "Ados" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" -msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Sagu-klika" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Erakutsi teklatua" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Esleitu teklak" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Txandakatu pantaila osoa" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Esleitu" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Aukeratu ekintza eta sakatu \"Esleitu\"" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 #, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Esleituriko tekla: %s" +msgid "" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" +msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Esleituriko tekla: bat ere ez" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Mesedez, aukeratu ekintza bat" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Sakatu esleituko den tekla" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Aukeratu esleituko den ekintza" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Jokoa" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -296,313 +193,490 @@ msgstr "" "Partida gordeak identifikatzeko eta jokoa komando lerrotik abiarazteko " "erabiltzen den identifikatzailea" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Jokoaren izen osoa" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<lehenetsia>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Jatorriz, jokoa diseinatua izan zen plataforma" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motorea" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Soinua" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Bideak" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarriak:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarria:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont-a aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Egilea:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Oharrak:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ados" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Aukeratu kargatzeko fitxategia" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Sartu gordetzeko fitxategi-izena" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Gainidatzi fitxategia?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Erreberberazioa" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktiboa" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Gela:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Moteltzea:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Zabalera:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Maila:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Koroa" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Abiadura:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Sakonera:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Mota:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinua" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangelua" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Beste" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolazioa:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Bat ere ez (azkarrena)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineala" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Laugarren ordena" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Zazpigarren ordena" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Berrazarri FluidSynth-en ezarpen guztiak bere balio lehenetsietara" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Sagu-klika" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Erakutsi teklatua" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Esleitu teklak" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Txandakatu pantaila osoa" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Esleitu" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Aukeratu ekintza eta sakatu \"Esleitu\"" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Esleituriko tekla: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Esleituriko tekla: bat ere ez" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Mesedez, aukeratu ekintza bat" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Sakatu esleituko den tekla" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Aukeratu esleituko den ekintza" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~I~rten" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Irten ScummVM-tik" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "Ho~n~i buruz..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM-i buruz" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~A~ukerak" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "ScummVM-ren aukera globalak aldatu" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~H~asi" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Aukeraturiko jokora jolastu" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~K~argatu" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Aukeraturiko jokorako partida gordea kargatu" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~G~ehitu..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Shift mantendu sakaturik hainbat joko gehitzeko" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditatu..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Aldatu jokoaren aukerak" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~K~endu jokoa" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Jokoa zerrendatik kendu. Jokoaren fitxategiak ez dira ezabatzen" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~G~ehitu..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditatu..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~K~endu" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Bilatu joko-zerrendan" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Bilatu:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Jokoa kargatu:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Kargatu" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -610,41 +684,41 @@ msgstr "" "Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate " "handia gehitu dezake." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Jokoa aukeratu:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Gordetako jokoa kargatu?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik " "aurkitu!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Jokoa aukeratu:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Gehitu hainbat..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Grabatu..." @@ -689,132 +763,132 @@ msgstr "Aldatu jokora" msgid "Fast replay" msgstr "Errepikappen bizkorra" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "5 minuturo" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "10 minuturo" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "15 minuturo" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "30 minuturo" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Ezin izan da grafikoen aukeretako batzuk aplikatu:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "ezin izan da pantaila-osoaren ezarpena aldatu" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "formatu-ratioaren ezarpena ezin izan da aldatu" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modu grafikoa:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizazioa:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantaila osoa" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratioaren zuzenketa" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "320x200 jokoentzako formatu-ratioa zuzendu" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Gogoko gailua:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Musika gailua:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Gogoko soinu txartel edo emuladorea zein den ezartzen du" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Irteerako soinu txartel edo emuladorea ezartzen du" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Gail. gogokoa:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musika gailua:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emuladorea:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib musikarako hainbat jokotan erabiltzen da" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Irteera maizt.:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -822,64 +896,64 @@ msgstr "" "Balio altuagoek soinu kalitate hobea ezartzen dute, baina baliteke zure " "soinu-txartela bateragarria ez izatea" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM gailua:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Defektuzko soinu txartela ezartzen du General MIDI irteerarako" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ez erabili General MIDI musika" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Erabilgarri dagoen lehen gailua erabili" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "Zenbait soinu txartel bateragarriak dira SoundFont-ekin, FluidSynth eta " "Timidity besteak beste" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib/MIDI modua" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Soinua sortzerakoan MIDI eta AdLib erabili" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI irabazia:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 gailua:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 irteerarako defektuzko soinu txartela ezartzen " "du" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -887,16 +961,16 @@ msgstr "" "Markatu ordenagailura konektaturiko Roland-ekin bateragarria den soinu-" "gailua erabiltzeko" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Gailua (gaitu MT-32 bihurketak)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -904,186 +978,310 @@ msgstr "" "Markatu Roland GS gailu batean MT-32 bat emulatzea ahalbidetzen " "dutenbihurketak gaitzeko" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ez erabili Roland MT-32 musika" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testu eta ahotsa:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Ahotsa" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Azpitituluak" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Biak" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Azpitit. abiadura:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testu eta ahotsa:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Ahots." -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Azp." -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Biak" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Ahotsak erreproduzitu eta azpitituluak erakutsi" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Azpit. abiadura:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Musika:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musika:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Mututu dena" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Efektuak:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Soinu efektu berezien bolumena" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efektuak:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Ezarpenak" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Gaia:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfazea:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Teklak" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Erabiltzaile-izena:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Behera" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Gehigarriak:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Gehigarriak:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Zerbitzaria:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "ScummVM berrabiarazi behar duzu aldaketak indarrean jartzeko" -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Gaien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1091,6 +1289,35 @@ msgstr "" "Aukeraturiko gaia ez da zure hizkuntzarekin bateragarria. Gai hau erabili " "nahi baduzu, aurretik beste hizkuntza batera pasa behar duzu." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Inoiz ez" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Zerbitzaria:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1128,7 +1355,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Grabatu edo erreproduzitu jokoko akzioa" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -1162,97 +1389,172 @@ msgstr "Ezabatu grabazio hau?" msgid "Unknown Author" msgstr "Egile ezezaguna" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Zerrenda ikuspegia" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Sareta ikuspegia " -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Ez dago datarik gordeta" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Ez dago ordurik gordeta" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Ez dago denborarik gordeta" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Ezabatu partida gorde hau?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Data:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Ordua: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Denbora: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Titulurik gabeko joko gordea" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Aurr." -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Hurr." -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Gorde" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Sortu joko gorde berria" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Izena: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Sartu deskribapena %d zirrikiturako: " +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Gaia aukeratu" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desgaituta" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desgaituta" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Errendatzaile estandarra" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Estandarra" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Errendatzaile lausotua" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Lausotua" @@ -1281,35 +1583,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Balioa kendu:" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Saltatu" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Gelditu" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Lerroa saltatu" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu" @@ -1473,7 +1775,7 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1490,7 +1792,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1697,6 +1999,38 @@ msgstr "IBM PCjr emuladorea" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Audio emuladorea" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Bilaketa amaitua!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Bilaketa amaitua!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Kargatu fitxategia:" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Ziur zaude abiarazlera itzuli nahi duzula?" @@ -1817,19 +2151,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normala" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratio zuzenketa gaituta" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratio zuzenketa desgaituta" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grafiko aktiboa:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Leiho modua" @@ -2173,10 +2507,6 @@ msgstr "Zerbitzaria:" msgid "Share:" msgstr "Konpartituriko direktorioa:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Erabiltzaile-izena:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" @@ -2359,34 +2689,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Eguneraketak bilatzen..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Daltonikoentzako modua" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Erakutsi objektuen etiketak" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2438,7 +2768,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2448,13 +2778,13 @@ msgstr "Jokoa kargatu:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Kargatu" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2465,7 +2795,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2476,7 +2806,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2731,30 +3061,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ip modua aktibaturik" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~T~rantsizioak gaituta" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "Orria ~b~ota" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~M~apa erakutsi" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "Menu ~n~agusia" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~U~r-efektua gaituta" @@ -2877,45 +3207,45 @@ msgstr "Sarrera alternatiboa" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Erabili sarrera alternatiboa (CD bertsioa soilik)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Saihestu EGA leuntze pausua (koloretako hondoak)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Saihestu leuntzea EGA jokoetan, grafikoak kolore guztiekin erakustendira" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak/edukiak" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Roland GS modua gaitu" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak sintetizatuen ordez" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Erabili IMF/Yamaha FB-01 MIDI irteerarako" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2923,42 +3253,42 @@ msgstr "" "Erabili IBM Music Feature txartela edo Yamaha FB-01 FM " "sintetizatzailemodulua MIDI irteerarako" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Erabili audio CDa" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Erabili CD-ko audioa jokokoa beharrean, eskurarri badago" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Erabili Windows-eko kurtsoreak" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Erabili Windows-eko kurtsoreak (txikiagoak eta monokromoak) DOS-ekoak " "erabilibeharrean" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Erabili zilarrezko kurtsoreak" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko " "kursorenormalak erabili beharrean" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Erakutsi objektuen etiketak" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3627,7 +3957,7 @@ msgstr "Musika: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Azpitit. abiadura:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3636,7 +3966,7 @@ msgstr "" "MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n" "baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index e073d23af6..8a4da07ca8 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:37+0200\n" "Last-Translator: Toni Saarela <saarela@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -39,26 +39,28 @@ msgstr "Nфytф / piilota konsoli" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Siirry ylіs" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Palaa edelliselle hakemistotasolle" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Siirry ylіs" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -69,41 +71,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Valitse" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Valitse pelin kansio" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Valitse pelin kansio" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tфmфn pelitallennuksen?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +124,10 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tфmфn pelitallennuksen?" msgid "Yes" msgstr "Kyllф" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,101 +136,25 @@ msgstr "Kyllф" msgid "No" msgstr "Ei" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Reverb" -msgstr "Ei koskaan" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr " (Aktiivinen)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Speed:" -msgstr "Puhe" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Muut" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistф hakemistoa!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -228,74 +166,28 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Tallenna" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" -msgstr "Haluatko varmasti palata pelivalitsimeen?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Hiiren klikkaus" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Nфytф nфppфimistі" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Mффritф nфppфimet uudelleen" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Kokoruututilan vaihto" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Nфppфinkartta" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Valitse toiminto ja klikkaa 'Map'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 #, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Nykyinen nфppфin : %s" +msgid "" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" +msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Nykyinen nфppфin : ei mikффn" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Valitse toiminto" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Paina haluamaasi nappia" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Valitse toiminto" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Peli" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -303,25 +195,30 @@ msgstr "" "Lyhyt pelitunniste, jota kфytetффn kun viitataan pelitallennuksiin ja kun " "peli kфynnistetффn komentoriviltф" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Pelin koko nimi" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -329,288 +226,465 @@ msgstr "" "Pelin kieli. Tфmф ei muuta esimerkiksi espanjankielistф versiota pelistф " "englanninkieliseksi." -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<oletus>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Alusta:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Alusta jolle peli alunperin suunniteltiin" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Alusta:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Moottori" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Ффni" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Lisфkansio:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mффrittфф polun lisфtiedostoihin joita peli mahdollisesti kфyttфф" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Lisфkansio:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Mффrittфф polun pelitallennuksille" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ei mффritelty" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Valitse ффnifontti" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Valitse pelin kansio" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Valitse lisфkansio pelille" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Valitse kansio pelitallennuksille" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Pelin tunnus on jo kфytіssф. Valitse jokin muu." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tфmфn pelitallennuksen?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Reverb" +msgstr "Ei koskaan" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr " (Aktiivinen)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Speed:" +msgstr "Puhe" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Muut" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "Haluatko varmasti palata pelivalitsimeen?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Hiiren klikkaus" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Nфytф nфppфimistі" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Mффritф nфppфimet uudelleen" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Kokoruututilan vaihto" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Nфppфinkartta" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Valitse toiminto ja klikkaa 'Map'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Nykyinen nфppфin : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Nykyinen nфppфin : ei mikффn" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Valitse toiminto" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Paina haluamaasi nappia" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Valitse toiminto" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~L~opeta" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Lopeta ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "Tietoa..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Tietoa ScummVM:stф" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~A~setukset" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Muuta globaaleja ScummVM:n asetuksia" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~P~elaa" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Pelaa valittua peliф" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~ataa..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Lataa pelitallennus valitulle pelille" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~isфф peli..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Pidф Shift-nфppфintф pohjassa lisфtфksesi useita pelejф kerralla" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Muokkaa peliф..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Muuta pelin asetuksia" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "Poista peli" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Poista peli listasta. Pelin tiedostoja ei poisteta levyltф" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Lisфф peli..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Muokkaa peliф..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "Poista peli..." -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Etsi peliф listasta" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Etsi:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Lataa peli:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -618,40 +692,40 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti lisфtф pelejф alihakemistoineen? Tфmф voi lisфtф suuren " "mффrфn pelejф." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistф hakemistoa!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM ei lіytфnyt yhtффn peliф kyseisestф hakemistosta!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Valitse peli:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelin asetuksineen listalta?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 #, fuzzy msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Haluatko tallentaa vai ladata pelin?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Tфmф peli ei tue pelitallennuksien lataamista pelin ulkopuolelta." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM ei lіytфnyt pelimoottoria joka tukee valittua peliф!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM ei lіytфnyt yhtффn peliф kyseisestф hakemistosta!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Valitse peli:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Lisфф monta..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "" @@ -700,134 +774,134 @@ msgstr "Vaihda" msgid "Fast replay" msgstr "Nopea moodi" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "5 minuutin vфlein" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "10 minuutin vфlein" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "15 minuutin vфlein" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "30 minuutin vфlein" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ei kфytіssф" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Joitain grafiikka-asetuksia ei saatu asetettua:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videotilaa ei voitu vaihtaa." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "kokoruututilaa ei voitu muuttaa" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "kuvasuhdekorjausasetusta ei voitu muuttaa" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafiikkatila:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Renderіintitila:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Kokoruututila" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Oikea kuvasuhde 320x200 peleille" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Ensisijainen laite:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Musiikkilaite:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Mффrittфф ффnilaitteen tai ффnikorttiemulaattorin jota ensisijaisesti tulisi " "kфyttфф" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Mффrittфф ффnikortin tai ффnikorttia emuloivan ohjelmiston" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Ensisijainen:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musiikkilaite:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulaattori:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLibiф kфytetффn monien pelien musiikeissa" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Taajuus:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -835,61 +909,61 @@ msgstr "" "Isommat taajuudet merkitsevфt parempaa ффnenlaatua, mutta ффnikorttisi ei " "ehkф tue niitф." -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM laite:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Mффrittфф oletuksena kфytettфvфn ффnilaitteen General MIDIlle" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Фlф kфytф General MIDIф musiikissa" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Kфytф ensimmфistф laitetta" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "Ффnifontti:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "Jotkut ффnikortit tukevat ффnifonttia (SoundFont), FluidSynth ja Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "Ффnifontti:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Yhdistetty AdLib/MIDI tila" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Kфytф sekф MIDIф ettф Adlibiф ффnentuotantoon" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDIn ффnilisфys:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 laite:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Mффrittфф oletusффnilaitteen Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64:n kфyttііn" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -897,203 +971,327 @@ msgstr "" "Valitse jos haluat kфyttфф aitoa Roland-yhteensopivaa laittetta joka on " "kytketty tietokoneeseesi" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Фlф kфytф Roland MT-32 musiikkia" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekstitys ja puhe:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Puhe" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Tekstitys" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Molemmat" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekstin nopeus:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekstitys ja puhe:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Puhe" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Tekstit" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Molemmat" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Nфytф tekstitys ja kфytф puhetta" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekstin nopeus:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Musiikki:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musiikki:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Vaimenna" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Ффniefektit:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Erikoisefektit" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Ффniefektit:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Puhe:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Puhe:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Teemojen polku:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Teemojen polku:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Mффrittфф polun, jossa on lisфtiedostoja joita ScummVM tai kaikki pelit " "kфyttфvфt" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginien sijainti:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginien sijainti:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Teema" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI renderіijф:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. tallennus:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autom. tallennus:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Nфppфimet" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "ScummVM:n kieli:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM kфyttіliittymфn kieli" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Kфyttфjфnimi:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Alas" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Virhe ajettaessa peliф:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Lisфkansio:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Mффrittфф polun pelitallennuksille" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Lisфkansio:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Palvelin:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "ScummVM pitфф kфynnistфф uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Pelin tallentaminen epфonnistui." + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Valitse hakemisto kфyttіliittymфn teemoille" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Valitse hakemisto lisфtiedostoille" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Valitse hakemisto plugineille" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Valitse hakemisto lisфtiedostoille" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1101,6 +1299,35 @@ msgstr "" "Valitsemasi teema ei tue nykyistф valitsemaasi kieltф. Vaihda kieli ensin, " "ja yritф sitten uudelleen." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Ei koskaan" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Palvelin:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1139,7 +1366,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1176,99 +1403,174 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tфmфn pelitallennuksen?" msgid "Unknown Author" msgstr "Tuntematon virhe" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistф hakemistoa!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Listanфkymф" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Ruudukkonфkymф" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Pфivфystф ei ole tallennettu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Aikaa ei ole tallennettu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Peliaikaa ei ole tallennettu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tфmфn pelitallennuksen?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Pфivфys: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Aika: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Peliaika: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Nimetіn pelitallennus" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Edellinen" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Uusi pelitallennus" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Luo uusi pelitallennus" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Anna kuvaus tallennukselle numero %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "Avaa" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Valitse teema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Disabloitu GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Disabloitu GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Standardirenderіijф (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standardi" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialiasoitu renderіijф (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Antialiasoitu (16 bpp)" @@ -1298,35 +1600,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Tyhjennф arvo" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Pelimoottori ei tue debug tasoa '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Ohita rivi" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Virhe ajettaessa peliф:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Pelimoottoria joka tukisi valittua peliф ei lіytynyt" @@ -1492,7 +1794,7 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1509,7 +1811,7 @@ msgstr "Tallenna peli:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1715,6 +2017,38 @@ msgstr "IBM PCjr emulaattori" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Audio emulaattori" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Skannaus on valmis!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Skannaus on valmis!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Lataa peli:" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Haluatko varmasti palata pelivalitsimeen?" @@ -1838,19 +2172,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaali (ei skaalausta)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus pффllф" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus pois pффltф" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Valittu grafiikkafiltteri:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Ikkunoitu tila" @@ -2197,10 +2531,6 @@ msgstr "Palvelin:" msgid "Share:" msgstr "Jako:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Kфyttфjфnimi:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -2384,34 +2714,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Tarkista pфivitykset..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Klikkaus moodi" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Nфytф esineiden tiedot" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Kфytф alkuperфisiф tallenna/lataa valikkoja" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Kфytф alkuperфisiф tallenna/lataa valikkoja, ScummVM valikoiden sijaan" @@ -2459,7 +2789,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2469,13 +2799,13 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Lataa tallenne" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2486,7 +2816,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2497,7 +2827,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2738,30 +3068,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ip moodi valittu" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "Siirtymфt pффllф" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "Pudota sivu" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "Nфytф kartta" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "Pффvalikko" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Vesiefekti pффllф" @@ -2884,86 +3214,86 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen intro" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Kфytф vaihtoehtoista pelin introa (vain CD versiossa)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 #, fuzzy msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Kфytф kestopisteissф vфrillisiф grafiikkapalkkeja numeroiden sijaan" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 #, fuzzy msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Kфytф kestopisteissф vфrillisiф grafiikkapalkkeja numeroiden sijaan" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Kфytф Roland GS moodia" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Kфytф mieluiten digitaalisia ффnitehosteita." -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" "Kфytф mieluiten digitaalisia ффnitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan." -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Kфytф IMF/Yamaha FB-01:stф MIDI-musiikille" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" msgstr "" "Kфytф IBM:n Music Feature korttia, tai Yamaha FB-01 FM moduulia MIDIlle" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Kфytф CD:n ффntф" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Kфytф CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista." -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Kфytф Windowsin kursoreita" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Kфytф Windowsin kursoreita (pienempiф ja harmaasфvyisiф) DOS kursorien sijaan" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Kфytф hopeisia kursoreita" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Kфytф vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Nфytф esineiden tiedot" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3637,7 +3967,7 @@ msgstr "Musiikki:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Tekstin nopeus:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3646,7 +3976,7 @@ msgstr "" "Suora MIDI tuki vaatii Roland pфivityksen LucasArtsilta, mutta\n" "%s puuttuu. Kфytetффn AdLibia sen sijaan." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 #, fuzzy msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index a6f3a1f35f..cad91115fa 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 23:17+0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -39,26 +39,28 @@ msgstr "Afficher les fichiers cachщs" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Affiche les fichiers marquщs avec l'attribut invisible" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Remonter" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiщrarchie de rщpertoire" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Remonter" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -69,40 +71,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Notes :" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Choisir le fichier р charger" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Choisir le nom de fichier pour la sauvegarde" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer ce fichier ?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -111,8 +124,10 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer ce fichier ?" msgid "Yes" msgstr "Oui" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -121,98 +136,25 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Rщverb" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Piшce :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Attщnuation :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Largeur :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Niveau :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Chorus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Vitesse :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Profondeur :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolation :" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Aucune (plus rapide)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Linщaire" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Quatriшme degrщ" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Septiшme degrщ" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Rщinitialiser" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Remet tous les rщglages р leurs valeurs par dщfaut." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -224,74 +166,28 @@ msgstr "Remet tous les rщglages р leurs valeurs par dщfaut." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment remettre tous les rщglages р leurs valeurs par dщfaut ?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Clic de souris" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Afficher le clavier" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Changer l'affectation des touches" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Basculer en plein щcran" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Affecter" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Touche associщe: %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Touche associщe : aucune" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Selectionnez une action" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Appuyez sur la touche р associer" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Sщlectionnez une action р affecter" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID :" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -299,25 +195,30 @@ msgstr "" "ID compact du jeu utilisщe pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le " "jeu depuis la ligne de commande" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID :" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -325,289 +226,462 @@ msgstr "" "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " "espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Systшme :" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Systшme :" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu :" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu :" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra :" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra :" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes :" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes :" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Dщfaut" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Auteur :" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Notes :" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Choisir le fichier р charger" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Choisir le nom de fichier pour la sauvegarde" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer ce fichier ?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Rщverb" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Piшce :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Attщnuation :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Largeur :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Niveau :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Chorus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Vitesse :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Profondeur :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolation :" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Aucune (plus rapide)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Linщaire" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Quatriшme degrщ" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Septiшme degrщ" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Rщinitialiser" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Remet tous les rщglages р leurs valeurs par dщfaut." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment remettre tous les rщglages р leurs valeurs par dщfaut ?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Clic de souris" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Afficher le clavier" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Changer l'affectation des touches" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Basculer en plein щcran" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Affecter" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Touche associщe: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Touche associщe : aucune" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Selectionnez une action" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Appuyez sur la touche р associer" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Sщlectionnez une action р affecter" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "Р ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Р propos de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptions..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Change les options globales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~D~щmarrer" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Dщmarre le jeu sщlectionnщ" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~harger" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sщlectionnщ" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Change les options du jeu" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservщs" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Filtre :" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu :" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -615,40 +689,40 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux ? Cela peut " "potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ." - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ." - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Choisissez le jeu :" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu ?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Voulez-vous charger le jeu ?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvщ de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ." + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Choisissez le jeu :" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Enregistrer..." @@ -692,134 +766,134 @@ msgstr "Retourner au jeu" msgid "Fast replay" msgstr "Rejouer rapidement" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "Toutes les 5 mins" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "Toutes les 10 mins" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "Toutes les 15 mins" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "Toutes les 30 mins" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Certaines options graphiques n'ont pu ъtre changщes :" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "le mode vidщo n'a pu ъtre changщ." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "le mode plein щcran n'a pu ъtre changщ." -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu ъtre changщe." -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique :" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu :" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein щcran" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Prщfщrщ :" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio :" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio " "prщfщrщ" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Sortie Prщfщrщ :" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio :" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Щmulateur AdLib :" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Frщquence :" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -827,64 +901,64 @@ msgstr "" "Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas " "ъtre supportщ par votre carte son" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Sortie GM :" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Utiliser le premier pщriphщrique disponible" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons :" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, " "FluidSynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont :" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI :" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Sortie MT-32 :" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -892,16 +966,16 @@ msgstr "" "Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland " "connectщ р l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS (active le mappage MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -909,190 +983,314 @@ msgstr "" "Utilisez cette option si vous voulez activez le mappage р la volщe pour une " "щmulation MT-32 sur un appareil Roland GS." -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue :" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST :" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue :" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST :" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique :" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musique :" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage :" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spщciaux sonores" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Bruitage :" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues :" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Dialogues :" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Paramшtres FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes :" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes :" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les " "jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins :" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins :" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Thшme :" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface :" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto :" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde :" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue :" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "Vщrif. mises р jour :" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Frщquence des vщrifications" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "Maintenant" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Bas" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Erreur lors de l'щxщcution du jeu : " + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Extra :" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Extra :" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Serveur:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Щchec de la sauvegarde." + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre " "rщpertoire." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1100,6 +1298,35 @@ msgstr "" "Le thшme que vous avez sщlectionщ ne support pas la langue franчaise. Si " "vous voulez l'utiliser vous devez d'abord changer de langue." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Jamais" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Serveur:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1137,7 +1364,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Enregistreur ou Joueur de Gameplay" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1171,97 +1398,173 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?" msgid "Unknown Author" msgstr "Auteur inconnu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ." + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Vue en liste" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Vue en grille" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Date inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Heure inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Durщe de jeu inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde ?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Date : " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Heure : " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Durщe de jeu : " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Sauvegarde sans nom" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Prщcщdent" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Nouvelle Sauvegarde" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Crщe une nouvelle sauvegarde." -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Entrez une description pour l'emplacement %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Chemin Invalide" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Sщlectionnez un Thшme" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX dщsactivщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX dщsactivщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Rendu Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Normal" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Rendu Anti-crщnelщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Anti-crщnelщ" @@ -1295,35 +1598,35 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Passer la phrase" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'щxщcution du jeu : " -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exщcuter le jeu sщlectionnщ" @@ -1488,7 +1791,7 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1505,7 +1808,7 @@ msgstr "Sauvegarde :" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1713,6 +2016,38 @@ msgstr "Щmulateur IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Щmulateur C64 Audio" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Examen terminщ !" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Examen terminщ !" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Charger une partie" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Voulez-vous vraiment retourner au Lanceur ?" @@ -1833,19 +2168,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Activer la correction du rapport d'aspect" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Dщsactiver la correction du rapport d'aspect" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Mode graphique actif:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Mode Fenъtre" @@ -2189,10 +2524,6 @@ msgstr "Serveur:" msgid "Share:" msgstr "Disque partagщ :" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -2376,32 +2707,32 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Recherche des mises р jour..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 msgid "Color mode" msgstr "Mode Couleurs" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "Utiliser les graphiques en couleurs" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "Tracщ par ligne" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 msgid "Show scanlines" msgstr "Afficher le tracщ par ligne" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Dialogues sauvegarde/chargement d'origine" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2456,7 +2787,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2466,13 +2797,13 @@ msgstr "Charger le jeu :" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Charger" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2483,7 +2814,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2494,7 +2825,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2750,28 +3081,28 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "La vidщo du survol de Myst n'щtait pas jouщe par le moteur originel." #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip Activщ" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "T~r~ansitions activщes" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~L~acher la Page" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 msgid "Show ~M~ap" msgstr "Afficher la ~C~arte" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~enu Principal" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~ffets de l'Eau Activщs" @@ -2894,46 +3225,46 @@ msgstr "Intro alternative" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Utiliser une intro alternative (version CD uniquement)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Passer l'щtape de tramage EGA (fonds de couleurs pleines)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Passer l'щtape de tramage dans les jeux EGA ; les images utilisent des " "couleurs pleines" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Utiliser les graphiques haute rщsolution" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Utiliser les graphiques haute rщsolution" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Activer le mode Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Prщfщrer les effets sonores digitaux" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Prщfщrer les effets sonores digitaux plutєt que ceux synthщtisщs" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Utiliser IMF/Yamaha FB-01 pour la sortie MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2941,41 +3272,41 @@ msgstr "" "Utiliser une carte IBM Music Feature ou un module Yamaha FB-01 FM pour la " "sortie MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Utiliser la musique du CD" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" "Utiliser la musique du CD quand elle est disponible au lieu de la musique du " "jeu" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Utiliser les curseurs Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Utiliser les curseurs Windows (plus petits et monochromes) au lieu des " "curseurs DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Utiliser les curseurs argentщs" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Utiliser les curseurs argentщs au lieu des curseurs normaux dorщs" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "Afficher la barre d'objets" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Afficher le nom des objets en bas de l'щcran" @@ -3644,7 +3975,7 @@ msgstr "Volume Musique :" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Vitesse des ST :" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3653,7 +3984,7 @@ msgstr "" "Support MIDI natif requiшre la mise р jour Roland de LucasArt,\n" "mais %s manque. Utilise AdLib р la place." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3975,6 +4306,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Command line argument not processed" #~ msgstr "Argument de ligne de commande non traitщ" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Chemin Invalide" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index c4a4dfb198..9e65b84b01 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-21 00:43+0100\n" "Last-Translator: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n" "Language-Team: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n" @@ -38,26 +38,28 @@ msgstr "Mostrar ficheiros ocultos" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra os ficheiros marcados co atributo Oculto." -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir ao directorio superior" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -68,40 +70,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Elixir" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Escoller ficheiro para cargar" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Introducir nome de ficheiro para gardar" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Seguro que queres sobreescribir o ficheiro?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -110,8 +123,10 @@ msgstr "Seguro que queres sobreescribir o ficheiro?" msgid "Yes" msgstr "Si" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -120,99 +135,25 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Reverberaciѓn" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Activa" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Sala:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Humidade:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Largo:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Refrсn" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocidade:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Profundidade:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Seno" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triсngulo" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Misc." - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolaciѓn:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Ningunha (mсis rсpido)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Cuarta orde" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Sщptima orde" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." msgstr "" -"Restablece a configuraciѓn de FluidSynth aos seus valores predefinidos." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -224,75 +165,28 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Seguro que queres restablecer a configuraciѓn de FluidSynth aos seus valores " -"predefinidos?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Pechar" -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Premer co rato" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Mostrar teclado" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Asignar teclas" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Activar/desactivar pantalla completa" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Asignar" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Selecciona unha acciѓn e preme en Asignar" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Tecla asociada: %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Tecla asociada: ningunha" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Selecciona unha acciѓn" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Preme a tecla para asociala" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Elixe unha acciѓn para asignala" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Xogo" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -300,312 +194,492 @@ msgstr "" "Identificador curto do xogo para os ficheiros de gardado e a execuciѓn do " "xogo dende a liёa de comandos" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo do xogo" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Idioma do xogo. Non converterс a versiѓn galega do xogo en inglesa" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para a que se desenvolvera o xogo inicialmente" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "Efectos grсficos" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do son" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do son" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do volume" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do volume" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Camiёos" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camiёos" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Camiёo do xogo:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camiёo do xogo:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Camiёo adicional:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica o camiёo dos datos adicionais usados no xogo" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camiёo adicional:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Camiёo de gardado:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Camiёo de gardado:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ningњn" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este ID de xogo xa estс en uso. Selecciona outro." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Escoller ficheiro para cargar" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Introducir nome de ficheiro para gardar" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Seguro que queres sobreescribir o ficheiro?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Reverberaciѓn" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Activa" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Sala:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Humidade:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Largo:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Refrсn" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Profundidade:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Seno" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triсngulo" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Misc." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolaciѓn:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Ningunha (mсis rсpido)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Cuarta orde" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Sщptima orde" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "" +"Restablece a configuraciѓn de FluidSynth aos seus valores predefinidos." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Seguro que queres restablecer a configuraciѓn de FluidSynth aos seus valores " +"predefinidos?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Premer co rato" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Mostrar teclado" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Asignar teclas" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Activar/desactivar pantalla completa" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Asignar" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Selecciona unha acciѓn e preme en Asignar" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Tecla asociada: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Tecla asociada: ningunha" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Selecciona unha acciѓn" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Preme a tecla para asociala" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Elixe unha acciѓn para asignala" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~aэr" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Saэr de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "Ace~r~ca de..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciѓns..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Cambiar as opciѓns de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~I~niciar" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciar o xogo seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~argar..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Cargar partida do xogo seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Eng~a~dir xogo..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Manter premido MAIкS para engadir en masa" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar xogo..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Cambiar as opciѓns do xogo" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "Elimina~r~ xogo" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Eliminar o xogo da lista. Os ficheiros de datos non se modifican" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Eng~a~dir xogo..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar xogo..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "Elimina~r~ xogo" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Buscar na lista de xogos" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Cargar partida:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -613,39 +687,39 @@ msgstr "" "Queres executar o detector de xogos en masa? Щ posible que se engada un gran " "nњmero de xogos." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM non foi quen de atopar xogos no directorio!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Elixe o xogo:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Seguro que queres eliminar esta configuraciѓn de xogo?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Queres cargar a partida gardada?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "O xogo non permite cargar partidas dende o iniciador." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM non foi quen de atopar un motor para executar o xogo!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM non foi quen de atopar xogos no directorio!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Elixe o xogo:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Engadir en masa..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Gravar..." @@ -688,132 +762,132 @@ msgstr "Cambiar ao xogo" msgid "Fast replay" msgstr "Repeticiѓn rсpida" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "cada 5 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "cada 10 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "cada 15 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "cada 30 min" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ningunha" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Erro ao aplicar os cambios na configuraciѓn dos grсficos:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "non se puido cambiar o modo de vэdeo." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "non se puido cambiar a configuraciѓn de pantalla completa." -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "non se puido cambiar a proporciѓn." -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grсficos:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Procesamento:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos de interpolaciѓn de cores compatibles con algњns xogos" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de proporciѓn" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrixir a proporciѓn para os xogos en 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo preferido:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de mњsica:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo ou emulador de tarxeta de son preferido" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo ou emulador de tarxeta de son de saэda" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. mњsica:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador de AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Moitos xogos empregan AdLib para a mњsica" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Taxa de saэda:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -821,80 +895,80 @@ msgstr "" "A maior valor, maior calidade do son, mais talvez non sexa compatible coa " "tarxeta" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo de GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica o dispositivo de son por defecto para a saэda de General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Non empregar mњsica en General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Empregar o primeiro dispositivo dispoёible" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont щ compatible con algunhas tarxetas de son, FluidSynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI mixto" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Empregar xeraciѓn de son MIDI e mсis AdLib" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia de MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo de MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica o dispositivo por defecto para a saэda de Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 verdadeiro (sen emulaciѓn de GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" "Marcar para empregar o hardware compatible con Roland conectado ao sistema" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 (sen emulaciѓn de GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Dispositivo Roland GS (activar atribuciѓn MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -902,186 +976,310 @@ msgstr "" "Marcar para activar a atribuciѓn de parches e emular MT-32 nun dispositivo " "Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non empregar mњsica en Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e voz:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtulos" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade dos subtэtulos:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e voz:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostrar os subtэtulos e reproducir as voces" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade subs:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Volume de mњsica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume mњsica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar todo" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume de efectos:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume dos efectos de son" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume efectos:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume de voz:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voz:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuraciѓn de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Camiёo do tema:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camiёo tema:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especificar o camiёo dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camiёo dos complementos:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camiёo complementos:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Procesamento da interfaz:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma de interfaz:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuario:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Abaixo" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Erro de execuciѓn do xogo:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Camiёo adicional:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Camiёo adicional:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Servidor:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Debes reiniciar ScummVM para que os cambios teёan efecto." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Erro ao gardar a partida" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Non щ posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccionar directorio para complementos" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1089,6 +1287,35 @@ msgstr "" "O tema seleccionado non щ compatible co idioma actual. Para empregar o tema, " "deberсs cambiar antes o idioma da interfaz." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Nunca" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Servidor:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1126,7 +1353,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Partida gravada ou reproducida" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1160,97 +1387,172 @@ msgstr "Seguro que queres eliminar esta gravaciѓn?" msgid "Unknown Author" msgstr "Autor descoёecido" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Lista" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Grade" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Non hai data gardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Non hai hora gardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Non hai tempo de xogo gardado" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Seguro que queres eliminar esta partida?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Data:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Hora:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Tempo de xogo:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Partida sen tэtulo" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Seg." -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Ant." -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Novo ficheiro" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Crea un novo ficheiro de gardado" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nome:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Introduce unha descriciѓn para o espazo %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccionar tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Efectos grсficos desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Efectos desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Procesamento estсndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Estсndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Procesamento antidistorsiѓn" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Antidistorsiѓn" @@ -1279,35 +1581,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "O motor non щ compatible co nivel de depuraciѓn %s" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menњ" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Omitir liёa" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Erro de execuciѓn do xogo:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Non se puido atopar un motor para executar o xogo seleccionado" @@ -1471,7 +1773,7 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1488,7 +1790,7 @@ msgstr "Gardar partida:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1696,6 +1998,38 @@ msgstr "Emulador de IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador de C64 Audio" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Anсlise finalizada!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Anсlise finalizada!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Cargar ficheiro" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Seguro que queres volver ao Iniciador?" @@ -1816,19 +2150,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sen escala)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de proporciѓn activada" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de proporciѓn desactivada" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de grсficos activo:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Modo en ventс" @@ -2172,10 +2506,6 @@ msgstr "Servidor:" msgid "Share:" msgstr "Disco compartido:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuario:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" @@ -2357,34 +2687,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Buscar actualizaciѓns..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Modo accesible para daltonismo" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Mostrar etiquetas" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Empregar pantallas orixinais de gardado e carga" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2436,7 +2766,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2446,13 +2776,13 @@ msgstr "Restaurar xogo:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2463,7 +2793,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2474,7 +2804,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2730,30 +3060,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Modo ~C~omprimido activado" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~T~ransiciѓns activadas" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~D~eixar folla" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "Mo~s~trar mapa" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~enњ principal" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Efecto de ~a~uga activado" @@ -2875,46 +3205,46 @@ msgstr "Intro alternativa" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Emprega unha introduciѓn alternativa para o xogo (sѓ versiѓn en CD)." -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Omitir interpolaciѓn de cores EGA (fondos de cor completa)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Omite a interpolaciѓn de cores EGA. Os grсficos mѓstranse con cores " "completas." -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Activar grсficos de alta resoluciѓn" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Activa os grсficos ou o contido de alta resoluciѓn." -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Activar modo Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Preferir efectos de son dixitais" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Dс preferencia aos efectos de son dixitais no canto dos sintщticos." -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Empregar IMF/Yamaha FB-01 para a saэda de MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2922,42 +3252,42 @@ msgstr "" "Emprega unha tarxeta IBM Music Feature ou un mѓdulo de sintetizador Yamaha " "FB-01 FM para a saэda de MIDI." -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Empregar son de CD" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Emprega son de CD no canto do do xogo, de ser o caso." -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Empregar cursores de Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Emprega os cursores de Windows (mсis pequenos e monocromos) no canto dos de " "DOS." -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Empregar cursores prateados" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Emprega o xogo de cursores prateados alternativo, no canto dos dourados " "normais." -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Mostrar etiquetas" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3626,7 +3956,7 @@ msgstr "Volume de mњsica:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocidade dos subtэtulos:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3635,7 +3965,7 @@ msgstr "" "A compatibilidade nativa con MIDI precisa a actualizaciѓn de Roland\n" "de LucasArts, mais falla %s. Empregarase AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 69fc239a21..f7383fea5a 100755 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 05:59+0200\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -39,26 +39,28 @@ msgstr "Rejtett fсjlok lсtszanak" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Rejtett attribњtumu fсjlok megjelenэtщse" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Feljebb" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vissza az elѕzѕ kіnyvtсrszintre" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Feljebb" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -69,40 +71,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Mщgse" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vсlaszt" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Szerzѕ:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nщv:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Megjegyzщs:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Vсlassz betіltendѕ fсjlt" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Эrd be a fсjlnevet mentщshez" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Biztos hogy felќl akarod эrni a fсjlt?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -111,8 +124,10 @@ msgstr "Biztos hogy felќl akarod эrni a fсjlt?" msgid "Yes" msgstr "Igen" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -121,98 +136,25 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Forgatсs" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktэv" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Szoba:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Csillapэtсs:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Szщlessщg:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Szint:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Kѓrus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Sebessщg:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Mщlysщg:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Tэpus:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Szэnusz" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Hсromszіg" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Vegyes" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolсciѓ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Nincs (gyorsabb)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineсris" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Negyedrangњ" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Hetedrangњ" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Minden FluidSynth beсllэtсs alapщrtelmezett щrtщkre." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -224,387 +166,519 @@ msgstr "Minden FluidSynth beсllэtсs alapщrtelmezett щrtщkre." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Biztos visszaсllэtassz minden FluidSynth beсllэtсst alapщrtelmezett щrtщkre?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Bezсr" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Egщrkattintсs" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Billentyћzet beсllэtсsok" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Billentyћk сtсllэtсsa" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Teljeskщpernyѕ kapcsolѓ" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Kiosztсs" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Vсlassz mћveletet щs katt a 'Kiosztсs'-ra" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Tсrsэtott billentyћ: %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 -#, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Tсrsэtott billentyћ: nincs" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Vсlassz egy mћveletet" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Nyomj egy billentyћt a tсrsэtсshoz" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Vсlassz mћveletet a kiosztсshoz" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Jсtщk" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" "Rіvid jсtщkazonosэtѓ a jсtщkmentщsekhez щs a jсtщk parancssori futtatсsсhoz" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nщv:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "A jсtщk teljes neve" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nщv:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<alapщrtelmezett>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform amire a jсtщkot eredetileg kщszэtettщk" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Audiѓ" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapщrtelmezett" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kivсlasztсs" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ez a jсtщkazonosэtѓ ID mсr foglalt, Vсlassz egy mсsikat." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Szerzѕ:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Megjegyzщs:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Vсlassz betіltendѕ fсjlt" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Эrd be a fсjlnevet mentщshez" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Biztos hogy felќl akarod эrni a fсjlt?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Forgatсs" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktэv" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Szoba:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Csillapэtсs:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Szщlessщg:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Szint:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Kѓrus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Sebessщg:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Mщlysщg:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Tэpus:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Szэnusz" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Hсromszіg" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Vegyes" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolсciѓ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Nincs (gyorsabb)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineсris" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Negyedrangњ" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Hetedrangњ" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Minden FluidSynth beсllэtсs alapщrtelmezett щrtщkre." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Biztos visszaсllэtassz minden FluidSynth beсllэtсst alapщrtelmezett щrtщkre?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Bezсr" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Egщrkattintсs" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Billentyћzet beсllэtсsok" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Billentyћk сtсllэtсsa" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Teljeskщpernyѕ kapcsolѓ" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Kiosztсs" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Vсlassz mћveletet щs katt a 'Kiosztсs'-ra" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Tсrsэtott billentyћ: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Tсrsэtott billentyћ: nincs" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Vсlassz egy mћveletet" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Nyomj egy billentyћt a tсrsэtсshoz" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Vсlassz mћveletet a kiosztсshoz" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "Kilщpщs" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM bezсrсsa" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "Nщvjegy" -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM nщvjegy" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciѓk..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globсlis ScummVM opciѓk cserщje" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "Indэtсs" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "A vсlasztott jсtщk indэtсsa" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~B~etіlt..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Kimentett jсtщkсllсs betіltщse" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Jсtщk hozzсadсs" -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Masszэv mѓdhoz" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Jсtщkopciѓk" -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Jсtщk beсllэtсsok megvсltoztatсsa" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "Jсtщk tіrlщse" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Tіrli a jсtщk nevщt a listсrѓl. A jсtщkfсjlok megmaradnak" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Jсtщk hozzсadсs" -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Jсtщkopciѓk" -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "Jсtщk tіrlщse" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Keresщs a jсtщklistсban" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Keresщs:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Jсtщk betіltщse:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Betіltщs" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -612,40 +686,40 @@ msgstr "" "Biztos hogy futtatod a Masszэv jсtщkdetektort? Ez potenciсlisan sok jсtщkot " "hozzсad a listсhoz." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "A ScummVM nem talсlt egy jсtщkot sem a vсlasztott mappсban!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Vсlassztott jсtщk:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Biztosan tіrіlni akarod ezt a jсtщkkonfigurсciѓt?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Akarod hogy betіltщsem a jсtщkсllсst?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ez a jсtщk nem tсmogatja a jсtщkсllсs betіltщst az indэtѓbѓl." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM nem talсlt olyan jсtщkmotort ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "A ScummVM nem talсlt egy jсtщkot sem a vсlasztott mappсban!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Vсlassztott jсtщk:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Masszэv mѓd..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Felvщtel..." @@ -688,193 +762,193 @@ msgstr "Сtvсlt jсtщkra" msgid "Fast replay" msgstr "Gyors visszajсtszсs" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "5 percenkщnt" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "10 percenkщnt" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "15 percenkщnt" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "30 percenkщnt" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nщhсny grafikus opciѓ vсltoztatсsa sikertelen:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "a videѓmѓd nem vсltozott." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "a teljeskщpernyѕs beсllэtсs nem vсltozott" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a kщpmщretarсny beсllэtсsok nem vсltoztak" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikus mѓd:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Kirajzolсs mѓd:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd:" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Kщpmщretarсny korrekciѓ" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Helyes oldalarсny a 320x200 jсtщkokhoz" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Elsѕdleges eszkіz:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszkіz:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Elsѕdleges hangeszkіz vagy hang emulсtor beсllэtсsok" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Hangeszkіz vagy hangkсrtya emulсtor beсllэtсsok" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Elsѕdleges eszk.:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszkіz:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulсtor:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib meghajtѓt sok jсtщk hasznсlja zenщhez" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Kimeneti rсta:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" "Nagyobb щrtщkek jobb hangminѕsщget adnak, de nem minden hangkсrtya tсmogatja" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM Eszkіz:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Alapщrtelmezett hangeszkіz General MIDI kimenethez" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne hasznсlj General MIDI zenщt" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Elsѕ elщrhetѕ eszkіz hasznсlata" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "Nщhсny hangkсrya, FluidSynth щs Timidyti tсmogatja a SoundFont betіltщsщt" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "MIDI щs AdLib hanggenerсtorok hasznсlata" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI erѕsэtщs:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Eszkіz:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapщrtelmezett hangeszkіzіk beсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ tiltva)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -882,16 +956,16 @@ msgstr "" "Jelіld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszkіz van csatlakoztatva a " "gщpedhez щs hasznсlni akarod" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ nincs)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS eszkіz (MT-32 mapping engedщlyezщs)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -899,185 +973,309 @@ msgstr "" "Ellenѕrzщs ha engedщlyezni akarod az emulсlt MT-32 Folt lekщpezщst a Roland " "GS eszkіzіn" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne hasznсlj Roland MT-32 zenщt" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Szіveg щs beszщd:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Csak beszщd" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Csak felirat" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebessщg:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Felirat щs beszщd:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Besz" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Hang щs feliratok megjelenэtщse" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebessщg:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Zene hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Zene hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "жsszes nщmэtсsa" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Speciсlis hangeffektusok hangereje" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Beсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Tщma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tщma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja:" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tщma:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Renderelѕ:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Automentщs:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Automentщs:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Billentyћk" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI nyelve:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "A ScummVM GUI nyelve" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "Frissэtщs ellenѕrzщs:" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Milyen gyakran ellenѕrizze a ScummVM frissэtщseket" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "Ellenѕrzщs most" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasznсlѓ:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Le" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Hiba a jсtщk futtatсsakor:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Extra Mappa:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Extra Mappa:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Szerver:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Indэtsd њjra a ScummVM-et a vсltozсsok щrvщnyesэtщsщhez." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Jсtщk mentщs nem sikerќlt" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat" -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1085,6 +1283,35 @@ msgstr "" "A kivсlasztott tщma nem tсmogatja a nyelvedet. Ha hasznсlni akarod ezt a " "tщmсt, elѕszѕr vсlts сt egy mсsik nyelvre." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Soha" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Szerver:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1122,7 +1349,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Jсtщkmenet felvщtel vagy lejсtszсs" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Tіrіl" @@ -1156,97 +1383,173 @@ msgstr "Biztos hogy tіrіlni akarod ezt a felvщtelt?" msgid "Unknown Author" msgstr "Ismeretlen Szerzѕ" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Lista nщzet" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Rсcs nщzet" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Dсtum nincs mentve" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Idѕ nincs mentve" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Jсtщkidѕ nincs mentve" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Biztos hogy tіrіlni akarod ezt a jсtщkсllсst?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Dсtum:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Idѕ:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Jсtщkidѕ:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Nщvtelen jсtщkсllсs" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Kіvetkezѕ" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Elѕzѕ" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "кj Mentщs" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "кj jсtщkmentщs kщszэtщse" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nщv:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Adj meg egy leэrсst a %d slothoz:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Щrvщnytelen mappa" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Vсlassz tщmсt" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard lekщpezѕ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Сtlagos" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Щlsimэtсsos lekщpezѕ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Щlsimэtott" @@ -1278,35 +1581,35 @@ msgstr "Folyamatban" msgid "Clear value" msgstr "Щrtщk tіrlщse" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "A motor nem tсmogatja a '%s' debug szintet" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menќ" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Tovсbb" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Szќnet" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Sor сtlщpщse" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Hiba a jсtщk futtatсsakor:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nem talсlhatѓ olyan jсtщkmotor ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja" @@ -1469,7 +1772,7 @@ msgstr "Visszatщrщs az indэtѓba" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1486,7 +1789,7 @@ msgstr "Jсtщk mentщse:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1691,6 +1994,38 @@ msgstr "IBM PCjr Emulсtor" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Audio Emulсtor" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Vizsgсlat kщsz!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Vizsgсlat kщsz!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Fсjl betіltщse" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Biztos hogy visszatщrsz az indэtѓpulthoz?" @@ -1811,19 +2146,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсl (nincs сtmщretezщs)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Mщretarсny korrekciѓ engedщlyezve" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Mщretarсny korrekciѓ letiltva" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktэv grafikus szћrѕk:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Ablakos mѓd" @@ -2167,10 +2502,6 @@ msgstr "Szerver:" msgid "Share:" msgstr "Megoszt:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasznсlѓ:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Jelszѓ:" @@ -2350,32 +2681,32 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Frissэtщsek keresщse..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 msgid "Color mode" msgstr "Szines mѓd" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "Szines grafikсt hasznсl" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "Pсszta" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 msgid "Show scanlines" msgstr "Pсszta megjelenэtщs" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Eredeti ment/tіlt kщpernyѕk hasznсlata" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Az eredeti mentщs/betіltщs kщpernyѕ hasznсlata a ScummVM kщpek helyett" @@ -2427,7 +2758,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2437,13 +2768,13 @@ msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Visszaсllэtсs" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2454,7 +2785,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fсjlbѓl nem sikerќlt" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2465,7 +2796,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fсjlba nem sikerќlt" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2719,28 +3050,28 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "A Myst bevezetѕ filmet nem jсtszotta le az eredeti motor." #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ip Mѓd aktivсlva" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~С~tmenetek engedщlyezve" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "Oldal~D~obсs" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 msgid "Show ~M~ap" msgstr "~M~ Tщrkщp nщzet" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 msgid "Main Men~u~" msgstr "Fѕ Menќ ~u~" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Vэzeffektus engedщlyezve" @@ -2862,44 +3193,44 @@ msgstr "Alternatэv intro" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Alternatэv jсtщkintro hasznсlata (csak CD verziѓnсl)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "EGA szэnmodulсciѓ сtugrсsa (Szэnes hсttereknщl)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Szэnmodulсciѓ сtugrсsa EGA jсtщkoknсl, grafikсk teljes szэnben lсthatѓk" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Nagy felbontсsњ grafika engedщlyezщse" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Nagy felbontсsњ grafika/tartalom engedщlyezщse" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 msgid "Enable black-lined video" msgstr "Feketevonalas videѓ engedщlyezve" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "Fekete vonalat rajzol a videѓ fіlщ, hogy nіvelje a kщp щlessщgщt" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Digitсlis hangeffektusok elѕnyben" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Digitсlis hanghatсsok elѕnyben a szintetizсltakkal szemben" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "IMF/Yamaha FB-01 hasznсlata MIDI kimentre" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2907,37 +3238,37 @@ msgstr "" "IBM Music Feature kсrtya vagy Yamaha FB-01 FM szintetizсtor modul hasznсlata " "MIDI kimenetre" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "CD audiѓ hasznсlata" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "CD audiѓ hasznсlata a jсtщkban lщvѕvel szemben, ha elщrhetѕ" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Windows kurzorok hasznсlata" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "Windows kurzorok hasznсlata (kisebb щs monokrѓm) a DOS-osok helyett " -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Ezќst kurzor hasznсlata" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Alternatэv ezќst kurzorszett hasznсlata, a normсl arany helyett" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "Tсrgynщv sor lсthatѓ" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Tсrgyak neveinek megjelenэtщse a kщpernyѕ aljсn" @@ -3606,7 +3937,7 @@ msgstr "Zene hangereje:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Felirat sebessщg:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3615,7 +3946,7 @@ msgstr "" "Native MIDI tсmogatсshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tѓl,\n" "a %s hiсnyzik. AdLib-ot hasznсlok helyette." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3933,6 +4264,3 @@ msgstr "MPEG videѓt hasznсl DVD verziѓnсl, a kisebb felbontсsњ AVI helyett" #~ msgid "Command line argument not processed" #~ msgstr "Parancssori paramщter nem mћkіdik" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Щrvщnytelen mappa" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 1313610398..d26da21c59 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:59-0600\n" "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -37,26 +37,28 @@ msgstr "Mostra file nascosti" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra file contrassegnati come nascosti" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vai alla cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Su" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -67,41 +69,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Scegli" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -110,8 +122,10 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" msgid "Yes" msgstr "Sь" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -120,99 +134,25 @@ msgstr "Sь" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Riverbero" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Stanza:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Smorzamento:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Larghezza:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Livello:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Chorus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocitр:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Profonditр:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Seno" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangolo" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolazione:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Nessuna (piљ veloce)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineare" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Quarto ordine" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Settimo ordine" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Ripristina" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." msgstr "" -"Ripristina tutte le impostazioni di FluidSynth al loro valore predefinito." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -224,75 +164,28 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni di FluidSynth al loro " -"valore predefinito?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Clic del mouse" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Mostra tastiera" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Riprogramma tasti" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Attiva / disattiva schermo intero" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Mappa" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Tasto associato: %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 -#, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Tasto associato: nessuno" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Seleziona un'azione" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Premi il tasto da associare" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Scegli un'azione da mappare" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -300,313 +193,494 @@ msgstr "" "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e " "per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Piattaf.:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc." -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un'altro." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Riverbero" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Stanza:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Smorzamento:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Larghezza:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Livello:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Chorus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocitр:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Profonditр:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Seno" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangolo" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolazione:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Nessuna (piљ veloce)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineare" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Quarto ordine" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Settimo ordine" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Ripristina" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "" +"Ripristina tutte le impostazioni di FluidSynth al loro valore predefinito." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni di FluidSynth al loro " +"valore predefinito?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Clic del mouse" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Mostra tastiera" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Riprogramma tasti" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Attiva / disattiva schermo intero" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Mappa" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Tasto associato: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Tasto associato: nessuno" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Seleziona un'azione" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Premi il tasto da associare" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Scegli un'azione da mappare" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Esci da ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "~I~nfo..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Informazioni su ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pzioni..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~G~ioca" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Esegue il gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arica..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ggiungi gioco..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odifica gioco..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Modifica le opzioni di gioco" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~imuovi gioco" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~gg. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odif. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~im. gioco" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -614,43 +688,43 @@ msgstr "" "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere " "un numero enorme di giochi." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Scegli il gioco:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Vuoi caricare il salvataggio?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di " "avvio." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " "selezionato!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Scegli il gioco:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. in massa..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "" @@ -695,134 +769,134 @@ msgstr "Sposta" msgid "Fast replay" msgstr "Modalitр veloce" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "ogni 5 minuti" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "ogni 10 minuti" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "ogni 15 minuti" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "ogni 30 minuti" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Impossibile applicare alcuni dei cambiamenti nelle opzioni grafiche." -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "impossibile modificare la modalitр video." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modalitр:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalitр a schermo intero" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo audio:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disposit. audio:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -830,62 +904,62 @@ msgstr "" "Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Non utilizzare la musica General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizza il primo dispositivo disponibile" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, FluidSynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -893,16 +967,16 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che ш connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Dispositivo Roland GS (attiva mappature MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -910,185 +984,309 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi attivare le mappature per emulare un MT-32 su un " "dispositivo Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitр testo:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Entr." -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitр testo:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Impostazioni FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Perc. tema:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Perc. plugin:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Giљ" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Percorso extra:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Percorso extra:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Impossibile salvare il gioco" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1096,6 +1294,35 @@ msgstr "" "Il tema che hai selezionato non supporta la lingua attuale. Se vuoi " "utilizzare questo tema devi prima cambiare la lingua." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Mai" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1134,7 +1361,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1171,97 +1398,173 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" msgid "Unknown Author" msgstr "Errore sconosciuto" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Elenco" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Griglia" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Nessuna data salvata" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Nessun orario salvato" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Nessun tempo salvato" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Data: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Ora: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Tempo di gioco: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Salvataggio senza titolo" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Succ." -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Prec." -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Nuovo salvataggio" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Crea un nuovo salvataggio" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Inserisci una descrizione per la posizione %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Percorso non valido" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Seleziona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Renderer standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Medio" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Renderer con antialiasing" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Con antialiasing" @@ -1290,35 +1593,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Salta battuta" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" @@ -1483,7 +1786,7 @@ msgstr "~V~ai a elenco giochi" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1500,7 +1803,7 @@ msgstr "Salva gioco:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1712,6 +2015,38 @@ msgstr "Emulatore IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulatore audio C64" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Scansione completa!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Scansione completa!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Carica gioco:" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Sei sicuro di voler tornare all'elenco giochi?" @@ -1833,19 +2168,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normale (no ridim.)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni attivata" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni disattivata" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grafico attivo:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Modalitр finestra" @@ -2190,10 +2525,6 @@ msgstr "Server:" msgid "Share:" msgstr "Condivisione:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Nome utente:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -2375,34 +2706,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Cerca aggiornamenti..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Modalitр clic" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Mostra etichette oggetti" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Usa schermate di salvataggio originali" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2453,7 +2784,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2463,13 +2794,13 @@ msgstr "Ripristina gioco:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2480,7 +2811,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2491,7 +2822,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2734,30 +3065,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Modalitр ~Z~ip attivata" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~T~ransizioni attive" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~L~ascia pagina" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~M~ostra mappa" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~enu principale" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~ffetto acqua attivo" @@ -2881,46 +3212,46 @@ msgstr "Intro alternativa" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Usa un'intro del gioco alternativa (solo versione CD)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 #, fuzzy msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Attiva le barre di Hit Point" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 #, fuzzy msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Attiva le barre di Hit Point" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Attiva la modalitр Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Scegli effetti sonori digitali" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Scegli gli effetti sonori digitali al posto di quelli sintetizzati" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Usa IMF/Yamaha FB-01 per output MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2928,41 +3259,41 @@ msgstr "" "Usa una scheda IBM Music Feature o un modulo synth Yamaha FB-01 FM per " "l'output MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Usa audio da CD" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" "Usa l'audio da CD al posto di quello incorporato nel gioco, se disponibile" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Usa cursori di Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Usa i cursori di Windows (piљ piccoli e monocromatici) al posto di quelli DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Usa cursori d'argento" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali d'oro" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Mostra etichette oggetti" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3637,7 +3968,7 @@ msgstr "Volume musica:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocitр testo:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3646,7 +3977,7 @@ msgstr "" "Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n" "ma %s non ш presente. Verrр usato AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 #, fuzzy msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " @@ -3959,6 +4290,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Command line argument not processed" #~ msgstr "Argomento della linea di comando non eseguito" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Percorso non valido" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index f683f85535..38e92694bf 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:42+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan Trјan Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n" "Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n" @@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "Vis skjulte filer" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Vis filer merket med ЋskjultЛ-attributten" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Opp et nivх" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gх til forrige mappenivх" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Oppover" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Velg" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Velg mappe med spilldata" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Velg mappe med spilldata" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Notater:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Velg fil for lasting" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Skriv inn filnavn for lagring" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Vil du virkelig overskrive denne filen?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "Vil du virkelig overskrive denne filen?" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Romklang" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Rom:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Nivх:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Hastighet:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Dybde:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Trekant" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolering:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Ingen (raskest)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Linjцr" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappen!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillinger til standardverdier" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -225,74 +167,28 @@ msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillinger til standardverdier" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Vil du virkelig nullstille alle FluidSynth-instillinger til standardverdier?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Musklikk" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Vis tastatur" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Omkoble taster" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Veksle fullskjerm" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Koble" -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Velg en handling, og trykk 'Koble'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Koblet tast : %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Koblet tast: ingen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Vennligst velg en handling" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Trykk tasten som skal kobles" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Velg en handling for kobling" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Spill" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -300,25 +196,30 @@ msgstr "" "Kort spill-identifikator, brukt for х referere til lagrede spill, og х kjјre " "spillet fra kommandolinjen" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Full spilltittel" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -326,288 +227,461 @@ msgstr "" "Spillets sprхk. Dette vil ikke gjјre din spanske spillversjon om til engelsk " "versjon" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Velg mappe med spilldata" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Notater:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Velg fil for lasting" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Skriv inn filnavn for lagring" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Vil du virkelig overskrive denne filen?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Romklang" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Rom:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Nivх:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Dybde:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Trekant" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolering:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Ingen (raskest)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Linjцr" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillinger til standardverdier" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Vil du virkelig nullstille alle FluidSynth-instillinger til standardverdier?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Musklikk" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Vis tastatur" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Omkoble taster" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Veksle fullskjerm" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Koble" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Velg en handling, og trykk 'Koble'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Koblet tast : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Koblet tast: ingen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Vennligst velg en handling" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Trykk tasten som skal kobles" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Velg en handling for kobling" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~alg..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Start valgt spill" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~Х~pne..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Хpne lagret spill for det valgte spillet" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift for х legge til flere" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Endre spillinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Sјk i spilliste" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Sјk:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Хpne spill:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Хpne" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -615,40 +689,40 @@ msgstr "" "Vil du virkelig kjјre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et " "stort antall spill." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappen!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Velg spill:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Vil du laste et lagret spill?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spillet stјtter ikke lasting av spill fra oppstarteren." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Velg spill:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til flere..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "" @@ -693,132 +767,132 @@ msgstr "Bytt til Spill" msgid "Fast replay" msgstr "Rask replay" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "hvert 5. min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "hvert 10. min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "hvert 15. min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "hvert 30. min" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Klarte ikke х aktivere enkelte av endringene i grafikkinstillinger:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videomodusen kunne ikke endres." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "fullskjermsinnstillingen kunne ikke endres" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "aspektrate-innstillingen kunne ikke endres" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Tegnemodus:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretrukket enhet:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretrukket enh.:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Utrate:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -826,60 +900,60 @@ msgstr "" "Hјyere verdier gir bedre lydkvalitet, men stјttes kanskje ikke av ditt " "lydkort " -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Bruk fјrste tilgjengelige enhet" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont stјttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Bruk bхde MIDI- og AdLib- lydgenerering" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Enhet:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -887,16 +961,16 @@ msgstr "" "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og " "vil bruke dette." -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Modus (aktiver MT32-mapping)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -904,185 +978,309 @@ msgstr "" "Aktiver hvis du vil slх pх patch mappinger for х emulere en MT-32 eller " "Roland GS enhet" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Teksthastighet:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster, og spill av tale" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Underteksthastighet:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum for spesielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-instillinger" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-tegner:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Ned" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Problem ved kjјring av spill:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Ekstrasti:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Ekstrasti:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mх starte ScummVM pх nytt for at endringene skal tre i kraft. " -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Klarte ikke х lagre spill." + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Velg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1090,6 +1288,35 @@ msgstr "" "Temaet du valgte stјtter ikke det aktive sprхket. Hvis du vil bruke dette " "temaet, mх du bytte til et annet sprхk fјrst." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Aldri" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1127,7 +1354,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1161,97 +1388,173 @@ msgstr "" msgid "Unknown Author" msgstr "Ukjent Forfatter" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappen!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Listevisning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Nettvisning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Ingen dato lagret" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Ingen tid lagret" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Ingen spilltid lagret" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Vil du virkelig slette dette lagrede spillet?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Dato: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Tid: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Spilltid: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Nytt lagret spill" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Opprett ett nytt lagret spill." -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Navn:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Gi en beskrivelse for posisjon %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Ugyldig sti" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Velg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard tegner" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Kantutjevnet tegner" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Kantutjevnet" @@ -1280,35 +1583,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Tјm verdi" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren stјtter ikke debug-nivх '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Problem ved kjјring av spill:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet" @@ -1473,7 +1776,7 @@ msgstr "~T~ilbake til oppstarter" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1490,7 +1793,7 @@ msgstr "Lagret spill:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1698,6 +2001,38 @@ msgstr "IBM PCjr Emulator" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Lydemulator" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Sјk fullfјrt!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Sјk fullfјrt!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Last fil" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Vil du virkelig returnere til oppstarteren?" @@ -1818,19 +2153,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering aktivert" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering deaktivert" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikkfilter:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Vindusmodus" @@ -2174,10 +2509,6 @@ msgstr "Server:" msgid "Share:" msgstr "Delt Ressurs:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Brukernavn:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -2360,34 +2691,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Sjekk for oppdateringer..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Fargeblindmodus" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Vis objektmerkelapper" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Bruk originale lagre/laste-skjermer" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Bruk de originale lagre/laste-skjermene, istedenfor ScummVM-variantene" @@ -2437,7 +2768,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2447,13 +2778,13 @@ msgstr "Gjennopprett spill:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2464,7 +2795,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2475,7 +2806,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2729,30 +3060,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ipmodus aktivert" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~O~verganger aktivert" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~D~ropp Side" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "Vi~s~ Kart" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "Hoved~m~eny" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~anneffekt aktivert" @@ -2874,44 +3205,44 @@ msgstr "Alternativ intro" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Bruk en alternativ intro (Kun for CD-versjon)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Hopp over EGA dithering (fullfarge bakgrunner)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Aktiver hјyopplјselig grafikk" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Aktiver hјyopplјselig grafikk/innhold" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Aktiver Roland GS-modus" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter fremfor syntetiske" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Bruk IMF/Yamaha-FB-01 for MIDI-output" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2919,39 +3250,39 @@ msgstr "" "Bruk et IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM-synthmodul til MIDI " "output" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Bruk CD-lyd" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Bruk CD-lyd istedenfor spillets lyd, hvis tilgjengelig" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Bruk Windows-muspekere" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "Bruk Windows-muspekerene (mindre, og monokrome) isteden" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Bruk sјlvmuspekere" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Bruk det alternative settet med sјlvmuspekere, istedenfor de normale gylne." -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Vis objektmerkelapper" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3620,7 +3951,7 @@ msgstr "Musikkvolum: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Teksthastighet: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3629,7 +3960,7 @@ msgstr "" "Ekte MIDI-stјtte krever ЋRoland UpgradeЛ fra LucasArts,\n" "men %s mangler. Bruker AdLib istedet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3933,6 +4264,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Command line argument not processed" #~ msgstr "Kommandolinjeargument ikke behandlet" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Ugyldig sti" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index b5e70af11f..373726aff6 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:07+0200\n" "Last-Translator: Ben Castricum <scummvm@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Ben Castricum <scummvm@bencastricum.nl>\n" @@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "Toon verborgen bestanden" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Toon bestanden die het verborgen kenmerk hebben." -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Ga omhoog" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ga naar bovenliggende map" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Ga omhoog" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Selecteer" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Auteur:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Selecteer map met speldata" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Selecteer map met speldata" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Notities:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Selecteer te laden bestand" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Geef bestandsnaam voor bewaren" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Wilt u dit bestand echt overschrijven?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "Wilt u dit bestand echt overschrijven?" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Reverb" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Kamer:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Damp:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Breedte:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Level:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Koor" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Snelheid:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Diepte:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Driehoek" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolatie:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Geen (snelst)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Lineair" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Vierde-order" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Zevende-order" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard waarden." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -225,75 +167,28 @@ msgstr "Alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard waarden." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Wilt u echt alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard " -"waarden?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Muisklik" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Toon toetsenbord" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Toetsen opnieuw koppelen" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Volledig scherm in-/uitschakelen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Koppel" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Selecteer een actie en klik 'Koppel'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "geassocieerde toets : %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "geassocieerde toets : geen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Selecteer een actie a.u.b." - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Druk op de te associыren toets" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Selecteer een actie om te koppelen" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -301,25 +196,30 @@ msgstr "" "Korte identifier die gebruikt wordt voor opgeslagen spellen en voor het " "starten van een spel vanaf de opdrachtprompt." -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Volledige titel van het spel" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -327,290 +227,464 @@ msgstr "" "De taal van het spel. Dit verandert een Engels spel niet naar een " "Nederlandse." -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standaard>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Het platform waar het spel oorspronkelijk voor ontworpen was." -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Beeld" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Negeer algemene grafische instellingen" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Negeer algemene grafische instellingen" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Negeer algemene audio instellingen" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Negeer algemene audio instellingen" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Negeer algemene volume instellingen" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Negeer algemene volume instellingen" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Spel Pad:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spel Pad:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Pad:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Pad:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Bewaar Pad:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard." -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Bewaar Pad:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Geen" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecteer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Selecteer map met speldata" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecteer additionele speldatamap" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dit spel-ID is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Auteur:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Notities:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Selecteer te laden bestand" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Geef bestandsnaam voor bewaren" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Wilt u dit bestand echt overschrijven?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Reverb" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Kamer:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Damp:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Breedte:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Level:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Koor" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Snelheid:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Diepte:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Driehoek" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolatie:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Geen (snelst)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Lineair" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Vierde-order" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Zevende-order" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard waarden." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Wilt u echt alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard " +"waarden?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Muisklik" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Toon toetsenbord" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Toetsen opnieuw koppelen" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Volledig scherm in-/uitschakelen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Koppel" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Selecteer een actie en klik 'Koppel'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "geassocieerde toets : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "geassocieerde toets : geen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Selecteer een actie a.u.b." + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Druk op de te associыren toets" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Selecteer een actie om te koppelen" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~toppen" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Hiermee verlaat u ScummVM." -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "O~v~er..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Geeft informatie over ScummVM." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pties..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Algemene ScummVM opties" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Start het geselecteerde spel." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aad Spel..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Laad een eerder opgeslagen spel voor het geselecteerde spel." -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spel ~T~oevoegen..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Houd Shift ingedrukt voor het toevoegen van grote hoeveelheden spellen." -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spel ~B~ewerken..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Verander spel opties" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spel ~V~erwijderen" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Verwijder dit spel uit de lijst. De spel data bestanden blijven intact." -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~oevoegen..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~B~ewerken..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~V~erwijderen" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Zoek in lijst met spellen" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Laad spel:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -618,41 +692,41 @@ msgstr "" "Wilt u echt de mass game detector draaien? Dit voegt potentieel een groot " "aantal spellen toe." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM kon geen enkel spel vinden in de opgegeven map!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Kies het spel:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Wilt u echt deze spelconfiguratie verwijderen?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Wilt u het opgeslagen spel laden?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dit spel ondersteunt het laden van spelen vanaf het startmenu niet." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM heeft geen engine gevonden die in staat was het geselecteerde spel " "te spelen!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM kon geen enkel spel vinden in de opgegeven map!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Kies het spel:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Mass Add..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Opnemen..." @@ -699,132 +773,132 @@ msgstr "Schakel naar Spel" msgid "Fast replay" msgstr "Snelle herhaling" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "elke 5 minuten" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "elke 10 minuten" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "elke 15 minuten" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "elke 30 minuten" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Geen" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Sommige grafische opties konden niet worden toegepast:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "de videomodus kon niet veranderd worden." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "de volledig-scherminstelling kon niet veranderd worden" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "de pixelverhoudinginstelling kon niet veranderd worden" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafische modus:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Render modus:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden." -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Volledig-scherm modus" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Pixelverhoudingcorrectie" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrigeer de pixelverhouding voor 320x200 spellen." -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Voorkeursapparaat:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Muziekapparaat:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Specificeert het voorkeurs geluidsapparaat of geluidskaartemulator" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Specificeert geluidsapparaat of geluidskaartemulator" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Voorkeursapparaat:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Muziekapparaat:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib word in vele spelen voor muziek gebruikt" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Output snelheid:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -832,63 +906,63 @@ msgstr "" "Hogere waarden geven betere geluidskwaliteit maar worden mogelijk niet " "ondersteund door uw geluidskaart." -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM Apparaat:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specificeert het standaard geluidsapparaat voor General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Geen General MIDI muziek gebruiken" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Gebruik eerst beschikbare apparaat" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wordt ondersteund door FluidSynth en Timidity en sommige " "geluidskaarten." -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Gemengde AdLib/MIDI modus" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Gebruik zowel MIDI als AdLib geluid" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Apparaat:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specificeert het standaard geluidsapparaat voor Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Waarheidsgetrouwe Roland MT-32 (GM emulatie uitschakelen)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -896,16 +970,16 @@ msgstr "" "Selecteer als u een hardware Roland-compatible geluidsapparaat gekoppeld aan " "uw computer wilt gebruiken" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Echte Roland MT-32 (geen GM emulatie)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Device (met MT-32 mappings)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -913,187 +987,311 @@ msgstr "" "Selecteer dit als u patchmappings wilt om een MT-32 op een Roland GS " "apparaat te emuleren." -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Geen Roland MT-32 muziek gebruiken" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Spraak en/of tekst:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Spraak" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Snelheid tekst:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Spraak en/of text:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Sprk" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Beide" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Toon tekst en speel spraak af" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Snelheid text:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Muziek volume:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Muziek volume:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Alles Dempen" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX volume:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume voor speciale geluidseffecten" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX volume:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Spraak volume:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Spraak volume:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Instellingen" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Thema Pad:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thema Pad:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Specificeert het pad for aanvullende data voor ScummVM zelf of de spellen." -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins Pad:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins Pad:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Renderer:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autosave:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosave:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Toetsen" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI Taal:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Taal van de ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "Update controle:" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Hoe vaak checken op ScummVM updates" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "Controleer nu" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Omlaag" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Fout tijdens het starten van spel:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Extra Pad:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard." + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Extra Pad:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "U dient ScummVM opnieuw op te starten om de wijzigingen te activeren." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Opslaan van spel mislukt." + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecteer map voor GUI themas" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecteer map voor extra bestanden" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecteer map voor plugins" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Selecteer map voor extra bestanden" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1101,6 +1299,35 @@ msgstr "" "De thema die u heeft geselecteerd ondersteund uw gekozen taal niet. Als u " "dit thema wilt gebruiken dient u eerst een andere taal te selecteren." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Nooit" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1138,7 +1365,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Opnemen of Afspelen Spel" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1172,97 +1399,172 @@ msgstr "Wilt u deze opname echt verwijderen?" msgid "Unknown Author" msgstr "Onbekende Auteur" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Lijstopmaak" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Rasterbeeld" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Gaan datum opgeslagen" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Geen tijd opgeslagen" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Geen speeltijd opgeslagen" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Wilt u dit opgeslagen spel echt verwijderen?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Datum: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Tijd: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Speeltijd: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Naamloos opgeslagen spel" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Vorig" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Nieuw spel opslaan" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Nieuw spel opslaan" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Geef een omschrijving voor slot %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Selecteer een thema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX uitgeschakeld" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX uitgeschakeld" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standaard Renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialiased Renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Antialiased" @@ -1294,35 +1596,35 @@ msgstr "Ga verder" msgid "Clear value" msgstr "Veld leegmaken" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Engine ondersteunt debug level '%s' niet" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Regel overslaan" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Fout tijdens het starten van spel:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Kon geen engine vinden die in staat was het geselecteerde spel te spelen" @@ -1487,7 +1789,7 @@ msgstr "S~t~artmenu" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1504,7 +1806,7 @@ msgstr "Spel opslaan:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1715,6 +2017,38 @@ msgstr "IBM PCjr Emulator" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Audio Emulator" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Klaar met zoeken!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Klaar met zoeken!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Laad bestand" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Wilt u echt terug naar het startmenu?" @@ -1835,19 +2169,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaal (niet schalen)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Pixelverhoudingcorrectie ingeschakeld" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Pixelverhoudingcorrectie uitgeschakeld" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Actieve grafische filter:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Venstermodus" @@ -2191,10 +2525,6 @@ msgstr "Server:" msgid "Share:" msgstr "Share:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -2378,32 +2708,32 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Controleren op updates..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 msgid "Color mode" msgstr "Kleurenmodus" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "Gebruik kleurenafbeeldingen" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "scanlines" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 msgid "Show scanlines" msgstr "Toon scanlines" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Gebruik originele opslaan/laad schermen" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2458,7 +2788,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2468,13 +2798,13 @@ msgstr "Laad opgeslagen spel:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Laad" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2485,7 +2815,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2496,7 +2826,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2751,28 +3081,28 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "De Myst fly by file werd niet door de originele engine afgespeeld." #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ip Modus Aangezet" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~O~vergangen Aangezet" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "Laat Pagina ~V~allen" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 msgid "Show ~M~ap" msgstr "~T~oon Map" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 msgid "Main Men~u~" msgstr "~H~oofdmenu" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~W~ater Effect Aangezet" @@ -2897,45 +3227,45 @@ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "" "Gebruik een alternatieve versie van de intro (alleen voor de CD versie)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Sla EGA dithering stap over (volledige kleuren achtergronden)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Sla dithering stap in EGA spellen over, beelden worden getoond met volledige " "kleuren" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 msgid "Enable black-lined video" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten boven gesynthetiseerde" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Gebruik IMF/Yamaha FB-01 voor MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2943,41 +3273,41 @@ msgstr "" "Gebruik een IBM Music Feature kaart of eem Yamaha FB-01 FM synth module voor " "MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Gebruik CD audio" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Gebruik CD audio in plaats van in-game audio, als dat beschikbaar is." -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Gebruik Windows muisaanwijzers" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Gebruik Windows muisaanwijzers (kleiner en monochrome) in plaats van de DOS " "muisaanwijzers" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Gebruik zilveren muisaanwijzers" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Gebruik de alternative set van zilveren cursors, in plaats van de normale " "gouden" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "Toon Object Regel" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Toon de namen van de objecten onderaan het scherm." @@ -3646,7 +3976,7 @@ msgstr "Muziek volume:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Snelheid ondertitels:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3655,7 +3985,7 @@ msgstr "" "Voor MIDI support is de Roland Upgrade van Lucasarts vereist,\n" "maar %s ontbreekt. Er wordt nu AdLib gebruikt." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index d52ab96aaf..ec28c6fc36 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-26 00:37+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan TrУИan SУИmУЅen <einarjohants@gmail.com>\n" "Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n" @@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "Vis skjulte filer" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Syn filer markert med skjult-attributten" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Opp eit nivх" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gх til forrige mappenivх" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Oppover" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vel" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Forfattar:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Notatar:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Vel fil for lasting" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Skriv inn filnamn for lagring" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Vil du verkeleg overskrive fila?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "Vil du verkeleg overskrive fila?" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Romklang" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Rom:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Nivх:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Hastighet:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Dybde:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangel" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolering:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Ingen (raskast)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Linjцr" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillingar til standardverdiar" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -225,74 +167,28 @@ msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillingar til standardverdiar" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Vil du verkeleg sette alle FluidSynth-innstillingar til standardverdiar?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Steng" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Musklikk" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Syn Tastatur" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Omkople tastar" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Veksle fullskjerm" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Kople" -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Vel ei handling, og klikk 'Kople'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Kopla tast : %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Kopla tast: ingen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Vel ei handling" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Trykk tasten du vil kople" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Vel ei handling for kopling:" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -300,25 +196,30 @@ msgstr "" "Kort spelidentifikator nytta for х referere til lagra spel, og х kјyre " "spelet frх kommandolinja" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Full speltittel:" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -326,328 +227,501 @@ msgstr "" "Spelets sprхk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein " "engelsk versjon" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Veljer sti til tilleggsdata nytta av spelet" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vel SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Vel mappe med speldata" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spel-IDen er allerede teken. Vцr vennleg og vel ein anna." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Forfattar:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Notatar:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Vel fil for lasting" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Skriv inn filnamn for lagring" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Vil du verkeleg overskrive fila?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Romklang" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Rom:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Nivх:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Dybde:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangel" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolering:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Ingen (raskast)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Linjцr" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillingar til standardverdiar" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg sette alle FluidSynth-innstillingar til standardverdiar?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Steng" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Musklikk" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Syn Tastatur" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Omkople tastar" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Veksle fullskjerm" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Kople" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Vel ei handling, og klikk 'Kople'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Kopla tast : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Kopla tast: ingen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Vel ei handling" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Trykk tasten du vil kople" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Vel ei handling for kopling:" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~al..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Start det velde spelet" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~Х~pne..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Хpne eit lagra spel for the velde spelet" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spel..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift nede for х legge til fleire" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spel..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Endre spelinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spel" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjern spel frх lista. Speldataene forblir intakte" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spel..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spel..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spel" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Sјk i spelliste" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Sјk:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Хpne spel:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Хpne" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Vel spelet:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du verkeleg fjerne denne spelkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Vil du laste det lagra spelet?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spelet stјttar ikkje хpning av lagra spel frх oppstartaren." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til х kјyre det velde " "spelet!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Vel spelet:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til fleire..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "" @@ -691,132 +765,132 @@ msgstr "Bytt til spel" msgid "Fast replay" msgstr "" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "kvart 5. min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "kvart 10. min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "kvart 15. min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "kvart 30. min" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Klarte ikkje х aktivere nokre av grafikkvalendringane:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "Kunne ikkje endre videomodus." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "Fullskjerminstillinga kunne ikkje endrast" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "aspektrate-innstillinga kunne ikkje endrast" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Teiknemodus:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Fјretrukken eining:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Musikkeining:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikkeining:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -824,60 +898,60 @@ msgstr "" "Hјgare verdier gir betre lydkvalitet, men stјttast kanskje ikkje av " "lydkortet ditt" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM Eining:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Veljer standard lydeining for General MIDI avspeling" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Nytt fјrste tilgjengelege eining" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont stјttast av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Nytt bхe MIDI og AdLib lydskaping" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Eining:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Veljer standard lydeining for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 avspeling" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -885,200 +959,324 @@ msgstr "" "Vel om du vil nytte din Roland-kompatible lydeining som du har tilkopla " "datamaskina di." -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Teksting" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Bхe" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis teksting og spel av tale" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Spesiallydeffekt volum" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth instillingar" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-teiknar:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Tastar" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Brukarnamn:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Ned" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Feil under kјyring av spel:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Ekstrasti:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Ekstrasti:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Teinar:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mх starte ScummVM pх nytt for at endringane skal tre i kraft." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Klarte ikkje lagre spel" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vel ei mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1086,6 +1284,35 @@ msgstr "" "Temaet du har valt stјttar ikkje det aktive sprхket. Om du vil nytte dette " "temaet mх du bytte til eit anna sprхk fјrst." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Aldri" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Teinar:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1123,7 +1350,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1157,97 +1384,173 @@ msgstr "" msgid "Unknown Author" msgstr "Ukjend Forfattar" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Listevisning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Rutenettvisning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Ingen dato lagra" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Inga tid lagra" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Inga speletid lagra" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Vil du verkeleg slette det lagra spelet?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Dato: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Tid: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Speletid: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Ny Lagring" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Lag eit nytt lagra spel" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Namn:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Ugyldig sti" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Vel eit tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standardteiknar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Kantutjevna teiknar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Kantutjevna" @@ -1276,35 +1579,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Tјm verdi" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren stјttar ikkje debug-nivх '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Feil under kјyring av spel:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne kјyre det velde spelet." @@ -1469,7 +1772,7 @@ msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1486,7 +1789,7 @@ msgstr "Lagra spel:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1691,6 +1994,38 @@ msgstr "IBM PCjr Emulator" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Lydemulator" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Sјk fullfјrt!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Sјk fullfјrt!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Last fil:" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Vil du verkeleg gх tilbake til oppstartaren?" @@ -1811,19 +2146,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ikkje skaler)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering aktivert" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering ikkje aktivert" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikkfilter:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Vindusmodus" @@ -2167,10 +2502,6 @@ msgstr "Teinar:" msgid "Share:" msgstr "Delt:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Brukarnamn:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -2351,34 +2682,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "SJх etter oppdateringar..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Fargeblindmodus" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Syn objektmerkelappar" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Nytt opprinnelege skjermar for lagring/lasting" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2425,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2435,13 +2766,13 @@ msgstr "Gjenopprett spel:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2449,7 +2780,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2457,7 +2788,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2691,30 +3022,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ipmodus aktivert" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~O~vergangar aktivert" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~S~yn Kart" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "Hoved~m~eny" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~anneffekt aktivert" @@ -2825,44 +3156,44 @@ msgstr "Alternativ intro" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Nytt alternativ spillхpning (Kun CD-versjon)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Nytt hјgopplјyseleg grafikk" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Nytt hјgopplјyseleg grafikk/innhald" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Aktiver Roland GS-modus" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Nytt IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2870,38 +3201,38 @@ msgstr "" "Nytt eit IBM Music Feature-kort eller ein Yamaha FB-01 FM synth modul for " "MIDI avspeling" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Nytt CD-lyd" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Nytt CD-lyd istaden for spellyd, om den er tilgjengeleg" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Nytt Windospeikarar" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "Nytt windowspeikarane (mindre og monokrome) istaden for DOS-peikarane" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Nytt sјlvpeikarar" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Nytt det alternative settet med sјlvpeikarar, istaden for dei gylne" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Syn objektmerkelappar" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3570,14 +3901,14 @@ msgstr "Musikkvolum:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Subtitle speed: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3853,6 +4184,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Discovered %d new games." #~ msgstr "Oppdaga %d nye spel." - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Ugyldig sti" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 7e1ab14800..9e1f7ad8b0 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 23:43+0100\n" "Last-Translator: MichaГ ZiБbkowski <mziab@o2.pl>\n" "Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n" @@ -43,26 +43,28 @@ msgstr "PokaП ukryte pliki" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "PokaП pliki oznaczone atrybutem ukryty" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "W gѓrъ" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "PrzejdМ do poprzedniego katalogu" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "W gѓrъ" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -73,40 +75,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Wybierz" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Uwagi:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Wybierz plik do wczytania" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Podaj nazwъ pliku do zapisania" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Na pewno chcesz nadpisaц ten plik?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -115,8 +128,10 @@ msgstr "Na pewno chcesz nadpisaц ten plik?" msgid "Yes" msgstr "Tak" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -125,98 +140,25 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "PogГos" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktywny" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Przestrzeё:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "TГumienie:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "SzerokoЖц:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Poziom:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Chorus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "SzybkoЖц:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "GГъbia:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "TrѓjkБt" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "RѓПne" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolacja:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Brak (najszybsze)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Liniowa" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Czterostopniowa" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Siedmiostopniowa" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Przywrѓц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -228,74 +170,28 @@ msgstr "Przywrѓц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Na pewno chcesz przywrѓciц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Klikniъcie" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "WyЖwietl klawiaturъ" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Dostosuj klawisze" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "WГБcz/wyГБcz peГny ekran" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Przypisz" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Wybierz akcjъ i kliknij 'Przypisz'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Przypisany klawisz: %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Przypisany klawisz: brak" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Wybierz akcjъ" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "WciЖnij klawisz do przypisania" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Wybierz akcjъ do przypisania" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -303,351 +199,529 @@ msgstr "" "Krѓtki identyfikator gry uПywany do rozpoznawania zapisѓw i uruchamiania gry " "z linii komend" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "PeГny tytuГ gry:" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Jъzyk:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ." -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<domyЖlne>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, na ktѓrБ stworzono grъ" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Silnik" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "DМwiъk" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "DomyЖlnie" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Wybierz SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Identyfikator jest juП zajъty. Wybierz inny." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Uwagi:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Wybierz plik do wczytania" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Podaj nazwъ pliku do zapisania" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Na pewno chcesz nadpisaц ten plik?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "PogГos" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktywny" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Przestrzeё:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "TГumienie:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "SzerokoЖц:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Poziom:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Chorus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "SzybkoЖц:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "GГъbia:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "TrѓjkБt" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "RѓПne" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolacja:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Brak (najszybsze)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Liniowa" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Czterostopniowa" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Siedmiostopniowa" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Przywrѓц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Na pewno chcesz przywrѓciц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Klikniъcie" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "WyЖwietl klawiaturъ" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Dostosuj klawisze" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "WГБcz/wyГБcz peГny ekran" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Przypisz" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Wybierz akcjъ i kliknij 'Przypisz'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Przypisany klawisz: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Przypisany klawisz: brak" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Wybierz akcjъ" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "WciЖnij klawisz do przypisania" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Wybierz akcjъ do przypisania" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~Z~akoёcz" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Zakoёcz ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "I~n~formacje..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "KsiБПka ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcje..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Zmieё ustawienia ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Rozpocznij wybranБ grъ" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~W~czytaj..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Wczytaj zapis wybranej gry" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~D~odaj grъ..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Przytrzymaj Shift, by dodawaц zbiorowo" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dytuj grъ..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Zmieё opcje gry" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~U~suё grъ" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Usuwa grъ z listy. Pliki gry pozostajБ nietkniъte" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~D~odaj grъ..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dytuj grъ..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~U~suё grъ" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Wyszukaj grъ na liЖcie" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Szukaj" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Wczytaj grъ:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" "Chcesz uruchomiц masowy detektor gier? MoПe dodaц wiele tytuГѓw do listy" -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM nie znalazГ Пadnej gry w tym katalogu!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Wybierz grъ:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Na pewno chcesz usunБц tъ grъ z konfiguracji?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Chcesz wczytaц zapis stanu gry?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nie znalazГ silnika zdolnego uruchomiц wybranБ grъ!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM nie znalazГ Пadnej gry w tym katalogu!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Wybierz grъ:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Przeszukaj..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Nagraj..." @@ -690,132 +764,132 @@ msgstr "PrzeГБcz do gry" msgid "Fast replay" msgstr "Szybka powtѓrka" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "co 5 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "co 10 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "co 15 min" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "co 30 min" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nie udaГo siъ zastosowaц czъЖci zmian opcji grafiki:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu wideo." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu peГnoekranowego" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nie udaГo siъ zmieniц formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Tryb grafiki:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Renderer:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "PeГny ekran" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekcja formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Pref. urzБdzenie:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "OkreЖla preferowane urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "OkreЖla wyjЖciowe urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Pref. urzБdzenie:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulator AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib jest uПywany do muzyki w wielu grach" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Czъst. wyj.:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -823,63 +897,63 @@ msgstr "" "WyПsze wartoЖci dajБ lepszБ jakoЖц dМwiъku, ale mogБ byц nieobsГugiwane " "przez twojБ kartъ dМwiъkowБ" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "UrzБdzenie GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъkowe dla wyjЖcia General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nie uПywaj muzyki General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "UПyj pierwszego dostъpnego urzБdzenia" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont jest wspierany przez niektѓre karty dМwiъkowe, FluidSynth i " "Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "UПywaj obu generatorѓw dМwiъku, MIDI i AdLib, jednoczeЖnie" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Wzm. MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "UrzБdzenie MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъku dla wyjЖcia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wyГБcz emulacjъ GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -887,16 +961,16 @@ msgstr "" "Zaznacz, jeЖli chcesz uПywaц swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland " "podГБczonej do twojego komputera" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland w trybie GS (wГБcz mapowanie MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -904,185 +978,309 @@ msgstr "" "Zaznacz, jeЖli chcesz wГБczyц Гatki mapowania pozwalajБce na emulacjъ MT-32 " "na urzБdzeniu Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nie uПywaj muzyki Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Prъd. napisѓw:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "WyЖwietlaj napisy i odtwarzaj mowъ" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Prъd. napisѓw:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Wycisz" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "GГ. efekt. dМw.:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "GГoЖnoЖц efektѓw dМw." -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "GГ. efekt. dМw.:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "GГoЖnoЖц mowy:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "GГoЖnoЖц mowy:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Ustawienia FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "ІcieПka stylu:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "ІcieПka stylu:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "ІcieПka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "ІcieПka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "RѓПne" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Styl:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer interf.:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Jъzyk interfejsu:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa uПytkownika:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "W dѓГ" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "BГБd podczas uruchamiania gry:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Іc. dodatkѓw:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Іc. dodatkѓw:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Serwer:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Musisz zrestartowaц ScummVM, by zmiany zostaГy uwzglъdnione." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI." -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1090,6 +1288,35 @@ msgstr "" "Wybrany styl nie obsГuguje obecnego jъzyka. JeЖli chcesz go uПywaц, zmieё " "najpierw swѓj jъzyk." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Nigdy" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Serwer:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1127,7 +1354,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Nagrywanie/odtwarzanie rozgrywki" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Skasuj" @@ -1161,97 +1388,173 @@ msgstr "Na pewno chcesz usunБц to nagranie?" msgid "Unknown Author" msgstr "Nieznany autor" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Widok listy" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Widok siatki" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Brak daty" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Brak godziny" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Brak czasu gry" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Na pewno chcesz skasowaц ten zapis?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Data: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Czas: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Czas gry: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Zapis bez nazwy" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Nastъpny" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Poprzedni" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Nowy zapis" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Stwѓrz nowy zapis" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Nazwa: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Podaj opis dla slotu %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "NiewГaЖciwa ЖcieПka" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Wybierz styl" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "WyГБczona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "WyГБczona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standardowy renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "WygГadzany renderer" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "WygГadzany" @@ -1280,35 +1583,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "WyczyЖц" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Pomiё" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Pomiё liniъ" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "BГБd podczas uruchamiania gry:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nie udaГo siъ znaleМц silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry" @@ -1472,7 +1775,7 @@ msgstr "~P~owrѓt do launchera" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1489,7 +1792,7 @@ msgstr "Zapis:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1693,6 +1996,38 @@ msgstr "Emulator IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulator dМwiъku C64" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Skanowanie zakoёczone!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Skanowanie zakoёczone!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Wczytaj plik" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Na pewno chcesz powrѓciц do launchera?" @@ -1813,19 +2148,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "ZwykГy (bez skalowania)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "WГБczono korekcjъ formatu obrazu" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "WyГБczono korekcjъ formatu obrazu" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktywny filtr graficzny:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Okno" @@ -2169,10 +2504,6 @@ msgstr "Serwer:" msgid "Share:" msgstr "UdziaГ:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa uПytkownika:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "HasГo:" @@ -2352,34 +2683,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "SprawdМ aktualizacjъ..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Tryb dla daltonistѓw" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "PokaП etykiety obiektѓw" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "UПyj oryginalnych ekranѓw odczytu/zapisu" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "UПyj oryginalnych ekranѓw odczytu/zapisu zamiast tych ze ScummVM" @@ -2430,7 +2761,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2440,13 +2771,13 @@ msgstr "Wznѓw grъ:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Wznѓw" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2457,7 +2788,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2468,7 +2799,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2720,30 +3051,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~T~ryb turbo aktywny" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~P~rzejЖcia wГБczone" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~O~puЖц stronъ" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~P~okaП mapъ" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~enu gГѓwne" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~fekty wody wГБczone" @@ -2864,45 +3195,45 @@ msgstr "Alternatywne intro" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "UПyj alternatywnego intra (tylko dla wersji CD)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Pomiё dithering EGA (tГa w peГnym kolorze)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Pomiё dithering w grach EGA, grafika bъdzie wyЖwietlana w peГnym kolorze" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "WГБcz grafikъ wysokiej rozdzielczoЖci" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "WГБcz grafikъ/zawartoЖц wysokiej rozdzielczoЖci" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "WГБcz tryb Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Preferuj cyfrowe efekty dМwiъkowe" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Preferuj cyfrowe efekty dМwiъkowe zamiast syntezowanych" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "UПyj IMF/Yamaha FB-01 dla wyjЖcia MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2910,40 +3241,40 @@ msgstr "" "UПyj karty IBM Music Feature lub moduГu syntezy FM Yamaha FB-01 dla wyjЖcia " "MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "UПyj CD audio" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "UПyj CD audio zamiast muzyki w grze, jeЖli jest dostъpne" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "UПyj windowsowych kursorѓw" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "UПyj windowsowych kursorѓw (mniejsze i monochromatyczne) zamiast DOS-owych" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "UПyj srebrnych kursorѓw" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "UПyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorѓw zamiast zwykГych zГotych" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "PokaП etykiety obiektѓw" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3612,7 +3943,7 @@ msgstr "GГoЖnoЖц muzyki: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Prъd. napisѓw: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3621,7 +3952,7 @@ msgstr "" "Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n" "ale brakuje %s. PrzeГБczam na tryb AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3931,6 +4262,3 @@ msgstr "UПyj wideo MPEG z wersji DVD zamiast AVI niПszej rozdzielczoЖci" #~ msgid "Command line argument not processed" #~ msgstr "Argument wiersza poleceё nie zostaГ przetworzony" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "NiewГaЖciwa ЖcieПka" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 41a8ad15c7..0839cee45e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n" "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n" "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n" @@ -42,26 +42,28 @@ msgstr "Mostrar / Ocultar console" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir para o diretѓrio anterior" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -72,41 +74,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escolher" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Vocъ realmente quer excluir este jogo salvo?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -115,8 +127,10 @@ msgstr "Vocъ realmente quer excluir este jogo salvo?" msgid "Yes" msgstr "Sim" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -125,101 +139,25 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Nуo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Reverb" -msgstr "Nunca" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "(Ativo)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Speed:" -msgstr "Voz" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Outros" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -231,75 +169,28 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" -msgstr "Vocъ realmente deseja voltar para o menu principal?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Clique do mouse" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Mostrar teclado" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Remapear teclas" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Habilita Tela Cheia" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Mapear" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Selecione uma aчуo e clique 'Mapear'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 #, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Tecla associada: %s" +msgid "" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" +msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Tecla associada: nenhuma" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Por favor selecione uma aчуo" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Pressione a tecla para associar" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Selecione uma aчуo para mapear" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -307,314 +198,497 @@ msgstr "" "Cѓdigo identificador usado para se referir a jogos salvos e execuчуo do jogo " "a partir da linha de comando" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Cѓdigo:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtulo completo do jogo" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<padrуo>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "Examinar" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Сudio" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este cѓdigo jс esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Vocъ realmente quer excluir este jogo salvo?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Reverb" +msgstr "Nunca" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "(Ativo)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Speed:" +msgstr "Voz" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Outros" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "Vocъ realmente deseja voltar para o menu principal?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Clique do mouse" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Mostrar teclado" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Remapear teclas" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Habilita Tela Cheia" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Mapear" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Selecione uma aчуo e clique 'Mapear'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Tecla associada: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Tecla associada: nenhuma" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Por favor selecione uma aчуo" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Pressione a tecla para associar" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Selecione uma aчуo para mapear" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~air" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Sair do ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "So~b~re..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Sobre o ScumnmVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pчѕes" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Alterar opчѕes globais do ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~I~niciar" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciar jogo selecionado" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arregar" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Carregar jogo salvo do jogo selecionado" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~dicionar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Segure Shift para Multi-Adiчуo" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Alterar opчѕes do jogo" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~emover Jogo" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~dicionar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~emover Jogo" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Pesquisar na lista de jogos" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Carregar jogo:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -622,42 +696,42 @@ msgstr "" "Vocъ realmente deseja adicionar vсrios jogos ao mesmo tempo? Isso poderс " "resultar em uma adiчуo gigantesca de jogos." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM nуo encontrou nenhum jogo na pasta especificada!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Escolha o jogo:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vocъ deseja realmente remover a configuraчуo deste jogo?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 #, fuzzy msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Vocъ deseja carregar ou salvar o jogo?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este jogo nуo suporta abrir jogos a partir do menu principal." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM nуo conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " "selecionado!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM nуo encontrou nenhum jogo na pasta especificada!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Escolha o jogo:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Multi-Adiчуo..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "" @@ -706,132 +780,132 @@ msgstr "Trocar" msgid "Fast replay" msgstr "Modo rсpido" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "a cada 5 mins" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "a cada 10 mins" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "a cada 15 mins" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "a cada 30 mins" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Falha ao aplicar algumas mudanчas nas opчѕes de grсfico:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "o modo de vэdeo nуo pєde ser alterado." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "a configuraчуo de tela cheia nуo pєde ser mudada" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a configuraчуo de proporчуo nуo pєde ser mudada" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo grсfico:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizaчуo" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo Tela Cheia" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Correчуo de proporчуo para jogos 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de mњsica:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de saэda de som ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de mњsica:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib щ utilizado para mњsica em vсrios jogos" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Taxa de saэda:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -839,62 +913,62 @@ msgstr "" "Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode nуo ser suportado " "por sua placa de som" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nуo usar mњsica General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponэvel" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont щ suportado por algumas placas de som, FluidSynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mixar AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geraчуo de som" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganho MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -902,203 +976,327 @@ msgstr "" "Verifique se vocъ quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatэvel " "com Roland" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sem emulaчуo GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nуo usar mњsica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rapidez legendas:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Legs" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade das legendas:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Volume da Mњsica:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume da Mњsica:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Mudo" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou " "ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderizador GUI:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma do GUI:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Linguagem do ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuсrio:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Baixo" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Erro ao executar o jogo:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Pasta de Extras" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Pasta de Extras" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Servidor:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Vocъ tem que reiniciar o ScummVM para funcionar." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Falha ao salvar o jogo" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta para os plugins" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1106,6 +1304,35 @@ msgstr "" "O tema que vocъ selecionou nуo suporta seu idioma atual. Se vocъ quiser usar " "este tema vocъ precisa mudar para outro idioma." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Nunca" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Servidor:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1144,7 +1371,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -1181,103 +1408,179 @@ msgstr "Vocъ realmente quer excluir este jogo salvo?" msgid "Unknown Author" msgstr "Erro desconhecido" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Sem data salva" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Sem hora salva" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Sem tempo de jogo salvo" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Vocъ realmente quer excluir este jogo salvo?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Data:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Hora:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Tempo de jogo:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Nуo-titulado arquivo de save" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 #, fuzzy msgid "New Save" msgstr "Salvar" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 #, fuzzy msgid "Create a new save game" msgstr "Falha ao salvar o jogo" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Name: " msgstr "Nome:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "Abrir" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Pasta invсlida" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Selecione um Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Renderizador padrуo (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Padrуo (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)" @@ -1307,35 +1610,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Esse programa nуo suporta o nэvel de debug '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Pula linha" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Erro ao executar o jogo:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Nуo foi possэvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " @@ -1502,7 +1805,7 @@ msgstr "~V~oltar ao menu" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1519,7 +1822,7 @@ msgstr "Salvar jogo:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1731,6 +2034,38 @@ msgstr "Emulador IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador Som C64" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Busca completa!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Busca completa!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Carregar jogo:" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Vocъ realmente deseja voltar para o menu principal?" @@ -1854,19 +2189,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sem escala)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo habilitada" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo desabilitada" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Ativa os filtros grсficos" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Modo janela" @@ -2213,10 +2548,6 @@ msgstr "Servidor:" msgid "Share:" msgstr "Compartilhamento:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuсrio:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -2399,32 +2730,32 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Procurar por Atualizaчѕes..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 msgid "Color mode" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 msgid "Show scanlines" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2471,7 +2802,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2481,13 +2812,13 @@ msgstr "Restaurar jogo:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2498,7 +2829,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2509,7 +2840,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2769,30 +3100,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Modo ~Z~ip ativado" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "Modo ~T~ransiчѕes ativado" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~S~oltar Pсgina" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~E~xibir Mapa" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~enu Principal ScummVM" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Modo ~E~feitos de сgua ativado" @@ -2917,82 +3248,82 @@ msgstr "" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Ligar modo Roland GS" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 #, fuzzy msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 #, fuzzy msgid "Use silver cursors" msgstr "Cursor normal" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3666,7 +3997,7 @@ msgstr "Volume da Mњsica:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Rapidez legendas:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3676,7 +4007,7 @@ msgstr "" "LucasArts,\n" "mas %s estс faltando. Utilizando AdLib ao invщs." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 #, fuzzy msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " @@ -3984,6 +4315,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Command line argument not processed" #~ msgstr "Linha de comando nуo processada" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Pasta invсlida" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 4979c5a072..56abb67d26 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:04+0300\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "Показать скрытые файлы" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Показать файлы с атрибутом \"скрытый\"" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Вверх" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перейти на директорию уровнем выше" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Вверх" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Выберите директорию с файлами игры" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Выберите директорию с файлами игры" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Заметки:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Выберите файл для загрузки" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Введите имя файла для записи" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Вы действительно хотите перезаписать этот файл?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "Вы действительно хотите перезаписать этот файл?" msgid "Yes" msgstr "Да" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Реверберация" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Комната:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Влажность:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Уровень:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Хор" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Скорость:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Глубина:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Синусоида" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Треугольная" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Интерполяция:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Нет (быстрый)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Линейная" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Четвертого порядка" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Седьмого порядка" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Сбросить все установки FluidSynth в значения по умолчанию." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -225,75 +167,28 @@ msgstr "Сбросить все установки FluidSynth в значения по умолчанию." msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Вы действительно хотите сбросить все установки FluidSynth в значения по " -"умолчанию?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Клик мышью" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Показать клавиатуру" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Переназначить клавиши" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Переключение на весь экран" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Назначить" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Выберите действие и кликните 'Назначить'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Назначенная клавиша : %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Назначенная клавиша : нет" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Пожалуйста, выберите действие" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Нажмите клавишу для назначения" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Выберите действие для назначения" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Игра" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -301,313 +196,492 @@ msgstr "" "Короткий идентификатор, используемый для имён сохранений игр и для запуска " "из командной строки" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Название:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Полное название игры" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Назв:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<по умолчанию>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Громк" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Путь к игре:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Где игра:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Сохранения игр:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Указывает путь к сохранениям игры" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Путь сохр:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Выберите SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Выберите директорию с файлами игры" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Выберите дополнительную директорию игры" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Заметки:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Выберите файл для загрузки" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Введите имя файла для записи" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Вы действительно хотите перезаписать этот файл?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Реверберация" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Комната:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Влажность:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Уровень:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Хор" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Скорость:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Глубина:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Синусоида" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Треугольная" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Разное" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Интерполяция:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Нет (быстрый)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Линейная" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Четвертого порядка" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Седьмого порядка" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Сбросить все установки FluidSynth в значения по умолчанию." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите сбросить все установки FluidSynth в значения по " +"умолчанию?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Клик мышью" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Показать клавиатуру" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Переназначить клавиши" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Переключение на весь экран" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Назначить" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Выберите действие и кликните 'Назначить'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Назначенная клавиша : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Назначенная клавиша : нет" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Пожалуйста, выберите действие" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Нажмите клавишу для назначения" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Выберите действие для назначения" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ыход" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Завершить ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "О п~р~ограмме..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "О программе ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~Н~астройки..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Изменить глобальные настройки ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "П~у~ск" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Запустить выбранную игру" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~З~агрузить..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Загрузить сохрнение для выбранной игры" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~обавить игру..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы добавить несколько игр" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Н~а~стройки игры..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Изменить настройки игры" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~У~далить игру" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с носителя" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~об. игру..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Н~а~с. игры..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~У~далить игру" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Поиск в списке игр" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Загрузить игру:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -615,39 +689,39 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может " "добавить большое количество игр." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Выберите игру:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить настройки для этой игры?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Вы хотите загрузить игру?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Выберите игру:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Много игр..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Запись..." @@ -690,133 +764,133 @@ msgstr "Переключиться в игру" msgid "Fast replay" msgstr "Быстрое воспроизведение" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "каждые 5 минут" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "каждые 10 минут" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "каждые 15 минут" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "каждые 30 минут" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Не удалось применить изменения некоторых графических настроек:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "видеорежим не может быть изменён." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "полноэкранный режим не может быть изменён" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "режим корректировки соотношения сторон не может быть изменён" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Граф. режим:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Режим растра:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Полноэкранный режим" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Предпочитаемое:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Звуковое уст-во:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Указывает предпочитаемое звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Предпочитаемое:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Звуковое уст-во:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Эмулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Частота звука:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -824,64 +898,64 @@ msgstr "" "БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не " "поддерживаться вашей звуковой картой" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Устройство GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Не использовать музыку для General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Использовать первое доступное устройство" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont'ы поддерживаются некоторыми звуковыми картами, FluidSynth и " "Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Использовать и MIDI, и AdLib для генерации звука" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Усиление MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Устр. MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Указывает звуковое устройство по умолчанию для вывода на Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -889,16 +963,16 @@ msgstr "" "Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы " "хотите его использовать" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Настоящий Roland MT-32 (без эмуляции GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Устройство Roland GS (разрешить маппинг MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -906,187 +980,311 @@ msgstr "" "Отметьте, если хотите разрешить маппинг для эмуляции MT-32 на устройстве " "Roland GS" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Не использовать музыку для MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст и озвучка:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Озвучка" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Скорость титров:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст и озвучка:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Оба" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Скорость титров:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Громк. музыки:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Громк. музыки:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Выкл. всё" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Громкость SFX:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Громк. SFX:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Громк. озвучки:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Громк. озвучки:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Настройки FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Путь к темам:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Где темы:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми " "либо ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Рисовалка GUI:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Автосохранение:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автосохр.:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Язык GUI:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "Проверять обновления:" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Как часто проверять обновления ScummVM" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "Проверить сейчас" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Пользователь:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Вниз" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Ошибка запуска игры:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Доп. путь:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Указывает путь к сохранениям игры" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Доп. путь:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Сервер:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM, чтобы применить изменения." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Не удалось сохранить игру" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Выберите директорию для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Выберите директорию с плагинами" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1094,6 +1292,35 @@ msgstr "" "Тема, выбранная вами, не поддерживает текущий язык. Если вы хотите " "использовать эту тему, вам необходимо сначала переключиться на другой язык." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Никогда" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Сервер:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1131,7 +1358,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Воспроизвести или записать игровой процесс" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1165,97 +1392,172 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?" msgid "Unknown Author" msgstr "Неизвестный автор" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Вид списка" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Вид сетки" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Дата не записана" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Время не записано" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Время игры не записано" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Вы действительно хотите удалить это сохранение?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Дата: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Время: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Время игры: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Сохранение без имени" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Предыдущий" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Новое сохранение" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Создать новую запись игры" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Название: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Введите описание слота %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Выберите тему" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графики" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графики" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Стандартный растеризатор" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Растеризатор со сглаживанием" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Со сглаживанием" @@ -1287,35 +1589,35 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Clear value" msgstr "Очистить значение" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Движок не поддерживает уровень отладки '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Пропустить строку" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Ошибка запуска игры:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Не могу найти движок для запуска выбранной игры" @@ -1479,7 +1781,7 @@ msgstr "~В~ главное меню" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1496,7 +1798,7 @@ msgstr "Сохранить игру:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1707,6 +2009,38 @@ msgstr "Эмулятор IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Эмулятор звука C64" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Поиск закончен!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Поиск закончен!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Загрузить файл" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Вы действительно хотите вернуться в главное меню?" @@ -1827,19 +2161,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без увеличения" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон включена" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон выключена" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Активный графический фильтр:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Оконный режим" @@ -2183,10 +2517,6 @@ msgstr "Сервер:" msgid "Share:" msgstr "Сетевая папка:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Пользователь:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -2366,34 +2696,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Проверить обновления..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Режим без цвета" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Показывать строку объектов" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Использовать оригинальные экраны записи/чтения игры" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2448,7 +2778,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2458,13 +2788,13 @@ msgstr "Восстановить игру:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2475,7 +2805,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2486,7 +2816,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2742,28 +3072,28 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "Ролик пролёта над Myst не проигрывался оригинальным движком." #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Р~ежим быстрого перехода активирован" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~П~ереходы активированы" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~В~ыбросить страницу" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 msgid "Show ~M~ap" msgstr "Показать ~к~арту" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 msgid "Main Men~u~" msgstr "Главное мен~ю~" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~Э~ффекты воды включены" @@ -2885,46 +3215,46 @@ msgstr "Альтернативное вступление" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Использовать альтернативное вступление (только для CD-версии игры)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Не делать аппроксимацию цветов EGA (полноцветные фоны)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Пропускает проход аппроксимации цветов EGA, графика будет показана со всеми " "цветами" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Включить отображение графики высокого разрешения" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Включить графику и контент высокого рарешения" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 msgid "Enable black-lined video" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Предпочитать цифровые звуковые эффекты" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" "Отдавать предпочтение цифровым звуковым эффектам вместо синтезированных" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Использовать IMF/Yamaha FB-01 для вывода MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2932,42 +3262,42 @@ msgstr "" "Использовать звуковую карту IBM Music Feature или модуль синтеза Yamaha " "FB-01 FM для MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Использовать CD-аудио" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" "Использовать звуковые дорожки с CD вместо музыки из файлов игры (если " "доступно)" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Использовать курсоры Windows" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Использовать курсоры Windows (меньшие по размеру и одноцветные) вместо " "курсоров DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Использовать серебряные курсоры" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Использовать альтернативный набор серебряных курсоров вместо обычных золотых" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "Показывать строку объектов" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Показывать названия объектов внизу экрана" @@ -3636,7 +3966,7 @@ msgstr "Громк. музыки: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Скорость титров: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3645,7 +3975,7 @@ msgstr "" "Режим \"родного\" MIDI требует обновление Roland Upgrade от\n" "LucasArts, но не хватает %s. Переключаюсь на AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 3a52afdde7..d40fbeebf2 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -38,26 +38,28 @@ msgstr "" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -68,40 +70,50 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +msgid "Select directory where to download game data" msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -110,8 +122,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -120,98 +134,25 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -223,422 +164,554 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" -msgstr "" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 #, c-format -msgid "Associated key : %s" +msgid "" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "" - -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "" @@ -681,395 +754,538 @@ msgstr "" msgid "Fast replay" msgstr "" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +msgid "Not running" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1326 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1328 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "Server's port:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." msgstr "" +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +msgid "<never>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1956 +msgid "Stop server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1107,7 +1323,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1141,97 +1357,170 @@ msgstr "" msgid "Unknown Author" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +msgid "Open URL" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "" @@ -1259,35 +1548,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" @@ -1450,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1467,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1647,6 +1936,35 @@ msgstr "" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +msgid "Saves sync complete." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +msgid "Download complete." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +msgid "Download failed." +msgstr "" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "" @@ -1767,19 +2085,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "" @@ -2123,10 +2441,6 @@ msgstr "" msgid "Share:" msgstr "" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2304,32 +2618,32 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 msgid "Color mode" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 msgid "Show scanlines" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2375,7 +2689,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2385,13 +2699,13 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2399,7 +2713,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2407,7 +2721,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2634,28 +2948,28 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 msgid "Show ~M~ap" msgstr "" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 msgid "Main Men~u~" msgstr "" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "" @@ -2764,79 +3078,79 @@ msgstr "" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 msgid "Enable black-lined video" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3505,14 +3819,14 @@ msgstr "" msgid "Subtitle speed: " msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 8137176bc3..bbde8dd98c 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:06+0100\n" "Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "Visa gіmda filer" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Visa dolda filer" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Uppхt" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gх till fіregхende katalognivх" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Uppхt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vфlj" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Skapare:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Vфlj katalog med speldata" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Vфlj katalog med speldata" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Anteckningar:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Vфlj en fil att ladda" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Ange ett filnamn fіr att spara" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Vill du verkligen skriva іver filen?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "Vill du verkligen skriva іver filen?" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,99 +137,25 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Reverb" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Rum:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Dфmpa:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Bredd:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Nivх:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Chorus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Hastighet:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Djup:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangel" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolering:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Ingen (snabbast)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Linjфr" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Fjфrde ordningen" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Sjunde ordningen" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Хterstфll" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." msgstr "" -"Хterstфll alla FluidSynth-instфllningar till deras ursprungliga vфrden." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -226,75 +167,28 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Vill du verkligen хterstфlla alla FluidSynth-instфllningar till deras " -"ursprungliga vфrden?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Stфng" -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Musklick" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Visa tangentbord" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Stфll in tangenter" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Fullskфrmslфge" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Stфll in" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Vфlj en handling och klicka pх \"Stфll in\"" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Instфlld tangent: %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Instфlld tangent: Ingen" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Var god vфlj en handling" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Tryck pх en tangent fіr att stфlla in" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Vфlj en handling att stфlla in" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -302,25 +196,30 @@ msgstr "" "Kortnamn fіr spel. Anvфnds fіr att hфnvisa till spardata och att starta " "spelet frхn kommandoraden" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Spelets fullstфndiga titel" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Sprхk:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -328,288 +227,463 @@ msgstr "" "Spelets sprхk. Den hфr instфllningen omvandlar inte din spanska spelversion " "till en engelsk" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattformen spelet ursprungligen tillverkades fіr" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vфlj SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Vфlj katalog med speldata" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vфlj katalog fіr spardata" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Detta ID-namn фr upptaget. Var god vфlj ett annat." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Skapare:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Anteckningar:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Vфlj en fil att ladda" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Ange ett filnamn fіr att spara" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Vill du verkligen skriva іver filen?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Reverb" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Rum:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Dфmpa:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Bredd:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Nivх:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Chorus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Djup:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangel" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolering:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Ingen (snabbast)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Linjфr" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Fjфrde ordningen" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Sjunde ordningen" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Хterstфll" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "" +"Хterstфll alla FluidSynth-instфllningar till deras ursprungliga vфrden." + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Vill du verkligen хterstфlla alla FluidSynth-instфllningar till deras " +"ursprungliga vфrden?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Stфng" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Musklick" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Visa tangentbord" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Stфll in tangenter" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Fullskфrmslфge" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Stфll in" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Vфlj en handling och klicka pх \"Stфll in\"" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Instфlld tangent: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Instфlld tangent: Ingen" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Var god vфlj en handling" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Tryck pх en tangent fіr att stфlla in" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Vфlj en handling att stфlla in" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vsluta" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avsluta ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "O~m~..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~nstфllningar..." -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Redigera globala ScummVM-instфllningar" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarta" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Starta det valda spelet" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~adda..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Ladda spardata fіr det valda spelet" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Lф~g~g till spel..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hхll ned Skift fіr masstillфgg" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "R~e~digera spel..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Redigera spelinstфllningarna" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~adera spel" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Radera spelet frхn listan. Spelets datafiler pхverkas inte." -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Lф~g~g till spel..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "R~e~digera spel..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~adera spel" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Sіk i spellistan" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Sіk:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Ladda spel:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Ladda" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -617,40 +691,40 @@ msgstr "" "Vill du verkligen anvфnda mass-speldetektorn? Processen kan potentiellt " "lфgga till ett enormt antal spel." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM kunde inte hitta nхgra spel i den valda katalogen!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Vфlj spel:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vill du verkligen radera den hфr spelkonfigurationen?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Vill du ladda sparat spel?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Det hфr spelet stіder inte laddning av spardata frхn launchern." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM kunde inte hitta nхgra spel i den valda katalogen!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Vфlj spel:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Masstillфgg..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Spela in..." @@ -693,132 +767,132 @@ msgstr "Vфxla till spelet" msgid "Fast replay" msgstr "Snabb uppspelning" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "var 5:e minut" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "var 10:e minut" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "var 15:e minut" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "var 30:e minut" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Kunde inte verkstфlla nхgra av grafikinstфllningarna:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videolфget kunde inte фndras." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "fullskфrmsinstфllningen kunde inte фndras." -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "instфllningen fіr bildfіrhхllandet kunde inte фndras." -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafiklфge:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Renderingslфge:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskфrmslфge" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrigerar bildfіrhхllanden fіr 320x200-spel" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Fіredragen enhet:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Bestфmmer din fіredragna emulator fіr ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Bestфmmer emulator fіr ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Fіredr. enhet:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib anvфnds fіr musik i mхnga spel" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Ljudfrekvens:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -826,61 +900,61 @@ msgstr "" "Ett hіgre vфrde betecknar bфttre ljudkvalitet men stіds kanske inte av ditt " "ljudkort" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Bestфmmer standardenheten fіr General MIDI-uppspelning" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Anvфnd inte General MIDI-musik" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Anvфnd fіrsta tillgфngliga enhet" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "SoundFont stіds endast av vissa ljudkort, FluidSynth och Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandat AdLib/MIDI-lфge" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Anvфnd bхde MIDI och AdLib fіr ljudgeneration" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhet:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Bestфmmer standardenheten fіr Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Фkta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -888,16 +962,16 @@ msgstr "" "Aktivera om du vill anvфnda din verkliga Roland-kompatibla och dator-" "anslutna ljudenhet" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Фkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS-enhet (aktivera MT-32 mappings)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -905,187 +979,311 @@ msgstr "" "Aktivera om du vill anvфnda patch mapping fіr att emulera en MT-32 pх en " "Roland GS-enhet" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Anvфnd inte Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Undertext och tal:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Bхda" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text och tal:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Bхda" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Visa undertexter och spela upp tal" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Ljud av" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volym fіr specialeffekter" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth instфllningar" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Sіkv. tema:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Sіkv. tema:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Sіkv. tillфgg:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Sіkv. tillфgg:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-rendering:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Anv. namn:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Ned" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Fel under kіrning av spel:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Sіkv. extra:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Sіkv. extra:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du mхste starta om ScummVM fіr att фndringarna ska fх effekt." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Kunde inte spara spelet." + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1093,6 +1291,35 @@ msgstr "" "Temat du valde stіder inte ditt sprхk. Om du vill anvфnda det hфr temat " "mхste fіrst byta till ett annat sprхk." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Aldrig" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Server:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1130,7 +1357,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Inspelare eller хteruppspelning" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -1164,97 +1391,173 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den hфr inspelningen?" msgid "Unknown Author" msgstr "Okфnd skapare" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Visa som lista" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Visa som rutnфt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Inget datum sparat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Ingen tid sparad" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Ingen speltid sparad" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Vill du verkligen radera den hфr spardatan?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Datum:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Tid:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Speltid:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Namnlіs spardata" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Nфsta" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Bakхt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Ny sparning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Skapa ett nytt sparat spel" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Namn:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Ange en beskrivning fіr position %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Invalid code" +msgstr "Ogiltig sіkvфg" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Vфlj ett tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard rendering" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialiserad rendering" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Antialiserad" @@ -1283,35 +1586,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Tіm sіkfфltet" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motorn stіder inte debug-nivх '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Skippa" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Skippa rad" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Fel under kіrning av spel:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet" @@ -1476,7 +1779,7 @@ msgstr "Хte~r~vфnd till launcher" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1493,7 +1796,7 @@ msgstr "Spara spelet:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1701,6 +2004,38 @@ msgstr "IBM PCjr-emulator" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 ljudemulator" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Scanning fфrdig!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Scanning fфrdig!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Ladda spel:" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Vill du verkligen хtergх till launchern?" @@ -1821,19 +2156,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normalt (ingen skalning)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande pх" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande av" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikfilter:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Fіnsterlфge" @@ -2177,10 +2512,6 @@ msgstr "Server:" msgid "Share:" msgstr "Delad:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Anv. namn:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Lіsenord:" @@ -2363,34 +2694,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Sіk efter uppdateringar..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Fфrgblint lфge" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Visa etiketter" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Anvфnd originalskфrmar fіr spara/ladda" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Anvфnder originalskфrmarna fіr spara/ladda istфllet fіr ScummVM:s" @@ -2441,7 +2772,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2451,13 +2782,13 @@ msgstr "Хterstфll spel:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Хterstфll" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2468,7 +2799,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2479,7 +2810,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2735,30 +3066,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~iplфge aktiverat" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "жv~e~rgхngar aktiverade" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "Slфpp si~d~a" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~V~isa karta" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "Huvud~m~eny" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~atteneffekt aktiverad" @@ -2882,44 +3213,44 @@ msgstr "Alternativt intro" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Anvфnd alternativt spelintro (endast CD-version)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Skippa EGA-gitterpass (bakgrunder i full fфrg)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "Skippa gitterpass i EGA-spel. Grafik visas i full fфrg." -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Aktivera hіgupplіst grafik" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Aktivera hіgupplіst grafik/innehхll" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 #, fuzzy msgid "Enable black-lined video" msgstr "Aktivera Roland GS-lфge" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Fіredra digitala ljudeffekter" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Fіredra digitala ljudeffekter istфllet fіr syntetiserade" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Anvфnd IMF/Yamaha FB-01 fіr MIDI-uppspelning" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2927,40 +3258,40 @@ msgstr "" "Anvфnd ett IMB Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM synthmodul fіr " "MIDI-uppspelning" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Anvфnd CD-ljud" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Anvфnd CD-ljud istфllet fіr spelets ljud, om tillgфngligt" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Anvфnd Windows muspekare" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Anvфnd Windows muspekare (mindre och svartvit) istфllet fіr DOS-pekaren" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Anvфnd silverpekare" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Anvфnd de alternativa silverpekarna istфllet fіr de normala guldpekarna" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Visa etiketter" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3629,7 +3960,7 @@ msgstr "Musikvolym: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Texthastighet: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3638,7 +3969,7 @@ msgstr "" "Stіd fіr Native MIDI krфver Roland-uppdateringen frхn LucasArts,\n" "men %s saknas. Anvфnder AdLib istфllet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -3943,6 +4274,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Command line argument not processed" #~ msgstr "Argument i kommandoraden ej verkstфllt" - -#~ msgid "Invalid Path" -#~ msgstr "Ogiltig sіkvфg" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 232138e930..a120bff1c9 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-06 10:07+0300\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "Показати cховані файлі" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Показує файли які помічено як сховані" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "Вгору" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перейти на папку рівнем вище" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Вгору" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Відміна" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Вибрати" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Виберіть папку з файлами гри" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Виберіть папку з файлами гри" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Примітки:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Оберіть файл для завантаження" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Надайте ім'я файлу для запису" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Ви дійсно хочете замінити цей файл?" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "Ви дійсно хочете замінити цей файл?" msgid "Yes" msgstr "Так" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Реверберація" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Активне" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Кімната:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Вологість:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Рівень:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Хор" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Швидкість:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Глибина:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Синусоїда" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Трикутник" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Різне" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Інтерполяція:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Нема (найшвидше)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Лінійна" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "Четвертого порядку" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "Сьомого порядку" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за замовченням" +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -225,75 +167,28 @@ msgstr "Скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за замовченням" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 +#, c-format msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"Ви дійсно хочете скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за " -"замовченням?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Клік мишкою" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Показати клавіатуру" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Перепризначити клавіші" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Перемкнути повноекранний режим" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Призначити" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Виберіть дію і клікніть 'Призначити'" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 -#, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Призначена клавіша : %s" - -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Призначена клавіша : немає" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Будь ласка, виберіть дію" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Натисніть клавішу для призначення" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Виберіть дію для призначення" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Гра" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -301,25 +196,30 @@ msgstr "" "Короткий ідентифікатор, який використовується для назв збережених ігор і для " "запуску з командної стрічки" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Повна назва гри" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -327,288 +227,462 @@ msgstr "" "Мова гри. Зміна цього налаштування не перетворить гру англійською на " "українську" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<за умовчанням>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для якої гру було розроблено початково" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні установки графіки" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні установки графіки" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучн." -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні установки гучності" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні установки гучності" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Додатк. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дод. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Вказує шлях до збережень гри" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не завданий" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "За умовчанням" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Виберіть SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Виберіть папку з файлами гри" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Виберіть додаткову папку гри" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Виберіть папку для збережень" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший." -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Примітки:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Оберіть файл для завантаження" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Надайте ім'я файлу для запису" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Ви дійсно хочете замінити цей файл?" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Реверберація" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Активне" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Кімната:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Вологість:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Рівень:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Хор" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Швидкість:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Глибина:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Синусоїда" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Трикутник" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Різне" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Інтерполяція:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Нема (найшвидше)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Лінійна" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "Четвертого порядку" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "Сьомого порядку" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за замовченням" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "" +"Ви дійсно хочете скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за " +"замовченням?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Клік мишкою" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Показати клавіатуру" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Перепризначити клавіші" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Перемкнути повноекранний режим" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Призначити" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Виберіть дію і клікніть 'Призначити'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Призначена клавіша : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Призначена клавіша : немає" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Будь ласка, виберіть дію" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Натисніть клавішу для призначення" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Виберіть дію для призначення" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ихід" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Вихід зі ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "Про п~р~ограму..." -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Про ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~Н~алаштування" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Змінити глобальні налаштування ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "З~а~пуск" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Запустити вибрану гру" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~З~авантажити..." -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Завантажити збереження для вибраної гри" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~одати гру..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Реда~г~увати гру" -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Змінити налаштування гри" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~В~идалити гру" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диску" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~одати гру..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Реда~г~. гру..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~В~идалити гру" -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Пошук у списку ігор" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Завантажити гру:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -616,39 +690,39 @@ msgstr "" "Чи ви дійсно хочете запустити пошук усіх ігор? Це потенційно може додати " "велику кількість ігор." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Виберіть гру:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити установки для цієї гри?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Ви хочете завантажити збережену гру?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережень через головне меню." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не зміг знайти движок для запуску вибраної гри!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Виберіть гру:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "Дод. багато..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Запис..." @@ -691,132 +765,132 @@ msgstr "Переключитися на гру" msgid "Fast replay" msgstr "Швидке відтворення" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "кожні 5 хв" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "кожні 10 хв" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "кожні 15 хв" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "кожні 30 хв" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 кГц" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не заданий" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Не вдалося застосувати деякі зі змін графічних налаштувань:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "не вдалося змінити графічний режим." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "не вдалося змінити режим повного екрану" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "не вдалося змінити режим корекції співвідношення сторін" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Графічн. режим:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Режим раструв.:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Корекція співвідношення сторін" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Уподобаний пристрій:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Музич. пристрій:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Вказує уподобаний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Уподоб. пристрій:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Музичний пристрій:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Емулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Вихідна частота:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -824,63 +898,63 @@ msgstr "" "Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не " "підтримуватися вашою звуковою картою" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "Пристрій GM:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для General MIDI" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Не використовувати музику General MIDI" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Використовувати перший наявний пристрій" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont підтримується деякими звуковими картами, FluidSynth та Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "Посилення MIDI:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Пристрій MT-32:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Вказує звуковий пристрій за умовчанням для виводу на Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -888,16 +962,16 @@ msgstr "" "Відмітьте, якщо у вас підключено Roland-сумісний звуковий пристрій і ви " "хочете його використовувати" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Режим Roland GS (ввімкнути маплення MT-32)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -905,187 +979,311 @@ msgstr "" "Відмітьте, якщо хочете включити латки для іструментів для емуляції MT-32 на " "Roland" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Не використовувати музику для Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст і озвучка:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Озвучка" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Все" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Швид. субтитрів:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст і озвучка:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Все" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Швид. субтитрів:" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Гучність музики:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Гучність музики:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Вимкнути все" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Гучність ефектів:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Гучн. ефектів:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Гучність озвучки:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. озвучки:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Налаштування FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Вказує шлях до додаткових файлів даних, які використовуються усіма іграми " "або ScummVM" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до втулків:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до втулків:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Растер. GUI:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереження:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереж.:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Клавіші" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Мова інтерф.:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "Перевіряти оновлення:" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Як часто перевіряти оновлення ScummVM" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "Перевірити зараз" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Донизу" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Помилка запуску гри:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Додатк. шлях:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Вказує шлях до збережень гри" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Додатк. шлях:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Сервер:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни." -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Не вдалося записати гру" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Виберіть папку для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Виберіть папку зі втулками" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1093,6 +1291,35 @@ msgstr "" "Вибрана тема не підтримує поточну мову. Якщо ви хочете використовувати цю " "тему, потрібно в першу чергу змінити мову." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Ніколи" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Сервер:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1130,7 +1357,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Записувати або відтворити процес гри" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1164,97 +1391,172 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей запис?" msgid "Unknown Author" msgstr "Невідомий автор" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Вигляд списку" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Вигляд сітки" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Дату не записано" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Час не записано" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Час гри не записано" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити це збереження?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Дата: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Час: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Час гри: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Збереження без імені" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Насутпний" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Попередній" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Нове збереження" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Створити новий запис гри" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Назва: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Введіть опис для слоту %d:" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Виберіть тему" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графіки" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графіки" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Стандартний растеризатор" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Растеризатор зі згладжуванням" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Зі згладжуванням" @@ -1286,35 +1588,35 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Clear value" msgstr "Очистити значення" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Пропустити рядок" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Помилка запуску гри:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Не можу знайти движок для запуску вибраної гри" @@ -1477,7 +1779,7 @@ msgstr "~П~овер.в головне меню" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1494,7 +1796,7 @@ msgstr "Зберегти гру: " #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1702,6 +2004,38 @@ msgstr "Емулятор IBM PCjr" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Аудіо Емулятор" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Пошук закінчено!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Пошук закінчено!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Завантажити файл" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Ви дійсно хочете повернутися до головного меню?" @@ -1822,19 +2156,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без збільшення" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Корекцію співвідношення сторін увімкнено" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Корекцію співвідношення сторін вимкнено" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Поточний графічний фільтр:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Віконний режим" @@ -2178,10 +2512,6 @@ msgstr "Сервер:" msgid "Share:" msgstr "Мережева папка:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Користувач:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -2363,34 +2693,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Перевірити оновлення..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Режим без кольору" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Показувати лінії об'єктів" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Використовувати ориг. збереження/завантаження екрани" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" @@ -2445,7 +2775,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2455,13 +2785,13 @@ msgstr "Відновити гру:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Відновити" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2472,7 +2802,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2483,7 +2813,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2737,28 +3067,28 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "Ролік польоту над Myst не показувався оригінальним движком" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Режим швидкого переходу активовано" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "Переходи активовано" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "Викинути сторінку" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 msgid "Show ~M~ap" msgstr "Показати мапу" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 msgid "Main Men~u~" msgstr "Головне меню" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Ефекти води увімкнено" @@ -2879,45 +3209,45 @@ msgstr "Алтернативний вступ" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Використовувати альтернативний вступ гри (тільки CD версія)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Не робити растрування EGA (фони у повному кольорі)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" "Не робити крок растрування у іграх EGA, графіку буде показано у повному " "кольорі" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "Увімкнути графіку високого розгалуження" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Увімкнути графіку та контент у високому розгалуженні" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 msgid "Enable black-lined video" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Надавати перевагу цифровим звуковим ефектам" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Віддавати перевагу цифровим звуковим ефектам, а не синтезованим" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Використовувати IMF/Yahama FB-01 для MIDI виходу" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2925,39 +3255,39 @@ msgstr "" "Використовувати дляв виводу MIDI режим карти IBM Feature або FM сінтез " "Yamaha FB-01" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Використовувати CD аудіо" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Використовувати CD аудіо замість у-грі аудіо, якщо такі є" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Використовувати Windows курсори" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "Використовувати Windows курсори (менших і монохромних), замість DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Використовувати срібні курсори" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" "Використовувати альтернативний набір срібних курсорів, замість звичайних " "золотих" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 msgid "Show Object Line" msgstr "Показувати лінії об'єктів" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Показувати назви об'єктив внизу екрану" @@ -3626,7 +3956,7 @@ msgstr "Гучність музики: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Швид. субтитрів: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3635,7 +3965,7 @@ msgstr "" "Режим \"рідного\" MIDI потребує поновлення Roland Upgrade від\n" "LucasArts, проте %s відсутній. Перемикаюсь на AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po index f8f3bb1d42..cd931ff621 100644 --- a/po/zh-Latn_CN.po +++ b/po/zh-Latn_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-15 04:09-0700\n" "Last-Translator: Chenbo Li <lichenbo1949@gmail.com>\n" "Language-Team: Chenbo Li <lichenbo1949@gmail.com>\n" @@ -38,26 +38,28 @@ msgstr "Xianshi Yincang Wenjian" msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Xianshi Suoyou Yincang Shuxing Wenjian" -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56 msgid "Go up" msgstr "ShangYiJi" -#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56 +#: gui/remotebrowser.cpp:58 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Fanhui Zhiqian Mulu" -#: gui/browser.cpp:74 +#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "ShangYiJi" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 -#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216 -#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292 +#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59 +#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 +#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 @@ -68,40 +70,51 @@ msgid "Cancel" msgstr "Quxiao" #: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47 -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60 +#: gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Xuanze" -#: gui/editrecorddialog.cpp:58 -msgid "Author:" -msgstr "Zuozhe:" +#: gui/downloaddialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Select directory where to download game data" +msgstr "Xuanze Youxi Shuju Mulu" -#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204 -msgid "Name:" -msgstr "Xingming:" +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Xuanze Youxi Shuju Mulu" -#: gui/editrecorddialog.cpp:60 -msgid "Notes:" -msgstr "Beizhu:" +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 +msgid "From: " +msgstr "" -#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 -msgid "Ok" -msgstr "Queding" +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +msgid "To: " +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Choose file for loading" -msgstr "Xuanze YaoJiazai de Wenjian" +#: gui/downloaddialog.cpp:63 +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 -msgid "Enter filename for saving" -msgstr "Shuru Baocun de Wenjianming" +#: gui/downloaddialog.cpp:65 +msgctxt "lowres" +msgid "Cancel download" +msgstr "" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 -msgid "Do you really want to overwrite the file?" -msgstr "Nin Shifou Queding Fugai Ciwenjian" +#: gui/downloaddialog.cpp:67 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: gui/downloaddialog.cpp:117 +msgid "" +"It looks like your connection is limited. Do you really want to download " +"files with it?" +msgstr "" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -110,8 +123,10 @@ msgstr "Nin Shifou Queding Fugai Ciwenjian" msgid "Yes" msgstr "Shi" +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453 +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -120,98 +135,25 @@ msgstr "Shi" msgid "No" msgstr "Fou" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 -msgid "Reverb" -msgstr "Hunxiang" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 -msgid "Active" -msgstr "Jihuo" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 -msgid "Room:" -msgstr "Fangjian:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 -msgid "Damp:" -msgstr "Shiqi:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Kuandu:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 -msgid "Level:" -msgstr "Jibie:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 -msgid "Chorus" -msgstr "Hechang:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 -msgid "N:" -msgstr "N:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 -msgid "Speed:" -msgstr "Sudu:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 -msgid "Depth:" -msgstr "Shendu:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 -msgid "Type:" -msgstr "Leixing:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 -msgid "Sine" -msgstr "Zhengxian" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 -msgid "Triangle" -msgstr "Sanjiaoxing" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174 -msgid "Misc" -msgstr "Zaxiang" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Chazhi:" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 -msgid "None (fastest)" -msgstr "Wu (Zuikuai)" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 -msgid "Linear" -msgstr "Xianxing" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 -msgid "Fourth-order" -msgstr "DiSiXu" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 -msgid "Seventh-order" -msgstr "DiQiXu" - -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset" -msgstr "Chongzhi" +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM Wufa Dakai Zhiding Mulu!" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 -msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." -msgstr "Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi" +#: gui/downloaddialog.cpp:146 +msgid "" +"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " +"with the same name." +msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468 -#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524 @@ -223,73 +165,28 @@ msgstr "Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi" msgid "OK" msgstr "Queding" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 -msgid "" -"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" -msgstr "Ni Shifou Yao Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi?" - -#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 -#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 -#: engines/scumm/help.cpp:210 -msgid "Close" -msgstr "Guanbi" - -#: gui/gui-manager.cpp:122 -msgid "Mouse click" -msgstr "Shubiao Danji" - -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328 -msgid "Display keyboard" -msgstr "Xianshi Jianpan" - -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332 -msgid "Remap keys" -msgstr "Yingshe Jianwei" - -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87 -msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Quanping Qiehuan" - -#: gui/KeysDialog.cpp:41 -msgid "Map" -msgstr "Yingshe" - -#: gui/KeysDialog.cpp:49 -msgid "Select an action and click 'Map'" -msgstr "Xuanze Yige Xingwei bing Danji УЂТТYingsheУЂТТ" - -#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 #, c-format -msgid "Associated key : %s" -msgstr "Guanlian Anjian : %s" +msgid "" +"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" +"Do you really want to download files into that directory?" +msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format -msgid "Associated key : none" -msgstr "Guanlian Anjian : Wu" - -#: gui/KeysDialog.cpp:90 -msgid "Please select an action" -msgstr "Qing Xuanze Xingwei" - -#: gui/KeysDialog.cpp:106 -msgid "Press the key to associate" -msgstr "Anxia Anjian lai Guanlian" - -#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Xuanze yao Yingshe de Xingwei" +msgid "Downloaded %s %s / %s %s" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:132 msgid "Game" msgstr "Youxi" -#: gui/launcher.cpp:197 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 +#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138 +#: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" @@ -297,313 +194,490 @@ msgstr "" "Yige Jianduan de Biaoshifu lai Baocun Youxi huo Cong Minglinghang zhong " "Yunxing" -#: gui/launcher.cpp:199 +#: gui/editgamedialog.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59 +msgid "Name:" +msgstr "Xingming:" + +#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145 +#: gui/editgamedialog.cpp:146 msgid "Full title of the game" msgstr "Youxi Quanming" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/editgamedialog.cpp:145 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Mingcheng:" -#: gui/launcher.cpp:210 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Language:" msgstr "Yuyan:" -#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 +#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Youxi de Yuyan. CiXiang buhui jiang Yige XibanyaYu Banben Zhuancheng Yingwen" -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 -#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214 +#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<Moren>" -#: gui/launcher.cpp:222 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 msgid "Platform:" msgstr "Pingtai:" -#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 +#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163 +#: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Youxi Chushi Yunxing de Pingtai:" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/editgamedialog.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Pingtai:" -#: gui/launcher.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:176 msgid "Engine" msgstr "Yinqing" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "Graphics" msgstr "Tuxiang" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 +#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/editgamedialog.cpp:187 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:189 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121 msgid "Audio" msgstr "Yinpin" -#: gui/launcher.cpp:260 +#: gui/editgamedialog.cpp:199 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fugai Quanju Yinpin Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:262 +#: gui/editgamedialog.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Fugai QUanju Yinpin Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 +#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126 msgid "Volume" msgstr "Yinliang" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 +#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "YinLiang" -#: gui/launcher.cpp:276 +#: gui/editgamedialog.cpp:215 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:278 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111 +#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/editgamedialog.cpp:229 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:292 +#: gui/editgamedialog.cpp:231 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121 +#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/editgamedialog.cpp:244 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:307 +#: gui/editgamedialog.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128 +#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153 msgid "Paths" msgstr "Lujing" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130 +#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Lujing" -#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Youxi Lujing:" -#: gui/launcher.cpp:327 +#: gui/editgamedialog.cpp:266 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Youxi Lujing:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179 msgid "Extra Path:" msgstr "Qita Lujing:" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273 +#: gui/editgamedialog.cpp:274 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Zhiding Youxi Suoyong de Shuju de Cunfang Lujing" -#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Qita Lujing:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163 msgid "Save Path:" msgstr "Baocun Lujing:" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344 -#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282 +#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali" -#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140 +#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Baocun Lujing:" -#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519 -#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157 -#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303 -#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347 -#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463 -#: gui/options.cpp:1475 +#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400 +#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174 +#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392 +#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429 +#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458 +#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Wu" -#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577 -#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466 -#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406 +#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439 +#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Moren" -#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469 +#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632 msgid "Select SoundFont" msgstr "Xuanze SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684 -msgid "Select directory with game data" -msgstr "Xuanze Youxi Shuju Mulu" - -#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/editgamedialog.cpp:491 msgid "Select additional game directory" msgstr "Xuanze Qita Youxi Mulu" -#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412 +#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Xuanze Youxi Baocun Mulu" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/editgamedialog.cpp:510 +msgid "" +"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want " +"your saves to sync, use default directory." +msgstr "" + +#: gui/editgamedialog.cpp:536 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ci Youxi ID Yi Bei Zhanyong. Qing Xuanze Qita Mingcheng" -#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/editrecorddialog.cpp:58 +msgid "Author:" +msgstr "Zuozhe:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:60 +msgid "Notes:" +msgstr "Beizhu:" + +#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 +msgid "Ok" +msgstr "Queding" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Choose file for loading" +msgstr "Xuanze YaoJiazai de Wenjian" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49 +msgid "Enter filename for saving" +msgstr "Shuru Baocun de Wenjianming" + +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 +msgid "Do you really want to overwrite the file?" +msgstr "Nin Shifou Queding Fugai Ciwenjian" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 +msgid "Reverb" +msgstr "Hunxiang" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 +msgid "Active" +msgstr "Jihuo" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 +msgid "Room:" +msgstr "Fangjian:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 +msgid "Damp:" +msgstr "Shiqi:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 +msgid "Width:" +msgstr "Kuandu:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 +msgid "Level:" +msgstr "Jibie:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 +msgid "Chorus" +msgstr "Hechang:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 +msgid "N:" +msgstr "N:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 +msgid "Speed:" +msgstr "Sudu:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 +msgid "Depth:" +msgstr "Shendu:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 +msgid "Type:" +msgstr "Leixing:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +msgid "Sine" +msgstr "Zhengxian" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 +msgid "Triangle" +msgstr "Sanjiaoxing" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199 +msgid "Misc" +msgstr "Zaxiang" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Chazhi:" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +msgid "None (fastest)" +msgstr "Wu (Zuikuai)" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +msgid "Linear" +msgstr "Xianxing" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +msgid "Fourth-order" +msgstr "DiSiXu" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 +msgid "Seventh-order" +msgstr "DiQiXu" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset" +msgstr "Chongzhi" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 +msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." +msgstr "Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi" + +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +msgid "" +"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" +msgstr "Ni Shifou Yao Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi?" + +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Close" +msgstr "Guanbi" + +#: gui/gui-manager.cpp:122 +msgid "Mouse click" +msgstr "Shubiao Danji" + +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Xianshi Jianpan" + +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339 +msgid "Remap keys" +msgstr "Yingshe Jianwei" + +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Quanping Qiehuan" + +#: gui/KeysDialog.cpp:41 +msgid "Map" +msgstr "Yingshe" + +#: gui/KeysDialog.cpp:49 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Xuanze Yige Xingwei bing Danji УЂТТYingsheУЂТТ" + +#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Guanlian Anjian : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Guanlian Anjian : Wu" + +#: gui/KeysDialog.cpp:90 +msgid "Please select an action" +msgstr "Qing Xuanze Xingwei" + +#: gui/KeysDialog.cpp:106 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Anxia Anjian lai Guanlian" + +#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Xuanze yao Yingshe de Xingwei" + +#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~Tuichu" -#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 +#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Tuichu ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:118 msgid "A~b~out..." msgstr "~b~Guanyu" -#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 msgid "About ScummVM" msgstr "Guanyu ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~Xuanxiang" -#: gui/launcher.cpp:630 +#: gui/launcher.cpp:119 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Genggai ScummVM Quanju Shezhi" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "~S~tart" msgstr "~S~Kaishi" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:121 msgid "Start selected game" msgstr "Kaishi Xuanze de Youxi" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~Jiazai" -#: gui/launcher.cpp:635 +#: gui/launcher.cpp:124 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Jiazai Xuanze Baocun de Youxi" -#: gui/launcher.cpp:640 +#: gui/launcher.cpp:129 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~Tianjia Youxi ..." -#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Anzhu Shift Lai Piliang Tianjia" -#: gui/launcher.cpp:642 +#: gui/launcher.cpp:131 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~Bianji Youxi ..." -#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138 msgid "Change game options" msgstr "Genggai Youxi Xuanxiang" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:133 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~Yichu Youxi" -#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Cong Liebiao zhong YIchu Youxi. Baoliu Youxi Shuju Wenjian" -#: gui/launcher.cpp:647 +#: gui/launcher.cpp:136 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~Tianjia Youxi ..." -#: gui/launcher.cpp:649 +#: gui/launcher.cpp:138 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~Bianji Youxi ..." -#: gui/launcher.cpp:651 +#: gui/launcher.cpp:140 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~Yichu Youxi ..." -#: gui/launcher.cpp:659 +#: gui/launcher.cpp:148 msgid "Search in game list" msgstr "Zai Youxi Liebiao zhong Sousuo" -#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226 +#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750 msgid "Search:" msgstr "Sousuo:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load game:" msgstr "Jiazai Youxi:" -#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 msgid "Load" msgstr "Jiazai" -#: gui/launcher.cpp:796 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -611,39 +685,39 @@ msgstr "" "Nin Queding yao Yunxing Youxi Piliang Jiance Ma? Zhe You Keneng Hui Zengjia " "Daliang Youxi." -#: gui/launcher.cpp:845 -msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM Wufa Dakai Zhiding Mulu!" - -#: gui/launcher.cpp:857 -msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM zai Zhiding Mulu Zhong Wufa Zhaodao Renhe Youxi!" - -#: gui/launcher.cpp:871 -msgid "Pick the game:" -msgstr "Xuanze Youxi:" +#: gui/launcher.cpp:344 +msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" +msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Nin Zhende Xiangyao Yichu Zhege Youxi Peizhi?" -#: gui/launcher.cpp:1003 +#: gui/launcher.cpp:452 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Nin Yao Zairu Baocun de Youxi ma?" -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:501 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ci Youxi Bu Zhichi cong Jiazaiqi Zhong Jiazai Youxi." -#: gui/launcher.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:505 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM Wufa Zhaodao Keyi Yunxing Ci Youxi de Yinqing!" -#: gui/launcher.cpp:1163 +#: gui/launcher.cpp:556 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM zai Zhiding Mulu Zhong Wufa Zhaodao Renhe Youxi!" + +#: gui/launcher.cpp:569 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Xuanze Youxi:" + +#: gui/launcher.cpp:687 msgid "Mass Add..." msgstr "PiLiang Zengjia ..." -#: gui/launcher.cpp:1165 +#: gui/launcher.cpp:689 msgid "Record..." msgstr "Luxiang ..." @@ -686,132 +760,132 @@ msgstr "Qiehuan zhi Youxi" msgid "Fast replay" msgstr "Kuaisu Huitui" -#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 +#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Yongbu" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 5 mins" msgstr "Mei 5 Fenzhong" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 10 mins" msgstr "Mei 10 Fenzhong" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 15 mins" msgstr "Mei 15 Fenzhong" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:112 msgid "every 30 mins" msgstr "Mei 30 Fenzhong" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:114 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 -#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611 +#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Wu" -#: gui/options.cpp:395 +#: gui/options.cpp:420 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Tuxing Xuanxiang Genggai Shibai:" -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:432 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "Shipin Moshi Wufa Genggai." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:438 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "Quanping Shezhi Wufa Genggai" -#: gui/options.cpp:419 +#: gui/options.cpp:444 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "Bili Xuanxiang Wufa Genggai" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Graphics mode:" msgstr "Tuxing Moshi:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:777 msgid "Render mode:" msgstr "Xuanran Moshi:" -#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Youxi Zhichi Teshu de Doudong Moshi" -#: gui/options.cpp:764 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314 +#: gui/options.cpp:789 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Quanping Moshi" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Bili Jiaozheng" -#: gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "320x200 Youxi Bili Jiaozheng" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Preferred Device:" msgstr "Youxian Shebei:" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Music Device:" msgstr "Yinyue Shebei:" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Zhiding Youxian Shengyin Shebei huo Shengka Moniqi" -#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Zhiding Shuchu Shengyin Shebei huo Shengka Moniqi" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Youxian Shebei:" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:802 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Yinyue Shebei:" -#: gui/options.cpp:804 +#: gui/options.cpp:829 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib Moniqi:" -#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib bei Henduo Youxi Yonglai Bofang Yinyue" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Output rate:" msgstr "Shuchu Malv:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -819,62 +893,62 @@ msgstr "" "Genggao de Shuxing Hui Tisheng Yinyue Zhiliang dan Youkeneng Nin de Shengka " "Buzhichi" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "GM Device:" msgstr "GM Shebei:" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:851 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Zhiding Tongyong MIDI Shuchu Moren Shengyin Shebei" -#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:862 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Buyao Shiyong Tongyong MIDI Yinyue" -#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910 +#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935 msgid "Use first available device" msgstr "Shiyong Diyige keyong de Shebei" -#: gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:885 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "Yixie Shengka Zhichi SoundFont, Biru FluidSynth He Timidity" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:887 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Hunhe AdLib/MIDI Moshi" -#: gui/options.cpp:868 +#: gui/options.cpp:893 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "TongShi Shiyong MIDI He AdLib Shengyin Shengcheng" -#: gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:896 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Shebei:" -#: gui/options.cpp:881 +#: gui/options.cpp:906 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "QIng Zhiding Yongyu Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 Shuchu de Moren Shengyin " "Shebei" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:911 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Zhen Roland MT-32 (Jinyong GM Moni)" -#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -882,16 +956,16 @@ msgstr "" "Jiancha Shifou Nin Xiang Shiyong Lianjie Dao Jisuanji de Zhenshi de Yingjian " "Roland Jianrong Shengyin Shebei" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:913 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Zhen Roland MT-32 Shebei (Wu GM Moni)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Shebei (Qiyong MT-32 Yingshe)" -#: gui/options.cpp:891 +#: gui/options.cpp:916 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -899,185 +973,309 @@ msgstr "" "Jiancha Shifou Nin Xiang Qiyong patch Yingshe Lai Zai Roland GS Shebei " "Shangmian Moni MT-32" -#: gui/options.cpp:900 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Buyao Shiyong Roland MT-32 Yinyue" -#: gui/options.cpp:927 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Text and Speech:" msgstr "Wenzi he Yuyin:" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966 msgid "Speech" msgstr "Yuyin" -#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967 msgid "Subtitles" msgstr "Zimu" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Both" msgstr "Liangzhe" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:960 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Zimu Sudu:" -#: gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Wenben he Yuyin:" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Spch" msgstr "Zimu" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:967 msgid "Subs" msgstr "Yuyin" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Dou" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:968 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Xianshi Zimu Bing Bofang Yuyin" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:970 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Zimu Sudu" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:986 msgid "Music volume:" msgstr "Yinyue Yinliang:" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Yinyue Yinliang:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:995 msgid "Mute All" msgstr "Quanbu Jinyin" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:998 msgid "SFX volume:" msgstr "Yinxiao Yinliang:" -#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Texiao Yinliang" -#: gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:1000 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Yinxiao Yinliang:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1008 msgid "Speech volume:" msgstr "Yuyin Yinliang:" -#: gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:1010 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Yuyin Yinliang:" -#: gui/options.cpp:1115 +#: gui/options.cpp:1140 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Xuanxiang" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1171 msgid "Theme Path:" msgstr "Zhuti Lujing:" -#: gui/options.cpp:1148 +#: gui/options.cpp:1173 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Zhuti Lujing:" -#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Zhiding Suoyou Youxi huo ScummVM de Shuju Lujing" -#: gui/options.cpp:1163 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Plugins Path:" msgstr "Chajian Lujing:" -#: gui/options.cpp:1165 +#: gui/options.cpp:1190 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Chajian Lujing:" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1201 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Zaxiang" -#: gui/options.cpp:1178 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "Theme:" msgstr "Zhuti:" -#: gui/options.cpp:1182 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Jiemian Xuanran:" -#: gui/options.cpp:1194 +#: gui/options.cpp:1219 msgid "Autosave:" msgstr "Zidong Baocun:" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1221 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Zidong Baocun:" -#: gui/options.cpp:1204 +#: gui/options.cpp:1229 msgid "Keys" msgstr "Guanjianzi" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "GUI Language:" msgstr "Jiemian Yuyan:" -#: gui/options.cpp:1211 +#: gui/options.cpp:1236 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM Jiemian Yuyan" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1239 +#: gui/options.cpp:1264 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1251 +#: gui/options.cpp:1276 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1386 +#: gui/options.cpp:1284 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1286 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1297 +msgid "Active cloud storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Yonghuming:" + +#: gui/options.cpp:1308 +msgid "Username used by this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Used space:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1311 +msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "Last sync time:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1314 +msgid "When this storage did saves sync last time" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1317 +msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1318 +msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Xia" + +#: gui/options.cpp:1319 +msgid "Open downloads manager dialog" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run server" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1321 +msgid "Run local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "Not running" +msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" + +#: gui/options.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Qita Lujing:" + +#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "Specifies where Files Manager can access to" +msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali" + +#: gui/options.cpp:1328 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Qita Lujing:" + +#: gui/options.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Server's port:" +msgstr "Fuwuqi:" + +#: gui/options.cpp:1338 +msgid "" +"Which port is used by server\n" +"Auth with server is not available with non-default port" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1498 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Nin Xuyao Chongqi ScummVM Lai Shi Genggai Shengxiao" -#: gui/options.cpp:1419 +#: gui/options.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "Failed to change cloud storage!" +msgstr "Wufa baocun Youxi" + +#: gui/options.cpp:1524 +msgid "Current cloud storage is working at the moment." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1562 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Zhiding de Mulu Buneng Xieru. Qing Xuanze Qita de Mulu." -#: gui/options.cpp:1428 +#: gui/options.cpp:1571 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Xuanze Jiemian Zhuti de Mulu" -#: gui/options.cpp:1438 +#: gui/options.cpp:1581 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu" -#: gui/options.cpp:1449 +#: gui/options.cpp:1592 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Xuanze Chajian Mulu" -#: gui/options.cpp:1502 +#: gui/options.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Select directory for Files Manager /root/" +msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu" + +#: gui/options.cpp:1666 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1085,6 +1283,35 @@ msgstr "" "Nin Xuanze de Zhuti Bu Zhichi Xianzai de Yuyan. Qing Xian Qiehuan Dao Qita " "Yuyan." +#: gui/options.cpp:1862 +#, c-format +msgid "%llu bytes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1870 +msgid "<right now>" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "<never>" +msgstr "Yongbu" + +#: gui/options.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "Stop server" +msgstr "Fuwuqi:" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Stop local webserver" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2046 +msgid "" +"Request failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" @@ -1122,7 +1349,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Youxi Luxiang Huo Huifang" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443 msgid "Delete" msgstr "Shanchu" @@ -1156,97 +1383,172 @@ msgstr "Nin Zhende Xinagyao Shanchu Zhege Luxiang ma?" msgid "Unknown Author" msgstr "Weizhi Zuozhe" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/remotebrowser.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "ScummVM couldn't list the directory!" +msgstr "ScummVM Wufa Dakai Zhiding Mulu!" + +#: gui/saveload-dialog.cpp:334 msgid "List view" msgstr "Liebiao Shitu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:168 +#: gui/saveload-dialog.cpp:335 msgid "Grid view" msgstr "Wangge Shitu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528 msgid "No date saved" msgstr "Riqi Wei Baocun" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529 msgid "No time saved" msgstr "Shijian Wei Baocun" -#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 +#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530 msgid "No playtime saved" msgstr "Bofang Shijian Wei Baocun" -#: gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:442 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "Nin Zhende Yao Shanchu Zhege Baocun Youxi ma?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884 +#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060 msgid "Date: " msgstr "Riqi: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890 +#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066 msgid "Time: " msgstr "Shijian: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898 +#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074 msgid "Playtime: " msgstr "Bofang Shijian:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 +#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 msgid "Untitled savestate" msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai" -#: gui/saveload-dialog.cpp:548 +#: gui/saveload-dialog.cpp:718 msgid "Next" msgstr "Xia Yi Ge" -#: gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:721 msgid "Prev" msgstr "Shang Yi Ge" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "New Save" msgstr "Xinjian Cundang" -#: gui/saveload-dialog.cpp:748 +#: gui/saveload-dialog.cpp:924 msgid "Create a new save game" msgstr "Chuangjian Yige Xin Cundang" -#: gui/saveload-dialog.cpp:877 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1053 msgid "Name: " msgstr "Mingcheng:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:951 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1131 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Shuru dui %d Dangwei de Miaoshu" +#: gui/storagewizarddialog.cpp:56 +#, c-format +msgid "%s Storage Connection Wizard" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:59 +msgid "Navigate to the following URL:" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:62 +msgid "Obtain the code from the storage, enter it" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:63 +msgid "in the following field and press 'Connect':" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "OpenGL" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:71 +msgid "Pastes clipboard contents into fields" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:79 +msgid "You would be navigated to ScummVM's page" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:80 +msgid "when you'd allow it to use your storage." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:113 +msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:122 +msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:183 +#, c-format +msgid "Field %s has a mistake in it." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "Fields %s have mistakes in them." +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:200 +msgid "All OK!" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:202 +msgid "Invalid code" +msgstr "" + +#: gui/storagewizarddialog.cpp:210 +msgid "" +"Failed to open URL!\n" +"You should navigate there manually then." +msgstr "" + #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Xuanze Zhuti" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgid "Disabled GFX" msgstr "Jinyong GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:415 +#: gui/ThemeEngine.cpp:452 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Jinyong GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 msgid "Standard Renderer" msgstr "Biaozhun Xuanranqi" -#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Biaozhun" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Fanjuchi Xuanranqi" -#: gui/ThemeEngine.cpp:418 +#: gui/ThemeEngine.cpp:455 msgid "Antialiased" msgstr "Fanjuchi" @@ -1275,35 +1577,35 @@ msgstr "" msgid "Clear value" msgstr "Qingchu Zhi" -#: base/main.cpp:243 +#: base/main.cpp:250 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Yinqing Buzhichi Tiaoshi Jibie т%sт" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:322 msgid "Menu" msgstr "Caidan" -#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Tiaoguo" -#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Zanting" -#: base/main.cpp:324 +#: base/main.cpp:331 msgid "Skip line" msgstr "Tiaoguo Cihang" -#: base/main.cpp:524 +#: base/main.cpp:540 msgid "Error running game:" msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" -#: base/main.cpp:571 +#: base/main.cpp:587 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Wufa Zhaodao Shihe Yunxing Youxi de Yinqing" @@ -1467,7 +1769,7 @@ msgstr "~R~Fanhui Qidongqi" #: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 msgid "Save game:" @@ -1484,7 +1786,7 @@ msgstr "Baocun Youxi:" #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291 #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 @@ -1691,6 +1993,38 @@ msgstr "IBM PCjr Moniqi" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Yinpin Moniqi" +#: backends/cloud/storage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Saves sync complete." +msgstr "Saomiao Wancheng!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:221 +msgid "Saves sync was cancelled." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:223 +msgid "" +"Saves sync failed.\n" +"Check your Internet connection." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Download complete.\n" +"Failed to download %u files." +msgstr "" + +#: backends/cloud/storage.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Download complete." +msgstr "Saomiao Wancheng!" + +#: backends/cloud/storage.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Download failed." +msgstr "Zairu Wenjian" + #: backends/events/default/default-events.cpp:196 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Nin Zhende Xinagyao Fanhui Qidongqi Ma?" @@ -1811,19 +2145,19 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Putong" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Qiyong Bili Jiaozheng" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Jinyong Bili Jiaozheng" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Huodong de Tuxing Guolvqi:" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460 msgid "Windowed mode" msgstr "Chuangkou Moshi" @@ -2167,10 +2501,6 @@ msgstr "Fuwuqi:" msgid "Share:" msgstr "Gongxiang:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:114 -msgid "Username:" -msgstr "Yonghuming:" - #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "Mima:" @@ -2350,34 +2680,34 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Jiancha Gengxin..." -#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53 +#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55 #, fuzzy msgid "Color mode" msgstr "Semang Moshi" -#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54 +#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56 msgid "Use color graphics" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:63 +#: engines/adl/detection.cpp:65 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: engines/adl/detection.cpp:64 +#: engines/adl/detection.cpp:66 #, fuzzy msgid "Show scanlines" msgstr "Xianshi Wuti Biaoqian" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48 -#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424 +#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Shiyong Yuanshi Baocun/Zairu Pingmu" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 #: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49 -#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425 +#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431 #: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Shiyong Yuanshi Baocun/Zairu Pingmu, Bu Shiyong ScummVM de" @@ -2426,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore game:" @@ -2436,13 +2766,13 @@ msgstr "Huifu Youxi:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76 #: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170 #: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266 #: engines/toon/toon.cpp:3432 msgid "Restore" msgstr "Huifu" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2453,7 +2783,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2464,7 +2794,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2719,30 +3049,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~Yasuo Moshi Qidong" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "~T~Qiyong Zhuanyi" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~D~rop Page" msgstr "~D~shanchu Yemian" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 #, fuzzy msgid "Show ~M~ap" msgstr "~S~Xianshi Ditu" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 #, fuzzy msgid "Main Men~u~" msgstr "~M~Zhucaidan" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~W~Qiyong Shuimian Xiaoguo" @@ -2862,43 +3192,43 @@ msgstr "QIta Jieshao" msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "Shiyong Qita Youxi Jieshao (Jin CD Ban)" -#: engines/sci/detection.cpp:384 +#: engines/sci/detection.cpp:390 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "Tiaoguo EGA Doudong (quancai Beijing)" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:391 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "tiaoguo EGA Youxi Zhong de Doudong, Tuxiang Yi Quancai Xianshi" -#: engines/sci/detection.cpp:394 +#: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "QIyong Gaofenbianlv Tu" -#: engines/sci/detection.cpp:395 +#: engines/sci/detection.cpp:401 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "Qiyong Gaofenbianlv Tubian/Neirong" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:410 msgid "Enable black-lined video" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:411 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" -#: engines/sci/detection.cpp:414 +#: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Youxianshiyong Shuzi Yinxiao" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Youxian SHiyong shuzi YInxiao, er fei Hecheng" -#: engines/sci/detection.cpp:434 +#: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Shiyong IMF/yamaha Fb-01 Huo MIDI shuchu" -#: engines/sci/detection.cpp:435 +#: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2906,38 +3236,38 @@ msgstr "" "Shiyong IBM Music Feature Ka Huozhe Yamaha FB-01 FM hecheng Mokuai zuowei " "MIDI shuchu" -#: engines/sci/detection.cpp:445 +#: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Use CD audio" msgstr "Shiyong CD YInpin" -#: engines/sci/detection.cpp:446 +#: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Shiyong CD Yinpin erfei Youxinei Yinpin (ruguo keyong)" -#: engines/sci/detection.cpp:456 +#: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Shiyong WIndows Guangbiao" -#: engines/sci/detection.cpp:457 +#: engines/sci/detection.cpp:463 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "Shiyong Windows Guangbiao (gengxiao Danse) erfei DOS Guangbiao" -#: engines/sci/detection.cpp:467 +#: engines/sci/detection.cpp:473 msgid "Use silver cursors" msgstr "Shiyong Yinse Guangbiao" -#: engines/sci/detection.cpp:468 +#: engines/sci/detection.cpp:474 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Shiyong Qita Yinse Guangbiao" -#: engines/scumm/detection.cpp:1340 +#: engines/scumm/detection.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Show Object Line" msgstr "Xianshi Wuti Biaoqian" -#: engines/scumm/detection.cpp:1341 +#: engines/scumm/detection.cpp:1342 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" @@ -3606,7 +3936,7 @@ msgstr "Yinyue Yinliang:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Zimu Sudu:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1850 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1879 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -3615,7 +3945,7 @@ msgstr "" "Bendi MIDI Zhichi Xuyao Cong LucasArts Shengji Zhi Roland,\n" "Dnahsi %s meiyou zhaodao. Shiyong AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2666 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2732 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " |