diff options
author | Thierry Crozat | 2019-11-28 00:01:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-11-28 00:09:54 +0000 |
commit | 2f8bf11a434f7126e01a1695a76bcec65116c1d5 (patch) | |
tree | ee2e0c4ac1d6225b5f1051e65002394456af8298 | |
parent | bc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161 (diff) | |
download | scummvm-rg350-2f8bf11a434f7126e01a1695a76bcec65116c1d5.tar.gz scummvm-rg350-2f8bf11a434f7126e01a1695a76bcec65116c1d5.tar.bz2 scummvm-rg350-2f8bf11a434f7126e01a1695a76bcec65116c1d5.zip |
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1180 of 1180 strings)
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 33 |
1 files changed, 8 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 751f0dee8e..9615b72338 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 02:03+0000\n" -"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" "scummvm/fr/>\n" "Language: fr_FR\n" @@ -2747,7 +2747,6 @@ msgid "Snap to edges" msgstr "Aligner sur les bords" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Stretch to fit" msgstr "Étirer pour s'adapter à l'écran" @@ -2764,17 +2763,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "du bas" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:63 -#, fuzzy msgid "C-Pad Sensitivity:" -msgstr "Sensibilité du pad circulaire :" +msgstr "Sensibilité du C-Pad :" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "Le Mode Loupe ne peut pas être activé dans les menus." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 -#, fuzzy msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." @@ -2783,48 +2779,38 @@ msgstr "" "que lorsque les deux écrans sont activés." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 -#, fuzzy msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "La résolution durant le jeu est trop réduite pour être agrandie." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "Mode Loupe activé. Passage en Mode Survol..." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Magnify Mode On" msgstr "Mode Loupe activé" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." -msgstr "Mode Loupe désactivé. Réactivation du Mode Déplacement" +msgstr "Mode Loupe désactivé. Réactivation du Mode Déplacement..." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Magnify Mode Off" -msgstr "Mode Loupe désactivé." +msgstr "Mode Loupe désactivé" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Hover Mode" msgstr "Mode Survol" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Drag Mode" msgstr "Mode Déplacement" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" -msgstr "" -"Impossible de passer au Mode Déplacement quand le Mode Loupe est activé" +msgstr "Impossible de passer au Mode Déplacement quand le Mode Loupe est activé" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 -#, fuzzy msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." @@ -2833,7 +2819,6 @@ msgstr "" "Retour au Lanceur..." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 -#, fuzzy msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "Mode Loupe désactivé. Retour au Lanceur..." @@ -3614,16 +3599,14 @@ msgstr "" "l'utilisation de la fonction delayMillis()." #: engines/bladerunner/detection.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Max frames per second limit" -msgstr "Images par seconde maximum" +msgstr "Limite haute d'images par seconde" #: engines/bladerunner/detection.cpp:76 -#, fuzzy msgid "" "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 " "fps" -msgstr "Ce mode vise un maximum de 120 ips. Si désactivé, le jeu vise 60 ips." +msgstr "Ce mode vise un maximum de 120 ips. Si désactivé, le jeu vise 60 ips" #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" |