aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaolo Bossi2016-12-04 16:38:20 +0000
committerThierry Crozat2016-12-04 17:38:41 +0100
commit3e23a8ff1711b332ba8e81cf504a45f1fbc9c7fd (patch)
treefc235a6ff2eca9c8befe29cb351b34dbbdce2837
parentf567fc497c697ed922494e9f40ec114e300eacda (diff)
downloadscummvm-rg350-3e23a8ff1711b332ba8e81cf504a45f1fbc9c7fd.tar.gz
scummvm-rg350-3e23a8ff1711b332ba8e81cf504a45f1fbc9c7fd.tar.bz2
scummvm-rg350-3e23a8ff1711b332ba8e81cf504a45f1fbc9c7fd.zip
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 80.9% (751 of 928 strings)
-rw-r--r--po/it_IT.po51
1 files changed, 17 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 56b30213c2..2b09b976cb 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/it/>\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
-"%s esiste già nella cartella selezionata\n"
+"%s esiste già nella cartella selezionata.\n"
"Sei sicuro di voler scaricare i file in questa cartella? "
#: gui/downloaddialog.cpp:251
@@ -1257,25 +1257,21 @@ msgid "Not running"
msgstr "Errore nell'avvio del gioco:"
#: gui/options.cpp:1437
-#, fuzzy
msgid "/root/ Path:"
-msgstr "Percorso extra:"
+msgstr "Percorso base:"
#: gui/options.cpp:1437 gui/options.cpp:1439 gui/options.cpp:1440
-#, fuzzy
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
-msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
+msgstr "Specifica quali cartelle sono accessibili dal File Manager "
#: gui/options.cpp:1439
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
-msgstr "Percorso extra:"
+msgstr "Percorso base:"
#: gui/options.cpp:1449
-#, fuzzy
msgid "Server's port:"
-msgstr "Server:"
+msgstr "Porta del Server:"
#: gui/options.cpp:1449
msgid ""
@@ -1290,9 +1286,8 @@ msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: gui/options.cpp:1628
-#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "Impossibile salvare il gioco"
+msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud"
#: gui/options.cpp:1631
msgid "Another cloud storage is already active."
@@ -1323,9 +1318,8 @@ msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
#: gui/options.cpp:1744
-#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
+msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager"
#: gui/options.cpp:1979
#, c-format
@@ -1337,14 +1331,12 @@ msgid "<right now>"
msgstr "<adesso>"
#: gui/options.cpp:1989
-#, fuzzy
msgid "<never>"
-msgstr "Mai"
+msgstr "<mai>"
#: gui/options.cpp:2073
-#, fuzzy
msgid "Stop server"
-msgstr "Server:"
+msgstr "Arresta server:"
#: gui/options.cpp:2074
msgid "Stop local webserver"
@@ -1368,9 +1360,8 @@ msgid "add"
msgstr "aggiungi"
#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
-#, fuzzy
msgid "Delete char"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Elimina carattere"
#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
@@ -1405,9 +1396,8 @@ msgid "Record"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Playback"
-msgstr "Gioca"
+msgstr "Riproduzione "
#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
@@ -1424,17 +1414,14 @@ msgid "Notes: "
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this record?"
-msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?"
+msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa registrazione?"
#: gui/recorderdialog.cpp:173
-#, fuzzy
msgid "Unknown Author"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgstr "Autore sconosciuto"
#: gui/remotebrowser.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "ScummVM could not access the directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
@@ -1475,7 +1462,6 @@ msgid "Playtime: "
msgstr "Tempo di gioco: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665
-#, fuzzy
msgid "Untitled saved game"
msgstr "Salvataggio senza titolo"
@@ -1522,9 +1508,8 @@ msgid "in the following field and press 'Connect':"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Open URL"
-msgstr "OpenGL"
+msgstr "Apri URL"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
msgid "Paste"
@@ -1565,9 +1550,8 @@ msgid "All OK!"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Invalid code"
-msgstr "Percorso non valido"
+msgstr "Codice non valido"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:209
msgid ""
@@ -1617,9 +1601,8 @@ msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
msgstr ""
#: gui/updates-dialog.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Check for updates automatically"
-msgstr "Cerca aggiornamenti..."
+msgstr "Controlla aggiornamenti automaticamente"
#: gui/updates-dialog.cpp:111
msgid "Proceed"