diff options
author | Paolo Bossi | 2016-12-04 16:38:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2016-12-04 17:38:41 +0100 |
commit | 3e23a8ff1711b332ba8e81cf504a45f1fbc9c7fd (patch) | |
tree | fc235a6ff2eca9c8befe29cb351b34dbbdce2837 | |
parent | f567fc497c697ed922494e9f40ec114e300eacda (diff) | |
download | scummvm-rg350-3e23a8ff1711b332ba8e81cf504a45f1fbc9c7fd.tar.gz scummvm-rg350-3e23a8ff1711b332ba8e81cf504a45f1fbc9c7fd.tar.bz2 scummvm-rg350-3e23a8ff1711b332ba8e81cf504a45f1fbc9c7fd.zip |
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 80.9% (751 of 928 strings)
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 51 |
1 files changed, 17 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 56b30213c2..2b09b976cb 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 16:38+0000\n" "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian " "<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/it/>\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"%s esiste già nella cartella selezionata\n" +"%s esiste già nella cartella selezionata.\n" "Sei sicuro di voler scaricare i file in questa cartella? " #: gui/downloaddialog.cpp:251 @@ -1257,25 +1257,21 @@ msgid "Not running" msgstr "Errore nell'avvio del gioco:" #: gui/options.cpp:1437 -#, fuzzy msgid "/root/ Path:" -msgstr "Percorso extra:" +msgstr "Percorso base:" #: gui/options.cpp:1437 gui/options.cpp:1439 gui/options.cpp:1440 -#, fuzzy msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" -msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" +msgstr "Specifica quali cartelle sono accessibili dal File Manager " #: gui/options.cpp:1439 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" -msgstr "Percorso extra:" +msgstr "Percorso base:" #: gui/options.cpp:1449 -#, fuzzy msgid "Server's port:" -msgstr "Server:" +msgstr "Porta del Server:" #: gui/options.cpp:1449 msgid "" @@ -1290,9 +1286,8 @@ msgid "Apply" msgstr "Applica" #: gui/options.cpp:1628 -#, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" -msgstr "Impossibile salvare il gioco" +msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud" #: gui/options.cpp:1631 msgid "Another cloud storage is already active." @@ -1323,9 +1318,8 @@ msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" #: gui/options.cpp:1744 -#, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" -msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" +msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager" #: gui/options.cpp:1979 #, c-format @@ -1337,14 +1331,12 @@ msgid "<right now>" msgstr "<adesso>" #: gui/options.cpp:1989 -#, fuzzy msgid "<never>" -msgstr "Mai" +msgstr "<mai>" #: gui/options.cpp:2073 -#, fuzzy msgid "Stop server" -msgstr "Server:" +msgstr "Arresta server:" #: gui/options.cpp:2074 msgid "Stop local webserver" @@ -1368,9 +1360,8 @@ msgid "add" msgstr "aggiungi" #: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167 -#, fuzzy msgid "Delete char" -msgstr "Elimina" +msgstr "Elimina carattere" #: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171 msgid "<" @@ -1405,9 +1396,8 @@ msgid "Record" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Playback" -msgstr "Gioca" +msgstr "Riproduzione " #: gui/recorderdialog.cpp:73 msgid "Edit" @@ -1424,17 +1414,14 @@ msgid "Notes: " msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this record?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa registrazione?" #: gui/recorderdialog.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Unknown Author" -msgstr "Errore sconosciuto" +msgstr "Autore sconosciuto" #: gui/remotebrowser.cpp:128 -#, fuzzy msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" @@ -1475,7 +1462,6 @@ msgid "Playtime: " msgstr "Tempo di gioco: " #: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665 -#, fuzzy msgid "Untitled saved game" msgstr "Salvataggio senza titolo" @@ -1522,9 +1508,8 @@ msgid "in the following field and press 'Connect':" msgstr "" #: gui/storagewizarddialog.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Open URL" -msgstr "OpenGL" +msgstr "Apri URL" #: gui/storagewizarddialog.cpp:70 msgid "Paste" @@ -1565,9 +1550,8 @@ msgid "All OK!" msgstr "" #: gui/storagewizarddialog.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Invalid code" -msgstr "Percorso non valido" +msgstr "Codice non valido" #: gui/storagewizarddialog.cpp:209 msgid "" @@ -1617,9 +1601,8 @@ msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Check for updates automatically" -msgstr "Cerca aggiornamenti..." +msgstr "Controlla aggiornamenti automaticamente" #: gui/updates-dialog.cpp:111 msgid "Proceed" |