diff options
author | Thierry Crozat | 2014-07-02 21:53:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2014-07-02 22:05:41 +0100 |
commit | 41eea0d8fe3a9d6ff898901e7c63ba5614e6e7d6 (patch) | |
tree | 7a1b3f7d2a5f87a2e9ab3de64f57d0f20927c628 | |
parent | fbb3865f9d532ca026fa1bfc48320c59cb480e95 (diff) | |
download | scummvm-rg350-41eea0d8fe3a9d6ff898901e7c63ba5614e6e7d6.tar.gz scummvm-rg350-41eea0d8fe3a9d6ff898901e7c63ba5614e6e7d6.tar.bz2 scummvm-rg350-41eea0d8fe3a9d6ff898901e7c63ba5614e6e7d6.zip |
I18N: Update Swedish translation (patch #1607)
-rw-r--r-- | po/se_SE.po | 40 |
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po index 3af34732f8..593b567378 100644 --- a/po/se_SE.po +++ b/po/se_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-13 21:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:30+0100\n" "Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: Svenska\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" #: gui/about.cpp:94 #, c-format @@ -510,9 +510,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vill du verkligen radera den här spelkonfigurationen?" #: gui/launcher.cpp:999 -#, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" -msgstr "Vill du ladda eller spara spelet?" +msgstr "Vill du ladda sparat spel?" #: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." @@ -751,15 +750,16 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Äkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)" #: gui/options.cpp:891 -#, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" -msgstr "Roland GS-läge (avaktivera GM-mapping)" +msgstr "Roland GS-enhet (aktivera MT-32 mappings)" #: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" +"Aktivera om du vill använda patch mapping för att emulera en MT-32 på en " +"Roland GS-enhet" #: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" @@ -1024,23 +1024,20 @@ msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" #: gui/ThemeEngine.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Standard Renderer" -msgstr "Standard rendering (16 bpp)" +msgstr "Standard rendering" #: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: gui/ThemeEngine.cpp:350 -#, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" -msgstr "Antialiserad rendering (16 bpp)" +msgstr "Antialiserad rendering" #: gui/ThemeEngine.cpp:350 -#, fuzzy msgid "Antialiased" -msgstr "Antialiserad (16 bpp)" +msgstr "Antialiserad" #: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" @@ -1672,13 +1669,12 @@ msgid "Windowed mode" msgstr "Fönsterläge" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118 -#, fuzzy msgid "OpenGL" -msgstr "Öppna" +msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119 msgid "OpenGL (No filtering)" -msgstr "" +msgstr "OpenGL (ingen filtrering)" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 @@ -2345,19 +2341,19 @@ msgstr "~V~atteneffekt aktiverad" #: engines/neverhood/detection.cpp:167 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" -msgstr "" +msgstr "Skippa Hall of Records storyboard-scenerna" #: engines/neverhood/detection.cpp:168 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes" -msgstr "" +msgstr "Låter spelaren skippa Hall of Records storyboard-scenerna" #: engines/neverhood/detection.cpp:174 msgid "Scale the making of videos to full screen" -msgstr "" +msgstr "Skala dokumentärvideor till helskärm" #: engines/neverhood/detection.cpp:175 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen" -msgstr "" +msgstr "Skala dokumentärvideorna så att de använder hela skärmen" #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format @@ -3187,9 +3183,8 @@ msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "DXA filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för zlib" #: engines/sword1/animation.cpp:561 -#, fuzzy msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2" -msgstr "PSX-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för RGB-färg" +msgstr "MPEG-2-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan MPEG-2" #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470 #, c-format @@ -3241,10 +3236,9 @@ msgid "" msgstr "PSX-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för RGB-färg" #: engines/sword2/animation.cpp:461 -#, fuzzy msgid "" "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" -msgstr "DXA filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för zlib" +msgstr "MPEG-2-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för MPEG-2" #: engines/sword2/sword2.cpp:79 msgid "Show object labels" |