aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2014-07-02 21:53:31 +0100
committerThierry Crozat2014-07-02 22:05:41 +0100
commit41eea0d8fe3a9d6ff898901e7c63ba5614e6e7d6 (patch)
tree7a1b3f7d2a5f87a2e9ab3de64f57d0f20927c628
parentfbb3865f9d532ca026fa1bfc48320c59cb480e95 (diff)
downloadscummvm-rg350-41eea0d8fe3a9d6ff898901e7c63ba5614e6e7d6.tar.gz
scummvm-rg350-41eea0d8fe3a9d6ff898901e7c63ba5614e6e7d6.tar.bz2
scummvm-rg350-41eea0d8fe3a9d6ff898901e7c63ba5614e6e7d6.zip
I18N: Update Swedish translation (patch #1607)
-rw-r--r--po/se_SE.po40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po
index 3af34732f8..593b567378 100644
--- a/po/se_SE.po
+++ b/po/se_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Svenska\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: gui/about.cpp:94
#, c-format
@@ -510,9 +510,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vill du verkligen radera den här spelkonfigurationen?"
#: gui/launcher.cpp:999
-#, fuzzy
msgid "Do you want to load savegame?"
-msgstr "Vill du ladda eller spara spelet?"
+msgstr "Vill du ladda sparat spel?"
#: gui/launcher.cpp:1048
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@@ -751,15 +750,16 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Äkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)"
#: gui/options.cpp:891
-#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr "Roland GS-läge (avaktivera GM-mapping)"
+msgstr "Roland GS-enhet (aktivera MT-32 mappings)"
#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
+"Aktivera om du vill använda patch mapping för att emulera en MT-32 på en "
+"Roland GS-enhet"
#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@@ -1024,23 +1024,20 @@ msgid "Disabled GFX"
msgstr "Inaktiverad GFX"
#: gui/ThemeEngine.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "Standard Renderer"
-msgstr "Standard rendering (16 bpp)"
+msgstr "Standard rendering"
#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
msgid "Antialiased Renderer"
-msgstr "Antialiserad rendering (16 bpp)"
+msgstr "Antialiserad rendering"
#: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
msgid "Antialiased"
-msgstr "Antialiserad (16 bpp)"
+msgstr "Antialiserad"
#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333
msgid "Clear value"
@@ -1672,13 +1669,12 @@ msgid "Windowed mode"
msgstr "Fönsterläge"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "OpenGL"
-msgstr "Öppna"
+msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
msgid "OpenGL (No filtering)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL (ingen filtrering)"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
@@ -2345,19 +2341,19 @@ msgstr "~V~atteneffekt aktiverad"
#: engines/neverhood/detection.cpp:167
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Skippa Hall of Records storyboard-scenerna"
#: engines/neverhood/detection.cpp:168
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Låter spelaren skippa Hall of Records storyboard-scenerna"
#: engines/neverhood/detection.cpp:174
msgid "Scale the making of videos to full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skala dokumentärvideor till helskärm"
#: engines/neverhood/detection.cpp:175
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skala dokumentärvideorna så att de använder hela skärmen"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
@@ -3187,9 +3183,8 @@ msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr "DXA filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för zlib"
#: engines/sword1/animation.cpp:561
-#, fuzzy
msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
-msgstr "PSX-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för RGB-färg"
+msgstr "MPEG-2-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan MPEG-2"
#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
#, c-format
@@ -3241,10 +3236,9 @@ msgid ""
msgstr "PSX-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för RGB-färg"
#: engines/sword2/animation.cpp:461
-#, fuzzy
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
-msgstr "DXA filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för zlib"
+msgstr "MPEG-2-filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stöd för MPEG-2"
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"