diff options
author | Timo Mikkolainen | 2017-05-08 19:14:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2017-05-08 21:19:30 +0200 |
commit | 57982eb5abce76335b55f6312370d9be873068c5 (patch) | |
tree | b70b8e99687467934cbe50084b69b0420d920c97 | |
parent | 1563428340199a1f3106107f85553efb8d181b4f (diff) | |
download | scummvm-rg350-57982eb5abce76335b55f6312370d9be873068c5.tar.gz scummvm-rg350-57982eb5abce76335b55f6312370d9be873068c5.tar.bz2 scummvm-rg350-57982eb5abce76335b55f6312370d9be873068c5.zip |
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (957 of 957 strings)
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 42 |
1 files changed, 36 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index fb574c4a39..d4d25480df 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-08 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-23 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-08 19:19+0000\n" "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" -"scummvm/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish " +"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fi/>\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -3564,26 +3564,32 @@ msgid "" "was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. " "Example: 'qfg2-thief.sav'." msgstr "" +"ScummVM:n kautta tallennetut hahmot näytetään automaattisesti. " +"Alkuperäisellä pelimoottorilla luodut hahmotiedostot pitää sijoittaa ScummVM:" +"n pelitallennuskansioon ja niihin pitää lisätä pelikohtainen etuliite: 'qfg1-" +"' jos peli on Quest for Glory 1, 'qfg2-' jos peli on Quest for Glory 2. " +"Esimerkki: 'qfg2-thief.sav'." #: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:351 #, c-format msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" -msgstr "" +msgstr "Käytä ulkoista ohjelmaa pelin ohjetiedoston avaamiseen: %s" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1262 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" +"Tämän pelitallenteen formaatti on vanhentunut, sitä ei pystytä lataamaan" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1264 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" -msgstr "" +msgstr "Pelitallenteen versio on %d, suurin tuettu versio on %0d" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1275 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" -msgstr "" +msgstr "Tämä pelitallenne on luotu eri peliversiolla, sitä ei pystytä lataamaan" #: engines/sci/resource.cpp:796 msgid "" @@ -3591,6 +3597,9 @@ msgid "" "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" +"Havaittu puuttuvia tai viallisia peliresursseja. Jotkut peliominaisuudet " +"saattavat toimia väärin. Etsi mahdollisia lisätietoja konsolista ja tarkista " +"että pelitiedostosi ovat kunnossa." #: engines/sci/sci.cpp:367 msgid "" @@ -3599,6 +3608,9 @@ msgid "" "riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " "possible problems" msgstr "" +"Pelistä havaittiin tunnetusti viallinen tiedosto, joka saattaa estää pelissä " +"etenemisen Green Man:in arvoitusten kohdilla. Ole hyvä ja asenna viimeisin " +"korjaus Sierra:lta välttääksesi mahdolliset ongelmat" #: engines/sci/sci.cpp:376 msgid "" @@ -3608,6 +3620,11 @@ msgid "" "not always render properly or reflect the actual game speech. This is not a " "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" +"Tekstitys on päällä, mutta King's Quest 7:n tekstitys on keskeneräinen ja " +"pois päältä pelin julkaisuversiossa. ScummVM sallii tekstityksen " +"päällelaittamisen, mutta niiden keskeneräisyydestä johtuen ne eivät aina " +"piirry oikein tai vastaa pelissä esiintyvää puhetta. Tämä ei ole vika " +"ScummVM:ssä, vaan ongelma pelissä itsessään." #: engines/sci/sci.cpp:400 msgid "" @@ -3621,6 +3638,14 @@ msgid "" "place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this " "game will sound badly distorted." msgstr "" +"Olet valinnut General MIDI:n äänilaitteeksi. Sierralta on saatavilla General " +"MIDI-tuki tähän peliin heidän 'General MIDI Utility':ssään. Asenna " +"edellämainittu korjaus jos haluat kuunnella MIDI musiikkia tässä pelissä. " +"Ladattuasi korjauksen, pura sen sisältämät *.PAT-tiedostot ScummVM:n extras-" +"kansioon. ScummVM osaa lukea ja ottaa ne käyttöön sieltä automaattisesti. " +"Voit myös seurata korjauksen mukana tulleita ohjeita ja nimetä *.PAT-" +"tiedoston 4.PAT:iksi sekä siirtää sen pelikansioon. Ilman tätä korjausta " +"pelin MIDI-musiikki kuulostaa pahasti vääristyneeltä." #: engines/sci/sci.cpp:419 msgid "" @@ -3630,6 +3655,11 @@ msgid "" "remove this patch from your game folder in order to avoid having unexpected " "errors and/or issues later on." msgstr "" +"Peliäsi on paikkailtu fanien tekemällä korjauksella. Tällaiset korjaukset " +"saattavat aiheuttaa ongelmia, sillä ne muokkaavat peliä huomattavasti. " +"Ongelmat joita nämä korjaukset paikkaavat ei esiinny ScummVM:ssä, joten " +"suosittelemme että poistatte nämä korjaukset pelikansiosta jotteivät ne " +"aiheuttaisi ongelmia." #: engines/scumm/detection.cpp:1120 msgid "" |