diff options
author | Thierry Crozat | 2019-07-30 22:43:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-07-30 22:43:57 +0200 |
commit | 591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520 (patch) | |
tree | 3d7199ddee5b54e13eb7a56e644a12695ce19bf2 | |
parent | 3e13bba28f123e8f713fa7e08f37605b9b879b5e (diff) | |
download | scummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.tar.gz scummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.tar.bz2 scummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.zip |
I18N: Update translations templates
-rw-r--r-- | po/be_BY.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 233 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 231 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh-Latn_CN.po | 242 |
25 files changed, 4160 insertions, 1927 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index 2054fa78e5..53f66948da 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Уверх" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Так" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Захаванні гульняў:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не зададзены" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Агадана" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Абярыце SoundFont" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Абярыце SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў" @@ -1254,144 +1254,245 @@ msgstr "Як часта правяраць абнаўленні ScummVM" msgid "Check now" msgstr "Праверыць зараз" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Воблака" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Воблака" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Ужыць" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Актыўнае воблачнае сховішча" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Актыўнае воблачнае сховішча" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Уключыць гукі аўдыторыі ў студыі" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Карыстач:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Імя карыстача ў гэтым воблаку" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Карыстаны аб'ём:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Аб'ём, заняты захаваннямі гульняў ScummVM на гэтым воблаку" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Апошняя сінхранізацыя:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя з гэтым воблакам" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Памылка загрузкі." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Адкрывае менеджар загрузак" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Далучыць" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Адкрыць URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Уставіць" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Далучыць" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Адкрывае дыялог для налады далучэння да воблака" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Запусціць сервер" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Запускае лакальны вэб-сервер" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Не запушчаны" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Корань:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Паказвае шлях да дырэкторыі, куды будзе мець доступ менеджар файлаў" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Каранёвая дырэкторыя:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Порт сервера:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ужо актыўна іншае воблачнае сховішча." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Тэма не падтрымвае абраную мову!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Немагчыма загрузіць тэму!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1399,27 +1500,27 @@ msgstr "" "\n" "Налады на вокладцы \"Рознае\" будуць адноўлены." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Абярыце дырэкторыю для кораня ў менеджары файлаў" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1427,57 +1528,57 @@ msgstr "" "Не атрымалася адкрыць URL!\n" "Калі ласка, перайдзіце на старонку ручна." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Іншае воблака ўжо актыўна. Вы жадаеце перапыніць працэс?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучае воблака скончыць работу, і паспрабуйце зноў." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Далучыць" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Іншае воблака ўжо актыўна. Вы жадаеце перапыніць працэс?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<зараз>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<ніколі>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Спыніць сервер" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Дыялог далучэння да воблака %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5289,13 +5390,6 @@ msgstr "" "Гэты файл захаванай гульні мае версію %u, але рухавічок падтрымвае версіі да " "%d. Вам патрэбна новая версія ScummVM для карыстання гэтым файлам." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Воблака" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Воблака" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Воблака:" @@ -5311,13 +5405,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Загрузіць" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Каранёвая дырэкторыя:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Корань:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index ab83d0baf3..c76d3245b7 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n" "Last-Translator: Alfred Vallщs Tortosa <lolocop@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Amunt" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sэ" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Partides:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" @@ -1266,227 +1266,328 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "Comprova ara" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Nњvol" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Nњvol" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Activar salvar al nњvol" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active cloud storage" msgstr "Activar salvar al nњvol" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Activa el pњblic" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Espai usat:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "кltima hora de sincronitzaciѓ:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "La descрrrega ha fallat." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Connecta" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Obre URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Connecta" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Aturat" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Directori /arrel/:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Directori /arrel/:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Port del servidor:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lэnia!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "El connector de motor no suporta partides desades" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "La partida NO s'ha desat" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Connecta" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<mai>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Aturar servidor" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lэnia!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lэnia!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5250,13 +5351,6 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nњvol" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nњvol" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Emmagatzematge:" @@ -5266,13 +5360,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Baixa" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Directori /arrel/:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Directori /arrel/:" - #, fuzzy #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Partida sense nom" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index cdc1a3e7e4..229f8d6d3d 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Jэt nahoru" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ano" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Cesta pro uloОenэ:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "V§chozэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Vybrat SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry" @@ -1252,146 +1252,247 @@ msgstr "Jak шasto ScummVM kontroluje aktualizace" msgid "Check now" msgstr "Zkontrolovat nynэ" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "PouОэt" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Aktivnэ cloudovщ њloОiЙtь" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktivnэ cloudovщ њloОiЙtь" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Povolit publikum ve studiu" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "UОivatelskщ jmщno:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "UОivatelskс jmщna kterс toto њloОiЙtь vyuОэvajэ" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "VyuОit§ prostor:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Prostor vyuОit§ uloОen§mi hrami ScummVM v tomto њloОiЙti" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Datum poslednэ synchronizace:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Kdy byla provedena poslednэ synchronizace uloОen§ch her" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "StaОenэ selhalo." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Otevјэt dialogovщ okno sprсvce stahovanэ" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Pјipojit" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Otevјэt URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "VloОit" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Pјipojit" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" "Otevјэt dialogovщ okno prљvodce pro pјipojenэ k vaЙemu њшtu cloudovщho " "њloОiЙtь" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Spustit server" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Spustit mэstnэ internetov§ server" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "NespuЙtьno" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Cesta /root/:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Urшuje do kterщho adresсјe mс Sprсvce souborљ pјэstup" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Cesta /root/:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Port serveru:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Nelze zmьnit cloudovщ њloОiЙtь!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Jinщ cloudovщ њloОiЙtь jiО je aktivnэ." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Vzhled nepodporuje zvolen§ jazyk!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Vzhled nelze naшэst!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1399,27 +1500,27 @@ msgstr "" "\n" "Nastavenэ v Rљznщ budou obnovena." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vyberte adresсј pro koјen Sprсvce souborљ" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1427,59 +1528,59 @@ msgstr "" "Nelze otevјэt URL!\n" "Prosэm pјejdьte na tuto strсnku sami." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jinщ њloОiЙtь je aktivnэ. Chcete ho pјeruЙit?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" "Vyшkejte, neО operace se souшasn§m њloОiЙtьm jsou dokonшeny, a pak to zkuste " "znova." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Pјipojit" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jinщ њloОiЙtь je aktivnэ. Chcete ho pјeruЙit?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<prсvь nynэ>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<nikdy>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Zastavit server" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zastavit mэstnэ internetov§ server" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Prљvodce pјipojenэm k њloОiЙti %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Nelze zmьnit cloudovщ њloОiЙtь!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Nelze zmьnit cloudovщ њloОiЙtь!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5275,13 +5376,6 @@ msgstr "" "Tato uloОenс hra je z verze %u, ale nejvyЙЙэ verze, kterщ toto jсdro " "podporuje, je %d. Abyste tuto hru naшetli, musэte zэskat novьjЙэ verzi jсdra." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "кloОiЙtь:" @@ -5298,13 +5392,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Stсhnout" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Cesta /root/:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Cesta /root/:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 11:14+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Gх op" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ja" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Gemmesti:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vцlg SoundFont" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Vцlg SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Vцlg ekstra spilmappe" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vцlg mappe til gemte spil" @@ -1237,145 +1237,246 @@ msgstr "Hvor ofte skal der sјges efter opdateringer til ScummVM" msgid "Check now" msgstr "Sјg nu" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Skyen" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Skyen" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Aktivщr lagring i skyen" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktivщr lagring i skyen" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Aktivщr studio publikum" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Bruger:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Brugernavn for lagringen" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Udnyttet plads:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil pх lagringen" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Sidst synkroniseret:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Hvornхr den sidste synkronisering af gemte spil pх lagringen foregik" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Download mislykkedes." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Хbn downloadmanager-dialog" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Tilslut" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Хbn URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Sцt ind" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Kopiщr til udklipsholder" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Tilslut" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Хbn hjцlpe dialog for at forbinde din lagringskonto i skyen" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Kјr server" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Kјr lokal webserver" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Kјrer ikke" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/-sti:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Angiver hvilke mappe filhхndteringen kan tilgх" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/-sti:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Serverens port:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Kunne ikke цndre lagring i sky!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Tema understјtter ikke valgte sprog!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Tema kunne ikke indlцses!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1383,27 +1484,27 @@ msgstr "" "\n" "Diverse indstillinger vil blive genskabt." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vцlg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vцlg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vцlg mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vцlg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vцlg mappe for filhхndteringen /root/" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1411,57 +1512,57 @@ msgstr "" "Kunne ikke хbne URL!\n" "Navigщr venligst til siden manuelt." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "En anden lagring er aktiv. Vil du afbryde den?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vent indtil aktuel lagring er fцrdig og prјv igen." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Tilslut" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "En anden lagring er aktiv. Vil du afbryde den?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<lige nu>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<aldrig>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Stop server" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stop lokal webserver" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s Lagrings Forbindelses Hjцlper" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Kunne ikke цndre lagring i sky!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Kunne ikke цndre lagring i sky!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5294,13 +5395,6 @@ msgstr "" "version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det " "gemte spil." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Skyen" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Skyen" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Lager:" @@ -5316,13 +5410,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Download" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/-sti:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/-sti:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index cebdeb5460..947c868b87 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:53+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n" "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Pfad hoch" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ja" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -397,22 +397,22 @@ msgstr "Spielstфnde:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Keiner" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswфhlen" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "SoundFont auswфhlen" msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" @@ -1255,139 +1255,240 @@ msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?" msgid "Check now" msgstr "Jetzt prќfen" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "мbernehmen" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active storage:" msgstr "Aktive Cloud:" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktiver Cloud-Speicher" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Enable storage" msgstr "Aktiviere Cloud" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" "Bitte bestфtigen Sie, dass Sie dieses Konto fќr diesen Cloud-Speicher " "verwenden mіchten" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Belegter Speicher:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Von ScummVM-Spielstфnden belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "Last sync:" msgstr "Letzte Sync.:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "Jetzt synchronisieren" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "Starte Spielstand-Synchronisation" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Download game files" msgstr "Spieldateien herunterladen" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "жffnet den Download-Manager" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "Diesen Cloud-Speicher nicht mehr auf diesem Gerфt verwenden" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "URL іffnen" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Einfќgen" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfќgen" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "3. Connect" msgstr "3. Verbinden" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Verbinden Sie Ihr Konto Ihres Cloud-Anbieters" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Server starten" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Startet den lokalen Webserver" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Nicht gestartet" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/-Pfad:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "" "Legt fest, welches Verzeichnis als /root/ im Dateimanager angezeigt wird" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/-Pfad:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Server-Port:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "Port, der fќr den Server genutzt wird" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht фndern!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Das Theme unterstќtzt die gewфhlte Sprache nicht!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1395,30 +1496,30 @@ msgstr "" "\n" "Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswфhlen." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themes" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis fќr Plugins auswфhlen" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" "Wфhlen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1426,53 +1527,53 @@ msgstr "" "Fehler beim жffnen der URL!\n" "Sie sollten diese Seite manuell aufrufen." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Mіchten Sie ihn unterbrechen?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" "Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Mіchten Sie ihn unterbrechen?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<gerade eben>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<nie>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Server anhalten" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Lokalen Webserver anhalten" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 msgid "Storage connected." msgstr "Cloud-Speicher verbunden." -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen." -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen: " -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5356,13 +5457,6 @@ msgstr "" "Spielstфnde bis zu Version %d. Sie benіtigen eine aktualisierte Version der " "Engine, um diesen Spielstand zu verwenden." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Cloud-Speicher:" @@ -5380,13 +5474,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Herunterladen" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/-Pfad:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/-Pfad:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n" "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Ьхємтсѓч №мэљ" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Эсщ" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "жмъхыяђ С№яш.:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ъсэнэс" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "аёяъсшяёщѓьнэя" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Х№щынюєх SoundFont" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Х№щынюєх SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Х№щынюєх №ёќѓшхєя імъхыя №сщїэщфщя§" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс с№яшчъхѕьнэс №сщїэпфщс" @@ -1262,150 +1262,251 @@ msgstr "гѕїэќєчєс хынуїяѕ хэчьхёўѓхљэ єяѕ ScummVM" msgid "Check now" msgstr "Хынуюєх єўёс" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "г§ээхія" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "г§ээхія" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Хісёьяуо" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Хэхёуо с№яшоъхѕѓч ѓ§ээхіяѕ" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Хэхёуо с№яшоъхѕѓч ѓ§ээхіяѕ" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Хэхёуя№япчѓч ъящэя§ ѓєя§эєщя" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Мэяьс їёоѓєч:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "дя ќэяьс їёоѓєч №яѕ їёчѓщья№ящхпєсщ с№ќ сѕєо єчэ с№яшоъч" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "зёчѓщья№ящчьнэяђ їўёяђ:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "зўёяђ №яѕ їёчѓщья№ящхпєсщ с№ќ єс с№яшчъхѕьнэс №сщїэпфщс єяѕ ScummVM ѓх сѕєо " "єчэ с№яшоъч" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "дхыхѕєспс ўёс ѓѕуїёяэщѓья§:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" "аќєх №ёсуьсєя№ящошчъх я єхыхѕєспяђ ѓѕуїёяэщѓьќђ с№яшчъхѕьнэљэ №сщїэщфщўэ" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Ч ьхєсіќёєљѓч с№нєѕїх." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Жэящуьс фщсыќуяѕ фщсїхпёщѓчђ ьхєсіяёєўѓхљэ" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "г§эфхѓч" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Жэящуьс фщх§шѕэѓчђ URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Х№щъќыычѓч" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Сэєщуёсіо ѓєя №ёќїхщёя" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "г§эфхѓч" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" "Сэяпюєх єя фщмыяуя яфчуя§ ущс эс ѓѕэфнѓхєх єя ыяусёщсѓьќ єя§ ѓ§ээхіяѕ " "с№яшоъхѕѓођ ѓсђ" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Хъєныхѓч фщсъяьщѓєо" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Хъєныхѓч єя№щъя§ фщсъяьщѓєо web" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Фхэ хъєхыхпєсщ" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/ Фщсфёяьо:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Ъсшяёпцхщ єя імъхыя ѓєяэ я№япя нїхщ №ёќѓтсѓч я File Manager" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/ Фщсфёяьо:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Ш§ёс хюѕ№чёхєчєо:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Сфѕэсьпс сыысуођ с№яшоъхѕѓчђ ѓ§ээхіяѕ!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ьщс мыыч с№яшоъхѕѓч ѓ§ээхіяѕ хпэсщ офч хэхёуо." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "дя шньс фхэ ѕ№яѓєчёпцхщ єчэ х№щыхуьнэч уыўѓѓс!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "дя шньс фхэ іяёєўшчъх!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1413,29 +1514,29 @@ msgstr "" "\n" "Ящ ыящ№нђ ёѕшьпѓхщђ шс х№сэсіхёшя§э ѓєщђ сёїщънђ єяѕђ єщьнђ." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч хууёсіо ѓєяэ х№щыхуьнэя імъхыя. асёсъсыў х№щынюєх ъм№ящяэ " "мыыя." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс шньсєс GUI" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс нюєёс сёїхпс" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс №ёќѓшхєс" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс єя /root/ єяѕ Фщсїхщёщѓєо Сёїхпљэ" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1443,57 +1544,57 @@ msgstr "" "С№яєѕїпс сэяпуьсєяђ єяѕ URL!\n" "асёсъсыя§ьх, ьхєсіхёшхпєх ѓх сѕєо єч ѓхыпфс їхщёяъпэчєс." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ъм№ящс мыыч С№яшоъхѕѓч хпэсщ хэхёуо. Х№щшѕьхпєх эс єч фщсъќјхєх;" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Сэсьяэо ьнїёщ эс яыяъычёљшхп ч єёнїяѕѓс С№яшоъхѕѓч ъсщ фяъщьмѓєх юсэм." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "г§эфхѓч" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ъм№ящс мыыч С№яшоъхѕѓч хпэсщ хэхёуо. Х№щшѕьхпєх эс єч фщсъќјхєх;" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<мьхѓс>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<№яєн>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Фщсъя№о хюѕ№чёхєчєо" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Фщсъя№о єя№щъя§ хюѕ№чёхєчєо web" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s Яфчуќђ г§эфхѓчђ С№яшоъхѕѓчђ" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Сфѕэсьпс сыысуођ с№яшоъхѕѓчђ ѓ§ээхіяѕ!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Сфѕэсьпс сыысуођ с№яшоъхѕѓчђ ѓ§ээхіяѕ!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5350,13 +5451,6 @@ msgstr "" "ѕ№яѓєчёпцхщ ьќэя ьнїёщ єчэ нъфяѓч%d. Шс їёхщсѓєхпєх ьщс хэчьхёљьнэч нъфяѓч " "єчђ ьчїсэођ ущс эс їёчѓщья№ящоѓхєх сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "г§ээхія" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "г§ээхія" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "С№яшоъхѕѓч:" @@ -5374,13 +5468,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Ьхєсіќёєљѓч" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/ Фщсфёяьо:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/ Фщсфёяьо:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 04edacf8bb..1c61e13004 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n" "Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Arriba" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sэ" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Partidas:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguna" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecciona un SoundFont" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecciona un SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas" @@ -1255,146 +1255,247 @@ msgstr "Frecuencia con la que se buscan actualizaciones" msgid "Check now" msgstr "Buscar ahora" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Nube" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Nube" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Almacenamiento activo" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Almacenamiento activo" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Activar las risas del pњblico" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Usuario:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nombre de usuario utilizado para este almacenamiento" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Espacio utilizado:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Espacio utilizado para las partidas guardadas en este almacenamiento" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "кltima sincronizaciѓn:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Cuсndo se ha producido la њltima sincronizaciѓn de partidas guardadas" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "La descarga ha fallado." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Abrir el gestor de descargas" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" "Abrir el asistente de configuraciѓn para habilitar el almacenamiento en lэnea" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Habilitar servidor" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Habilitar el servidor local" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Detenido" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/raэz/:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Especifica los directorios accesibles para el gestor de archivos" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Directorio /raэz/:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Puerto del servidor:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "ЁFallo al cambiar el almacenamiento en lэnea!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ya se ha habilitado otro almacenamiento en lэnea." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "ЁEl Tema no soporta el lenguaje seleccionado!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "ЁNo se ha podido cargar el tema!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1402,27 +1503,27 @@ msgstr "" "\n" "Se restaurarс la configuraciѓn por defecto." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de temas" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecciona el directorio /raэz/ para el gestor de archivos" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1430,57 +1531,57 @@ msgstr "" "No se ha podido abrir la URL.\n" "Accede a la pсgina manualmente." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ПQuieres interrumpirlo?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ПQuieres interrumpirlo?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<ahora>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<nunca>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Detener servidor" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Detener el servidor local" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Asistente de conexiѓn para %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "ЁFallo al cambiar el almacenamiento en lэnea!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "ЁFallo al cambiar el almacenamiento en lэnea!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5298,13 +5399,6 @@ msgstr "" "versiѓn %d. Serс necesaria una versiѓn atualizada del motor para poder " "usarla." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nube" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nube" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Almacenamiento:" @@ -5322,13 +5416,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Descargar" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Directorio /raэz/:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/raэz/:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Joan gora" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Bai" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Partida gordeak:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont-a aukeratu" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "SoundFont-a aukeratu" msgid "Select additional game directory" msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu" @@ -1254,225 +1254,328 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Gaitu estudio ingurunea" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "Last sync:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Kargatu fitxategia:" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "OpenGL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "3. Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Gehigarriak:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Gehigarriak:" + +#: gui/options.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Server's port:" msgstr "Zerbitzaria:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Motore-pluginak ez ditu gordetako partidak onartzen" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Jokoa EZ da kargatu" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Gaien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 #, fuzzy msgid "<never>" msgstr "Inoiz ez" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Zerbitzaria:" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5255,15 +5358,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Behera" #, fuzzy -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Gehigarriak:" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Gehigarriak:" - -#, fuzzy #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 3aa5770a14..2dcf262285 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:30+0000\n" "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Siirry ylіs" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Kyllф" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Tallennuskansio:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ei mффritelty" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Valitse SoundFont" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Valitse SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Valitse lisфhakemisto pelille" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille" @@ -1243,145 +1243,246 @@ msgstr "Kuinka usein tarkistetaan onko ScummVM:ффn pфivityksiф" msgid "Check now" msgstr "Tarkista nyt" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Pilvi" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Pilvi" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Kфytф" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Aktiivinen pilvitallennus" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktiivinen pilvitallennus" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Studioyleisі pффlle" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Kфyttфjфnimi:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Tallennustilan kфyttфjфnimi" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Kфytetty tila:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "ScummVM:n pelitallennusten kфyttфmф tila tallennustilassa" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Viimeisin synkronointi:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Milloin pelitallennukset viimeksi synkronoitiin tфhфn tallennustilaan" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Lataus epфonnistui." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Avaa lataustenhallintadialogi" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Yhdistф" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Avaa osoite" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Liitф" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Kopioi leikepіydфlle" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Yhdistф" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Avaa velhodialogi pilvitilan tiliin kirjautumiseen" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Kфynnistф palvelin" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Kфynnistф paikallinen webpalvelin" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Ei kфynnissф" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/-polku:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Mффrittфф hakemiston johon tiedostonhallinnalla on pффsy" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/-polku:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Palvelimen portti:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epфonnistui!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Toinen pilvitila on jo aktiivinen." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Teema ei tue valittua kieltф!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Teemaa ei pystytф lataamaan!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1389,27 +1490,27 @@ msgstr "" "\n" "Muut asetukset palautetaan." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Valitse hakemisto kфyttіliittymфn teemoille" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Valitse hakemisto lisфtiedostoille" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Valitse hakemisto plugineille" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1417,57 +1518,57 @@ msgstr "" "Osoitteen avaaminen epфonnistui!\n" "Ole hyvф ja siirry osoitteeseen kфsin." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttфф sen?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Odota kunnes aktiivinen Tallennus on valmis ja yritф sitten uudestaan." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistф" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttфф sen?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<nyt>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<ei koskaan>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Pysфytф palvelin" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Pysфytф paikallinen webpalvelin" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s Tallennustilan Yhdistфmisvelho" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epфonnistui!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epфonnistui!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5293,13 +5394,6 @@ msgstr "" "vain versioon %d asti. Tarvitset pфivitetyn version tфstф pelimoottorista " "kфyttффksesi tфtф pelitallennusta." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Pilvi" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Pilvi" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Tallennustila:" @@ -5316,13 +5410,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Lataa" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/-polku:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/-polku:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 3927b541c4..3343891b64 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:53+0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Remonter" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Oui" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "Sauvegardes :" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Dщfaut" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Choisir une banque de sons" msgid "Select additional game directory" msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" @@ -1255,143 +1255,244 @@ msgstr "Frщquence des vщrifications" msgid "Check now" msgstr "Maintenant" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Nuage" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Nuage" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active storage:" msgstr "Service de stockage actif :" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Service de stockage actif" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Enable storage" msgstr "Activer le service de stockage" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" "Confirmez que vous voulez utiliser ce compte pour ce service de stockage" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nom d'utilisateur pour ce service" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Espace utilisщ :" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Espace utilisщ par les sauvegardes de ScummVM sur ce stockage" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "Last sync:" msgstr "Synchronisщ :" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Quand la derniшre synchronisation des sauvegardes a eu lieu" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Erreur lors du tщlщchargement." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Ouvrir le gestionnaire de tщlщchargement" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Se connecter" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir l'URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Copier Informations" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Se connecter" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Ouvre l'assistant de connexion au compte de stockage en ligne" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Dщmarrer serveur" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Dщmarre le serveur web local" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Arrъtщ" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/racine/ :" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Indique le rщpertoire auquel le gestionnaire de fichier peut accщder" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Chemin /racine/ :" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Port :" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Echec du changement de service de stockage !" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Un autre service de stockage est dщjр actif." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Cette langue ne peut pas ъtre utilisщe avec le thшme actuel !" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Erreur au chargement du thшme !" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1399,29 +1500,29 @@ msgstr "" "\n" "Les rщglages Divers vont ъtre restaurщs р leurs valeurs prщcщdentes." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le rщpertoire sщlectionnщ est verrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre " "rщpertoire." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers supplщmentaires" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Indique le rщpertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1429,58 +1530,58 @@ msgstr "" "Erreur р l'ouverture de l'URL !\n" "Veuillez naviguer vers cette page manuellement." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" "Patientez jusqu'р ce que le Stockage actuel soit fermщ et essayez de nouveau." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Se connecter" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<maintenant>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<jamais>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Arrъter serveur" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Arrъter le serveur" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Assistant de Connexion pour %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Echec du changement de service de stockage !" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Echec du changement de service de stockage !" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5358,13 +5459,6 @@ msgstr "" "les versions %d ou infщrieures. Vous devez utiliser une version plus rщcente " "de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nuage" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nuage" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Stockage :" @@ -5382,13 +5476,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Tщlщcharger" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Chemin /racine/ :" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/racine/ :" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index 98253f3d2c..d31a5fbb2d 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Arriba" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Si" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "Camiёo de gardado:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ningњn" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Seleccionar SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado" @@ -1255,148 +1255,249 @@ msgstr "Frecuencia de comprobaciѓn das actualizaciѓns de ScummVM" msgid "Check now" msgstr "Comprobar agora" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Nube" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Nube" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Almacenamento na nube activo" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Almacenamento na nube activo" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Activa o pњblico do estudio." -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nome de usuario empregado por este almacenamento" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Espazo empregado:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Espazo empregado polas partidas gardadas de ScummVM neste almacenamento." -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "кltima sincronizaciѓn:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" "O momento da њltima sincronizaciѓn das partidas gardadas neste almacenamento." -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Erro ao descargar." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Abre o diсlogo do xestor de descargas." -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" "Abre o diсlogo do asistente para conectar coa tњa conta de almacenamento na " "nube." -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Executar servidor" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Executar servidor web local" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Non se estс a executar" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Camiёo de /root/:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Especifica o directorio de acceso do xestor de ficheiros." -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Camiёo de /root/:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Porto do servidor:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Xa estс activo outro almacenamento na nube." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "O tema non щ compatible co idioma seleccionado!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Non se puido cargar o tema!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1404,27 +1505,27 @@ msgstr "" "\n" "A configuraciѓn de Misc. serс restaurada." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Non щ posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccionar directorio para complementos" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1432,57 +1533,57 @@ msgstr "" "Erro ao abrir a URL!\n" "Por favor, accede a esta pсxina manualmente." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Agarda a que finalice o almacenamento actual e tщntao de novo." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<agora mesmo>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<nunca>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Deter servidor" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Deter servidor web local" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Asistente de conexiѓn ao almacenamento de %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5295,13 +5396,6 @@ msgstr "" "compatэbel atщ a versiѓn %d. Cѓmpre descargar unha versiѓn actualizada do " "motor para empregar esta partida gardada." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nube" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nube" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Almacenamento:" @@ -5319,13 +5413,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Descargar" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Camiёo de /root/:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Camiёo de /root/:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "ђьф ьюђьф" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "№јрф ыщ фчщсхј љьъ юхтсь. фрэ срюњ ьфхјщу їсіщэ?" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "ыя" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -389,22 +389,22 @@ msgstr "№њщс љющјф:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "ьр №счј" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "сјщјњ ючуь" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "счј SoundFont" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "счј SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "счј њщїщф ђь їсіщ юљчї №хёєщэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "счј њщїщф ьљющјњ юљчїщэ" @@ -1237,213 +1237,316 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "сухї ђыљщх" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "фєђь рњ х№хё" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "Last sync:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "юфщјхњ фхјуф: %s %s" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "3. Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "№њщс њхёєхњ:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "№њщс њхёєхњ:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 msgid "Failed to connect storage." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 34c21f3b23..07177ca4ee 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Feljebb" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Igen" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "Mentщs Mappa:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapщrtelmezett" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kivсlasztсs" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "SoundFont kivсlasztсs" msgid "Select additional game directory" msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt" @@ -1236,145 +1236,246 @@ msgstr "Milyen gyakran ellenѕrizze a ScummVM frissэtщseket" msgid "Check now" msgstr "Ellenѕrzщs most" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Felhѕ" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Felhѕ" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Aktэv felhѕ tсrolѓ" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktэv felhѕ tсrolѓ" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Stњdiѓ kіzіnsщg engedщlyezщse" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Felhasznсlѓ:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Felhasznсlѓnщv ehhez a tсrolѓhoz" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Hasznсlt hely:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "ScummVM mentщsekhez hasznсlt hely ezen a tсrolѓn" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Utolsѓ szinkron:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Amikor az utolsѓ mentщs szinkronizсlсs tіrtщnt ezen a tсrolѓn" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Letіltщs nem sikerќlt." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Letіltщskezelѕ pсrbeszщdablak megnyitсsa" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Csatlakozсs" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "URL megnyitсsa" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Beilleszt" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Mсsolсs a vсgѓlapra" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Csatlakozсs" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Csatlakozсs varсzslѓ pсrbeszщdablak megnyitсsa a felhѕtсrolѓ fiѓkodhoz" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Szerver futtatсs" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Helyi webszerver futtatсsa" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Nem fut" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/gyіkщr/ кtvonal:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Meghatсrozza, hogy melyik kіnyvtсrhoz fщrhet hozzс a Fсjlkezelѕ" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/gyіkщr/ кtvonal:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Szerver portja:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Felhѕtсrolѓ csere nem sikerќlt!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Egy mсsik felhѕtсrolѓ mсr aktэv." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "A tщma nem tсmogatja a vсlasztott nyelvet!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "A tщmсt nem lehet betіlteni!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1382,27 +1483,27 @@ msgstr "" "\n" "A kќlіnbіzѕ beсllэtсsok visszaсllэtva." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vсlassz mappсt a Fсjlkezelѕnek /gyіkщr/" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1410,57 +1511,57 @@ msgstr "" "URL megnyitсs nem sikerќlt!\n" "Kщrjќk, navigсlj az oldalra manuсlisan." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Egy mсsik tсrolѓ aktэv. Meg akarod azt szakэtani?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vсrj amэg a jelenlegi tсrolѓ befejezi щs prѓbсld њjra." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Csatlakozсs" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Egy mсsik tсrolѓ aktэv. Meg akarod azt szakэtani?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<щpp most>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<soha>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Szerver leсllэtсs" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Helyi webszerver leсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s Tсrolѓ csatlakozсs varсzslѓ" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Felhѕtсrolѓ csere nem sikerќlt!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Felhѕtсrolѓ csere nem sikerќlt!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5279,13 +5380,6 @@ msgstr "" "tсmogat. Szќksщged van a motor frissэtett verziѓjсra, hogy hasznсld a " "mentett jсtщkсllсst." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Felhѕ" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Felhѕ" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Tсrolѓ:" @@ -5302,13 +5396,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Letіltщs" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/gyіkщr/ кtvonal:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/gyіkщr/ кtvonal:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 3030c776ad..61d17b596d 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n" "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Su" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sь" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Salvataggi:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Seleziona SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" @@ -1248,146 +1248,247 @@ msgstr "Frequenza delle verifiche disponibilitр aggiornamenti" msgid "Check now" msgstr "Controlla ora" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Servizio di archiviazione cloud attivo" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Servizio di archiviazione cloud attivo" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Attiva le reazioni del pubblico" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nome utilizzato per questo spazio di archiviazione" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Spazio su disco utilizzato:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Spazio utilizzato dai salvataggi di ScummVM su questo archivio Cloud" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Ultima sincronizzazione:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" "Ultima sincronizzazione dei salvataggi in questo spazio di archiviazione" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Download non riuscito." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Apri finestra di gestione dei download" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Connetti" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Connetti" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Apri assistente di connessione all'account di archiviazione su Cloud" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Avvia server" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Avvia webserver locale" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Non avviato" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Percorso base:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Specifica quali cartelle sono accessibili dal File Manager" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Percorso base:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Porta del Server:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Un altro servizio di archiviazione cloud ш giр attivo." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Questo tema non supporta la lingua selezionata!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Errore nel caricamento del tema grafico!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1395,27 +1496,27 @@ msgstr "" "\n" "Le impostazioni della categoria Varie saranno riportati ai valori precedenti." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1423,57 +1524,57 @@ msgstr "" "Errore nell'apertura dell'URL!\n" "Accedere a questa pagina manualmente." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Un altro spazio di archiviazione ш attivo. Vuoi interromperlo?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Aspetta che il Cloud abbia terminato l'operazione e prova di nuovo." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Connetti" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Un altro spazio di archiviazione ш attivo. Vuoi interromperlo?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<adesso>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<mai>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Arresta server" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Arresta webserver locale" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Assistente di connessione per %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5343,13 +5444,6 @@ msgstr "" "versione %d o inferiori. Procurati una motore aggiornato per usare questo " "salvataggio." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Servizio cloud:" @@ -5367,13 +5461,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Scarica" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Percorso base:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Percorso base:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 16f9f05133..02d64100e0 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmхl <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Oppover" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ja" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "Lagringssti:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Velg SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" @@ -1257,172 +1257,273 @@ msgstr "Hvor ofte det skal sjekkes for ScummVM-oppdateringer" msgid "Check now" msgstr "Sjekk nх" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Sky" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Sky" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Aktiv skylagring" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktiv skylagring" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Aktiver studiopublikum" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Brukernavn for denne lagringsmхten" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Brukt plass:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Plass brukt av ScummVM's lagrede spill pх denne lagringsmхten" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Forrige synctidspunkt:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Nхr forrige sync av lagrede spill til denne lagringsmхten skjedde" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Nedlasting feilet." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Хpne nedlastingsbehandlerdialog" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Koble til" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Хpne URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Koble til" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Хpne veiviserdialog for х koble til skylagringen din" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Kjјr server" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Kjјr lokal webserver" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Kjјrer ikke" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/ Sti:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Angi mappe som filbehandleren skal ha tilgang til" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/ Sti:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Serverport:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Klarte ikke х kontakte skylagring!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "En annen skylagring er allerede aktiv." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Spillmotor-plugin stјtter ikke lagrede spill" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Spillet ble IKKE lastet" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Velg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Velg mappe for filbehandler /root/" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1430,57 +1531,57 @@ msgstr "" "Klarte ikke хpne URL.\n" "Vennligst naviger til denne siden manuelt." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "En annen lagringsmхte er aktiv. Vil du avbryte den?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vent til gjeldende lagringsmхte fullfјrer og prјv igjen." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Koble til" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "En annen lagringsmхte er aktiv. Vil du avbryte den?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<med en gang>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<aldri>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Stopp server" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stopp lokal webserver" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s lagringstilkoblingsveiviser" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Klarte ikke х kontakte skylagring!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Klarte ikke х kontakte skylagring!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5245,13 +5346,6 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Sky" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Sky" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Lagring:" @@ -5267,13 +5361,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Last ned" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/ Sti:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/ Sti:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 52136793fc..370876d1bd 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Ga omhoog" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ja" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "Bewaar Pad:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Geen" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecteer SoundFont" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Selecteer SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecteer additionele speldatamap" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen" @@ -1242,146 +1242,247 @@ msgstr "Hoe vaak checken op ScummVM updates" msgid "Check now" msgstr "Controleer nu" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Actieve cloud opslag" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Actieve cloud opslag" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Publiek inschakelen" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Gebruikersnaam gebruikt voor deze opslag" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Gebruikte ruimte:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Ruimte in gebruik door ScummVM's opgeslagen spellen op deze opslag" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Laatste synchronisatie:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Wanneer de laatste synchronisatie voor deze opslag is geweest" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Download mislukt." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Open downloads manager dialoogvenster" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Verbinden" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Kopiыer naar clipboard" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Verbinden" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" "Open de Wizard dialoogvenster voor verbinden met uw cloud opslag account" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Start server" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Draai lokale webserver" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Draait niet" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/ Pad:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Bepaalt welke map de Bestanden Manager gebruiken mag" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/ Pad:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Serverport:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Er is al een andere cloud opslag actief." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Thema biedt geen ondersteuning voor geselecteerde taal!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Thema kan niet worden geladen!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1389,84 +1490,84 @@ msgstr "" "\n" "Misc instellingen worden teruggezet." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecteer map voor GUI themas" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecteer map voor extra bestanden" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecteer map voor plugins" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "URL openen mislukt! Navigeer a.u.b. handmatig naar deze pagina." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Een andere opslag is actief. Wilt u die onderbreken?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Wacht totdat de huidige opslag klaar is en probeer het opnieuw." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Een andere opslag is actief. Wilt u die onderbreken?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<nu>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<nooit>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Stop server" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stop lokale webserver" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s Opslag Verbindings Wizard" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5289,13 +5390,6 @@ msgstr "" "tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit " "opgeslagen te gebruiken." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Opslag:" @@ -5311,13 +5405,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Download" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/ Pad:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/ Pad:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index a44da9ba57..ccf8da18bb 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Oppover" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ja" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "Lagringssti:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vel SoundFont" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Vel SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vel mappe for lagra spel" @@ -1246,225 +1246,328 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Aktiver studiopublikum" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "Last sync:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Last fil:" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "OpenGL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "3. Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Feil under kјyring av spel:" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Ekstrasti:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Ekstrasti:" + +#: gui/options.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Server's port:" msgstr "Teinar:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Klarte ikkje lagre spel" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Spelmotor-plugin stјttar ikkje lagra tilstandar." -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Spelet vart IKKJE lasta" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vel ei mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 #, fuzzy msgid "<never>" msgstr "Aldri" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Teinar:" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Klarte ikkje lagre spel" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Klarte ikkje lagre spel" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5196,15 +5299,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ned" #, fuzzy -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Ekstrasti:" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Ekstrasti:" - -#, fuzzy #~ msgid "Invalid code" #~ msgstr "Ugyldig sti" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 436f0377a3..79b7c442eb 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "W gѓrъ" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Tak" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -397,22 +397,22 @@ msgstr "ІcieПka zapisѓw:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Brak" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "DomyЖlnie" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Wybierz SoundFont" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Wybierz SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw" @@ -1258,172 +1258,273 @@ msgstr "CzъstotliwoЖц automatycznego wyszukiwania aktualizacji ScummVM" msgid "Check now" msgstr "SprawdМ teraz" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Chmura" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Chmura" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "WГБcz publicznoЖц studyjnБ" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nazwa uПytkownika:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nazwa uПytkownika w tej usГudze" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "UПywane miejsce:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "IloЖц miejsca zajmowana przez gry zapisane przez ScummVM w tej usГudze" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Ostatnia synchronizacja:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Czas ostatniej synchronizacji zapisanych stanѓw gry z tБ usГugБ" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Wczytaj plik" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe zarzБdzania pobieraniem" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "PoГБcz" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Otwѓrz URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "PoГБcz" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Otwѓrz asystenta poГБczenia z usГugБ przechowywania danych w chmurze" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Uruchom serwer" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Nie uruchomiono" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "GГѓwna /:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ gГѓwnБ dla menedПera plikѓw" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "ІcieПka bazowa:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Port:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Nie udaГo siъ zmieniц dostawcy przechowywania!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Inna usГuga przechowywania jest juП aktywna." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Silnik nie wspiera zapisu stanu gry" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "NIE wczytano gry" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Wybierz gГѓwny katalog dla menedПera plikѓw" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1431,57 +1532,57 @@ msgstr "" "Nie udaГo siъ otworzyц adresu!\n" "Proszъ otworzyц stronъ rъcznie." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Inna usГuga jest aktywna. Czy chcesz jБ przerwaц?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Proszъ czekaц, aП aktywna usГuga zakoёczy pracъ i sprѓbowaц ponownie." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "PoГБcz" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Inna usГuga jest aktywna. Czy chcesz jБ przerwaц?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<teraz>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<nigdy>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Zatrzymaj serwer" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s - asystent poГБczenia" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Nie udaГo siъ zmieniц dostawcy przechowywania!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Nie udaГo siъ zmieniц dostawcy przechowywania!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5257,13 +5358,6 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Chmura" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Chmura" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Dostawca:" @@ -5281,13 +5375,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Pobierz" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "ІcieПka bazowa:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "GГѓwna /:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f13e5e8f09..4d50bc823b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Acima" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Sim" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Pasta para Salvar:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecione o SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos" @@ -1269,225 +1269,328 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Ligar modo Roland GS" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuсrio:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "Last sync:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Carregar jogo:" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "Abrir" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "3. Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Erro ao executar o jogo:" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Pasta de Extras" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Pasta de Extras" + +#: gui/options.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Server's port:" msgstr "Servidor:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Falha ao salvar o jogo" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "O programa atual nуo suporta salvar o progresso do jogo" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "O jogo NУO foi carregado" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta para os plugins" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 #, fuzzy msgid "<never>" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Servidor:" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Falha ao salvar o jogo" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Falha ao salvar o jogo" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5283,15 +5386,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Baixo" -#, fuzzy -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Pasta de Extras" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Pasta de Extras" - #~ msgid "%llu bytes" #~ msgstr "%llu bytes" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 4878806a4f..84f5c0d01b 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n" "Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Subir" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sim" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "J. Guardados:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecione o SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional para o jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para jogos guardados" @@ -1247,147 +1247,248 @@ msgstr "Frequъncia de verificaчуo de atualizaчѕes do ScummVM" msgid "Check now" msgstr "Verificar agora" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Nuvem" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Nuvem" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Armazenamento em nuvem ativo" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Armazenamento em nuvem ativo" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Ativa risos como se houvesse um pњblico" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome de utilizador:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nome de utilizador usado por este armazenamento" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Espaчo usado:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Espaчo consumido por jogos guardados do ScummVM neste armazenamento" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "кltima sincronizaчуo:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" "Quando foram sincronizados os jogos guardados neste armazenamento pela " "њltima vez" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Transferъncia falhou." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Abrir o gestor de transferъncias" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Ligar" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Abrir endereчo" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Copiar para a сrea de transferъncia" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Ligar" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Abrir o assistente para ligar-se р sua conta de armazenamento" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Correr servidor" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Executar o servidor local" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Parado" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/raiz/:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Especifica a pasta que o gestor de ficheiros pode aceder" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Caminho /raiz/:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Porta do servidor:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Nуo foi possэvel alterar o armazenamento!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Jс existe uma conta de armazenamento ativa." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Este tema nуo suporta o idioma selecionado!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Nуo foi possэvel carregar o tema!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1395,27 +1496,27 @@ msgstr "" "\n" "Opчѕes vсrias vуo ser restauradas." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Nуo щ possэvel escrever na pasta selecionada. Por favor escolha outra." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta de temas da interface" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta de ficheiros extra" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta de plugins" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecione a pasta /raiz/ para o gestor de ficheiros" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1423,57 +1524,57 @@ msgstr "" "Nуo foi possэvel abrir o endereчo!\n" "Por favor aceda a esta pсgina manualmente." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jс existe um armazenamento ativo. Deseja parс-lo?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Aguarde atщ o armazenamento atual acabar e tente de novo." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Ligar" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jс existe um armazenamento ativo. Deseja parс-lo?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<agora>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<nunca>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Parar servidor" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Pсra o servidor local" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Assistente de ligaчуo ao armazenamento %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Nуo foi possэvel alterar o armazenamento!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Nуo foi possэvel alterar o armazenamento!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5180,13 +5281,6 @@ msgstr "" "Este jogo guardado usa a versуo %u, mas este motor sѓ suporta versѕes atщ " "%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nuvem" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Nuvem" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Armazenamento:" @@ -5204,13 +5298,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Transferir" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Caminho /raiz/:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/raiz/:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index cfe4f3f2fb..361a6b96ec 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Вверх" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Да" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Путь сохр:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не задан" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Выберите SoundFont" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Выберите SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Выберите дополнительную директорию игры" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Выберите директорию для сохранений" @@ -1246,145 +1246,246 @@ msgstr "Как часто проверять обновления ScummVM" msgid "Check now" msgstr "Проверить сейчас" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Облако" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Облако" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Активное облачное хранилище" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Активное облачное хранилище" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Включить звуки аудитории в студии" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Пользователь:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Имя пользователя в этом облаке" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Используемый объём:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Объём, занимаемый сохранениями игр ScummVM на этом облаке" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Последняя синхронизация:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Когда производилась последняя синхронизация с этим облаком" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Ошибка загрузки." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Открывает менеджер загрузок" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Подключить" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Открыть URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Cкопировать в буфер обмена" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Подключить" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "Открывает диалог для установки подключения к облаку" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Запустить сервер" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Запускает локальный веб-сервер" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Не запущен" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Корень:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Указывает путь к директории, куда будет иметь доступ менеджер файлов" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Корневая директория:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Порт сервера:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Не удалось сменить облако!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Уже активно другое облачное хранилище." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Тема не поддерживает выбранный язык!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Невозможно загрузить тему!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1392,27 +1493,27 @@ msgstr "" "\n" "Настройки на закладке Разное будут восстановлены." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Выберите директорию для тем GUI" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Выберите директорию с плагинами" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Выберите директорию для корня в менеджере файлов" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1420,57 +1521,57 @@ msgstr "" "Не удалось открыть URL!\n" "Пожалуйста, перейдите вручную по указанному URL." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Другое облако уже активно. Вы хотите прервать процесс?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Подождите, пока текущее облако завершит работу, и попробуйте снова." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Подключить" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Другое облако уже активно. Вы хотите прервать процесс?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<сейчас>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<никогда>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Остановить сервер" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Останавливает локальный веб-сервер" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Диалог подключения к облаку %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Не удалось сменить облако!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Не удалось сменить облако!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5281,13 +5382,6 @@ msgstr "" "версии не выше %d. Для использования этого файла необходима свежая версия " "движка." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Облако" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Облако" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Облако:" @@ -5303,13 +5397,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Загрузить" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Корневая директория:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Корень:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 5c34bc1fe2..017daf801b 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" @@ -1209,211 +1209,312 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Enable storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "Last sync:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Download game files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "3. Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 msgid "Failed to connect storage." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 79d23be9f2..f4bf896ed6 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Uppхt" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ja" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "Sіkv. sparat:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vфlj SoundFont" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Vфlj SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vфlj katalog fіr spardata" @@ -1239,145 +1239,246 @@ msgstr "Hur ofta ScummVM kollar efter uppdateringar" msgid "Check now" msgstr "Kolla nu" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Moln" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Moln" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Verkstфll" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Aktivera molnlagring" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktivera molnlagring" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Aktivera studiopublik" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Anv. namn:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Anvфndarnamn som anvфnds av detta lager" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Utnyttjat utrymme:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Utrymme som anvфnds av ScummVM:s sparade data pх det hфr lagret" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Senast synkad:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Nфr sparade data synkades senast fіr det hфr lagret" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Nedladdningen misslyckades." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "жppna fіnstret fіr nedladdningshantering" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Anslut" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "жppna adress" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Paste code from clipboard" msgstr "Kopiera till urklipp" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Anslut" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "жppna anslutningsguiden fіr att ansluta ditt molnlagerkonto" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Starta server" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Starta lokal webbserver" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Ej aktiv" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/-sіkvфg:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Bestфmmer vilken katalog filhanteraren har хtkomst till" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "/root/-sіkvфg:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Serverport:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Kunde inte фndra molnlager!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ett annat molnlager фr redan aktivt." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Temat stіder inte det valda sprхket!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Temat kunde inte laddas!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1385,28 +1486,28 @@ msgstr "" "\n" "Diverse instфllningar kommer att хterstфllas." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vфlj katalog fіr filhanterarens /root/" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1414,57 +1515,57 @@ msgstr "" "Kunde inte іppna adressen!\n" "Var god navigera till sidan manuellt." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ett annat lager фr aktivt. Vill du avbryta det?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Vфnta tills det nuvarande lagret фr fфrdigt och fіrsіk igen." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Anslut" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ett annat lager фr aktivt. Vill du avbryta det?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<nu direkt>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<aldrig>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Stoppa server" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stoppa lokal webbserver" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s lageranslutningsguide" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Kunde inte фndra molnlager!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Kunde inte фndra molnlager!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5256,13 +5357,6 @@ msgstr "" "till version %d. Det krфvs en uppdaterad version av spelmotorn fіr att " "anvфnda den hфr sparfilen." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Moln" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Moln" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Lager:" @@ -5280,13 +5374,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Nedladdning" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/-sіkvфg:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "/root/-sіkvфg:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 53c2eef02d..4bf710fa6f 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n" "Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Вгору" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Так" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -396,22 +396,22 @@ msgstr "Шлях збер.:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не завдано" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "За умовчанням" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Виберіть SoundFont" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Виберіть SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Виберіть додаткову папку гри" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Виберіть папку для збережених ігор" @@ -1258,147 +1258,248 @@ msgstr "Як часто перевіряти оновлення ScummVM" msgid "Check now" msgstr "Перевірити зараз" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Хмара" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Хмара" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Активне хмарне середовище" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Активне хмарне середовище" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Додати аудіторію у студію" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Користувач:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Користувач для цього середовища" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Використаний об'єм:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Об'єм, використаний для збережених станів ігор ScummVM на цьому середовищі" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Остання синхронизація:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Час, коли було зроблено останню синхронизацію з цим середовищем" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Помилка завантаження." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Відкрити керування завантаженнями" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Залучитись" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Відкрити URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Залучитись" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" "Розпочати кроки для залучення до вашого облікового засобу на хмарному " "середовищі" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Запустити сервер" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Запускає локальний веб-сервер" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Вимкнено" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Корінний шлях:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Вказує шлях, до якого можна мати доступ через Керування файлами" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Шлях /root/:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Порт сервера:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Не вдалося змінити хмарне середовище!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Інше хмарне середовище вже активне." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Тема не підтримує обраної мови!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Тему не було завантажено!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1406,27 +1507,27 @@ msgstr "" "\n" "Різні налаштування буде поновлено." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Виберіть папку для тем GUI" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Виберіть папку зі втулками" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Виберіть папку /root/ для Керування файлами" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1434,57 +1535,57 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити URL!\n" "Будь-ласка, перейдіть вручну на вказану сторінку." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Інше хмарне середовище вже є активним. Чи ви хочете припинити процес?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Заждіть, поки поточне середовище закінчить роботу, і спробуйте знов." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Залучитись" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Інше хмарне середовище вже є активним. Чи ви хочете припинити процес?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<зараз>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<ніколи>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Вимкнути сервер" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Вимкнути локальний веб-сервер" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Діалог підключення до хмари %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Не вдалося змінити хмарне середовище!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Не вдалося змінити хмарне середовище!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5271,13 +5372,6 @@ msgstr "" "версію до %d. Вам потрібна поновлена версія ScummVM для завантаження цього " "файлу." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Хмара" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Хмара" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Середовище:" @@ -5294,13 +5388,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Завантажити" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Шлях /root/:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Корінний шлях:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po index 41d1d465c9..d9dfb40cd7 100644 --- a/po/zh-Latn_CN.po +++ b/po/zh-Latn_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n" "Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "ShangYiJi" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Shi" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Baocun Lujing:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Wu" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Moren" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Xuanze SoundFont" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Xuanze SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Xuanze Qita Youxi Mulu" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Xuanze Youxi Baocun Mulu" @@ -1245,225 +1245,328 @@ msgstr "DuoJiu YiCi JianCha ScummVM GengXin" msgid "Check now" msgstr "XianZai JianCha" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Qiyong Luyinpeng Guanzhong" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Yonghuming:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "Last sync:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Zairu Wenjian" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "OpenGL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "3. Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Qita Lujing:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Qita Lujing:" + +#: gui/options.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Server's port:" msgstr "Fuwuqi:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Wufa baocun Youxi" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Yingqing Chajian Buzhichi Baocun Zhuangtai" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Youxi Meiyou Jiazai" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Zhiding de Mulu Buneng Xieru. Qing Xuanze Qita de Mulu." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Xuanze Jiemian Zhuti de Mulu" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Xuanze Chajian Mulu" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 #, fuzzy msgid "<never>" msgstr "Yongbu" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Fuwuqi:" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 msgid "Storage connected." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Wufa baocun Youxi" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Wufa baocun Youxi" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5222,15 +5325,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Xia" #, fuzzy -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Qita Lujing:" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Qita Lujing:" - -#, fuzzy #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai" |