diff options
author | Filippos Karapetis | 2017-01-04 21:49:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2017-01-04 22:50:17 +0100 |
commit | 5d8a09d9856dbbee8efecdc1bc0f80e882b3189b (patch) | |
tree | ed0e2bcd16e28873e331b8e4ba6b5ee5af5d15dd | |
parent | 2dc33441a57d78b431f73fff4b43bf44d68ffd8b (diff) | |
download | scummvm-rg350-5d8a09d9856dbbee8efecdc1bc0f80e882b3189b.tar.gz scummvm-rg350-5d8a09d9856dbbee8efecdc1bc0f80e882b3189b.tar.bz2 scummvm-rg350-5d8a09d9856dbbee8efecdc1bc0f80e882b3189b.zip |
I18N: Update translation (Greek)
Currently translated at 94.2% (876 of 929 strings)
-rw-r--r-- | po/el.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-04 21:47+0000\n" -"Last-Translator: Arius <alidop@pathfinder.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-04 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Filippos Karapetis <bluegr@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek " "<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/el/>\n" "Language: el\n" @@ -1022,6 +1022,8 @@ msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" +"Επιλέξτε αν θέλετε να ενεργοποιήσετε διορθωμένες αντιστοιχίσεις για να " +"εξομοιώσετε μια MT-32 σε συσκευή Roland GS" #: gui/options.cpp:974 msgid "Don't use Roland MT-32 music" @@ -1293,8 +1295,8 @@ msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -"Ποιά θύρα χρησιμοποιείται από τον εξυπηρετητή\n" -"Δεν είναι διαθέσιμη πιστοποίηση με τον εξυπηρετητή σε μη-προεπιλεγμένη θύρα" +"Ποιά θύρα χρησιμοποιείται από το διακομιστή\n" +"Δεν είναι διαθέσιμη η πιστοποίηση με το διακομιστή σε μη-προεπιλεγμένη θύρα" #: gui/options.cpp:1462 msgid "Apply" @@ -1577,7 +1579,7 @@ msgid "" "Please navigate to this page manually." msgstr "" "Αποτυχία ανοίγματος του URL!\n" -"Παρακαλούμε μεταφερθείτε σε αυτή την σελίδα χειροκίνητα." +"Παρακαλούμε μεταφερθείτε σε αυτή τη σελίδα χειροκίνητα." #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" @@ -2256,7 +2258,7 @@ msgstr "Ενεργό φίλτρο γραφικών:" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" -msgstr "Χάρτης πλήκτρων:" +msgstr "Αντιστοιχίσεις πλήκτρων:" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" @@ -3061,7 +3063,7 @@ msgstr "" #. I18N: HP stands for Hit Points #: engines/kyra/detection.cpp:127 msgid "HP bar graphs" -msgstr "Ραβδόγραμμα HP" +msgstr "Ραβδογράμματα HP" #: engines/kyra/detection.cpp:128 msgid "Enable hit point bar graphs" |