diff options
author | Thierry Crozat | 2019-08-31 21:56:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-08-31 21:56:46 +0200 |
commit | 6fc73734c12248947ff2214ffd517a32816031c4 (patch) | |
tree | 3257d40365dda24b16df645385e673257aef4e99 | |
parent | a5b3337cfa7da41dff026674ec318ec4a8045d39 (diff) | |
download | scummvm-rg350-6fc73734c12248947ff2214ffd517a32816031c4.tar.gz scummvm-rg350-6fc73734c12248947ff2214ffd517a32816031c4.tar.bz2 scummvm-rg350-6fc73734c12248947ff2214ffd517a32816031c4.zip |
I18N: Update translations templates
-rw-r--r-- | po/be_BY.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh-Latn_CN.po | 27 |
25 files changed, 351 insertions, 319 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index 9898ea6ee0..27e131af55 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "ÁßÕæëïÛìÝëï àíÖëÜë àíÝÔíàëÝÓã, ßÐÔâàëÜÞþÒÐÝëï ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÛìÝïÜö" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ" @@ -2500,6 +2500,10 @@ msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï" msgid "Active graphics filter:" msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "ÂÐÑÛöæÐ ÚÛÐÒöè:" @@ -3263,25 +3267,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐþÚö '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5386,21 +5390,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ." -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ Ô×ÕÛï ßÐàÐþÝÐÝÝï" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5509,9 +5513,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index dd73056147..34f8e85c7a 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n" "Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" @@ -2492,6 +2492,10 @@ msgstr "Normal (no escalat)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtre de gràfics actiu:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Mode de finestra" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Assignacions de teclat:" @@ -3248,25 +3252,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5345,21 +5349,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5420,9 +5424,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Partida sense nom" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Mode de finestra" - #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Disp. de música:" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index ecc4fd855d..3a3e5d7166 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Re¾im celé obrazovky" @@ -2502,6 +2502,10 @@ msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivní grafický filtr:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Re¾im do okna" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Mapa Kláves:" @@ -3263,25 +3267,25 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5372,21 +5376,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5496,9 +5500,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Re¾im do okna" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 20:47+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil" msgid "Stretch mode:" msgstr "Stræktilstand:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fuldskærmstilstand" @@ -2472,6 +2472,10 @@ msgstr "Normal (ingen skalering)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktive grafik filtre:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Vinduestilstand" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tasteoversigt:" @@ -3232,11 +3236,11 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "" "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-" "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3256,7 +3260,7 @@ msgstr "" "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-" "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -5389,11 +5393,11 @@ msgstr "" "Spillet kræver understøttelse af 3D-karakterer, hvilket er udenfor ScummVMs " "område." -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Vis tingenes priser i standard-inventar-tilstand" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5401,11 +5405,11 @@ msgstr "" "Viser tingenes priser i standard-inventar-tilstand, så tingenes værdier kan " "sammenlignes" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Bedre rustning" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "Rustningen går ikke i stykker før karakteren er på -80HP, i stedet for blot " @@ -5514,9 +5518,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Unavngivet savegame" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Vinduestilstand" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 41023a01fe..f22c580a00 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 23:38+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n" "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterstützt von manchen Spielen" msgid "Stretch mode:" msgstr "Skaliermodus:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" @@ -2491,6 +2491,10 @@ msgstr "Normal ohn.Skalieren" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktiver Grafikfilter:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Fenstermodus" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tasten-Layout:" @@ -3252,11 +3256,11 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3267,7 +3271,7 @@ msgstr "" "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen" "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3278,7 +3282,7 @@ msgstr "" "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis " "Sie das Spiel komplett beenden." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -5466,11 +5470,11 @@ msgstr "" "Dieses Spiel benötigt die Unterstützung von 3D-Charakteren, welche nicht in " "ScummVM enthalten ist." -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Item-Kosten im Standard-Inventarmodus anzeigen" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5478,11 +5482,11 @@ msgstr "" "Zeigt die Gegenstandskosten im Standard-Inventarmodus an, um einen Vergleich " "der Gegenstände zu ermöglichen" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Widerstandsfähigere Rüstung" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "Rüstung zerbricht erst, wenn der Charakter -80HP besitzt und nicht bereits " @@ -5596,9 +5600,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Unbenannter Spielstand" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Fenstermodus" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n" "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch mode:" msgstr "Ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Ëåéôïõñãßá ðëÞñïõò ïèüíçò" @@ -2514,6 +2514,10 @@ msgstr "Êáíïíéêü (÷ùñßò êëéìÜêùóç)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Åíåñãü ößëôñï ãñáöéêþí:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Áíôéóôïé÷ßóåéò ðëÞêôñùí:" @@ -3279,25 +3283,25 @@ msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï áñ÷åßï åíäéÜìåóçò óêçíÞò (cutscene) '%s' !" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5444,11 +5448,11 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "ÅìöÜíéóç êüóôïõò óôç ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5456,11 +5460,11 @@ msgstr "" "Åìöáíßæåé ôï êüóôïò óôçí ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí, " "åðéôñÝðïíôáò ôçí óýãêñéóç ôçò áîßáò ôïõò" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Ðéï áíèåêôéêÞ ðáíïðëßá" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "Ðáíïðëßá ðïõ äåí èá óðÜóåé þóðïõ ï ÷áñáêôÞñáò íá åßíáé óå -80HP, áíôß ãéá " @@ -5573,9 +5577,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 020613968d..17d2f2f0fa 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos" msgid "Stretch mode:" msgstr "Modo estirar:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" @@ -2500,6 +2500,10 @@ msgstr "Normal" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de gráficos activo:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Modo ventana" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Asignación de teclas:" @@ -3260,25 +3264,25 @@ msgstr "No se ha encontrado el vídeo '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5394,21 +5398,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5519,9 +5523,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Partida sin nombre" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Modo ventana" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantaila osoa" @@ -2490,6 +2490,10 @@ msgstr "Normala" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grafiko aktiboa:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Leiho modua" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Teklen esleipena:" @@ -3250,25 +3254,25 @@ msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5350,21 +5354,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5420,9 +5424,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Leiho modua" - #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musika gailua:" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index bd045b741a..f0ef0c1579 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n" "Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat" msgid "Stretch mode:" msgstr "Venytystila:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Kokoruututila" @@ -2472,6 +2472,10 @@ msgstr "Normaali (ei skaalausta)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Valittu grafiikkasuodatin:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Ikkunoitu tila" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Näppäinkartta:" @@ -3231,11 +3235,11 @@ msgstr "Videotiedostoa '%s' ei löytynyt!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Resurssien alustus epäonnistui" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "" "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on " "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3257,7 +3261,7 @@ msgstr "" "muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut " "kokonaan pelistä." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -5398,11 +5402,11 @@ msgid "" msgstr "" "Tämä peli vaatii toimiakseen tuen 3D-hahmoille, jota ScummVM ei tarjoa." -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Näytä esineiden hinnat normaalissa inventoriossa" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5410,11 +5414,11 @@ msgstr "" "Näyttää esineiden hinnat normaalissa inventoriossa, mahdollistaen arvojen " "vertailun" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Kestävämmät suojavarusteet" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "Suojavaruste hajoaa vasta hahmon ollessa -80HP:ssä normaalin -10HP sijasta" @@ -5525,9 +5529,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Nimetön pelitallennus" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Ikkunoitu tila" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index b2e757ed3f..2484df33ce 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-23 21:25+0000\n" "Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux" msgid "Stretch mode:" msgstr "Mode d'étirement :" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein écran" @@ -2502,6 +2502,10 @@ msgstr "Normal" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Mode graphique actif :" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Mode Fenêtre" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Affectation des touches :" @@ -3263,11 +3267,11 @@ msgstr "Fichier de séquence '%s' non trouvé !" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Échec de l'initialisation des ressources" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3277,7 +3281,7 @@ msgstr "" "vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage " "Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3287,7 +3291,7 @@ msgstr "" "jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu " "Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -5472,11 +5476,11 @@ msgstr "" "Ce jeu nécessite le support des personnages en 3D, ce qui est en dehors du " "périmètre de ScummVM." -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Afficher le prix des objets dans l'inventaire en mode standard" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5484,11 +5488,11 @@ msgstr "" "Affiche le prix des objets dans l'inventaire en mode standard, ce qui permet " "de comparer la valeur des objets" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Armure plus durable" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "L'armure ne se brisera pas avant que le personnage ne soit à -80HP, au lieu " @@ -5602,9 +5606,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Sauvegarde sans nom" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Mode Fenêtre" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index b0baad0313..cb597db5f8 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Modos de interpolación de cores compatibles con algúns xogos" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" @@ -2504,6 +2504,10 @@ msgstr "Normal (sen escala)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de gráficos activo:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Modo en ventá" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Asignación de teclas:" @@ -3265,25 +3269,25 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5392,21 +5396,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5517,9 +5521,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Partida gardada sen título" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Modo en ventá" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "îöá îéæåâ öáòéí îéåçã àùø ðúîê òì éãé ëîä îùç÷éí" msgid "Stretch mode:" msgstr "îöá îúéçä:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "îöá îñê îìà" @@ -2410,6 +2410,11 @@ msgstr "" msgid "Active graphics filter:" msgstr "" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Windowed mode" +msgstr "îöá øéðãåø:" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "" @@ -3147,25 +3152,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5132,21 +5137,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 2ec95947a5..9d5ae51533 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Néhány játék támogatja a speciális árnyalási módokat" msgid "Stretch mode:" msgstr "Nyújtás mód:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljesképernyõs mód" @@ -2459,6 +2459,10 @@ msgstr "Normál (nincs átméretezés)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktív grafikus szûrõk:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Ablakos mód" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Billentyûzet kiosztás:" @@ -3213,11 +3217,11 @@ msgstr "'%s' átvezetõ fájl nem található!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "A szükséges játékforrás nem található" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3227,7 +3231,7 @@ msgstr "" "de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott " "tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3237,7 +3241,7 @@ msgstr "" "visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom " "módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -5380,11 +5384,11 @@ msgstr "" "Ehhez a játékhoz 3D karakter támogatás szükséges, ami a ScummVM hatókörén " "kívül esik." -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Elem költségek megjelenítése a szokásos leltári módban" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5392,11 +5396,11 @@ msgstr "" "Az elem költségeket a szokásos leltári módban mutatja, lehetõvé téve az elem " "értékek összehasonlítását" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Tartósabb páncél" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "A páncél nem szakad el, karakter -80 HP-nál, hanem csak -10 HP-nál" @@ -5505,9 +5509,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Névtelen játékmentés" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Ablakos mód" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index a6455f9975..9665e1e615 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n" "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" msgid "Stretch mode:" msgstr "Modalità di stiramento immagine:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalità a schermo intero" @@ -2489,6 +2489,10 @@ msgstr "Normale (no ridim.)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grafico attivo:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Modalità finestra" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Mappa tasti:" @@ -3250,11 +3254,11 @@ msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Inizializzazione risorse fallita" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3265,7 +3269,7 @@ msgstr "" "contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco " "definitiva." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr "" "Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco " "definitiva." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -5436,11 +5440,11 @@ msgstr "" "Questo gioco richiede il supporto ai personaggi 3D, il quale non rientra " "nelle finalità di ScummVM." -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Mostra il prezzo degli oggetti nell'inventario in modalità standard" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5448,11 +5452,11 @@ msgstr "" "Mostra il prezzo degli oggetti nell'inventario in modalità standard, " "permettendo così di confrontare il valore degli oggetti" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Armatura più durevole" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "L'armatura non si romperà finché il personaggio non raggiungerà -80HP, " @@ -5566,9 +5570,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Salvataggio senza nome" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Modalità finestra" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index ce18b8acbe..ddf6263eef 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Spesiel dithering-modus støttet av enkelte spill" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" @@ -2499,6 +2499,10 @@ msgstr "Normal (ingen skalering)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikkfilter:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Vindusmodus" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tastkobling:" @@ -3256,25 +3260,25 @@ msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5344,21 +5348,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5459,9 +5463,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Vindusmodus" - #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musikkenhet:" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 6fc7e463f6..ddf01c1801 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:14+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden" msgid "Stretch mode:" msgstr "uitrekmodus:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Volledig-scherm modus" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "Normaal (niet schalen)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Actieve grafische filter:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Venstermodus" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Toetskoppeling:" @@ -3242,25 +3246,25 @@ msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5365,11 +5369,11 @@ msgstr "" "Dit spel vereist 3D personages ondersteuning, wat niet in scope is van " "ScummVM." -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Toon voorwerp kosten in standaard inventaris mode" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5377,11 +5381,11 @@ msgstr "" "Toont kosten van voorwerpen in standaard inventaris mode, om de waarden van " "voorwerpen te kunnen vergelijken" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Duurzamere harnas" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "Harnas zal niet breken voordat de personage op -80HP staat, in plaats van " @@ -5492,9 +5496,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Naamloos opgeslagen spel" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Venstermodus" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 10c1235179..8d4e8d2b2b 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Spesielle dithering-modus som støttast av nokre spel" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" @@ -2480,6 +2480,10 @@ msgstr "Normal (ikkje skaler)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikkfilter:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Vindusmodus" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tastkopling:" @@ -3226,25 +3230,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5289,21 +5293,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5365,9 +5369,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Vindusmodus" - #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musikkeining:" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 478e5d4c23..3abc67eb62 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektóre gry" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pe³ny ekran" @@ -2501,6 +2501,10 @@ msgstr "Zwyk³y (bez skalowania)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktywny filtr graficzny:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Okno" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Klawisze:" @@ -3257,25 +3261,25 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5355,21 +5359,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5475,9 +5479,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Nienazwany stan gry" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Okno" - #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Urz. muzyczne:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a2863fd531..3677159772 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo Tela Cheia" @@ -2523,6 +2523,10 @@ msgstr "Normal (sem escala)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Ativa os filtros gráficos:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Modo janela" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Mapa de Teclas:" @@ -3279,25 +3283,25 @@ msgstr "Arquivo de vídeo '%s' não encontrado!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5379,21 +5383,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5453,9 +5457,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Não-titulado arquivo de save" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Modo janela" - #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Dispositivo de música:" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 9763a10e84..29fbae9ba4 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n" "Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Modos especiais de pontilhado suportados por alguns jogos" msgid "Stretch mode:" msgstr "Redimensionar:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo de ecrã inteiro" @@ -2484,6 +2484,10 @@ msgstr "Normal" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro gráfico ativo:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Modo janela" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Mapa de teclas:" @@ -3234,11 +3238,11 @@ msgstr "Ficheiro de vídeo '%s' não encontrado!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Falha ao inicializar recursos" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3249,7 +3253,7 @@ msgstr "" "\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por " "completo." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3259,7 +3263,7 @@ msgstr "" "lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para " "\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -5280,21 +5284,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5402,9 +5406,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Jogo guardado sem nome" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Modo janela" - #~ msgid "8 kHz" #~ msgstr "8 kHz" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 38a55cfcc8..a4db22999c 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "ÁßÕæØÐÛìÝëÕ àÕÖØÜë àÕÝÔÕàØÝÓÐ, ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕÜëÕ ÝÕÚÞâÞàëÜØ ØÓàÐÜØ" msgid "Stretch mode:" msgstr "ÀÕÖØÜ àÐáâïÓØÒÐÝØï:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "¿ÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ" @@ -2483,6 +2483,10 @@ msgstr "±Õ× ãÒÕÛØçÕÝØï" msgid "Active graphics filter:" msgstr "°ÚâØÒÝëÙ ÓàÐäØçÕáÚØÙ äØÛìâà:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "ÂÐÑÛØæÐ ÚÛÐÒØè:" @@ -3244,25 +3248,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐÒÚØ '%s' ÝÕ ÝÐÙÔÕÝ!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5375,11 +5379,11 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "¿ÞÚÐ×ëÒÐâì áâÞØÜÞáâì ßàÕÔÜÕâÞÒ Ò ØÝÒÕÝâÐàÕ" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5387,11 +5391,11 @@ msgstr "" "¿ÞÚÐ×ëÒÐâì áâÞØÜÞáâì ßàÕÔÜÕâÞÒ Ò ØÝÒÕÝâÐàÕ, çâÞ ßÞ×ÒÞÛØâ Øå áàÐÒÝØÒÐâì ßÞ " "æÕÝÕ" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "±ÞÛÕÕ ÝÐÔñÖÝÐï ÑàÞÝï" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" "±àÞÝï ÝÕ ÑãÔÕâ ÛÞÜÐâìáï ÔÞ âÕå ßÞà, ßÞÚÐ ã ÓÕàÞï ÝÐ áâÐÝÕâ -80HP, Ð ÝÕ -10HP" @@ -5501,9 +5505,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 34f5f614f5..104252edd8 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" @@ -2378,6 +2378,10 @@ msgstr "" msgid "Active graphics filter:" msgstr "" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "" @@ -3113,25 +3117,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5095,21 +5099,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 1b0aff7cf4..a6a290001e 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Speciella gitterlägen stödda av vissa spel" msgid "Stretch mode:" msgstr "Skalningsläge:" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskärmsläge" @@ -2479,6 +2479,10 @@ msgstr "Normalt (ingen skalning)" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikfilter:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Fönsterläge" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tangenter:" @@ -3240,25 +3244,25 @@ msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5352,11 +5356,11 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "Visa kostnader för föremål i standardläge för inventariet" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" @@ -5364,11 +5368,11 @@ msgstr "" "Visar kostnader för föremål i standardläge för inventariet i syfte att " "möjliggöra jämförbarhet mellan olika föremål" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "Extra tålig rustning" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5478,9 +5482,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Namnlös sparfil" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Fönsterläge" - #~ msgid "" #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index d0f9ce7779..b5fc1719c5 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n" "Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "ÁßÕæöÐÛìÝö àÕÖØÜØ àÐáâàãÒÐÝÝï, ïÚö ßöÔâàØÜãîâì ÔÕïÚö öÓàØ" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "¿ÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ" @@ -2505,6 +2505,10 @@ msgstr "±Õ× ×ÑöÛìèÕÝÝï" msgid "Active graphics filter:" msgstr "¿ÞâÞçÝØÙ ÓàÐäöçÝØÙ äöÛìâà:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "¼ÐßÐ ÚÛÐÒöè:" @@ -3267,25 +3271,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ àÞÛØÚã '%s' ÝÕ ×ÝÐÙÔÕÝÞ!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5367,21 +5371,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5492,9 +5496,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ" - #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "¼ã×ØçÝØÙ ßàØáâàöÙ:" diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po index 63962b048d..fc20b55cfa 100644 --- a/po/zh-Latn_CN.po +++ b/po/zh-Latn_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n" "Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Youxi Zhichi Teshu de Doudong Moshi" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1095 +#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Quanping Moshi" @@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "Putong" msgid "Active graphics filter:" msgstr "Huodong de Tuxing Guolvqi:" +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 +msgid "Windowed mode" +msgstr "Chuangkou Moshi" + #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Jianpan Yingshe:" @@ -3235,25 +3239,25 @@ msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5317,21 +5321,21 @@ msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:89 +#: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:90 +#: engines/xeen/detection.cpp:98 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:99 +#: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "More durable armor" msgstr "" -#: engines/xeen/detection.cpp:100 +#: engines/xeen/detection.cpp:108 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" @@ -5387,9 +5391,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unnamed savegame" #~ msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai" -#~ msgid "Windowed mode" -#~ msgstr "Chuangkou Moshi" - #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Yinyue Shebei:" |