aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTimo Mikkolainen2017-01-01 16:36:55 +0000
committerThierry Crozat2017-01-01 18:10:59 +0100
commit7303cc23a39492fd0f60960f24ee7fb25e35d219 (patch)
tree3998b657621f46e86026eb34a42097ee69232d3b
parent0de738b95c4adf8b8ea6f5cf772caca85e82bf20 (diff)
downloadscummvm-rg350-7303cc23a39492fd0f60960f24ee7fb25e35d219.tar.gz
scummvm-rg350-7303cc23a39492fd0f60960f24ee7fb25e35d219.tar.bz2
scummvm-rg350-7303cc23a39492fd0f60960f24ee7fb25e35d219.zip
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 93.2% (866 of 929 strings)
-rw-r--r--po/fi_FI.po26
1 files changed, 9 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 8a330ee611..ae7bf5e44d 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fi/>\n"
@@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Choose"
msgstr "Valitse"
#: gui/downloaddialog.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "Valitse pelin kansio"
+msgstr "Valitse kansio pelilataukselle"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
msgid "Select directory with game data"
@@ -455,9 +454,8 @@ msgid "Reverb"
msgstr "Kaiku"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Active"
-msgstr " (Aktiivinen)"
+msgstr "Aktiivinen"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
msgid "Room:"
@@ -777,14 +775,12 @@ msgid "Edit record description"
msgstr "Muokkaa nauhoituksen kuvausta"
#: gui/onscreendialog.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "Switch to Game"
-msgstr "Vaihda"
+msgstr "Vaihda peliin"
#: gui/onscreendialog.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Fast replay"
-msgstr "Nopea moodi"
+msgstr "Nopea toisto"
#: gui/options.cpp:119 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
@@ -849,9 +845,8 @@ msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "kokoruututilaa ei voitu muuttaa"
#: gui/options.cpp:486
-#, fuzzy
msgid "the filtering setting could not be changed"
-msgstr "kokoruututilaa ei voitu muuttaa"
+msgstr "Filtteröintiasetusta ei voitu muuttaa"
#: gui/options.cpp:809
msgid "Graphics mode:"
@@ -871,9 +866,8 @@ msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Kokoruututila"
#: gui/options.cpp:838
-#, fuzzy
msgid "Filter graphics"
-msgstr "Grafiikka"
+msgstr "Suodata grafiikka"
#: gui/options.cpp:838
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
@@ -1003,9 +997,8 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)"
#: gui/options.cpp:965
-#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)"
+msgstr "Roland GS Laite (aktivoi MT-32 mappaukset)"
#: gui/options.cpp:965
msgid ""
@@ -1253,9 +1246,8 @@ msgid "Run local webserver"
msgstr "Käynnistä paikallinen webserveri"
#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:2082
-#, fuzzy
msgid "Not running"
-msgstr "Virhe ajettaessa peliä:"
+msgstr "Ei päällä"
#: gui/options.cpp:1437
#, fuzzy