aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaolo Bossi2016-12-04 14:23:52 +0000
committerThierry Crozat2016-12-04 15:23:56 +0100
commit7423fd2ba1c2525a0e3a88fe52b1e9a7633be25e (patch)
tree1f5500eac912efa61dca1a5e064361332d03b5fb
parent5a24ffa44b04ce13997335fa694c7e8db31c6869 (diff)
downloadscummvm-rg350-7423fd2ba1c2525a0e3a88fe52b1e9a7633be25e.tar.gz
scummvm-rg350-7423fd2ba1c2525a0e3a88fe52b1e9a7633be25e.tar.bz2
scummvm-rg350-7423fd2ba1c2525a0e3a88fe52b1e9a7633be25e.zip
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 78.3% (727 of 928 strings)
-rw-r--r--po/it_IT.po30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 4ce19deb64..fff81a07c7 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/it/>\n"
@@ -1224,37 +1224,37 @@ msgstr "Connetti"
#: gui/options.cpp:1428
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
-msgstr ""
+msgstr "Apri assistente di connessione all'account di archiviazione su Cloud"
#: gui/options.cpp:1429
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna"
#: gui/options.cpp:1429
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
+"Aggiorna le informazioni del servizio di archiviazione su Cloud (nome utente "
+"e spazio utilizzato)"
#: gui/options.cpp:1430
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "Giù"
+msgstr "Scarica"
#: gui/options.cpp:1430
msgid "Open downloads manager dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Apri finestra di gestione dei download "
#: gui/options.cpp:1432
msgid "Run server"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia server"
#: gui/options.cpp:1432
msgid "Run local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia webserver locale"
#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:2082
-#, fuzzy
msgid "Not running"
-msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
+msgstr "Errore nell'avvio del gioco:"
#: gui/options.cpp:1437
#, fuzzy
@@ -1282,10 +1282,12 @@ msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
+"Porta utillizzata dal server\n"
+"L'autenticazione non è disponibile tramite una porta personalizzata"
#: gui/options.cpp:1462
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Applica"
#: gui/options.cpp:1628
#, fuzzy
@@ -1294,7 +1296,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il gioco"
#: gui/options.cpp:1631
msgid "Another cloud storage is already active."
-msgstr ""
+msgstr "Un altro servizio di archiviazione cloud è già attivo. "
#: gui/options.cpp:1667
msgid ""
@@ -1328,11 +1330,11 @@ msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
#: gui/options.cpp:1979
#, c-format
msgid "%llu bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%lIu bytes"
#: gui/options.cpp:1987
msgid "<right now>"
-msgstr ""
+msgstr "<adesso>"
#: gui/options.cpp:1989
#, fuzzy