diff options
author | Timo Mikkolainen | 2018-07-23 08:33:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-07-23 10:33:56 +0200 |
commit | 88ca3cd0746769431dcb0142896e7ae563a80af8 (patch) | |
tree | 6dd023cf080e95cf85cb4721f49517ed6148feef | |
parent | c52addd0012cbe8d2963c2429ef27de645616ee3 (diff) | |
download | scummvm-rg350-88ca3cd0746769431dcb0142896e7ae563a80af8.tar.gz scummvm-rg350-88ca3cd0746769431dcb0142896e7ae563a80af8.tar.bz2 scummvm-rg350-88ca3cd0746769431dcb0142896e7ae563a80af8.zip |
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (989 of 989 strings)
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 37 |
1 files changed, 6 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index b0a6ca68a4..e007dfab82 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-22 22:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-09 15:40+0000\n" -"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" -"scummvm/fi/>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 08:33+0000\n" +"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish " +"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fi/>\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -793,22 +793,18 @@ msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" #: gui/options.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Every 5 mins" msgstr "5 minuutin välein" #: gui/options.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Every 10 mins" msgstr "10 minuutin välein" #: gui/options.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Every 15 mins" msgstr "15 minuutin välein" #: gui/options.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Every 30 mins" msgstr "30 minuutin välein" @@ -935,12 +931,10 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korjaa kuvasuhde 320x200 peleille" #: gui/options.cpp:1103 -#, fuzzy msgid "Preferred device:" msgstr "Ensisijainen laite:" #: gui/options.cpp:1103 -#, fuzzy msgid "Music device:" msgstr "Musiikkilaite:" @@ -955,13 +949,11 @@ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Määrittää äänikortin tai äänikorttia emuloivan ohjelmiston" #: gui/options.cpp:1105 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Preferred dev.:" msgstr "Ensisijainen:" #: gui/options.cpp:1105 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Music device:" msgstr "Musiikkilaite:" @@ -975,7 +967,6 @@ msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLibiä käytetään monien pelien musiikeissa" #: gui/options.cpp:1146 -#, fuzzy msgid "GM device:" msgstr "GM laite:" @@ -1043,7 +1034,6 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" #: gui/options.cpp:1211 -#, fuzzy msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Laite (aktivoi MT-32 mappaukset)" @@ -1060,7 +1050,6 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Älä käytä Roland MT-32 musiikkia" #: gui/options.cpp:1247 -#, fuzzy msgid "Text and speech:" msgstr "Tekstitys ja puhe:" @@ -1081,7 +1070,6 @@ msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekstityksen nopeus:" #: gui/options.cpp:1257 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Text and speech:" msgstr "Tekstitys ja puhe:" @@ -1118,9 +1106,8 @@ msgid "Music volume:" msgstr "Musiikki:" #: gui/options.cpp:1290 -#, fuzzy msgid "Mute all" -msgstr "Vaimenna" +msgstr "Vaimenna kaikki" #: gui/options.cpp:1293 msgid "SFX volume:" @@ -1190,7 +1177,6 @@ msgid "Theme:" msgstr "Teema:" #: gui/options.cpp:1629 -#, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI renderöijä:" @@ -1208,7 +1194,6 @@ msgid "Keys" msgstr "Näppäimet" #: gui/options.cpp:1658 -#, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "ScummVM:n kieli:" @@ -1636,7 +1621,6 @@ msgid "Disabled GFX" msgstr "Disabloitu GFX" #: gui/ThemeEngine.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Standardirenderöijä" @@ -1645,7 +1629,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardi" #: gui/ThemeEngine.cpp:259 -#, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Antialiasoitu renderöijä" @@ -2045,9 +2028,8 @@ msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Täsmäävät tunnisteet pelimoottorille %s:" #: audio/adlib.cpp:2290 -#, fuzzy msgid "AdLib emulator" -msgstr "AdLib emulaattori:" +msgstr "AdLib emulaattori" #: audio/fmopl.cpp:71 msgid "MAME OPL emulator" @@ -2111,7 +2093,6 @@ msgstr "" "saadaksesi lisätietoja." #: audio/mods/paula.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Amiga Audio emulator" msgstr "Amiga Audio emulaattori" @@ -2120,12 +2101,10 @@ msgid "No music" msgstr "Ei musiikkia" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "Apple II GS emulaattori (EI TOTEUTETTU)" #: audio/softsynth/cms.cpp:350 -#, fuzzy msgid "Creative Music System emulator" msgstr "Creative Music System emulaattori" @@ -2142,22 +2121,18 @@ msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Alustetaan MT-32 emulaattoria" #: audio/softsynth/mt32.cpp:437 -#, fuzzy msgid "MT-32 emulator" msgstr "MT-32 emulaattori" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 -#, fuzzy msgid "PC Speaker emulator" msgstr "PC kaiuttimen emulaattori" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 -#, fuzzy msgid "IBM PCjr emulator" msgstr "IBM PCjr emulaattori" #: audio/softsynth/sid.cpp:1430 -#, fuzzy msgid "C64 Audio emulator" msgstr "C64 Audio emulaattori" |