diff options
author | Thierry Crozat | 2011-05-08 23:27:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2011-05-08 23:30:46 +0100 |
commit | 8ac82fbe0128c3d6607170340a3d45598917940b (patch) | |
tree | 2f34d83dab501b33b8ec87bf2b068314b594a475 | |
parent | cfa4051e7aac14ef3465a4cfd6204412e002453a (diff) | |
download | scummvm-rg350-8ac82fbe0128c3d6607170340a3d45598917940b.tar.gz scummvm-rg350-8ac82fbe0128c3d6607170340a3d45598917940b.tar.bz2 scummvm-rg350-8ac82fbe0128c3d6607170340a3d45598917940b.zip |
I18N: Update Basilian Portuguese translation (from patch #3297165)
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 21 |
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5ba1e3e24a..3379123cc4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-03 19:11-0300\n" "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n" "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1006,20 +1006,17 @@ msgstr "" #: common/error.cpp:42 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "Nenhum erro" #: common/error.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Game data not found" msgstr "Dados do jogo não encontrado" #: common/error.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Game id not supported" msgstr "ID de jogo não suportado" #: common/error.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Unsupported color mode" msgstr "Modo de cores não suportado" @@ -1032,7 +1029,6 @@ msgid "Write permission denied" msgstr "Permissão para \"gravar\" negada" #: common/error.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Path does not exist" msgstr "Caminho não existe" @@ -1049,7 +1045,6 @@ msgid "Cannot create file" msgstr "Caminho não é um arquivo" #: common/error.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Reading data failed" msgstr "Falha na leitura" @@ -1059,19 +1054,17 @@ msgstr "Falha na gravação" #: common/error.cpp:70 msgid "Could not find suitable engine plugin" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar engine adequada" #: common/error.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Engine plugin does not support save states" -msgstr "Essa engine não suporta o nível de debug '%s'" +msgstr "A engine atual não suporta salvar o progresso do jogo" #: common/error.cpp:75 msgid "Command line argument not processed" -msgstr "" +msgstr "Linha de comando não processada" #: common/error.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -1725,6 +1718,10 @@ msgid "" "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " "directory inside the Tentacle game directory." msgstr "" +"\"Na versão original, o jogo Maniac Mansion rodaria agora mesmo. Porem a " +"atual versão do ScummVM não suporta essa ação. Para jogar Maniac Mansion, " +"adicione o jogo normalmente no ScummVM. Ele se encontra em um diretório " +"dentro da pasta do jogo Day of the Tentacle." #: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127 msgid "~Z~ip Mode Activated" |