aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWalter Agazzi2017-01-05 10:42:33 +0000
committerThierry Crozat2017-01-05 11:54:06 +0100
commit90733fec4042f74a1a2f1b116f608a3f5e405094 (patch)
tree78f8771448650e83d7808751ca3e69ebace915d0
parent00a08823ee3b9173c3f56a02b0b3120d67a78eb9 (diff)
downloadscummvm-rg350-90733fec4042f74a1a2f1b116f608a3f5e405094.tar.gz
scummvm-rg350-90733fec4042f74a1a2f1b116f608a3f5e405094.tar.bz2
scummvm-rg350-90733fec4042f74a1a2f1b116f608a3f5e405094.zip
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 98.8% (918 of 929 strings)
-rw-r--r--po/it_IT.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 739b7da6b1..a83d9e3a51 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-05 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/it/>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -419,12 +419,12 @@ msgid ""
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
"La funzionalitą di sincronizzazione dei salvataggi non funziona con i "
-"percorsi personalizzati. Per sinconizzare i salvataggi, usa la cartella "
+"percorsi personalizzati. Per sincronizzare i salvataggi, usa la cartella "
"predefinita."
#: gui/editgamedialog.cpp:534
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr "Questo ID di gioco č gią in uso. Si prega di sceglierne un'altro."
+msgstr "Questo ID di gioco č gią in uso. Si prega di sceglierne un altro."
#: gui/editrecorddialog.cpp:58
msgid "Author:"
@@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "Attiva / disattiva schermo intero"
#: gui/KeysDialog.cpp:41
msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
+msgstr "Associa"
#: gui/KeysDialog.cpp:49
msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'"
+msgstr "Seleziona un'azione e clicca 'Associa'"
#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
#, c-format
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "... in corso..."
#: gui/massadd.cpp:259
msgid "Scan complete!"
-msgstr "Scansione completa!"
+msgstr "Scansione completata!"
#: gui/massadd.cpp:262
#, c-format