aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTobia Tesan2017-01-05 12:05:49 +0100
committerTobia Tesan2017-01-05 12:12:37 +0100
commitbcc663e1d2655d5a24f4de8d85bb036c21ec3038 (patch)
treef77fdf0daed1bafbb964687cc516ec572a1b40d1
parent1ea1b047b2b9f6f7513a25d66421f5417231e1c0 (diff)
downloadscummvm-rg350-bcc663e1d2655d5a24f4de8d85bb036c21ec3038.tar.gz
scummvm-rg350-bcc663e1d2655d5a24f4de8d85bb036c21ec3038.tar.bz2
scummvm-rg350-bcc663e1d2655d5a24f4de8d85bb036c21ec3038.zip
I18N: Replace "scaricamento" with "download" in italian translation
While "scaricare" is commonplace, "download" seems generally preferred to "scaricamento" in writing and in user interfaces.
-rw-r--r--po/it_IT.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index c0f95417eb..c3bf858e18 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "A: "
#: gui/downloaddialog.cpp:63
msgid "Cancel download"
-msgstr "Annulla scaricamento"
+msgstr "Annulla download"
#: gui/downloaddialog.cpp:65
msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
-msgstr "Annulla scaricamento"
+msgstr "Annulla download"
#: gui/downloaddialog.cpp:67
msgid "Hide"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Scaricato %s %s / %s %s"
#: gui/downloaddialog.cpp:258
#, c-format
msgid "Download speed: %s %s"
-msgstr "Velocità di scaricamento: %s %s"
+msgstr "Velocità di download: %s %s"
#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:365
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
-"Questa cartella è in fase di scaricamento e non può essere ancora utilizzata!"
+"Questa cartella è in fase di download e non può essere ancora utilizzata!"
#: gui/launcher.cpp:415
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
@@ -2072,16 +2072,16 @@ msgid ""
"Download complete.\n"
"Failed to download %u files."
msgstr ""
-"Scaricamento completato.\n"
-"Scaricamento di %u file non riuscito."
+"Download completato.\n"
+"Download di %u file non riuscito."
#: backends/cloud/storage.cpp:330
msgid "Download complete."
-msgstr "Scaricamento completato."
+msgstr "Download completato."
#: backends/cloud/storage.cpp:340
msgid "Download failed."
-msgstr "Scaricamento non riuscito."
+msgstr "Download non riuscito."
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"