diff options
author | Eugene Sandulenko | 2016-11-29 23:11:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2016-11-30 00:12:08 +0100 |
commit | d076e523aaa76c3213c63ddf2c753c25312efff9 (patch) | |
tree | 594bfde5eb7e456268fa8ebf7583e2d7444bb3a5 | |
parent | c93402ff08f0a6b7f37d3d38e550fa4dc0e5db97 (diff) | |
download | scummvm-rg350-d076e523aaa76c3213c63ddf2c753c25312efff9.tar.gz scummvm-rg350-d076e523aaa76c3213c63ddf2c753c25312efff9.tar.bz2 scummvm-rg350-d076e523aaa76c3213c63ddf2c753c25312efff9.zip |
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 96.9% (900 of 928 strings)
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 95265657c7..87fb0b3754 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-29 23:03+0000\n" -"Last-Translator: Víctor Martínez Pajares <vmpajares@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-29 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Spanish " "<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/es/>\n" "Language: es_ES\n" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Especifica los directorios accesibles para el gestor de archivos" #: gui/options.cpp:1439 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" -msgstr " /raíz/:" +msgstr "/raíz/:" #: gui/options.cpp:1449 msgid "Server's port:" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "~V~olver al lanzador" #: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599 #: engines/wage/saveload.cpp:758 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" -msgstr "Guardar partida" +msgstr "Guardar partida:" #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 @@ -2233,23 +2233,23 @@ msgstr "Asignación de teclas:" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" -msgstr "(Activa)" +msgstr " (Activa)" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" -msgstr "(Activa)" +msgstr " (Activa)" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" -msgstr "(Bloqueado)" +msgstr " (Bloqueado)" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" -msgstr "(General)" +msgstr " (General)" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" -msgstr "(Juego)" +msgstr " (Juego)" #: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "¿Quieres cargar o guardar el juego?" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " ¿Seguro que quieres salir? " +msgstr " ¿Seguro que quieres salir? " #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 msgid "Keyboard" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "" "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or " "'rivendmo.exe'. " msgstr "" -"Falta el ejecutable de Riven. El ejecutable de Windos es 'riven.exe' o " +"Falta el ejecutable de Riven. El ejecutable de Windows es 'riven.exe' o " "'rivendmo.exe'. " #: engines/mohawk/riven.cpp:151 @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid "" "the Mac 'Riven' executable." msgstr "" "También es posible usar el instalador 'arcriven.z'. Además, puedes usar el " -"ejecutable de Mac 'Riven'.\n" +"ejecutable de Mac 'Riven'." #: engines/mohawk/riven.cpp:162 msgid "" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgid "" "works." msgstr "" "Falta el fichero 'extras.mhk'. También es posible usar el fichero instalador " -"'arcriven.z'.\n" +"'arcriven.z'." #: engines/mohawk/riven_external.cpp:213 msgid "" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgid "" "the game." msgstr "" "La exploración a partir de este punto solo está disponible en la versión\n" -"completa del juego" +"completa del juego." #: engines/mohawk/riven_external.cpp:655 msgid "" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "9, 6 y 3, respectivamente." #: engines/scumm/help.cpp:328 msgid "Biplane controls (numpad):" -msgstr "Controles del biplano (tecl. num.)" +msgstr "Controles del biplano (tecl. num.):" #: engines/scumm/help.cpp:329 msgid "Fly to upper left" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Volumen de la música: " #: engines/scumm/input.cpp:610 msgid "Subtitle speed: " -msgstr "Vel. de subtítulos: " +msgstr "Vel. de subtítulos: " #: engines/scumm/scumm.cpp:1880 #, c-format |