diff options
author | Thierry Crozat | 2011-01-19 23:00:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2011-01-19 23:00:28 +0000 |
commit | d338e543aae41f675b2445902cc0683973ccd076 (patch) | |
tree | 830debd8cccb13f9e4d55aedd989d4768be04839 | |
parent | 0443ab70e1f2bd73302492f6e7d04e970e6b93e4 (diff) | |
download | scummvm-rg350-d338e543aae41f675b2445902cc0683973ccd076.tar.gz scummvm-rg350-d338e543aae41f675b2445902cc0683973ccd076.tar.bz2 scummvm-rg350-d338e543aae41f675b2445902cc0683973ccd076.zip |
I18N: Update Norwegian Bokmaal translation (patch #3142039)
svn-id: r55337
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 625 |
1 files changed, 249 insertions, 376 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index a6f9f97148..7b9c61744a 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Norwegian (Bokmaal) translation for ScummVM. -# Copyright (C) 2010-2011 ScummVM Team +# Copyright (C) 2010 ScummVM Team # This file is distributed under the same license as the ScummVM package. # Einar Johan T. Sømåen <einarjohants@gmail.com>, 2010. # @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-10 17:55+0100\n" -"Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-19 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-22 22:32+0100\n" +"Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen\n" "Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -37,8 +37,7 @@ msgstr "Tilgjengelige motorer:" msgid "Go up" msgstr "Gå tilbake" -#: gui/browser.cpp:70 -#: gui/browser.cpp:72 +#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Gå til forrige mappenivå" @@ -47,51 +46,37 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Gå tilbake" -#: gui/browser.cpp:73 -#: gui/chooser.cpp:49 -#: gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:319 -#: gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1116 -#: gui/saveload.cpp:66 -#: gui/saveload.cpp:158 -#: gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116 +#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:74 -#: gui/chooser.cpp:50 -#: gui/themebrowser.cpp:58 +#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:58 msgid "Choose" msgstr "Velg" -#: gui/gui-manager.cpp:104 -#: engines/scumm/help.cpp:128 -#: engines/scumm/help.cpp:143 -#: engines/scumm/help.cpp:168 -#: engines/scumm/help.cpp:193 -#: engines/scumm/help.cpp:211 +#: gui/gui-manager.cpp:106 engines/scumm/help.cpp:128 +#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168 +#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:211 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: gui/gui-manager.cpp:107 +#: gui/gui-manager.cpp:109 msgid "Mouse click" msgstr "Musklikk" -#: gui/gui-manager.cpp:110 -#: base/main.cpp:291 +#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:287 msgid "Display keyboard" msgstr "Vis tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:113 -#: base/main.cpp:294 +#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:290 msgid "Remap keys" msgstr "Omkoble taster" -#: gui/KeysDialog.h:39 -#: gui/KeysDialog.cpp:148 +#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:148 msgid "Choose an action to map" msgstr "Velg en handling for kobling" @@ -99,12 +84,8 @@ msgstr "Velg en handling for kobling" msgid "Map" msgstr "Koble" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 -#: gui/launcher.cpp:320 -#: gui/launcher.cpp:947 -#: gui/launcher.cpp:951 -#: gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58 msgid "OK" @@ -114,16 +95,12 @@ msgstr "OK" msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "Velg en handling, og trykk 'Koble'" -#: gui/KeysDialog.cpp:83 -#: gui/KeysDialog.cpp:105 -#: gui/KeysDialog.cpp:144 +#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "Koblet tast : %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:85 -#: gui/KeysDialog.cpp:107 -#: gui/KeysDialog.cpp:146 +#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "Koblet tast: ingen" @@ -144,11 +121,13 @@ msgstr "Spill" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 -#: gui/launcher.cpp:178 -#: gui/launcher.cpp:179 -msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" -msgstr "Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre spillet fra kommandolinjen" +#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +msgid "" +"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " +"from the command line" +msgstr "" +"Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre " +"spillet fra kommandolinjen" #: gui/launcher.cpp:178 msgctxt "lowres" @@ -159,9 +138,7 @@ msgstr "ID:" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:183 -#: gui/launcher.cpp:185 -#: gui/launcher.cpp:186 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:186 msgid "Full title of the game" msgstr "Full spilltittel" @@ -174,45 +151,38 @@ msgstr "Navn:" msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: gui/launcher.cpp:189 -#: gui/launcher.cpp:190 -msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" -msgstr "Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk" +#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:190 +msgid "" +"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " +"English" +msgstr "" +"Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk " +"versjon" -#: gui/launcher.cpp:191 -#: gui/launcher.cpp:205 -#: gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:646 -#: gui/options.cpp:656 -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<standard>" #: gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform:" -msgstr "Platform:" +msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:201 -#: gui/launcher.cpp:203 -#: gui/launcher.cpp:204 +#: gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:204 msgid "Platform the game was originally designed for" -msgstr "Platform spillet opprinnelig var designet for" +msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for" #: gui/launcher.cpp:203 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" -msgstr "Platform:" +msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:215 -#: gui/options.cpp:956 -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:215 -#: gui/options.cpp:956 -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -225,8 +195,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:227 -#: gui/options.cpp:979 +#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -239,13 +208,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:241 -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:243 -#: gui/options.cpp:986 +#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -259,8 +226,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:255 -#: gui/options.cpp:994 +#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -273,8 +239,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:270 -#: gui/options.cpp:1000 +#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -287,13 +252,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:286 -#: gui/options.cpp:1007 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007 msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:288 -#: gui/options.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sti" @@ -307,271 +270,238 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:302 -#: gui/options.cpp:1029 +#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:302 -#: gui/launcher.cpp:304 -#: gui/launcher.cpp:305 +#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet" -#: gui/launcher.cpp:304 -#: gui/options.cpp:1031 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:309 -#: gui/options.cpp:1017 +#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:309 -#: gui/launcher.cpp:311 -#: gui/launcher.cpp:312 -#: gui/options.cpp:1017 -#: gui/options.cpp:1019 -#: gui/options.cpp:1020 +#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312 +#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:311 -#: gui/options.cpp:1019 +#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:328 -#: gui/launcher.cpp:409 -#: gui/launcher.cpp:458 -#: gui/options.cpp:1026 -#: gui/options.cpp:1032 -#: gui/options.cpp:1039 -#: gui/options.cpp:1140 -#: gui/options.cpp:1146 -#: gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1160 -#: gui/options.cpp:1184 -#: gui/options.cpp:1188 -#: gui/options.cpp:1194 -#: gui/options.cpp:1201 -#: gui/options.cpp:1300 +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460 +#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039 +#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:333 -#: gui/launcher.cpp:413 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:415 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:451 -#: gui/options.cpp:1294 +#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:470 -#: gui/launcher.cpp:617 +#: gui/launcher.cpp:472 gui/launcher.cpp:619 msgid "Select directory with game data" msgstr "Velg mappe med spilldata" -#: gui/launcher.cpp:488 +#: gui/launcher.cpp:490 msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:502 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:519 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen." -#: gui/launcher.cpp:560 -#: engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:562 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:560 +#: gui/launcher.cpp:562 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:561 +#: gui/launcher.cpp:563 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:561 +#: gui/launcher.cpp:563 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:564 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~alg..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:564 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger" -#: gui/launcher.cpp:564 +#: gui/launcher.cpp:566 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:564 +#: gui/launcher.cpp:566 msgid "Start selected game" msgstr "Start valgt spill" -#: gui/launcher.cpp:567 +#: gui/launcher.cpp:569 msgid "~L~oad..." msgstr "~Å~pne..." -#: gui/launcher.cpp:567 +#: gui/launcher.cpp:569 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Åpne lagret spill for det valgte spillet" -#: gui/launcher.cpp:572 +#: gui/launcher.cpp:574 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:572 -#: gui/launcher.cpp:579 +#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:581 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift for å legge til flere" -#: gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:576 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:574 -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:576 gui/launcher.cpp:583 msgid "Change game options" msgstr "Endre spillinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:578 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:576 -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:578 gui/launcher.cpp:585 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte" -#: gui/launcher.cpp:579 +#: gui/launcher.cpp:581 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:583 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:583 +#: gui/launcher.cpp:585 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:591 +#: gui/launcher.cpp:593 msgid "Search in game list" msgstr "Søk i spilliste" -#: gui/launcher.cpp:595 -#: gui/launcher.cpp:1113 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1111 msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: gui/launcher.cpp:598 -#: gui/options.cpp:764 +#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764 msgid "Clear value" msgstr "Tøm verdi" -#: gui/launcher.cpp:620 -#: engines/dialogs.cpp:117 -#: engines/mohawk/myst.cpp:239 -#: engines/mohawk/riven.cpp:667 -#: engines/cruise/menu.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:258 +#: engines/mohawk/riven.cpp:669 engines/cruise/menu.cpp:218 msgid "Load game:" msgstr "Åpne spill:" -#: gui/launcher.cpp:620 -#: engines/dialogs.cpp:117 -#: engines/mohawk/myst.cpp:239 -#: engines/mohawk/riven.cpp:667 -#: engines/cruise/menu.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:258 +#: engines/mohawk/riven.cpp:669 engines/cruise/menu.cpp:218 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229 msgid "Load" msgstr "Åpne" -#: gui/launcher.cpp:729 -msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." -msgstr "Vil du virkelig kjøre flerspill-oppdageren? Dette kan potensielt legge til et stort antall spill." +#: gui/launcher.cpp:731 +msgid "" +"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " +"a huge number of games." +msgstr "" +"Vil du virkelig kjøre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et " +"stort antall spill." -#: gui/launcher.cpp:730 -#: gui/launcher.cpp:879 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185 +#: gui/launcher.cpp:732 gui/launcher.cpp:881 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:730 -#: gui/launcher.cpp:879 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185 +#: gui/launcher.cpp:732 gui/launcher.cpp:881 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106 msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/launcher.cpp:777 +#: gui/launcher.cpp:779 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke åpne den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:789 +#: gui/launcher.cpp:791 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:803 +#: gui/launcher.cpp:805 msgid "Pick the game:" msgstr "Velg spill:" -#: gui/launcher.cpp:879 +#: gui/launcher.cpp:881 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:947 +#: gui/launcher.cpp:945 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spillet støtter ikke lasting av spill fra oppstarteren." -#: gui/launcher.cpp:951 +#: gui/launcher.cpp:949 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" -msgstr "ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet!" +msgstr "" +"ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet!" -#: gui/launcher.cpp:1065 +#: gui/launcher.cpp:1063 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." -msgstr "Legg til lere..." +msgstr "Legg til flere..." -#: gui/launcher.cpp:1065 +#: gui/launcher.cpp:1063 msgid "Mass Add..." -msgstr "Legg til Flere..." +msgstr "Legg til flere..." -#: gui/launcher.cpp:1066 +#: gui/launcher.cpp:1064 msgctxt "lowres" msgid "Add Game..." -msgstr "Legg til Spill..." +msgstr "Legg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:1066 +#: gui/launcher.cpp:1064 msgid "Add Game..." -msgstr "Legg til Spill..." +msgstr "Legg til spill..." -#: gui/massadd.cpp:79 -#: gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... fremdrift ..." @@ -592,7 +522,7 @@ msgstr "Sjekket %d mapper ..." #: gui/massadd.cpp:254 #, c-format msgid "Discovered %d new games ..." -msgstr "Oppdaget %d nye spill ..." +msgstr "Fant %d nye spill ..." #: gui/options.cpp:78 msgid "Never" @@ -634,11 +564,8 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:241 -#: gui/options.cpp:406 -#: gui/options.cpp:504 -#: gui/options.cpp:563 -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504 +#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -651,8 +578,7 @@ msgstr "Grafikkmodus:" msgid "Render mode:" msgstr "Tegnemodus:" -#: gui/options.cpp:654 -#: gui/options.cpp:655 +#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesiel dithering-modus støttet av enkelte spill" @@ -684,14 +610,11 @@ msgstr "Foretrukket enhet:" msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:676 -#: gui/options.cpp:678 +#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator" -#: gui/options.cpp:676 -#: gui/options.cpp:678 -#: gui/options.cpp:679 +#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator" @@ -709,8 +632,7 @@ msgstr "Musikkenhet:" msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:704 -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill" @@ -718,10 +640,13 @@ msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill" msgid "Output rate:" msgstr "Utrate:" -#: gui/options.cpp:715 -#: gui/options.cpp:716 -msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" -msgstr "Høyere verdier gir bedre lydkvalitet, men støttes kanskje ikke av ditt lydkort " +#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716 +msgid "" +"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " +"soundcard" +msgstr "" +"Høyere verdier gir bedre lydkvalitet, men støttes kanskje ikke av ditt " +"lydkort " #: gui/options.cpp:726 msgid "GM Device:" @@ -735,8 +660,7 @@ msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata" msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk" -#: gui/options.cpp:748 -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809 msgid "Use first available device" msgstr "Bruk første tilgjengelige enhet" @@ -744,9 +668,7 @@ msgstr "Bruk første tilgjengelige enhet" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:760 -#: gui/options.cpp:762 -#: gui/options.cpp:763 +#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont støttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity" @@ -779,10 +701,13 @@ msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling" msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:785 -#: gui/options.cpp:787 -msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" -msgstr "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og vil bruke dette." +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787 +msgid "" +"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " +"connected to your computer" +msgstr "" +"Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og " +"vil bruke dette." #: gui/options.cpp:787 msgctxt "lowres" @@ -805,13 +730,11 @@ msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:830 -#: gui/options.cpp:840 +#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:831 -#: gui/options.cpp:841 +#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" @@ -867,9 +790,7 @@ msgstr "Demp alle" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:872 -#: gui/options.cpp:874 -#: gui/options.cpp:875 +#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum for spesielle lydeffekter" @@ -896,9 +817,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1029 -#: gui/options.cpp:1031 -#: gui/options.cpp:1032 +#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM" @@ -973,27 +892,27 @@ msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1325 -msgid "The theme you selected does not support your current language. If you want to use this theme you need to switch to another language first." -msgstr "Temaet du valgte støtter ikke det nåværende språket. Hvis du vil bruke dette temaet, må du bytte til et annet språk først." +#: gui/options.cpp:1328 +msgid "" +"The theme you selected does not support your current language. If you want " +"to use this theme you need to switch to another language first." +msgstr "" +"Temaet du valgte støtter ikke det aktive språket. Hvis du vil bruke dette " +"temaet, må du bytte til et annet språk først." -#: gui/saveload.cpp:61 -#: gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 msgid "No date saved" msgstr "Ingen dato lagret" -#: gui/saveload.cpp:62 -#: gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 msgid "No time saved" msgstr "Ingen tid lagret" -#: gui/saveload.cpp:63 -#: gui/saveload.cpp:244 +#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:244 msgid "No playtime saved" msgstr "Ingen spilltid lagret" -#: gui/saveload.cpp:70 -#: gui/saveload.cpp:158 +#: gui/saveload.cpp:70 gui/saveload.cpp:158 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1013,8 +932,7 @@ msgstr "Tid: " msgid "Playtime: " msgstr "Spilltid: " -#: gui/saveload.cpp:287 -#: gui/saveload.cpp:354 +#: gui/saveload.cpp:287 gui/saveload.cpp:354 msgid "Untitled savestate" msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" @@ -1047,37 +965,35 @@ msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)" msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialiased (16bpp)" -#: base/main.cpp:211 +#: base/main.cpp:207 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren støtter ikke debug-nivå '%s'" -#: base/main.cpp:279 +#: base/main.cpp:275 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:282 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:285 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:288 +#: base/main.cpp:284 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:445 +#: base/main.cpp:436 msgid "Error running game:" msgstr "Problem ved kjøring av spill:" -#: base/main.cpp:472 +#: base/main.cpp:460 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet" @@ -1129,8 +1045,7 @@ msgstr "Lesing feilet" msgid "Writing data failed" msgstr "Dataskriving feilet" -#: common/error.cpp:60 -#: common/error.cpp:71 +#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjent feil" @@ -1176,26 +1091,22 @@ msgstr "~H~jelp" msgid "~A~bout" msgstr "~O~m" -#: engines/dialogs.cpp:107 -#: engines/dialogs.cpp:185 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:185 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" -#: engines/dialogs.cpp:109 -#: engines/dialogs.cpp:187 +#: engines/dialogs.cpp:109 engines/dialogs.cpp:187 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" -#: engines/dialogs.cpp:119 -#: engines/cruise/menu.cpp:216 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577 +#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:576 msgid "Save game:" msgstr "Lagret spill:" -#: engines/dialogs.cpp:119 -#: engines/cruise/menu.cpp:216 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577 +#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:576 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266 @@ -1204,14 +1115,12 @@ msgstr "Lagret spill:" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: engines/dialogs.cpp:315 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:316 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~vbryt" @@ -1277,8 +1186,7 @@ msgstr "Alt 0-9" msgid "Save game state 1-10" msgstr "Lagre spilltilstand 1-10" -#: engines/scumm/help.cpp:85 -#: engines/scumm/help.cpp:87 +#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:55 @@ -1417,30 +1325,24 @@ msgstr "Spinne drafts på tastaturet:" msgid "Main game controls:" msgstr "Hovedkontroller for spill:" -#: engines/scumm/help.cpp:124 -#: engines/scumm/help.cpp:139 +#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139 #: engines/scumm/help.cpp:164 msgid "Push" msgstr "Dytt" -#: engines/scumm/help.cpp:125 -#: engines/scumm/help.cpp:140 +#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 msgid "Pull" msgstr "Dra" -#: engines/scumm/help.cpp:126 -#: engines/scumm/help.cpp:141 -#: engines/scumm/help.cpp:166 -#: engines/scumm/help.cpp:199 +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Give" msgstr "Gi" -#: engines/scumm/help.cpp:127 -#: engines/scumm/help.cpp:142 -#: engines/scumm/help.cpp:167 -#: engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142 +#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192 #: engines/scumm/help.cpp:210 msgid "Open" msgstr "Åpne" @@ -1453,54 +1355,43 @@ msgstr "Gå til" msgid "Get" msgstr "Få" -#: engines/scumm/help.cpp:131 -#: engines/scumm/help.cpp:155 -#: engines/scumm/help.cpp:173 -#: engines/scumm/help.cpp:200 -#: engines/scumm/help.cpp:215 -#: engines/scumm/help.cpp:226 +#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155 +#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200 +#: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226 #: engines/scumm/help.cpp:251 msgid "Use" msgstr "Bruk" -#: engines/scumm/help.cpp:132 -#: engines/scumm/help.cpp:144 +#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144 msgid "Read" msgstr "Les" -#: engines/scumm/help.cpp:133 -#: engines/scumm/help.cpp:150 +#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150 msgid "New kid" msgstr "Bytt unge" -#: engines/scumm/help.cpp:134 -#: engines/scumm/help.cpp:156 +#: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156 #: engines/scumm/help.cpp:174 msgid "Turn on" msgstr "Slå på" -#: engines/scumm/help.cpp:135 -#: engines/scumm/help.cpp:157 +#: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157 #: engines/scumm/help.cpp:175 msgid "Turn off" msgstr "Slå av" -#: engines/scumm/help.cpp:145 -#: engines/scumm/help.cpp:170 +#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170 #: engines/scumm/help.cpp:196 msgid "Walk to" msgstr "Gå til" -#: engines/scumm/help.cpp:146 -#: engines/scumm/help.cpp:171 -#: engines/scumm/help.cpp:197 -#: engines/scumm/help.cpp:212 +#: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171 +#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212 #: engines/scumm/help.cpp:229 msgid "Pick up" msgstr "Plukk opp" -#: engines/scumm/help.cpp:147 -#: engines/scumm/help.cpp:172 +#: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172 msgid "What is" msgstr "Hva er" @@ -1524,13 +1415,11 @@ msgstr "Fiks" msgid "Switch" msgstr "Bytt" -#: engines/scumm/help.cpp:169 -#: engines/scumm/help.cpp:230 +#: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230 msgid "Look" msgstr "Kikk" -#: engines/scumm/help.cpp:176 -#: engines/scumm/help.cpp:225 +#: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225 msgid "Talk" msgstr "Snakk" @@ -1574,24 +1463,20 @@ msgstr "spill H på distaffen" msgid "play C major on distaff" msgstr "spill C dur på distaffen" -#: engines/scumm/help.cpp:194 -#: engines/scumm/help.cpp:216 +#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216 msgid "puSh" msgstr "Dytt" -#: engines/scumm/help.cpp:195 -#: engines/scumm/help.cpp:217 +#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217 msgid "pull (Yank)" msgstr "Dra" -#: engines/scumm/help.cpp:198 -#: engines/scumm/help.cpp:214 +#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214 #: engines/scumm/help.cpp:249 msgid "Talk to" msgstr "Snakk til" -#: engines/scumm/help.cpp:201 -#: engines/scumm/help.cpp:213 +#: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213 msgid "Look at" msgstr "Se på" @@ -1605,7 +1490,7 @@ msgstr "Slå av" #: engines/scumm/help.cpp:219 msgid "KeyUp" -msgstr "" +msgstr "Ned-tast" #: engines/scumm/help.cpp:219 msgid "Highlight prev dialogue" @@ -1613,7 +1498,7 @@ msgstr "Merk forrige dialog" #: engines/scumm/help.cpp:220 msgid "KeyDown" -msgstr "" +msgstr "Opp-tast" #: engines/scumm/help.cpp:220 msgid "Highlight next dialogue" @@ -1623,10 +1508,8 @@ msgstr "Merk neste dialog" msgid "Walk" msgstr "Gå" -#: engines/scumm/help.cpp:227 -#: engines/scumm/help.cpp:236 -#: engines/scumm/help.cpp:243 -#: engines/scumm/help.cpp:250 +#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236 +#: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -1654,8 +1537,7 @@ msgstr "Slå" msgid "Kick" msgstr "Spark" -#: engines/scumm/help.cpp:241 -#: engines/scumm/help.cpp:248 +#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248 msgid "Examine" msgstr "Undersøk" @@ -1675,38 +1557,31 @@ msgstr "Lagre / Åpne / Valg" msgid "Other game controls:" msgstr "Andre spillkontroller" -#: engines/scumm/help.cpp:258 -#: engines/scumm/help.cpp:268 +#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268 msgid "Inventory:" msgstr "Inventar:" -#: engines/scumm/help.cpp:259 -#: engines/scumm/help.cpp:275 +#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275 msgid "Scroll list up" msgstr "Bla liste opp" -#: engines/scumm/help.cpp:260 -#: engines/scumm/help.cpp:276 +#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276 msgid "Scroll list down" msgstr "Bla liste ned" -#: engines/scumm/help.cpp:261 -#: engines/scumm/help.cpp:269 +#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269 msgid "Upper left item" msgstr "Øvre venstre gjenstand" -#: engines/scumm/help.cpp:262 -#: engines/scumm/help.cpp:271 +#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271 msgid "Lower left item" msgstr "Nedre venstre gjenstand" -#: engines/scumm/help.cpp:263 -#: engines/scumm/help.cpp:272 +#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272 msgid "Upper right item" msgstr "Øvre høyre gjenstand" -#: engines/scumm/help.cpp:264 -#: engines/scumm/help.cpp:274 +#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274 msgid "Lower right item" msgstr "Nedre høyre gjenstand" @@ -1718,8 +1593,7 @@ msgstr "Midtre venstre gjenstand" msgid "Middle right item" msgstr "Midtre høyre gjenstand" -#: engines/scumm/help.cpp:280 -#: engines/scumm/help.cpp:285 +#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285 msgid "Switching characters:" msgstr "Bytte av karakterer:" @@ -1735,8 +1609,7 @@ msgstr "Tredje unge" msgid "Fighting controls (numpad):" msgstr "Kampkontroller (talltastatur)" -#: engines/scumm/help.cpp:296 -#: engines/scumm/help.cpp:297 +#: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297 #: engines/scumm/help.cpp:298 msgid "Step back" msgstr "Bakoversteg" @@ -1821,8 +1694,7 @@ msgstr "Fly til høyre" msgid "Fly to lower right" msgstr "Fly til nedre høyre" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2260 -#: engines/agos/saveload.cpp:192 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2260 engines/agos/saveload.cpp:192 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1833,8 +1705,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2267 -#: engines/agos/saveload.cpp:157 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2267 engines/agos/saveload.cpp:157 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1845,8 +1716,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2279 -#: engines/agos/saveload.cpp:200 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2279 engines/agos/saveload.cpp:200 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1857,8 +1727,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ipmodus aktivert" @@ -1870,11 +1739,11 @@ msgstr "~O~verganger aktivert" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~anneffekt aktivert" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:677 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:676 msgid "Restore game:" msgstr "Gjennopprett spill:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:677 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:676 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" @@ -1942,7 +1811,7 @@ msgstr " (Global)" msgid " (Game)" msgstr " (Spill)" -#: backends/midi/windows.cpp:160 +#: backends/midi/windows.cpp:162 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" @@ -1968,11 +1837,11 @@ msgstr "Hopp til kanter" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:71 msgid "Touch X Offset" -msgstr "" +msgstr "Gå til X-posisjon" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:78 msgid "Touch Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Gå til Y-posisjon" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90 msgid "Use laptop trackpad-style cursor control" @@ -1988,7 +1857,7 @@ msgstr "Følsomhet" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:102 msgid "Initial top screen scale:" -msgstr "" +msgstr "Skalering for øvre skjerm:" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108 msgid "Main screen scaling:" @@ -2016,7 +1885,7 @@ msgstr "Høy lydkvalitet (tregere) (omstart)" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:125 msgid "Disable power off" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver strømsparing" #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:360 msgid "Touchpad mode enabled." @@ -2026,30 +1895,30 @@ msgstr "Touchpad-modus aktivert." msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad-modus deaktivert." -#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48 +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:47 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67 +#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117 msgid "OpenGL Normal" msgstr "OpenGL Normal" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118 msgid "OpenGL Conserve" msgstr "OpenGL Bevar" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119 msgid "OpenGL 4/3" msgstr "OpenGL 4/3" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:120 msgid "OpenGL Original" msgstr "OpenGL Original" @@ -2087,7 +1956,7 @@ msgstr "Høyreklikk" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 msgid "Zone" -msgstr "" +msgstr "Sone" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 @@ -2123,7 +1992,7 @@ msgstr "Virtuelt tastatur" msgid "Key mapper" msgstr "Tastkobler" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Vil du avslutte?" @@ -2136,8 +2005,9 @@ msgid "Current video mode:" msgstr "Nåværende videomodus:" #: backends/platform/wii/options.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Double-strike" -msgstr "" +msgstr "Doble linjer" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" @@ -2149,7 +2019,7 @@ msgstr "Vertikal underscan" #: backends/platform/wii/options.cpp:71 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" #: backends/platform/wii/options.cpp:74 msgid "GC Pad sensitivity:" @@ -2163,13 +2033,11 @@ msgstr "GC Pad-aksellerasjon:" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:89 -#: backends/platform/wii/options.cpp:101 +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:90 -#: backends/platform/wii/options.cpp:102 +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -2347,7 +2215,8 @@ msgstr "Koble handling til høyreklikk" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" -msgstr "Du må koble en tast til handlingen 'Høyreklikk' for å spille dette spillet" +msgstr "" +"Du må koble en tast til handlingen 'Høyreklikk' for å spille dette spillet" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994 msgid "Map hide toolbar action" @@ -2355,7 +2224,9 @@ msgstr "Koble skjul-verktøylinje-handlingen" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" -msgstr "Du må koble en tast til 'Skjul verktøylinje'-handlingen for å spille dette spillet" +msgstr "" +"Du må koble en tast til 'Skjul verktøylinje'-handlingen for å spille dette " +"spillet" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007 msgid "Map Zoom Up action (optional)" @@ -2366,6 +2237,8 @@ msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Koble handlingen Zoom Ned (valgfritt)" #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018 -msgid "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" -msgstr "Ikke glem å koble en tast til handlingen 'Skjul verktøylinje' for å se hele inventaret" - +msgid "" +"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" +msgstr "" +"Ikke glem å koble en tast til handlingen 'Skjul verktøylinje' for å se hele " +"inventaret" |