aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBen Castricum2017-05-09 05:04:33 +0000
committerThierry Crozat2017-05-09 07:06:03 +0200
commitd6a3bdcc0ab51d2a07619ca5a6b370e36ffdd736 (patch)
tree260fa69bd9e3d97952a9ca86a45935a3037e9507
parenteb6e1791690c2498891071ecc944bb381b413732 (diff)
downloadscummvm-rg350-d6a3bdcc0ab51d2a07619ca5a6b370e36ffdd736.tar.gz
scummvm-rg350-d6a3bdcc0ab51d2a07619ca5a6b370e36ffdd736.tar.bz2
scummvm-rg350-d6a3bdcc0ab51d2a07619ca5a6b370e36ffdd736.zip
I18N: Update translation (Dutch)
Currently translated at 99.6% (954 of 957 strings)
-rw-r--r--po/nl_NL.po27
1 files changed, 23 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index c1c61baa16..f6d798bc36 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-08 20:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
-"scummvm/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -3587,26 +3587,37 @@ msgid ""
"was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. "
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
+"Karakters opgeslagen in ScummVM worden automatisch getoond. Karakters die "
+"zijn opgeslagen met de originele interpreter moeten geplaatst worden in de "
+"ScummVM opgeslagen spellen folder en een voorlooptekst moet worden "
+"toegevoegd afhankelijk van het spel waarin het karakter in opgeslagen is: "
+"'qfg1-' voor Quest for Glory 1, 'qfg2-' voor Quest for Glory 2. Voorbeeld: "
+"'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:351
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
+"Gebruik a.u.b. een externe viewer om het help-bestand van het spel te openen:"
+" %s"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1262
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
msgstr ""
+"Het formaat van dit opgeslagen spel is verouderd, het laden is niet mogelijk"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1264
#, c-format
msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
-msgstr ""
+msgstr "Opgeslagen spel heeft versie %d, maximaal ondersteunde is %0d"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1275
msgid ""
"This saved game was created with a different version of the game, unable to "
"load it"
msgstr ""
+"Dit opgeslagen spel is gemaakt met een andere versie van het spel, het laden "
+"is niet mogelijk"
#: engines/sci/resource.cpp:796
msgid ""
@@ -3614,6 +3625,9 @@ msgid ""
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
+"Ontbrekende of corrupte spel bestanden zijn gedetecteerd. Sommige spel "
+"features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor "
+"meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn."
#: engines/sci/sci.cpp:367
msgid ""
@@ -3622,6 +3636,11 @@ msgid ""
"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
"possible problems"
msgstr ""
+"Een bekend foutief spel script is gedetecteerd, welke kan verhinderen dat u "
+"later in het spel verder kunt tijdens het gedeelte met de raadsels van de "
+"Green Man.\n"
+"Pas a.u.b. de meest recente patch van Sierra voor dit spel toe om mogelijke "
+"problemen te voorkomen"
#: engines/sci/sci.cpp:376
msgid ""