diff options
| author | Thierry Crozat | 2010-09-16 20:02:24 +0000 | 
|---|---|---|
| committer | Thierry Crozat | 2010-09-16 20:02:24 +0000 | 
| commit | e0794fef7514d85d8d60fd18154b226b5d79b485 (patch) | |
| tree | c4074c7acdd31b393f4b51527bcf0fa83adc1f29 | |
| parent | 13421d70326c0afda31813bd679daf2313db4499 (diff) | |
| download | scummvm-rg350-e0794fef7514d85d8d60fd18154b226b5d79b485.tar.gz scummvm-rg350-e0794fef7514d85d8d60fd18154b226b5d79b485.tar.bz2 scummvm-rg350-e0794fef7514d85d8d60fd18154b226b5d79b485.zip | |
I18N: Update Spanish translation
svn-id: r52753
| -rw-r--r-- | gui/themes/translations.dat | bin | 76264 -> 76446 bytes | |||
| -rw-r--r-- | po/es_ES.po | 91 | 
2 files changed, 51 insertions, 40 deletions
| diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.datBinary files differ index 78548c0678..ccf253ba1f 100644 --- a/gui/themes/translations.dat +++ b/gui/themes/translations.dat diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 16825fd6d0..5e5a77672e 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"  "POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 13:01+0100\n"  "Last-Translator: Tomás Maidagan\n"  "Language-Team: \n"  "Language: Espanol\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Cancelar"  #: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57  msgid "Choose" -msgstr "Elegir" +msgstr "Aceptar"  #: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54  msgid "Close" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"  #: gui/launcher.cpp:272  msgctxt "lowres"  msgid "Override global MT-32 settings" -msgstr "Opciones de Mt-32 específicas" +msgstr "Opciones de MT-32 específicas"  #: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:975  msgid "Paths" @@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "Por defecto"  #: gui/launcher.cpp:447 gui/options.cpp:1262  msgid "Select SoundFont" -msgstr "Seleccionar SoundFont" +msgstr "Selecciona SoundFont"  #: gui/launcher.cpp:466 gui/launcher.cpp:613  msgid "Select directory with game data" -msgstr "Seleccionar directorio con los archivos del juego" +msgstr "Selecciona el directorio del juego"  #: gui/launcher.cpp:484  msgid "Select additional game directory" -msgstr "Seleccionar directorio de juego adicional" +msgstr "Selecciona el directorio adicional"  #: gui/launcher.cpp:496  msgid "Select directory for saved games" -msgstr "Seleccionar directorio para partidas guardadas" +msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"  #: gui/launcher.cpp:515  msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "~A~ñadir juego..."  #: gui/launcher.cpp:568 gui/launcher.cpp:575  msgid "Hold Shift for Mass Add" -msgstr "Mantén pulsado Mayús para añadir varios" +msgstr "Mantén pulsado Mayús para añadir varios juegos"  #: gui/launcher.cpp:570  msgid "~E~dit Game..." @@ -386,17 +386,17 @@ msgstr "Elimina el juego de la lista. Los archivos no se borran"  #: gui/launcher.cpp:575  msgctxt "lowres"  msgid "~A~dd Game..." -msgstr "~A~ñadir juego..." +msgstr "~A~ñadir..."  #: gui/launcher.cpp:577  msgctxt "lowres"  msgid "~E~dit Game..." -msgstr "~E~ditar juego..." +msgstr "~E~ditar..."  #: gui/launcher.cpp:579  msgctxt "lowres"  msgid "~R~emove Game" -msgstr "E~l~iminar juego" +msgstr "E~l~iminar"  #: gui/launcher.cpp:587  msgid "Search in game list" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "48 kHz"  #: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:742  msgctxt "soundfont"  msgid "None" -msgstr "Ninguna" +msgstr "Ninguno"  #: gui/options.cpp:635  msgid "Graphics mode:" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Modo gráfico:"  #: gui/options.cpp:646  msgid "Render mode:" -msgstr "Modo de renderizado:" +msgstr "Renderizado:"  #: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647  msgid "Special dithering modes supported by some games" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Disp. de música:"  #: gui/options.cpp:695  msgid "AdLib emulator:" -msgstr "Emulador de AdLib:" +msgstr "Emulador AdLib:"  #: gui/options.cpp:695 gui/options.cpp:696  msgid "AdLib is used for music in many games" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "AdLib se usa para la música en muchos juegos"  #: gui/options.cpp:706  msgid "Output rate:" -msgstr "Frecuencia de salida:" +msgstr "Frec. de salida:"  #: gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:707  msgid "" @@ -645,7 +645,9 @@ msgstr "SoundFont:"  #: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742  msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" -msgstr "Algunas tarjetas de sonido, Fluidsynth y Timidity soportan SoundFont" +msgstr "" +"SoundFont está soportado por algunas tarjetas de sonido, además de " +"Fluidsynth y Timidity"  #: gui/options.cpp:741  msgctxt "lowres" @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Ganancia MIDI:"  #: gui/options.cpp:759  msgid "MT-32 Device:" -msgstr "Dispositivo MT-32:" +msgstr "Disp. MT-32:"  #: gui/options.cpp:759  msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" @@ -689,7 +691,7 @@ msgstr ""  #: gui/options.cpp:766  msgctxt "lowres"  msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" -msgstr "Roland MT-32 auténtica (desactivar emulación GM)" +msgstr "Roland MT-32 real (desact. emulación GM)"  #: gui/options.cpp:769  msgid "Enable Roland GS Mode" @@ -726,7 +728,7 @@ msgstr "Texto y voces:"  #: gui/options.cpp:808  msgid "Spch" -msgstr "Voces" +msgstr "Voz"  #: gui/options.cpp:809  msgid "Subs" @@ -744,16 +746,16 @@ msgstr "Reproducir voces y subtítulos"  #: gui/options.cpp:812  msgctxt "lowres"  msgid "Subtitle speed:" -msgstr "Vel. de subtítulos:" +msgstr "Vel. de subt.:"  #: gui/options.cpp:828  msgid "Music volume:" -msgstr "Vol. de música:" +msgstr "Música:"  #: gui/options.cpp:830  msgctxt "lowres"  msgid "Music volume:" -msgstr "Vol. de música:" +msgstr "Música:"  #: gui/options.cpp:837  msgid "Mute All" @@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "Silenciar"  #: gui/options.cpp:840  msgid "SFX volume:" -msgstr "Vol. de efectos:" +msgstr "Efectos:"  #: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:843  msgid "Special sound effects volume" @@ -770,16 +772,16 @@ msgstr "Volumen de los efectos de sonido"  #: gui/options.cpp:842  msgctxt "lowres"  msgid "SFX volume:" -msgstr "Vol. de efectos:" +msgstr "Efectos:"  #: gui/options.cpp:850  msgid "Speech volume:" -msgstr "Vol. de voces:" +msgstr "Voces:"  #: gui/options.cpp:852  msgctxt "lowres"  msgid "Speech volume:" -msgstr "Vol. de voces:" +msgstr "Voces:"  #: gui/options.cpp:991  msgid "Theme Path:" @@ -818,7 +820,7 @@ msgstr "Tema:"  #: gui/options.cpp:1023  msgid "GUI Renderer:" -msgstr "Render de la interfaz" +msgstr "Interfaz:"  #: gui/options.cpp:1035  msgid "Autosave:" @@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "Teclas"  #: gui/options.cpp:1052  msgid "GUI Language:" -msgstr "Idioma de la interfaz:" +msgstr "Idioma:"  #: gui/options.cpp:1052  msgid "Language of ScummVM GUI" @@ -847,7 +849,7 @@ msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios."  #: gui/options.cpp:1214  msgid "Select directory for savegames" -msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas." +msgstr "Selecciona el directorio de guardado"  #: gui/options.cpp:1221  msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." @@ -856,15 +858,15 @@ msgstr ""  #: gui/options.cpp:1230  msgid "Select directory for GUI themes" -msgstr "Selecciona el directorio para temas de interfaz" +msgstr "Selecciona el directorio de temas"  #: gui/options.cpp:1240  msgid "Select directory for extra files" -msgstr "Selecciona el directorio para archivos adicionales" +msgstr "Selecciona el directorio adicional"  #: gui/options.cpp:1251  msgid "Select directory for plugins" -msgstr "Selecciona el directorio para plugins" +msgstr "Selecciona el directorio de plugins"  #: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241  msgid "No date saved" @@ -876,7 +878,7 @@ msgstr "No hay hora guardada"  #: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243  msgid "No playtime saved" -msgstr "No hay tiempo de juego guardado" +msgstr "No hay tiempo guardado"  #: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157  msgid "Delete" @@ -925,11 +927,11 @@ msgstr "Estándar (16bpp)"  #: gui/ThemeEngine.cpp:337  msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" -msgstr "Antialiasing (16bpp)" +msgstr "Suavizado (16bpp)"  #: gui/ThemeEngine.cpp:337  msgid "Antialiased (16bpp)" -msgstr "Antialiasing (16bpp)" +msgstr "Suavizado (16bpp)"  #: base/main.cpp:205  #, c-format @@ -1005,11 +1007,11 @@ msgstr "Imposible crear el archivo"  #: common/error.cpp:57  msgid "Reading failed" -msgstr "Lectura fallida" +msgstr "Fallo de lectura"  #: common/error.cpp:58  msgid "Writing data failed" -msgstr "Escritura de datos fallida" +msgstr "Fallo en la escritura de datos"  #: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71  msgid "Unknown Error" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "~G~uardar"  #: engines/dialogs.cpp:99  msgid "~O~ptions" -msgstr "~O~opciones" +msgstr "~O~pciones"  #: engines/dialogs.cpp:104  msgid "~H~elp" @@ -1115,6 +1117,9 @@ msgid ""  "\n"  "%s"  msgstr "" +"Fallo al guardar en el archivo:\n" +"\n" +"%s"  #: engines/scumm/scumm.cpp:2178 engines/agos/saveload.cpp:157  #, c-format @@ -1123,6 +1128,9 @@ msgid ""  "\n"  "%s"  msgstr "" +"Fallo al cargar desde el archivo:\n" +"\n" +"%s"  #: engines/scumm/scumm.cpp:2190 engines/agos/saveload.cpp:200  #, c-format @@ -1131,6 +1139,9 @@ msgid ""  "\n"  "%s"  msgstr "" +"Partida guardada en el archivo:\n" +"\n" +"%s"  #: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115  msgid "~Z~ip Mode Activated" @@ -1304,12 +1315,12 @@ msgstr "Modo Touchpad desactivado."  #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:111  #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:118  msgid "Normal (no scaling)" -msgstr "Normal (sin escalado)" +msgstr "Normal (sin reescalado)"  #: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59  msgctxt "lowres"  msgid "Normal (no scaling)" -msgstr "Normal (sin escalado)" +msgstr "Normal"  #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41  #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 | 
