aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFilippos Karapetis2016-12-26 21:06:37 +0000
committerThierry Crozat2016-12-26 22:06:37 +0100
commite0d9643502982dadb9a15b5d2a09098b5ddd2b0f (patch)
tree65bd4995767efb001a74bdb48b965863af2332b8
parent98f2adeb2d2289c643b3757eb1bc2d6cea63edb6 (diff)
downloadscummvm-rg350-e0d9643502982dadb9a15b5d2a09098b5ddd2b0f.tar.gz
scummvm-rg350-e0d9643502982dadb9a15b5d2a09098b5ddd2b0f.tar.bz2
scummvm-rg350-e0d9643502982dadb9a15b5d2a09098b5ddd2b0f.zip
I18N: Update translation (Greek)
Currently translated at 8.0% (75 of 929 strings)
-rw-r--r--po/el.po492
1 files changed, 247 insertions, 245 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6e34ebfc10..12bc7701e2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-26 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-26 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Filippos Karapetis <bluegr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/el/>\n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Language-name: Greek\n"
#: gui/about.cpp:94
#, c-format
msgid "(built on %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(δημιουργήθηκε την %s)"
#: gui/about.cpp:101
msgid "Features compiled in:"
-msgstr ""
+msgstr "Χαρακτηριστικά που περιλαμβάνονται:"
#: gui/about.cpp:110
msgid "Available engines:"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων"
#: gui/browser.cpp:68
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνειση αρχείων που έχουν επισημανθεί ως κρυφά"
#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Επιλογή"
#: gui/downloaddialog.cpp:48
msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε φάκελο για να κατεβάσετε τα δεδομένα παιχνιδιών"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
msgid "Select directory with game data"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ακύρωση λήψης"
#: gui/downloaddialog.cpp:65
msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση λήψης"
#: gui/downloaddialog.cpp:67
msgid "Hide"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Όχι"
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:565
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Το ScummVM δε μπόρεσε να ανοίξει το καθορισμένο φάκελο!"
#: gui/downloaddialog.cpp:146
msgid ""
@@ -178,20 +178,20 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφορτώθηκαν %s %s / %s %s"
#: gui/downloaddialog.cpp:258
#, c-format
msgid "Download speed: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα μεταφόρτωσης: %s %s"
#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Παιχνίδι"
#: gui/editgamedialog.cpp:136
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
#: gui/editgamedialog.cpp:139
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Όνομα:"
#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
#: gui/editgamedialog.cpp:146
msgid "Full title of the game"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης τίτλος του παιχνιδιού"
#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα:"
#: gui/editgamedialog.cpp:149
msgid "Language:"
@@ -228,12 +228,14 @@ msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
+"Γλώσσα του παιχνιδιού. Αυτό δε θα μετατρέψει την Ισπανική έκδοση του "
+"παιχνιδιού σας σε Αγγλική"
#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:121
#: gui/options.cpp:812 gui/options.cpp:825 gui/options.cpp:1356
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
-msgstr ""
+msgstr "<προκαθορισμένη>"
#: gui/editgamedialog.cpp:161
msgid "Platform:"
@@ -242,12 +244,12 @@ msgstr "Πλατφόρμα:"
#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
#: gui/editgamedialog.cpp:164
msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr ""
+msgstr "Πλατφόρμα για την οποία σχεδιάστηκε αρχικά το παιχνίδι"
#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Πλατφόρμα:"
#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgid "Engine"
@@ -259,11 +261,11 @@ msgstr "Γραφικά"
#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1147 gui/options.cpp:1232
msgid "GFX"
-msgstr ""
+msgstr "Γραφ."
#: gui/editgamedialog.cpp:187
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Παράκαμψη καθολικών ρυθμίσεων γραφικών"
#: gui/editgamedialog.cpp:189
msgctxt "lowres"
@@ -272,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1238
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
#: gui/editgamedialog.cpp:199
msgid "Override global audio settings"
@@ -285,16 +287,16 @@ msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1243
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση"
#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1245
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση"
#: gui/editgamedialog.cpp:215
msgid "Override global volume settings"
-msgstr ""
+msgstr "Παράκαμψη καθολικών ρυθμίσεων έντασης"
#: gui/editgamedialog.cpp:217
msgctxt "lowres"
@@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "MIDI"
#: gui/editgamedialog.cpp:229
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr ""
+msgstr "Παράκαμψη καθολικών ρυθμίσεων MIDI"
#: gui/editgamedialog.cpp:231
msgctxt "lowres"
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "MT-32"
#: gui/editgamedialog.cpp:244
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr ""
+msgstr "Παράκαμψη καθολικών ρυθμίσεων MT-32"
#: gui/editgamedialog.cpp:246
msgctxt "lowres"
@@ -329,16 +331,16 @@ msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1270
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελοι"
#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1272
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελοι"
#: gui/editgamedialog.cpp:264
msgid "Game Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελος Παιχνιδιού:"
#: gui/editgamedialog.cpp:266
msgctxt "lowres"
@@ -347,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1296
msgid "Extra Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελος Έξτρα:"
#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
#: gui/editgamedialog.cpp:274
@@ -361,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1280
msgid "Save Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελος Αποθήκευσης:"
#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1280 gui/options.cpp:1282
@@ -383,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1768 gui/options.cpp:1778
msgctxt "path"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1548
@@ -393,7 +395,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο"
#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:1772
msgid "Select SoundFont"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε SoundFont"
#: gui/editgamedialog.cpp:489
msgid "Select additional game directory"
@@ -401,7 +403,7 @@ msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1695
msgid "Select directory for saved games"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε φάκελο για αποθηκευμένα παιχνίδια"
#: gui/editgamedialog.cpp:508
msgid ""
@@ -427,19 +429,19 @@ msgstr "Ok"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
msgid "Choose file for loading"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή αρχείου για φόρτωση"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
msgid "Enter filename for saving"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε όνομα αρχείου για αποθήκευση"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε πραγματικά να αντικαταστήσετε το αρχείο;"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Αντήχηση"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
msgid "Active"
@@ -447,75 +449,75 @@ msgstr "Ενεργό"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
msgid "Room:"
-msgstr ""
+msgstr "Δωμάτιο:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
msgid "Damp:"
-msgstr ""
+msgstr "Υγρασία:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάτος:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "Χορωδία"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
msgid "N:"
-msgstr ""
+msgstr "N:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
msgid "Depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Βάθος:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Ημίτονο"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Τρίγωνο"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1316
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Διάφορα"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Παρεμβολή:"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
msgid "None (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "Καμία (γρηγορότερο)"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμική"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
msgid "Fourth-order"
-msgstr ""
+msgstr "Τέταρτης-τάξης"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
msgid "Seventh-order"
-msgstr ""
+msgstr "Έβδομης-τάξης"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
@@ -531,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο"
#: gui/gui-manager.cpp:122
msgid "Mouse click"
@@ -539,7 +541,7 @@ msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
msgid "Display keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή πληκτρολογίου"
#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
msgid "Remap keys"
@@ -551,7 +553,7 @@ msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:41
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιστοίχιση"
#: gui/KeysDialog.cpp:49
msgid "Select an action and click 'Map'"
@@ -585,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος από το ScummVM"
#: gui/launcher.cpp:142
msgid "A~b~out..."
@@ -593,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "Περί του ScummVM"
#: gui/launcher.cpp:143
msgid "~O~ptions..."
@@ -601,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:143
msgid "Change global ScummVM options"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή καθολικών επιλογών του ScummVM"
#: gui/launcher.cpp:145
msgid "~S~tart"
@@ -609,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:145
msgid "Start selected game"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παιχνιδιού"
#: gui/launcher.cpp:148
msgid "~L~oad..."
@@ -633,7 +635,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:155 gui/launcher.cpp:162
msgid "Change game options"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή επιλογών παιχνιδιού"
#: gui/launcher.cpp:157
msgid "~R~emove Game"
@@ -660,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Search in game list"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση στη λίστα παιχνιδιών"
#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:771
msgid "Search:"
@@ -699,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:473
msgid "Do you want to load saved game?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να φορτώσετε το αποθηκευμένο παιχνίδι;"
#: gui/launcher.cpp:522
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@@ -715,23 +717,23 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:590
msgid "Pick the game:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαλέξτε το παιχνίδι:"
#: gui/launcher.cpp:708
msgid "Mass Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Μαζική Προσθήκη..."
#: gui/launcher.cpp:710
msgid "Record..."
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή..."
#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
-msgstr ""
+msgstr "... πρόοδος ..."
#: gui/massadd.cpp:259
msgid "Scan complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Η σάρωση ολοκληρώθηκε!"
#: gui/massadd.cpp:262
#, c-format
@@ -741,7 +743,7 @@ msgstr ""
#: gui/massadd.cpp:266
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
-msgstr ""
+msgstr "Σαρώθηκαν %d φάκελοι ..."
#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
@@ -750,23 +752,23 @@ msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Στοπ"
#: gui/onscreendialog.cpp:106
msgid "Edit record description"
-msgstr ""
+msgstr "Διόρθωση περιγραφής εγγραφής"
#: gui/onscreendialog.cpp:108
msgid "Switch to Game"
-msgstr ""
+msgstr "Μετάβαση στο Παιχνίδι"
#: gui/onscreendialog.cpp:110
msgid "Fast replay"
-msgstr ""
+msgstr "Γρήγορη επανάληψη"
#: gui/options.cpp:119 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Ποτέ"
#: gui/options.cpp:119
msgid "every 5 mins"
@@ -832,11 +834,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:809
msgid "Graphics mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Λειτουργία γραφικών:"
#: gui/options.cpp:823
msgid "Render mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Λειτουργία απόδοσης:"
#: gui/options.cpp:823 gui/options.cpp:824
msgid "Special dithering modes supported by some games"
@@ -869,7 +871,7 @@ msgstr "Προτιμώμενη συσκευή:"
#: gui/options.cpp:849
msgid "Music Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευή Μουσικής:"
#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
@@ -891,7 +893,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:878
msgid "AdLib emulator:"
-msgstr ""
+msgstr "Εξομοιωτής Adlib:"
#: gui/options.cpp:878 gui/options.cpp:879
msgid "AdLib is used for music in many games"
@@ -909,7 +911,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:900
msgid "GM Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευή GM:"
#: gui/options.cpp:900
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
@@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1047
msgid "SFX volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση εφέ:"
#: gui/options.cpp:1047 gui/options.cpp:1049 gui/options.cpp:1050
msgid "Special sound effects volume"
@@ -1060,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1057
msgid "Speech volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση ομιλίας:"
#: gui/options.cpp:1059
msgctxt "lowres"
@@ -1073,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1288
msgid "Theme Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελος Θέματος:"
#: gui/options.cpp:1290
msgctxt "lowres"
@@ -1100,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1320
msgid "Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Θέμα:"
#: gui/options.cpp:1324
msgid "GUI Renderer:"
@@ -1108,7 +1110,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1336
msgid "Autosave:"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη αποθήκευση:"
#: gui/options.cpp:1338
msgctxt "lowres"
@@ -1117,11 +1119,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1346
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήκτρα"
#: gui/options.cpp:1353
msgid "GUI Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Γλώσσα GUI"
#: gui/options.cpp:1353
msgid "Language of ScummVM GUI"
@@ -1129,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1381
msgid "Update check:"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων:"
#: gui/options.cpp:1381
msgid "How often to check ScummVM updates"
@@ -1137,20 +1139,20 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1393
msgid "Check now"
-msgstr ""
+msgstr "Ελέγξτε τώρα"
#: gui/options.cpp:1401
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Σύννεφο"
#: gui/options.cpp:1403
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Σύννεφο"
#: gui/options.cpp:1408
msgid "Storage:"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση:"
#: gui/options.cpp:1408
msgid "Active cloud storage"
@@ -1158,11 +1160,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1972
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<καμία>"
#: gui/options.cpp:1419 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα χρήστη:"
#: gui/options.cpp:1419
msgid "Username used by this storage"
@@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1425
msgid "Last sync time:"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ώρα συγχρονισμού:"
#: gui/options.cpp:1425
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
@@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1428 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση"
#: gui/options.cpp:1428
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
@@ -1194,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1429
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση"
#: gui/options.cpp:1429
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
@@ -1288,11 +1290,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1987
msgid "<right now>"
-msgstr ""
+msgstr "<άμεσα>"
#: gui/options.cpp:1989
msgid "<never>"
-msgstr ""
+msgstr "<ποτέ>"
#: gui/options.cpp:2073
msgid "Stop server"
@@ -1315,7 +1317,7 @@ msgstr ""
#: gui/predictivedialog.cpp:87
msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "προσθήκη"
#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
@@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
-msgstr ""
+msgstr "* Abc"
#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
@@ -1347,15 +1349,15 @@ msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Σβήσιμο"
#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή"
#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή"
#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
@@ -1369,7 +1371,7 @@ msgstr "Συγγραφέας: "
#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
-msgstr ""
+msgstr "Σημειώσεις: "
#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
@@ -1377,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστος Συγγραφέας"
#: gui/remotebrowser.cpp:128
msgid "ScummVM could not access the directory!"
@@ -1385,11 +1387,11 @@ msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:334
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή λίστας"
#: gui/saveload-dialog.cpp:335
msgid "Grid view"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή πλέγματος"
#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528
msgid "No date saved"
@@ -1441,7 +1443,7 @@ msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:1053
msgid "Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:1131
#, c-format
@@ -1467,7 +1469,7 @@ msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:69
msgid "Open URL"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα URL"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
msgid "Paste"
@@ -1509,7 +1511,7 @@ msgstr "Όλα OK!"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:201
msgid "Invalid code"
-msgstr ""
+msgstr "Εσφαλμένος κωδικός"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:209
msgid ""
@@ -1519,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε θέμα"
#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgid "Disabled GFX"
@@ -1583,7 +1585,7 @@ msgstr "Μενού"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Παράλειψη"
#: base/main.cpp:333 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
@@ -1592,7 +1594,7 @@ msgstr "Παύση"
#: base/main.cpp:336
msgid "Skip line"
-msgstr ""
+msgstr "Παράλειψη γραμμής"
#: base/main.cpp:547
msgid "Error running game:"
@@ -1604,7 +1606,7 @@ msgstr ""
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα σφάλμα"
#: common/error.cpp:40
msgid "Game data not found"
@@ -1628,15 +1630,15 @@ msgstr ""
#: common/error.cpp:52
msgid "Path does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Η διαδρομή δεν υπάρχει"
#: common/error.cpp:54
msgid "Path not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Η διαδρομή δεν είναι φάκελος"
#: common/error.cpp:56
msgid "Path not a file"
-msgstr ""
+msgstr "Η διαδρομή δεν είναι αρχείο"
#: common/error.cpp:59
msgid "Cannot create file"
@@ -1664,24 +1666,24 @@ msgstr ""
#: common/error.cpp:75
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Green"
-msgstr ""
+msgstr "Πράσινη Hercules"
#: common/rendermode.cpp:36
msgid "Hercules Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Πορτοκαλί Hercules"
#: common/rendermode.cpp:42
msgid "PC-9821 (256 Colors)"
-msgstr ""
+msgstr "PC-9821 (256 Χρώματα)"
#: common/rendermode.cpp:43
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
-msgstr ""
+msgstr "PC-9801 (16 Χρώματα)"
#: common/rendermode.cpp:73
msgctxt "lowres"
@@ -1695,15 +1697,15 @@ msgstr ""
#: common/updates.cpp:58
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Καθημερινά"
#: common/updates.cpp:60
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Εβδομαδιαία"
#: common/updates.cpp:62
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Μηνιαία"
#: common/updates.cpp:64
msgid "<Bad value>"
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr ""
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
#: engines/wage/saveload.cpp:758 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save game:"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού:"
#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
@@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
#: engines/wage/saveload.cpp:758 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση"
#: engines/dialogs.cpp:145
msgid ""
@@ -1926,7 +1928,7 @@ msgstr ""
#: audio/null.h:44
msgid "No music"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς μουσική"
#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33
msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)"
@@ -1938,11 +1940,11 @@ msgstr ""
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33
msgid "FM-Towns Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος FM-Towns"
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:58
msgid "PC-98 Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος PC-98"
#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
@@ -1950,19 +1952,19 @@ msgstr ""
#: audio/softsynth/mt32.cpp:437
msgid "MT-32 Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Εξομοιωτής MT-32"
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:139
msgid "PC Speaker Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Εξομοιωτής Ηχείου PC"
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:158
msgid "IBM PCjr Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Εξομοιωτής IBM PCjr"
#: audio/softsynth/sid.cpp:1430
msgid "C64 Audio Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Εξομοιωτής Ήχου C64"
#: backends/cloud/storage.cpp:211
msgid "Saved games sync complete."
@@ -2012,7 +2014,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος"
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:385
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:428
@@ -2034,7 +2036,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:409
msgid "Maximum Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστη Ένταση"
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:411
msgid "Increasing Volume"
@@ -2042,7 +2044,7 @@ msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
msgid "Minimal Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστη Ένταση"
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
msgid "Decreasing Volume"
@@ -2096,7 +2098,7 @@ msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:146
msgid "OpenGL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:617
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2462
@@ -2121,12 +2123,12 @@ msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2362
msgid "Filtering enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση φιλτραρίσματος"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2364
msgid "Filtering disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποίηση φιλτραρίσματος"
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:47
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
@@ -2314,27 +2316,27 @@ msgstr "Παράθυρο"
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:125
msgid "Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Πάνω"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερά"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιά"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
@@ -2389,7 +2391,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/tizen/form.cpp:299
msgid "Game Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Μενού Παιχνιδιού"
#: backends/platform/tizen/form.cpp:304
msgid "Show Keypad"
@@ -2397,7 +2399,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/tizen/form.cpp:309
msgid "Control Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος Ποντικιού"
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
msgid "[ Data ]"
@@ -2441,7 +2443,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:71
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Είσοδος"
#: backends/platform/wii/options.cpp:74
msgid "GC Pad sensitivity:"
@@ -2457,7 +2459,7 @@ msgstr "DVD"
#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
@@ -2473,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:98
msgid "SMB"
-msgstr ""
+msgstr "SMB"
#: backends/platform/wii/options.cpp:106
msgid "Server:"
@@ -2546,11 +2548,11 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
msgid "Hide Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη Γραμμής Εργαλείων"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
msgid "Show Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή Πληκτρολογίου"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
msgid "Sound on/off"
@@ -2558,7 +2560,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
msgid "Right click"
-msgstr ""
+msgstr "Δεξί click"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
msgid "Show/Hide Cursor"
@@ -2609,11 +2611,11 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Περιστροφή"
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "Using SDL driver "
@@ -2766,7 +2768,7 @@ msgstr ""
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore game:"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά παιχνιδιού:"
#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
@@ -2779,7 +2781,7 @@ msgstr ""
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά"
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
@@ -2931,29 +2933,29 @@ msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Προχώρησε Μπροστά"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
-msgstr ""
+msgstr "Προχώρησε Πίσω"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
msgid "Move Left"
-msgstr ""
+msgstr "Προχώρησε Αριστερά"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "Προχώρησε Δεξιά"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Turn Left"
-msgstr ""
+msgstr "Στρίψε Αριστερά"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Turn Right"
-msgstr ""
+msgstr "Στρίψε Δεξιά"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
msgid "Open/Close Inventory"
@@ -2965,7 +2967,7 @@ msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
msgid "Camp"
-msgstr ""
+msgstr "Κατασκήνωσε"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
msgid "Cast Spell"
@@ -2973,59 +2975,59 @@ msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
msgid "Spell Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ξόρκι Επιπέδου 1"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Spell Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ξόρκι Επιπέδου 2"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Spell Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ξόρκι Επιπέδου 3"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
msgid "Spell Level 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ξόρκι Επιπέδου 4"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
msgid "Spell Level 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ξόρκι Επιπέδου 5"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ξόρκι Επιπέδου 6"
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
-msgstr ""
+msgstr "Επίθεση 1"
#: engines/kyra/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
-msgstr ""
+msgstr "Επίθεση 2"
#: engines/kyra/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
-msgstr ""
+msgstr "Επίθεση 3"
#: engines/kyra/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ολίσθηση Αριστερά"
#: engines/kyra/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ολίσθηση Δεξιά"
#: engines/kyra/lol.cpp:487
msgid "Rest"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάπαυση"
#: engines/kyra/lol.cpp:488
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές"
#: engines/kyra/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε Ξόρκι"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
msgid ""
@@ -3180,19 +3182,19 @@ msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση αρχείου"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση παιχνιδιού..."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού..."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
@@ -3218,7 +3220,7 @@ msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714
msgid "Invalid file name for saving"
-msgstr ""
+msgstr "Εσφαλμένο όνομα αρχείου για αποθήκευση"
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
@@ -3254,7 +3256,7 @@ msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλακτική εισαγωγή"
#: engines/queen/detection.cpp:57
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
@@ -3406,12 +3408,12 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση '%s'"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση '%s'"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
@@ -3462,11 +3464,11 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
-msgstr ""
+msgstr "Εξάσκηση"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Ειδικός"
#: engines/scumm/help.cpp:74
msgid "Common keyboard commands:"
@@ -3482,7 +3484,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Skip cutscene"
@@ -3502,7 +3504,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#: engines/scumm/help.cpp:80
msgid "Load saved game 1-10"
@@ -3512,7 +3514,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:101
#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#: engines/scumm/help.cpp:81
msgid "Save game 1-10"
@@ -3520,7 +3522,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:90
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
#: engines/scumm/help.cpp:88
msgid "Music volume up / down"
@@ -3536,7 +3538,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Simulate right mouse button"
@@ -3609,24 +3611,24 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
#: engines/scumm/help.cpp:162
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Σπρώξε"
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163
msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "Τράβηξε"
#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:198
#: engines/scumm/help.cpp:208
msgid "Give"
-msgstr ""
+msgstr "Δώσε"
#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
#: engines/scumm/help.cpp:209
msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
+msgstr "Άνοιξε"
#: engines/scumm/help.cpp:127
msgid "Go to"
@@ -3634,18 +3636,18 @@ msgstr "Μετάβαση σε"
#: engines/scumm/help.cpp:128
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Πάρε"
#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:153
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση"
#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:142
msgid "Read"
-msgstr "Ανάγνωση"
+msgstr "Διάβασε"
#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:148
msgid "New kid"
@@ -3654,23 +3656,23 @@ msgstr "Νέο παιδί"
#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154
#: engines/scumm/help.cpp:172
msgid "Turn on"
-msgstr ""
+msgstr "Άναψε"
#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:155
#: engines/scumm/help.cpp:173
msgid "Turn off"
-msgstr ""
+msgstr "Σβήσε"
#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
#: engines/scumm/help.cpp:195
msgid "Walk to"
-msgstr ""
+msgstr "Περπάτησε σε"
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
#: engines/scumm/help.cpp:228
msgid "Pick up"
-msgstr ""
+msgstr "Μάζεψε"
#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
msgid "What is"
@@ -3678,72 +3680,72 @@ msgstr "Τι είναι"
#: engines/scumm/help.cpp:147
msgid "Unlock"
-msgstr "Ξεκλείδωμα"
+msgstr "Ξεκλείδωσε"
#: engines/scumm/help.cpp:150
msgid "Put on"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρεσε"
#: engines/scumm/help.cpp:151
msgid "Take off"
-msgstr ""
+msgstr "Βγάλε"
#: engines/scumm/help.cpp:157
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Διόρθωσε"
#: engines/scumm/help.cpp:159
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλαξε"
#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:229
msgid "Look"
-msgstr ""
+msgstr "Κοίταξε"
#: engines/scumm/help.cpp:174 engines/scumm/help.cpp:224
msgid "Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Μίλα"
#: engines/scumm/help.cpp:175
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Ταξίδεψε"
#: engines/scumm/help.cpp:176
msgid "To Henry / To Indy"
-msgstr ""
+msgstr "Στο Χένρυ / Στον Ίντυ"
#. I18N: These are different musical notes
#: engines/scumm/help.cpp:180
msgid "play C minor on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "παίξε C ελάσσονα στη ρόκα"
#: engines/scumm/help.cpp:181
msgid "play D on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "παίξε D στη ρόκα"
#: engines/scumm/help.cpp:182
msgid "play E on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "παίξε E στη ρόκα"
#: engines/scumm/help.cpp:183
msgid "play F on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "παίξε F στη ρόκα"
#: engines/scumm/help.cpp:184
msgid "play G on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "παίξε G στη ρόκα"
#: engines/scumm/help.cpp:185
msgid "play A on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "παίξε A στη ρόκα"
#: engines/scumm/help.cpp:186
msgid "play B on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "παίξε B στη ρόκα"
#: engines/scumm/help.cpp:187
msgid "play C major on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "παίξε C μείζονα στη ρόκα"
#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215
msgid "puSh"
@@ -3756,11 +3758,11 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
#: engines/scumm/help.cpp:249
msgid "Talk to"
-msgstr ""
+msgstr "Μίλα με"
#: engines/scumm/help.cpp:200 engines/scumm/help.cpp:212
msgid "Look at"
-msgstr ""
+msgstr "Κοίταξε το"
#: engines/scumm/help.cpp:201
msgid "turn oN"
@@ -3805,23 +3807,23 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:233
msgid "Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "Μάτια"
#: engines/scumm/help.cpp:234
msgid "Tongue"
-msgstr ""
+msgstr "Γλώσσα"
#: engines/scumm/help.cpp:236
msgid "Punch"
-msgstr ""
+msgstr "Γροθιά"
#: engines/scumm/help.cpp:237
msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "Κλωτσιά"
#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
msgid "Examine"
-msgstr ""
+msgstr "Εξέτασε"
#: engines/scumm/help.cpp:241
msgid "Regular cursor"
@@ -3882,11 +3884,11 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:282
msgid "Second kid"
-msgstr ""
+msgstr "Δεύτερο παιδί"
#: engines/scumm/help.cpp:283
msgid "Third kid"
-msgstr ""
+msgstr "Τρίτο παιδί"
#: engines/scumm/help.cpp:292
msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
@@ -3967,39 +3969,39 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:329
msgid "Fly to upper left"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε πάνω αριστερά"
#: engines/scumm/help.cpp:330
msgid "Fly to left"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε αριστερά"
#: engines/scumm/help.cpp:331
msgid "Fly to lower left"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε κάτω αριστερά"
#: engines/scumm/help.cpp:332
msgid "Fly upwards"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε πάνω"
#: engines/scumm/help.cpp:333
msgid "Fly straight"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε ευθεία"
#: engines/scumm/help.cpp:334
msgid "Fly down"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε κάτω"
#: engines/scumm/help.cpp:335
msgid "Fly to upper right"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε πάνω δεξιά"
#: engines/scumm/help.cpp:336
msgid "Fly to right"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε δεξιά"
#: engines/scumm/help.cpp:337
msgid "Fly to lower right"
-msgstr ""
+msgstr "Πέταξε κάτω δεξιά"
#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
@@ -4136,11 +4138,11 @@ msgstr ""
#: engines/sword1/control.cpp:1235
msgid "Keep the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Κράτησε το παλιό"
#: engines/sword1/control.cpp:1235
msgid "Keep the new one"
-msgstr ""
+msgstr "Κράτησε το καινούργιο"
#: engines/sword1/logic.cpp:1633
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
@@ -4229,7 +4231,7 @@ msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable Venus"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση Αφροδίτης"
#: engines/zvision/detection_tables.h:72
msgid "Enable the Venus help system"