diff options
author | Thierry Crozat | 2012-07-13 21:39:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2012-07-13 21:44:24 +0100 |
commit | e8d115247f5c9dabc0736fc0097a39be6f4cdb85 (patch) | |
tree | 9d680efef9652b31e04f3e246f7940ce5989289e | |
parent | 036c670c9d2217ebbbe9ece44303d940ed9a7653 (diff) | |
download | scummvm-rg350-e8d115247f5c9dabc0736fc0097a39be6f4cdb85.tar.gz scummvm-rg350-e8d115247f5c9dabc0736fc0097a39be6f4cdb85.tar.bz2 scummvm-rg350-e8d115247f5c9dabc0736fc0097a39be6f4cdb85.zip |
I18N: Update Czech translation and README from patch #3541613
-rw-r--r-- | doc/cz/PrectiMe | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 25 |
2 files changed, 59 insertions, 19 deletions
diff --git a/doc/cz/PrectiMe b/doc/cz/PrectiMe index 4cb362ab3c..153ef09dcd 100644 --- a/doc/cz/PrectiMe +++ b/doc/cz/PrectiMe @@ -53,7 +53,9 @@ Obsah: * 7.7 Podpora MIDI serveru TiMidity++ * 7.8 Použití komprimovaných zvukových souborů (MP3, Ogg Vorbis, Flac) * 7.9 Výstupní vzorkovací kmitočet -8.0) Soubor s nastavením +8.0) Soubor s nastavením + * 8.1 Rozpoznávaná klíčová slova nastavení + * 8.2 Vlastní herní volby, které mohou být přepínány pomoci grafického rozhraní 9.0) Sestavení @@ -179,13 +181,18 @@ Hry AGOS od Adventuresoft/Horrorsoft: The Feeble Files [feeble] Hry GOB od Coktel Vision: + Bambou le sauveur de la jungle [bambou] Bargon Attack [bargon] + Fascination [fascination] + Geisha [geisha] Gobliiins [gob1] Gobliins 2 [gob2] Goblins 3 [gob3] Lost in Time [lostintime] + Once Upon A Time: Little Red Riding Hood [littlered] The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble [woodruff] + Urban Runner [urban] Ween: The Prophecy [ween] Hry MADE od Activision: @@ -216,6 +223,7 @@ Další hry: Hry SCUMM od Humongous Entertainment: Backyard Baseball [baseball] Backyard Baseball 2001 [baseball2001] + Backyard Baseball 2003 [baseball2003] Backyard Football [football] Big Thinkers First Grade [thinker1] Big Thinkers Kindergarten [thinkerk] @@ -284,7 +292,6 @@ Hry Living Books: Následující hry by měly jít spustit, ale zatím nejsou úplně hratelné. Hrajte je pouze na vlastní riziko a prosíme, abyste pro tyto hry nenahlašovali chyby. Pokud chcete mít nejnovější zprávy o kompatibilitách her, navštivte naší stránku a prohlédněte si tabulku kompatibilit. - Backyard Baseball 2003 [baseball2003] Backyard Football 2002 [football2002] Backyard Soccer [soccer] Backyard Soccer MLS [soccermls] @@ -1478,6 +1485,8 @@ Vzorový soubor s nastavením vypadá takto: path=C:\amiga_mi2\ music_driver=windows +8.1) Rozpoznávaná klíčová slova nastavení +---- ------------------------------------ Jsou rozpoznávána následující klíčová slova: path řetězec Cesta, kde jsou umístěny datové soubory hry @@ -1494,7 +1503,6 @@ Jsou rozpoznávána následující klíčová slova: talkspeed číslo Zpoždění textu v hrách SCUMM, nebo rychlost textu v jiných hrách. fullscreen boolean Režim celé obrazovky aspect_ratio boolean Povolit korekci poměru stran - disable_dithering boolean Odstranit artefakty chvění v některých hrách EGA gfx_mode řetězec Grafický režim (normální, 2x, 3x, 2xsai, super2xsai, supereagle, advmame2x, advmame3x,hq2x, hq3x, tv2x, dotmatrix) confirm_exit boolean Zeptat se uživatele na potvrzení před ukončením (pouze jádro SDL). console boolean Povolit okno konzole (výchozí: zapnuto) (pouze Windows). @@ -1518,6 +1526,16 @@ Jsou rozpoznávána následující klíčová slova: alt_intro boolean Použít alternativní úvod pro CD verze Beneath a Steel Sky a Flight of the Amazon Queen boot_param číslo Předá toto číslo zaváděcímu skriptu +Hry Sierra používající jádro AGI přidávají následující nestandardní klíčové slovo: + +originalsaveload boolean Pokud true, jsou použity původní obrazovky nahrávání/uložení místo vylepšených ze ScummVM + +Hry Sierra používající jádro SCI přidávají následující nestandardní klíčová slova: + + disable_dithering boolean Odstranit artefakty chvění v některých hrách EGA + prefer_digitalsfx boolean Pokud true, jsou upřednostňovány digitální zvukové efekty před syntetizovanými + originalsaveload boolean Pokud true, jsou použity původní obrazovky nahrávání/uložení místo vylepšených ze ScummVM + native_fb01 bool Pokud true, je ovladač hudby pro kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yahama FB-01 FM použit jako výstup MIDI Broken Sword II přidává následující nestandardní klíčová slova: gfx_details číslo Nastavení grafických detailů (0-3) @@ -1526,16 +1544,25 @@ Broken Sword II přidává následující nestandardní klíčová slova: reverse_stereo boolean Pokud true, kanály stereo jsou obráceny sfx_mute boolean Pokud true, zvukové efekty jsou ztlumeny -Flight of the Amazon Queen přidává následující nestandardní klíčová slova +Flight of the Amazon Queen přidává následující nestandardní klíčová slova: music_mute boolean Pokud true, hudba je ztlumena sfx_mute boolean Pokud true, zvukové efekty jsou ztlumeny -King's Quest VI Windows přidává následující nestandardní klíčová slova: +Jones in the Fast Lane přidává následující nestandardní klíčové slovo: + + music_mute boolean Pokud true, je použito CD audio místo zvuků ve hře + +King's Quest VI Windows přidává následující nestandardní klíčové slovo: windows_cursors boolean Pokud true, jsou použity původní černobílé kurzory místo kurzorů z DOS. Pokud false, jsou ve verzi Windows použity kurzory DOS, zvětšené, aby se shodovaly se zbytkem zvětšené grafiky -Space Qust IV CD přidává následující nestandardní klíčové slovo: +Lands of Lore: The Throne of Chaos přidává následující nestandardní klíčová slova: + + smooth_scrolling boolean Pokud true, je posunování při změně z jedné obrazovky na druhou plynulejší + floating_cursors boolean Pokud true, je kurzor změněn na směrovou šipku při najetí na okraj obrazovky. Hráč pak může kliknout pro pohyb v tomto směru. + +Space Quest IV CD přidává následující nestandardní klíčové slovo: silver_cursors boolean Pokud true, je místo původních zlatých kurzorů použita alternativní sada stříbrných @@ -1548,10 +1575,23 @@ The Legend of Kyrandia přidává následující nestandardní klíčové slovo: walkspeed celé číslo Rychlost chůze (0-4) +The Legend of Kyrandia: Malcolm's Revenge přidává následující nestandardní klíčová slova: + + studio_audience boolean Pokud true, je slyšet potlesk a smích kdykoliv Malcolm provede něco vtipného + skip_support boolean Pokud true, hráč může přeskakovat text a scény hry + helium_mode boolean Pokud true, lidé znějí tak, jakoby se nadýchali hélia + The 7th Guest přidává následující nestandardní klíčové slovo: t7g_speed řetězec Rychlost přehrávání videa (normal - normální, tweaked - upravená, im_an_ios - jsem na ios) +8.2) Vlastní herní volby, které mohou být přepínány pomoci grafického +---- ---------------------------------------------------------------- +rozhraní +-------- +Mnoho vlastních herních voleb v předchozí části může být přepnuto přes grafické rozhraní. Pokud je takováto volba pro určitou hru dostupná, objeví se karta "Jádro" při přidávání nebo úpravě nastavení této hry. +Pokud vlastní možnosti nejsou zobrazeny, musí být konkrétní hry spuštěny jednou nebo znovu přidány do seznamu her spouštěče ScummVM. Toto aktualizuje nastavení každé položky, čímž umožní zobrazení vlastních voleb. + 9.0) Sestavení: ---- ---------- Pro aktuální přehled o tom, jak ScummVM sestavit pro různé platformy, prohlédněte si, prosím, naší Wiki, zvláště tuto stránku: @@ -1624,3 +1664,4 @@ http://www.scummvm.org/ ------------------------------------------------------------------------ + diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 6bf4e77206..a2d640651c 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-08 18:03+0100\n" "Last-Translator: Zbynk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "(sestaveno %s)" #: gui/about.cpp:98 msgid "Features compiled in:" -msgstr "Zakompilovan Funkce:" +msgstr "Zakompilovan funkce:" #: gui/about.cpp:107 msgid "Available engines:" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Cesta pro uloen:" #: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336 #: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126 msgid "Specifies where your savegames are put" -msgstr "Stanovuje, kam jsou umstny Vae uloen hry" +msgstr "Stanovuje, kam jsou umstny vae uloen hry" #: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125 msgctxt "lowres" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "" "connected to your computer" msgstr "" "Zakrtnte, pokud chcete pout prav hardwarov zazen kompatibiln s " -"Roland, pipojen k Vaemu potai" +"Roland, pipojen k vaemu potai" #: gui/options.cpp:877 msgctxt "lowres" @@ -2180,7 +2180,6 @@ msgid "Choose Spell" msgstr "Zvolit Kouzlo" #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 -#, fuzzy msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" "but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" @@ -2189,10 +2188,10 @@ msgid "" "some tracks sound incorrect." msgstr "" "Zd se, e pouvte zazen General MIDI,\n" -"ale Vae hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n" +"ale vae hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n" "Sname se mapovat nstroje Roland MT32 na\n" -"ty od General MIDI. Po tomto se me stt,\n" -"e pr stop nebude sprvn pehrno." +"ty od General MIDI. Je stle mon, e\n" +"nkter stopy nebudou znt sprvn." #: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44 msgid "Floppy intro" @@ -2249,7 +2248,7 @@ msgstr "" "ScummVM zjistil, e mte star uloen pozice pro Broken Sword 1, kter by " "mly bt pevedeny.\n" "Star formt uloench her ji nen podporovn, take pokud je nepevedete, " -"nebudete moci Vae hry nast.\n" +"nebudete moci vae hry nast.\n" "\n" "Stisknte OK, abyste je pevedli te, jinak budete podni znovu, pi " "sputn tto hry.\n" @@ -2317,13 +2316,13 @@ msgstr "" "ScummVM zjistil, e mte star uloen pozice pro Nippon Safes, kter by " "mly bt pejmenovny.\n" "Star nzvy ji nejsou podporovny, take pokud je nepevedete, nebudete " -"moci Vae hry nast.\n" +"moci vae hry nast.\n" "\n" "Stisknte OK, abyste je pevedli te, jinak budete podni pt.\n" #: engines/parallaction/saveload.cpp:319 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles." -msgstr "ScummVM spn pevedl vechny Vae uloen pozice. " +msgstr "ScummVM spn pevedl vechny vae uloen pozice. " #: engines/parallaction/saveload.cpp:321 msgid "" @@ -2332,8 +2331,8 @@ msgid "" "\n" "Please report to the team." msgstr "" -"ScummVM vytiskl nkter varovn ve Vaem okn konzole a neme zaruit, e " -"vechny Vae soubory byly pevedeny.\n" +"ScummVM vytiskl nkter varovn ve vaem okn konzole a neme zaruit, e " +"vechny vae soubory byly pevedeny.\n" "\n" "Prosm nahlaste to tmu" |