aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2012-07-13 21:39:26 +0100
committerThierry Crozat2012-07-13 21:44:24 +0100
commite8d115247f5c9dabc0736fc0097a39be6f4cdb85 (patch)
tree9d680efef9652b31e04f3e246f7940ce5989289e
parent036c670c9d2217ebbbe9ece44303d940ed9a7653 (diff)
downloadscummvm-rg350-e8d115247f5c9dabc0736fc0097a39be6f4cdb85.tar.gz
scummvm-rg350-e8d115247f5c9dabc0736fc0097a39be6f4cdb85.tar.bz2
scummvm-rg350-e8d115247f5c9dabc0736fc0097a39be6f4cdb85.zip
I18N: Update Czech translation and README from patch #3541613
-rw-r--r--doc/cz/PrectiMe53
-rw-r--r--po/cs_CZ.po25
2 files changed, 59 insertions, 19 deletions
diff --git a/doc/cz/PrectiMe b/doc/cz/PrectiMe
index 4cb362ab3c..153ef09dcd 100644
--- a/doc/cz/PrectiMe
+++ b/doc/cz/PrectiMe
@@ -53,7 +53,9 @@ Obsah:
* 7.7 Podpora MIDI serveru TiMidity++
* 7.8 Použití komprimovaných zvukových souborů (MP3, Ogg Vorbis, Flac)
* 7.9 Výstupní vzorkovací kmitočet
-8.0) Soubor s nastavením
+8.0) Soubor s nastavením
+ * 8.1 Rozpoznávaná klíčová slova nastavení
+ * 8.2 Vlastní herní volby, které mohou být přepínány pomoci grafického rozhraní
9.0) Sestavení
@@ -179,13 +181,18 @@ Hry AGOS od Adventuresoft/Horrorsoft:
The Feeble Files [feeble]
Hry GOB od Coktel Vision:
+ Bambou le sauveur de la jungle [bambou]
Bargon Attack [bargon]
+ Fascination [fascination]
+ Geisha [geisha]
Gobliiins [gob1]
Gobliins 2 [gob2]
Goblins 3 [gob3]
Lost in Time [lostintime]
+ Once Upon A Time: Little Red Riding Hood [littlered]
The Bizarre Adventures of Woodruff
and the Schnibble [woodruff]
+ Urban Runner [urban]
Ween: The Prophecy [ween]
Hry MADE od Activision:
@@ -216,6 +223,7 @@ Další hry:
Hry SCUMM od Humongous Entertainment:
Backyard Baseball [baseball]
Backyard Baseball 2001 [baseball2001]
+ Backyard Baseball 2003 [baseball2003]
Backyard Football [football]
Big Thinkers First Grade [thinker1]
Big Thinkers Kindergarten [thinkerk]
@@ -284,7 +292,6 @@ Hry Living Books:
Následující hry by měly jít spustit, ale zatím nejsou úplně hratelné. Hrajte je pouze na vlastní riziko a prosíme, abyste pro tyto hry nenahlašovali chyby.
Pokud chcete mít nejnovější zprávy o kompatibilitách her, navštivte naší stránku a prohlédněte si tabulku kompatibilit.
- Backyard Baseball 2003 [baseball2003]
Backyard Football 2002 [football2002]
Backyard Soccer [soccer]
Backyard Soccer MLS [soccermls]
@@ -1478,6 +1485,8 @@ Vzorový soubor s nastavením vypadá takto:
path=C:\amiga_mi2\
music_driver=windows
+8.1) Rozpoznávaná klíčová slova nastavení
+---- ------------------------------------
Jsou rozpoznávána následující klíčová slova:
path řetězec Cesta, kde jsou umístěny datové soubory hry
@@ -1494,7 +1503,6 @@ Jsou rozpoznávána následující klíčová slova:
talkspeed číslo Zpoždění textu v hrách SCUMM, nebo rychlost textu v jiných hrách.
fullscreen boolean Režim celé obrazovky
aspect_ratio boolean Povolit korekci poměru stran
- disable_dithering boolean Odstranit artefakty chvění v některých hrách EGA
gfx_mode řetězec Grafický režim (normální, 2x, 3x, 2xsai, super2xsai, supereagle, advmame2x, advmame3x,hq2x, hq3x, tv2x, dotmatrix)
confirm_exit boolean Zeptat se uživatele na potvrzení před ukončením (pouze jádro SDL).
console boolean Povolit okno konzole (výchozí: zapnuto) (pouze Windows).
@@ -1518,6 +1526,16 @@ Jsou rozpoznávána následující klíčová slova:
alt_intro boolean Použít alternativní úvod pro CD verze Beneath a Steel Sky a Flight of the Amazon Queen
boot_param číslo Předá toto číslo zaváděcímu skriptu
+Hry Sierra používající jádro AGI přidávají následující nestandardní klíčové slovo:
+
+originalsaveload boolean Pokud true, jsou použity původní obrazovky nahrávání/uložení místo vylepšených ze ScummVM
+
+Hry Sierra používající jádro SCI přidávají následující nestandardní klíčová slova:
+
+ disable_dithering boolean Odstranit artefakty chvění v některých hrách EGA
+ prefer_digitalsfx boolean Pokud true, jsou upřednostňovány digitální zvukové efekty před syntetizovanými
+ originalsaveload boolean Pokud true, jsou použity původní obrazovky nahrávání/uložení místo vylepšených ze ScummVM
+ native_fb01 bool Pokud true, je ovladač hudby pro kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yahama FB-01 FM použit jako výstup MIDI
Broken Sword II přidává následující nestandardní klíčová slova:
gfx_details číslo Nastavení grafických detailů (0-3)
@@ -1526,16 +1544,25 @@ Broken Sword II přidává následující nestandardní klíčová slova:
reverse_stereo boolean Pokud true, kanály stereo jsou obráceny
sfx_mute boolean Pokud true, zvukové efekty jsou ztlumeny
-Flight of the Amazon Queen přidává následující nestandardní klíčová slova
+Flight of the Amazon Queen přidává následující nestandardní klíčová slova:
music_mute boolean Pokud true, hudba je ztlumena
sfx_mute boolean Pokud true, zvukové efekty jsou ztlumeny
-King's Quest VI Windows přidává následující nestandardní klíčová slova:
+Jones in the Fast Lane přidává následující nestandardní klíčové slovo:
+
+ music_mute boolean Pokud true, je použito CD audio místo zvuků ve hře
+
+King's Quest VI Windows přidává následující nestandardní klíčové slovo:
windows_cursors boolean Pokud true, jsou použity původní černobílé kurzory místo kurzorů z DOS. Pokud false, jsou ve verzi Windows použity kurzory DOS, zvětšené, aby se shodovaly se zbytkem zvětšené grafiky
-Space Qust IV CD přidává následující nestandardní klíčové slovo:
+Lands of Lore: The Throne of Chaos přidává následující nestandardní klíčová slova:
+
+ smooth_scrolling boolean Pokud true, je posunování při změně z jedné obrazovky na druhou plynulejší
+ floating_cursors boolean Pokud true, je kurzor změněn na směrovou šipku při najetí na okraj obrazovky. Hráč pak může kliknout pro pohyb v tomto směru.
+
+Space Quest IV CD přidává následující nestandardní klíčové slovo:
silver_cursors boolean Pokud true, je místo původních zlatých kurzorů použita alternativní sada stříbrných
@@ -1548,10 +1575,23 @@ The Legend of Kyrandia přidává následující nestandardní klíčové slovo:
walkspeed celé číslo Rychlost chůze (0-4)
+The Legend of Kyrandia: Malcolm's Revenge přidává následující nestandardní klíčová slova:
+
+ studio_audience boolean Pokud true, je slyšet potlesk a smích kdykoliv Malcolm provede něco vtipného
+ skip_support boolean Pokud true, hráč může přeskakovat text a scény hry
+ helium_mode boolean Pokud true, lidé znějí tak, jakoby se nadýchali hélia
+
The 7th Guest přidává následující nestandardní klíčové slovo:
t7g_speed řetězec Rychlost přehrávání videa (normal - normální, tweaked - upravená, im_an_ios - jsem na ios)
+8.2) Vlastní herní volby, které mohou být přepínány pomoci grafického
+---- ----------------------------------------------------------------
+rozhraní
+--------
+Mnoho vlastních herních voleb v předchozí části může být přepnuto přes grafické rozhraní. Pokud je takováto volba pro určitou hru dostupná, objeví se karta "Jádro" při přidávání nebo úpravě nastavení této hry.
+Pokud vlastní možnosti nejsou zobrazeny, musí být konkrétní hry spuštěny jednou nebo znovu přidány do seznamu her spouštěče ScummVM. Toto aktualizuje nastavení každé položky, čímž umožní zobrazení vlastních voleb.
+
9.0) Sestavení:
---- ----------
Pro aktuální přehled o tom, jak ScummVM sestavit pro různé platformy, prohlédněte si, prosím, naší Wiki, zvláště tuto stránku:
@@ -1624,3 +1664,4 @@ http://www.scummvm.org/
------------------------------------------------------------------------
+
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 6bf4e77206..a2d640651c 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-08 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Zbynk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "(sestaveno %s)"
#: gui/about.cpp:98
msgid "Features compiled in:"
-msgstr "Zakompilovan Funkce:"
+msgstr "Zakompilovan funkce:"
#: gui/about.cpp:107
msgid "Available engines:"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Cesta pro uloen:"
#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
-msgstr "Stanovuje, kam jsou umstny Vae uloen hry"
+msgstr "Stanovuje, kam jsou umstny vae uloen hry"
#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
"connected to your computer"
msgstr ""
"Zakrtnte, pokud chcete pout prav hardwarov zazen kompatibiln s "
-"Roland, pipojen k Vaemu potai"
+"Roland, pipojen k vaemu potai"
#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
@@ -2180,7 +2180,6 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Zvolit Kouzlo"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
-#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
@@ -2189,10 +2188,10 @@ msgid ""
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Zd se, e pouvte zazen General MIDI,\n"
-"ale Vae hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n"
+"ale vae hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n"
"Sname se mapovat nstroje Roland MT32 na\n"
-"ty od General MIDI. Po tomto se me stt,\n"
-"e pr stop nebude sprvn pehrno."
+"ty od General MIDI. Je stle mon, e\n"
+"nkter stopy nebudou znt sprvn."
#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
msgid "Floppy intro"
@@ -2249,7 +2248,7 @@ msgstr ""
"ScummVM zjistil, e mte star uloen pozice pro Broken Sword 1, kter by "
"mly bt pevedeny.\n"
"Star formt uloench her ji nen podporovn, take pokud je nepevedete, "
-"nebudete moci Vae hry nast.\n"
+"nebudete moci vae hry nast.\n"
"\n"
"Stisknte OK, abyste je pevedli te, jinak budete podni znovu, pi "
"sputn tto hry.\n"
@@ -2317,13 +2316,13 @@ msgstr ""
"ScummVM zjistil, e mte star uloen pozice pro Nippon Safes, kter by "
"mly bt pejmenovny.\n"
"Star nzvy ji nejsou podporovny, take pokud je nepevedete, nebudete "
-"moci Vae hry nast.\n"
+"moci vae hry nast.\n"
"\n"
"Stisknte OK, abyste je pevedli te, jinak budete podni pt.\n"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
-msgstr "ScummVM spn pevedl vechny Vae uloen pozice. "
+msgstr "ScummVM spn pevedl vechny vae uloen pozice. "
#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
msgid ""
@@ -2332,8 +2331,8 @@ msgid ""
"\n"
"Please report to the team."
msgstr ""
-"ScummVM vytiskl nkter varovn ve Vaem okn konzole a neme zaruit, e "
-"vechny Vae soubory byly pevedeny.\n"
+"ScummVM vytiskl nkter varovn ve vaem okn konzole a neme zaruit, e "
+"vechny vae soubory byly pevedeny.\n"
"\n"
"Prosm nahlaste to tmu"