aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSteffen Nyeland2014-07-09 18:38:56 +0200
committerThierry Crozat2014-07-09 20:35:03 +0100
commitf4f356c6e7a0d3d3bf3df4ba0f89d343dd8ae39e (patch)
tree27fd4de274946d1a37eac0297d99f9bac8fcb4b0
parentfc3feb4d7522487250c332e64b8012c645d94baf (diff)
downloadscummvm-rg350-f4f356c6e7a0d3d3bf3df4ba0f89d343dd8ae39e.tar.gz
scummvm-rg350-f4f356c6e7a0d3d3bf3df4ba0f89d343dd8ae39e.tar.bz2
scummvm-rg350-f4f356c6e7a0d3d3bf3df4ba0f89d343dd8ae39e.zip
I18N: Updated da_DA for version 1.7.0
-rw-r--r--po/da_DA.po43
1 files changed, 19 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po
index 8b26ebe238..6cd5ab31ce 100644
--- a/po/da_DA.po
+++ b/po/da_DA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language: Dansk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
#: gui/about.cpp:94
#, c-format
@@ -509,9 +509,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
#: gui/launcher.cpp:999
-#, fuzzy
msgid "Do you want to load savegame?"
-msgstr "Vil du indlæse eller gemme spillet?"
+msgstr "Vil du indlæse gemmer?"
#: gui/launcher.cpp:1048
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@@ -740,7 +739,7 @@ msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-"Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
+"Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"tilsluttet til din computer"
#: gui/options.cpp:888
@@ -749,15 +748,16 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
#: gui/options.cpp:891
-#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr "Roland GS tilstand (undlad GM emulering)"
+msgstr "Roland GS enhed (aktivér MT-32 tilknytninger)"
#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
+"Kryds af hvis du vil aktivere patch tilknytninger, for at emulere en MT-32 "
+"på en Roland GS enhed"
#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@@ -1020,23 +1020,20 @@ msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
#: gui/ThemeEngine.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "Standard Renderer"
-msgstr "Standard renderer (16bpp)"
+msgstr "Standard renderer"
#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
msgid "Antialiased Renderer"
-msgstr "Antialias renderer (16bpp)"
+msgstr "Antialias renderer"
#: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
msgid "Antialiased"
-msgstr "Antialias (16bpp)"
+msgstr "Antialias"
#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333
msgid "Clear value"
@@ -1667,13 +1664,12 @@ msgid "Windowed mode"
msgstr "Vindue tilstand"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "OpenGL"
-msgstr "Åbn"
+msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
msgid "OpenGL (No filtering)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL (Ingen filtrering)"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
@@ -2340,19 +2336,21 @@ msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
#: engines/neverhood/detection.cpp:167
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Spring \"Hall of Records\" storyboard scener over"
#: engines/neverhood/detection.cpp:168
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
+"Giver spilleren mulighed for at springe \"Hall of Records\" storyboard "
+"scener over"
#: engines/neverhood/detection.cpp:174
msgid "Scale the making of videos to full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skalér skabelsen af videoerne til fuld skærm"
#: engines/neverhood/detection.cpp:175
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skalér skabelsen af videoerne, så de fylder hele skærmen"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
@@ -3181,10 +3179,8 @@ msgstr ""
"DXA filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden zlib understøttelse"
#: engines/sword1/animation.cpp:561
-#, fuzzy
msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
-msgstr ""
-"PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden RGB farve understøttelse"
+msgstr "MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2"
#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
#, c-format
@@ -3237,11 +3233,10 @@ msgstr ""
"PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden RGB farve understøttelse"
#: engines/sword2/animation.cpp:461
-#, fuzzy
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
msgstr ""
-"DXA filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden zlib understøttelse"
+"MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2 understøttelse"
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"