diff options
author | Thierry Crozat | 2010-06-27 18:19:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2010-06-27 18:19:37 +0000 |
commit | 945297a599c8e3274d5f4faf64379049e60520b0 (patch) | |
tree | 2de136af4674d0a7d9eaaa4656557ed6fe5d345b /common | |
parent | 777794d11d8d26e0c2cc87d7e039548a723ef474 (diff) | |
download | scummvm-rg350-945297a599c8e3274d5f4faf64379049e60520b0.tar.gz scummvm-rg350-945297a599c8e3274d5f4faf64379049e60520b0.tar.bz2 scummvm-rg350-945297a599c8e3274d5f4faf64379049e60520b0.zip |
Add italian translation from the patch tracker (#3022046) and update credits.
svn-id: r50386
Diffstat (limited to 'common')
-rw-r--r-- | common/messages.cpp | 328 |
1 files changed, 323 insertions, 5 deletions
diff --git a/common/messages.cpp b/common/messages.cpp index d3f111838c..fddca0f548 100644 --- a/common/messages.cpp +++ b/common/messages.cpp @@ -323,7 +323,7 @@ struct PoMessageEntry { }; static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1251\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" }, + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1251\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" }, { 1, " \302\373 \363\342\345\360\345\355\373, \367\362\356 \365\356\362\350\362\345 \342\373\351\362\350? " }, { 2, " (\300\352\362\350\342\355\340\377)" }, { 3, " (\310\343\360\373)" }, @@ -632,7 +632,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = { }; static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" }, + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" }, { 1, "Voulez-vous vraiment quitter?" }, { 2, "(Actif)" }, { 3, "(Jeu)" }, @@ -948,8 +948,325 @@ static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = { { -1, NULL } }; +static const PoMessageEntry _translation_it_IT[] = { + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\nLast-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" }, + { 1, " Sei sicuro di voler uscire? " }, + { 2, " (Attivo)" }, + { 3, " (Gioco)" }, + { 4, " (Globale)" }, + { 5, "(build creata il %s)" }, + { 6, ", errore nel montare la condivisione" }, + { 7, ", condivisione non montata" }, + { 8, "... progresso ..." }, + { 9, "11kHz" }, + { 10, "22 kHz" }, + { 11, "44 kHz" }, + { 12, "48 kHz" }, + { 13, "8 kHz" }, + { 14, "<predefinito>" }, + { 15, "Informazioni su ScummVM" }, + { 16, "Emulatore AdLib" }, + { 17, "Emulatore AdLib:" }, + { 18, "AdLib \350 utilizzato per la musica in molti giochi" }, + { 19, "Aggiungi gioco..." }, + { 20, "Renderer con antialiasing (16bpp)" }, + { 21, "Correzione proporzioni" }, + { 22, "Tasto associato: %s" }, + { 23, "Tasto associato: nessuno" }, + { 24, "Audio" }, + { 25, "Salvataggio automatico:" }, + { 26, "Motori disponibili:" }, + { 27, "~I~nfo..." }, + { 28, "Associa tasti" }, + { 29, "Entrambi" }, + { 30, "Luminosit\340:" }, + { 31, "Annulla" }, + { 32, "Impossibile creare il file" }, + { 33, "Modifica le opzioni di gioco" }, + { 34, "Modifica le opzioni globali di ScummVM" }, + { 35, "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland che \350 connesso al tuo computer" }, + { 36, "Scegli" }, + { 37, "Scegli un'azione da mappare" }, + { 38, "Cancella" }, + { 39, "Chiudi" }, + { 40, "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" }, + { 41, "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" }, + { 42, "Modalit\340 video attuale:" }, + { 43, "Cursore gi\371" }, + { 44, "Cursore a sinistra" }, + { 45, "Cursore a destra" }, + { 46, "Cursore su" }, + { 47, "Emulatore OPL DOSBox" }, + { 48, "DVD" }, + { 49, "DVD montato con successo" }, + { 50, "DVD non montato" }, + { 51, "Data: " }, + { 52, "Debugger" }, + { 53, "Predefinito" }, + { 54, "Elimina" }, + { 55, "Disattiva spegnimento in chiusura" }, + { 56, "Grafica disattivata" }, + { 57, "Rilevati %d nuovi giochi..." }, + { 58, "Rilevati %d nuovi giochi." }, + { 59, "Visualizza " }, + { 60, "Mostra tastiera" }, + { 61, "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" }, + { 62, "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" }, + { 63, "Voui davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi." }, + { 64, "Vuoi caricare o salvare il gioco?" }, + { 65, "Vuoi eseguire una scansione automatica?" }, + { 66, "Sei sicuro di voler uscire?" }, + { 67, "Double-strike" }, + { 68, "Gi\371" }, + { 69, "Attiva la modalit\340 Roland GS" }, + { 70, "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" }, + { 71, "Inglese" }, + { 72, "Errore nell'esecuzione del gioco:" }, + { 73, "Errore nel montare il DVD" }, + { 74, "Percorso aggiuntivo:" }, + { 75, "Emulatore FM Towns" }, + { 76, "Modalit\340 veloce" }, + { 77, "Funzionalit\340 compilate in:" }, + { 78, "Osservazione libera" }, + { 79, "Titolo completo del gioco" }, + { 80, "Modalit\340 a schermo intero" }, + { 81, "Accelerazione pad GC:" }, + { 82, "Sensibilit\340 pad GC:" }, + { 83, "Grafica" }, + { 84, "Dispositivo GM:" }, + { 85, "Lingua dell'interfaccia:" }, + { 86, "Renderer interfaccia grafica:" }, + { 87, "Gioco" }, + { 88, "Dati di gioco non trovati" }, + { 89, "ID di gioco non supportato" }, + { 90, "Percorso del gioco:" }, + { 91, "Menu globale" }, + { 92, "Vai alla cartella superiore" }, + { 93, "Cartella superiore" }, + { 94, "Grafica" }, + { 95, "Modalit\340 grafica:" }, + { 96, "Ridimensionamento hardware (veloce, ma di bassa qualit\340)" }, + { 97, "Hercules ambra" }, + { 98, "Hercules verde" }, + { 99, "Nascondi la barra degli strumenti" }, + { 100, "Audio ad alta qualit\340 (pi\371 lento) (riavviare)" }, + { 101, "Valori pi\371 alti restituiscono un suono di maggior qualit\340, ma potrebbero non essere supportati dalla tua scheda audio" }, + { 102, "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" }, + { 103, "Underscan orizzontale:" }, + { 104, "Emulatore IBM PCjr" }, + { 105, "ID:" }, + { 106, "Avvia rete" }, + { 107, "Ridimensiona schermo in primo piano:" }, + { 108, "Avvio in corso dell'emulatore MT-32" }, + { 109, "Avvio rete in corso" }, + { 110, "Input" }, + { 111, "Percorso non valido" }, + { 112, "Programmatore tasti" }, + { 113, "Tastiera" }, + { 114, "Mappa tasti:" }, + { 115, "Tasti" }, + { 116, "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" }, + { 117, "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potr\340 risultare tradotto in italiano" }, + { 118, "Lingua:" }, + { 119, "Sinistra" }, + { 120, "Clic sinistro" }, + { 121, "Carica" }, + { 122, "Carica gioco:" }, + { 123, "Carica un salvataggio del gioco selezionato" }, + { 124, "Emulatore OPL MAME" }, + { 125, "MIDI" }, + { 126, "Guadagno MIDI:" }, + { 127, "Emulatore MT-32" }, + { 128, "Dispositivo MT32:" }, + { 129, "Ridimensiona schermo principale:" }, + { 130, "Mappa" }, + { 131, "Aggiungi in massa..." }, + { 132, "Menu" }, + { 133, "Varie" }, + { 134, "Modalit\340 mista AdLib/MIDI" }, + { 135, "Monta DVD" }, + { 136, "Monta SMB" }, + { 137, "Clic del mouse" }, + { 138, "Multifunzione" }, + { 139, "Volume musica:" }, + { 140, "Disattiva audio" }, + { 141, "Nome:" }, + { 142, "Rete disattivata" }, + { 143, "Rete non avviata (%d)" }, + { 144, "Rete attiva" }, + { 145, "Rete attiva, condivisione montata" }, + { 146, "Mai" }, + { 147, "No" }, + { 148, "Nessuna data salvata" }, + { 149, "Nessuna musica" }, + { 150, "Nessun tempo di gioco salvato" }, + { 151, "Nessun orario salvato" }, + { 152, "Nessuno" }, + { 153, "Normale (nessun ridimensionamento)" }, + { 154, "OK" }, + { 155, "Frequenza output:" }, + { 156, "Ignora le impostazioni MIDI globali" }, + { 157, "Ignora le impostazioni audio globali" }, + { 158, "Ignora le impostazioni grafiche globali" }, + { 159, "Ignora le impostazioni globali di volume" }, + { 160, "Emulatore PC Speaker" }, + { 161, "Password:" }, + { 162, "Il percorso non \350 una cartella" }, + { 163, "Il percorso non \350 un file" }, + { 164, "Il percorso non esiste" }, + { 165, "Percorsi" }, + { 166, "Pausa" }, + { 167, "Scegli il gioco:" }, + { 168, "La piattaforma per la quale il gioco \350 stato concepito" }, + { 169, "Piattaforma:" }, + { 170, "Tempo di gioco: " }, + { 171, "Seleziona un'azione" }, + { 172, "Percorso dei plugin:" }, + { 173, "Dispositivo preferito:" }, + { 174, "Premi il tasto da associare" }, + { 175, "Esci" }, + { 176, "Chiudi ScummVM" }, + { 177, "Autorizzazione di lettura negata" }, + { 178, "Lettura fallita" }, + { 179, "Riprogramma tasti" }, + { 180, "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" }, + { 181, "Modalit\340 resa grafica:" }, + { 182, "Destra" }, + { 183, "Clic destro" }, + { 184, "Clic destro" }, + { 185, "Rotazione" }, + { 186, "Volume effetti:" }, + { 187, "SMB" }, + { 188, "Salva" }, + { 189, "Percorso di salvataggio:" }, + { 190, "Percorso di salvataggio: " }, + { 191, "Salva gioco:" }, + { 192, "Scansione completa!" }, + { 193, "%d cartelle analizzate..." }, + { 194, "Menu principale di ScummVM" }, + { 195, "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato!" }, + { 196, "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" }, + { 197, "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" }, + { 198, "Cerca nella lista dei giochi" }, + { 199, "Cerca:" }, + { 200, "Seleziona SoundFont" }, + { 201, "Seleziona un tema" }, + { 202, "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" }, + { 203, "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'" }, + { 204, "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" }, + { 205, "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" }, + { 206, "Seleziona la cartella dei plugin" }, + { 207, "Seleziona la cartella dei salvataggi" }, + { 208, "Seleziona la cartella per i salvataggi" }, + { 209, "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" }, + { 210, "Sensibilit\340" }, + { 211, "Server:" }, + { 212, "Condivisione:" }, + { 213, "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" }, + { 214, "Mostra tastiera" }, + { 215, "Mostra cursore del mouse" }, + { 216, "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" }, + { 217, "Mostra/nascondi cursore" }, + { 218, "Salta" }, + { 219, "Salta battuta" }, + { 220, "Salta testo" }, + { 221, "Aggancia ai bordi" }, + { 222, "Ridimensionamento software (di buona qualit\340, ma pi\371 lento)" }, + { 223, "Suono on/off" }, + { 224, "SoundFont \350 supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" }, + { 225, "SoundFont:" }, + { 226, "Voci" }, + { 227, "Modalit\340 di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" }, + { 228, "Volume degli effetti sonori" }, + { 229, "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" }, + { 230, "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" }, + { 231, "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" }, + { 232, "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" }, + { 233, "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" }, + { 234, "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" }, + { 235, "Specifica dove archiviare i salvataggi" }, + { 236, "Voci" }, + { 237, "Volume voci:" }, + { 238, "Renderer standard (16bpp)" }, + { 239, "Esegue il gioco selezionato" }, + { 240, "Stato:" }, + { 241, "Sub" }, + { 242, "Velocit\340 sottotitoli:" }, + { 243, "Sottotitoli" }, + { 244, "Cambia personaggio" }, + { 245, "Un tocco per il clic sinistro, doppio tocco per il clic destro" }, + { 246, "Testo e voci:" }, + { 247, "La cartella scelta \350 in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." }, + { 248, "Percorso del tema:" }, + { 249, "Tema:" }, + { 250, "Questo ID di gioco \350 gi\340 in uso. Si prega di sceglierne un'altro." }, + { 251, "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di avvio." }, + { 252, "Ora: " }, + { 253, "Attesa per l'avvio della rete" }, + { 254, "Compensa X del tocco" }, + { 255, "Compensa Y del tocco" }, + { 256, "Modalit\340 touchpad disattivata." }, + { 257, "Modalit\340 touchpad attivata." }, + { 258, "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" }, + { 259, "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland MT-32" }, + { 260, "Sconosciuto" }, + { 261, "Errore sconosciuto" }, + { 262, "Smonta DVD" }, + { 263, "Smonta SMB" }, + { 264, "Non ridimensionato (devi scorrere a sinistra e a destra)" }, + { 265, "Modalit\340 colore non supportata" }, + { 266, "Salvataggio senza titolo" }, + { 267, "Su" }, + { 268, "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" }, + { 269, "Utilizza il controllo del cursore stile trackpad del portatile" }, + { 270, "Nome utente:" }, + { 271, "Utilizzo del driver SDL " }, + { 272, "Underscan verticale:" }, + { 273, "Video" }, + { 274, "Tastiera virtuale" }, + { 275, "Volume" }, + { 276, "MIDI Windows" }, + { 277, "Autorizzazione di scrittura negata" }, + { 278, "Scrittura dati fallita" }, + { 279, "S\354" }, + { 280, "Devi riavviare ScummVM affinch\351 le modifiche abbiano effetto." }, + { 281, "Zona" }, + { 282, "Zoom indietro" }, + { 283, "Zoom avanti" }, + { 284, "ogni 10 minuti" }, + { 285, "ogni 15 minuti" }, + { 286, "ogni 30 minuti" }, + { 287, "ogni 5 minuti" }, + { 288, "~I~nfo" }, + { 289, "~A~ggiungi gioco..." }, + { 290, "~A~nnulla" }, + { 291, "~C~hiudi" }, + { 292, "~M~odifica gioco..." }, + { 293, "~A~iuto" }, + { 294, "Controlli combattimento di ~I~ndy" }, + { 295, "~T~asti" }, + { 296, "~M~odalit\340 mancini" }, + { 297, "~C~arica" }, + { 298, "~C~arica..." }, + { 299, "~S~uccessivi" }, + { 300, "~O~K" }, + { 301, "~O~pzioni" }, + { 302, "~O~pzioni..." }, + { 303, "~P~recedenti" }, + { 304, "C~h~iudi" }, + { 305, "~R~imuovi gioco" }, + { 306, "~R~ipristina" }, + { 307, "Ri~t~orna alla schermata di avvio" }, + { 308, "~S~alva" }, + { 309, "~G~ioca" }, + { 310, "~T~ransizioni attive" }, + { 311, "~E~ffetto acqua attivo" }, + { 312, "Modalit\340 ~Z~ip attivata" }, + { -1, NULL } +}; + static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" }, + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" }, { 2, " (Actiu)" }, { 3, " (Joc)" }, { 4, " (Global)" }, @@ -1260,7 +1577,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = { }; static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" }, + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" }, { 14, "<alap\351rtelmezett>" }, { 16, "AdLib vezet :" }, { 17, "AdLib vezet :" }, @@ -1317,7 +1634,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = { }; static const PoMessageEntry _translation_de_DE[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: \nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" }, + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: \nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" }, { 1, " M\366chten Sie wirklich beenden? " }, { 2, " (Aktiv)" }, { 3, " (Spiel)" }, @@ -1634,6 +1951,7 @@ struct PoLangEntry { const PoLangEntry _translations[] = { { "ru_RU", "cp1251", _translation_ru_RU }, { "fr_FR", "iso-8859-1", _translation_fr_FR }, + { "it_IT", "iso-8859-1", _translation_it_IT }, { "ca_ES", "iso-8859-1", _translation_ca_ES }, { "hu_HU", "cp1250", _translation_hu_HU }, { "de_DE", "iso-8859-1", _translation_de_DE }, |