aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/common
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2010-06-27 18:19:37 +0000
committerThierry Crozat2010-06-27 18:19:37 +0000
commit945297a599c8e3274d5f4faf64379049e60520b0 (patch)
tree2de136af4674d0a7d9eaaa4656557ed6fe5d345b /common
parent777794d11d8d26e0c2cc87d7e039548a723ef474 (diff)
downloadscummvm-rg350-945297a599c8e3274d5f4faf64379049e60520b0.tar.gz
scummvm-rg350-945297a599c8e3274d5f4faf64379049e60520b0.tar.bz2
scummvm-rg350-945297a599c8e3274d5f4faf64379049e60520b0.zip
Add italian translation from the patch tracker (#3022046) and update credits.
svn-id: r50386
Diffstat (limited to 'common')
-rw-r--r--common/messages.cpp328
1 files changed, 323 insertions, 5 deletions
diff --git a/common/messages.cpp b/common/messages.cpp
index d3f111838c..fddca0f548 100644
--- a/common/messages.cpp
+++ b/common/messages.cpp
@@ -323,7 +323,7 @@ struct PoMessageEntry {
};
static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1251\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1251\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
{ 1, " \302\373 \363\342\345\360\345\355\373, \367\362\356 \365\356\362\350\362\345 \342\373\351\362\350? " },
{ 2, " (\300\352\362\350\342\355\340\377)" },
{ 3, " (\310\343\360\373)" },
@@ -632,7 +632,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = {
};
static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" },
{ 1, "Voulez-vous vraiment quitter?" },
{ 2, "(Actif)" },
{ 3, "(Jeu)" },
@@ -948,8 +948,325 @@ static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = {
{ -1, NULL }
};
+static const PoMessageEntry _translation_it_IT[] = {
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\nLast-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" },
+ { 1, " Sei sicuro di voler uscire? " },
+ { 2, " (Attivo)" },
+ { 3, " (Gioco)" },
+ { 4, " (Globale)" },
+ { 5, "(build creata il %s)" },
+ { 6, ", errore nel montare la condivisione" },
+ { 7, ", condivisione non montata" },
+ { 8, "... progresso ..." },
+ { 9, "11kHz" },
+ { 10, "22 kHz" },
+ { 11, "44 kHz" },
+ { 12, "48 kHz" },
+ { 13, "8 kHz" },
+ { 14, "<predefinito>" },
+ { 15, "Informazioni su ScummVM" },
+ { 16, "Emulatore AdLib" },
+ { 17, "Emulatore AdLib:" },
+ { 18, "AdLib \350 utilizzato per la musica in molti giochi" },
+ { 19, "Aggiungi gioco..." },
+ { 20, "Renderer con antialiasing (16bpp)" },
+ { 21, "Correzione proporzioni" },
+ { 22, "Tasto associato: %s" },
+ { 23, "Tasto associato: nessuno" },
+ { 24, "Audio" },
+ { 25, "Salvataggio automatico:" },
+ { 26, "Motori disponibili:" },
+ { 27, "~I~nfo..." },
+ { 28, "Associa tasti" },
+ { 29, "Entrambi" },
+ { 30, "Luminosit\340:" },
+ { 31, "Annulla" },
+ { 32, "Impossibile creare il file" },
+ { 33, "Modifica le opzioni di gioco" },
+ { 34, "Modifica le opzioni globali di ScummVM" },
+ { 35, "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland che \350 connesso al tuo computer" },
+ { 36, "Scegli" },
+ { 37, "Scegli un'azione da mappare" },
+ { 38, "Cancella" },
+ { 39, "Chiudi" },
+ { 40, "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" },
+ { 41, "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" },
+ { 42, "Modalit\340 video attuale:" },
+ { 43, "Cursore gi\371" },
+ { 44, "Cursore a sinistra" },
+ { 45, "Cursore a destra" },
+ { 46, "Cursore su" },
+ { 47, "Emulatore OPL DOSBox" },
+ { 48, "DVD" },
+ { 49, "DVD montato con successo" },
+ { 50, "DVD non montato" },
+ { 51, "Data: " },
+ { 52, "Debugger" },
+ { 53, "Predefinito" },
+ { 54, "Elimina" },
+ { 55, "Disattiva spegnimento in chiusura" },
+ { 56, "Grafica disattivata" },
+ { 57, "Rilevati %d nuovi giochi..." },
+ { 58, "Rilevati %d nuovi giochi." },
+ { 59, "Visualizza " },
+ { 60, "Mostra tastiera" },
+ { 61, "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" },
+ { 62, "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" },
+ { 63, "Voui davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi." },
+ { 64, "Vuoi caricare o salvare il gioco?" },
+ { 65, "Vuoi eseguire una scansione automatica?" },
+ { 66, "Sei sicuro di voler uscire?" },
+ { 67, "Double-strike" },
+ { 68, "Gi\371" },
+ { 69, "Attiva la modalit\340 Roland GS" },
+ { 70, "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" },
+ { 71, "Inglese" },
+ { 72, "Errore nell'esecuzione del gioco:" },
+ { 73, "Errore nel montare il DVD" },
+ { 74, "Percorso aggiuntivo:" },
+ { 75, "Emulatore FM Towns" },
+ { 76, "Modalit\340 veloce" },
+ { 77, "Funzionalit\340 compilate in:" },
+ { 78, "Osservazione libera" },
+ { 79, "Titolo completo del gioco" },
+ { 80, "Modalit\340 a schermo intero" },
+ { 81, "Accelerazione pad GC:" },
+ { 82, "Sensibilit\340 pad GC:" },
+ { 83, "Grafica" },
+ { 84, "Dispositivo GM:" },
+ { 85, "Lingua dell'interfaccia:" },
+ { 86, "Renderer interfaccia grafica:" },
+ { 87, "Gioco" },
+ { 88, "Dati di gioco non trovati" },
+ { 89, "ID di gioco non supportato" },
+ { 90, "Percorso del gioco:" },
+ { 91, "Menu globale" },
+ { 92, "Vai alla cartella superiore" },
+ { 93, "Cartella superiore" },
+ { 94, "Grafica" },
+ { 95, "Modalit\340 grafica:" },
+ { 96, "Ridimensionamento hardware (veloce, ma di bassa qualit\340)" },
+ { 97, "Hercules ambra" },
+ { 98, "Hercules verde" },
+ { 99, "Nascondi la barra degli strumenti" },
+ { 100, "Audio ad alta qualit\340 (pi\371 lento) (riavviare)" },
+ { 101, "Valori pi\371 alti restituiscono un suono di maggior qualit\340, ma potrebbero non essere supportati dalla tua scheda audio" },
+ { 102, "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" },
+ { 103, "Underscan orizzontale:" },
+ { 104, "Emulatore IBM PCjr" },
+ { 105, "ID:" },
+ { 106, "Avvia rete" },
+ { 107, "Ridimensiona schermo in primo piano:" },
+ { 108, "Avvio in corso dell'emulatore MT-32" },
+ { 109, "Avvio rete in corso" },
+ { 110, "Input" },
+ { 111, "Percorso non valido" },
+ { 112, "Programmatore tasti" },
+ { 113, "Tastiera" },
+ { 114, "Mappa tasti:" },
+ { 115, "Tasti" },
+ { 116, "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" },
+ { 117, "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potr\340 risultare tradotto in italiano" },
+ { 118, "Lingua:" },
+ { 119, "Sinistra" },
+ { 120, "Clic sinistro" },
+ { 121, "Carica" },
+ { 122, "Carica gioco:" },
+ { 123, "Carica un salvataggio del gioco selezionato" },
+ { 124, "Emulatore OPL MAME" },
+ { 125, "MIDI" },
+ { 126, "Guadagno MIDI:" },
+ { 127, "Emulatore MT-32" },
+ { 128, "Dispositivo MT32:" },
+ { 129, "Ridimensiona schermo principale:" },
+ { 130, "Mappa" },
+ { 131, "Aggiungi in massa..." },
+ { 132, "Menu" },
+ { 133, "Varie" },
+ { 134, "Modalit\340 mista AdLib/MIDI" },
+ { 135, "Monta DVD" },
+ { 136, "Monta SMB" },
+ { 137, "Clic del mouse" },
+ { 138, "Multifunzione" },
+ { 139, "Volume musica:" },
+ { 140, "Disattiva audio" },
+ { 141, "Nome:" },
+ { 142, "Rete disattivata" },
+ { 143, "Rete non avviata (%d)" },
+ { 144, "Rete attiva" },
+ { 145, "Rete attiva, condivisione montata" },
+ { 146, "Mai" },
+ { 147, "No" },
+ { 148, "Nessuna data salvata" },
+ { 149, "Nessuna musica" },
+ { 150, "Nessun tempo di gioco salvato" },
+ { 151, "Nessun orario salvato" },
+ { 152, "Nessuno" },
+ { 153, "Normale (nessun ridimensionamento)" },
+ { 154, "OK" },
+ { 155, "Frequenza output:" },
+ { 156, "Ignora le impostazioni MIDI globali" },
+ { 157, "Ignora le impostazioni audio globali" },
+ { 158, "Ignora le impostazioni grafiche globali" },
+ { 159, "Ignora le impostazioni globali di volume" },
+ { 160, "Emulatore PC Speaker" },
+ { 161, "Password:" },
+ { 162, "Il percorso non \350 una cartella" },
+ { 163, "Il percorso non \350 un file" },
+ { 164, "Il percorso non esiste" },
+ { 165, "Percorsi" },
+ { 166, "Pausa" },
+ { 167, "Scegli il gioco:" },
+ { 168, "La piattaforma per la quale il gioco \350 stato concepito" },
+ { 169, "Piattaforma:" },
+ { 170, "Tempo di gioco: " },
+ { 171, "Seleziona un'azione" },
+ { 172, "Percorso dei plugin:" },
+ { 173, "Dispositivo preferito:" },
+ { 174, "Premi il tasto da associare" },
+ { 175, "Esci" },
+ { 176, "Chiudi ScummVM" },
+ { 177, "Autorizzazione di lettura negata" },
+ { 178, "Lettura fallita" },
+ { 179, "Riprogramma tasti" },
+ { 180, "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" },
+ { 181, "Modalit\340 resa grafica:" },
+ { 182, "Destra" },
+ { 183, "Clic destro" },
+ { 184, "Clic destro" },
+ { 185, "Rotazione" },
+ { 186, "Volume effetti:" },
+ { 187, "SMB" },
+ { 188, "Salva" },
+ { 189, "Percorso di salvataggio:" },
+ { 190, "Percorso di salvataggio: " },
+ { 191, "Salva gioco:" },
+ { 192, "Scansione completa!" },
+ { 193, "%d cartelle analizzate..." },
+ { 194, "Menu principale di ScummVM" },
+ { 195, "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato!" },
+ { 196, "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" },
+ { 197, "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" },
+ { 198, "Cerca nella lista dei giochi" },
+ { 199, "Cerca:" },
+ { 200, "Seleziona SoundFont" },
+ { 201, "Seleziona un tema" },
+ { 202, "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" },
+ { 203, "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'" },
+ { 204, "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" },
+ { 205, "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" },
+ { 206, "Seleziona la cartella dei plugin" },
+ { 207, "Seleziona la cartella dei salvataggi" },
+ { 208, "Seleziona la cartella per i salvataggi" },
+ { 209, "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" },
+ { 210, "Sensibilit\340" },
+ { 211, "Server:" },
+ { 212, "Condivisione:" },
+ { 213, "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" },
+ { 214, "Mostra tastiera" },
+ { 215, "Mostra cursore del mouse" },
+ { 216, "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" },
+ { 217, "Mostra/nascondi cursore" },
+ { 218, "Salta" },
+ { 219, "Salta battuta" },
+ { 220, "Salta testo" },
+ { 221, "Aggancia ai bordi" },
+ { 222, "Ridimensionamento software (di buona qualit\340, ma pi\371 lento)" },
+ { 223, "Suono on/off" },
+ { 224, "SoundFont \350 supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" },
+ { 225, "SoundFont:" },
+ { 226, "Voci" },
+ { 227, "Modalit\340 di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" },
+ { 228, "Volume degli effetti sonori" },
+ { 229, "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" },
+ { 230, "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" },
+ { 231, "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" },
+ { 232, "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" },
+ { 233, "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" },
+ { 234, "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" },
+ { 235, "Specifica dove archiviare i salvataggi" },
+ { 236, "Voci" },
+ { 237, "Volume voci:" },
+ { 238, "Renderer standard (16bpp)" },
+ { 239, "Esegue il gioco selezionato" },
+ { 240, "Stato:" },
+ { 241, "Sub" },
+ { 242, "Velocit\340 sottotitoli:" },
+ { 243, "Sottotitoli" },
+ { 244, "Cambia personaggio" },
+ { 245, "Un tocco per il clic sinistro, doppio tocco per il clic destro" },
+ { 246, "Testo e voci:" },
+ { 247, "La cartella scelta \350 in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." },
+ { 248, "Percorso del tema:" },
+ { 249, "Tema:" },
+ { 250, "Questo ID di gioco \350 gi\340 in uso. Si prega di sceglierne un'altro." },
+ { 251, "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di avvio." },
+ { 252, "Ora: " },
+ { 253, "Attesa per l'avvio della rete" },
+ { 254, "Compensa X del tocco" },
+ { 255, "Compensa Y del tocco" },
+ { 256, "Modalit\340 touchpad disattivata." },
+ { 257, "Modalit\340 touchpad attivata." },
+ { 258, "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" },
+ { 259, "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland MT-32" },
+ { 260, "Sconosciuto" },
+ { 261, "Errore sconosciuto" },
+ { 262, "Smonta DVD" },
+ { 263, "Smonta SMB" },
+ { 264, "Non ridimensionato (devi scorrere a sinistra e a destra)" },
+ { 265, "Modalit\340 colore non supportata" },
+ { 266, "Salvataggio senza titolo" },
+ { 267, "Su" },
+ { 268, "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" },
+ { 269, "Utilizza il controllo del cursore stile trackpad del portatile" },
+ { 270, "Nome utente:" },
+ { 271, "Utilizzo del driver SDL " },
+ { 272, "Underscan verticale:" },
+ { 273, "Video" },
+ { 274, "Tastiera virtuale" },
+ { 275, "Volume" },
+ { 276, "MIDI Windows" },
+ { 277, "Autorizzazione di scrittura negata" },
+ { 278, "Scrittura dati fallita" },
+ { 279, "S\354" },
+ { 280, "Devi riavviare ScummVM affinch\351 le modifiche abbiano effetto." },
+ { 281, "Zona" },
+ { 282, "Zoom indietro" },
+ { 283, "Zoom avanti" },
+ { 284, "ogni 10 minuti" },
+ { 285, "ogni 15 minuti" },
+ { 286, "ogni 30 minuti" },
+ { 287, "ogni 5 minuti" },
+ { 288, "~I~nfo" },
+ { 289, "~A~ggiungi gioco..." },
+ { 290, "~A~nnulla" },
+ { 291, "~C~hiudi" },
+ { 292, "~M~odifica gioco..." },
+ { 293, "~A~iuto" },
+ { 294, "Controlli combattimento di ~I~ndy" },
+ { 295, "~T~asti" },
+ { 296, "~M~odalit\340 mancini" },
+ { 297, "~C~arica" },
+ { 298, "~C~arica..." },
+ { 299, "~S~uccessivi" },
+ { 300, "~O~K" },
+ { 301, "~O~pzioni" },
+ { 302, "~O~pzioni..." },
+ { 303, "~P~recedenti" },
+ { 304, "C~h~iudi" },
+ { 305, "~R~imuovi gioco" },
+ { 306, "~R~ipristina" },
+ { 307, "Ri~t~orna alla schermata di avvio" },
+ { 308, "~S~alva" },
+ { 309, "~G~ioca" },
+ { 310, "~T~ransizioni attive" },
+ { 311, "~E~ffetto acqua attivo" },
+ { 312, "Modalit\340 ~Z~ip attivata" },
+ { -1, NULL }
+};
+
static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" },
{ 2, " (Actiu)" },
{ 3, " (Joc)" },
{ 4, " (Global)" },
@@ -1260,7 +1577,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = {
};
static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
{ 14, "<alap\351rtelmezett>" },
{ 16, "AdLib vezet :" },
{ 17, "AdLib vezet :" },
@@ -1317,7 +1634,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = {
};
static const PoMessageEntry _translation_de_DE[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: \nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: \nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" },
{ 1, " M\366chten Sie wirklich beenden? " },
{ 2, " (Aktiv)" },
{ 3, " (Spiel)" },
@@ -1634,6 +1951,7 @@ struct PoLangEntry {
const PoLangEntry _translations[] = {
{ "ru_RU", "cp1251", _translation_ru_RU },
{ "fr_FR", "iso-8859-1", _translation_fr_FR },
+ { "it_IT", "iso-8859-1", _translation_it_IT },
{ "ca_ES", "iso-8859-1", _translation_ca_ES },
{ "hu_HU", "cp1250", _translation_hu_HU },
{ "de_DE", "iso-8859-1", _translation_de_DE },