aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/devtools/create_supernova
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2017-11-05 21:24:44 +0000
committerThierry Crozat2018-01-23 02:15:38 +0000
commiteb43b029cce3b83305659b0de689b8f8e9e5194c (patch)
tree143a849cca7ccfcd754a497cab0dfdc93697a513 /devtools/create_supernova
parent682dfa0e0ce00020ae4cc1f4720d2cd77807e28f (diff)
downloadscummvm-rg350-eb43b029cce3b83305659b0de689b8f8e9e5194c.tar.gz
scummvm-rg350-eb43b029cce3b83305659b0de689b8f8e9e5194c.tar.bz2
scummvm-rg350-eb43b029cce3b83305659b0de689b8f8e9e5194c.zip
SUPERNOVA: Improve English translation
Diffstat (limited to 'devtools/create_supernova')
-rw-r--r--devtools/create_supernova/strings-en.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/devtools/create_supernova/strings-en.po b/devtools/create_supernova/strings-en.po
index 4159c089be..d1b8f5d0a2 100644
--- a/devtools/create_supernova/strings-en.po
+++ b/devtools/create_supernova/strings-en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mission Supernova 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-05 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Now I know. You are Roger W.!"
#: ../../msn/msn_r2.c:729
msgid "Pssst, nicht so laut, sonst will|gleich jeder ein Autogramm von mir."
-msgstr "Pssst, not so loud, otherwise|everyone will want an autograph from me."
+msgstr "Pssst, not so loud, otherwise everyone|will want an autograph from me."
#: ../../msn/msn_r2.c:730
msgid ""
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "What, part 127 ??"
#: ../../msn/msn_r2.c:735
msgid "Bei uns ist gerade Teil 8 erschienen."
-msgstr "We have just released part 8."
+msgstr "Part 8 has just been released."
#: ../../msn/msn_r2.c:736
msgid "Hmm ... von welchem Planeten sind Sie denn?"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Earth? Never heard of it."
msgid ""
"Wahrscheinlich irgendein Kaff, wo Neuerungen|erst hundert Jahre sp„ter "
"hingelangen."
-msgstr "Probably some Dump, where innovations happen|only a century late."
+msgstr "Probably some Dump, where innovations|happen only a century late."
#: ../../msn/msn_r2.c:740
msgid "ˇh ... kann sein."
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid ""
"Na gut, ich glaube Ihnen. Lassen wir jetzt|dieses Thema, langsam wird es mir "
"zu bunt!"
msgstr ""
-"OK. I believe you. Let's move away from this topic|before it goes too far!"
+"OK. I believe you. Let's move away from|this topic before it goes too far!"
#: ../../msn/msn_r2.c:761
msgid "Eine Partie Schach! Das ist eine gute Idee."