aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/devtools
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2019-10-01 21:13:11 +0000
committerWeblate2019-10-02 23:56:27 +0200
commit62f186b4996b24451995e7c85ee39bea181cec9d (patch)
tree51480102089b973cf6704d90b45d54deb234d17f /devtools
parent7c1fb8bee1890f831adde61a98d94a563f9d14fa (diff)
downloadscummvm-rg350-62f186b4996b24451995e7c85ee39bea181cec9d.tar.gz
scummvm-rg350-62f186b4996b24451995e7c85ee39bea181cec9d.tar.bz2
scummvm-rg350-62f186b4996b24451995e7c85ee39bea181cec9d.zip
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 47.6% (1312 of 2757 strings)
Diffstat (limited to 'devtools')
-rw-r--r--devtools/create_prince/en.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po
index b4f290ea0a..fd1a0b858f 100644
--- a/devtools/create_prince/en.po
+++ b/devtools/create_prince/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-02 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
@@ -6418,51 +6418,55 @@ msgstr ""
#: dialog0182.txt:100007
msgid "HERO: Spędziłaś w zamku dwa lata?!"
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Did you spend two years in the castle?!"
#: dialog0182.txt:100008
msgid "OTHER: Prawie."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Almost."
#: dialog0182.txt:100009
msgid "P#HERO: No to by wyjaśniało twój|nienajlepszy humor..."
-msgstr ""
+msgstr "P#HERO: Well, that would explain your bad mood..."
#: dialog0182.txt:100010
msgid "OTHER: Kiedy tylko dorwę w swoje ręce tego|demona, tortury Lucyfera wydadzą mu|się siódmym niebem."
msgstr ""
+"OTHER: As soon as I get this demon in my hands,|tortures of Lucifer will "
+"seem to him as seventh heaven."
#: dialog0182.txt:100011
msgid "HERO: Chcesz dostać się do Piekła?"
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Do you want to get to Hell?"
#: dialog0182.txt:100012
msgid "OTHER: Och wiem, wiem, to niemożliwe..."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Oh, I know, I know, that is impossible..."
#: dialog0182.txt:100013
msgid "OTHER: Ale ja..."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: But I..."
#: dialog0182.txt:100014
msgid "HERO: Nie, nie, źle mnie zrozumiałaś! Ja|też chcę się tam dostać!"
-msgstr ""
+msgstr "HERO: No, no, you misunderstood me! I also|would like to get there!"
#: dialog0182.txt:100015
msgid "HERO: Moja dusza..."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: My soul..."
#: dialog0182.txt:100016
msgid "OTHER: Nie obchodzi mnie to, uwolnij mnie,|w ramach rewanżu pomogę ci, i na tym|koniec."
msgstr ""
+"OTHER: I don't care, set me free,|as a revenge, I will help you, and that's "
+"it."
#: dialog0182.txt:100017
msgid "OTHER: Choć oczywiście i tak dałabym sobie|sama radę."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Although, of course, I could do it alone."
#: dialog0182.txt:100018
msgid "HERO: Oczywiście.#B0"
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Of course.#B0"
#: dialog0182.txt:100101
msgid "OTHER: Nietrudno zachować dziewictwo, kiedy wokoło|spotyka się tylko mięczaków, tchórzy|i pantoflarzy."