aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/devtools
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2019-09-29 10:39:15 +0000
committerWeblate2019-09-30 12:54:29 +0200
commit7eef3b0ed78a8ac1dcb2512ddceedd97b6f5fcf6 (patch)
treeadb6e7e6b44fcf53ef9b47ea47b85ce6b413a25a /devtools
parentcfc87ca2057c81bd734b88265ca94924b779e19c (diff)
downloadscummvm-rg350-7eef3b0ed78a8ac1dcb2512ddceedd97b6f5fcf6.tar.gz
scummvm-rg350-7eef3b0ed78a8ac1dcb2512ddceedd97b6f5fcf6.tar.bz2
scummvm-rg350-7eef3b0ed78a8ac1dcb2512ddceedd97b6f5fcf6.zip
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 46.5% (1282 of 2757 strings)
Diffstat (limited to 'devtools')
-rw-r--r--devtools/create_prince/en.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po
index 115201b4b0..53226b2c55 100644
--- a/devtools/create_prince/en.po
+++ b/devtools/create_prince/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-28 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-30 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
@@ -5636,51 +5636,51 @@ msgstr ""
#: dialog0173.txt:7
msgid "OTHER: Fascynująca lektura."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Fascinating lecture."
#: dialog0173.txt:8
msgid "OTHER: Prawie że encyklopedia."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Almost an encyclopedia."
#: dialog0173.txt:9
msgid "HERO: Hmmm..."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Hmmm..."
#: dialog0173.txt:10
msgid "P#HERO: Mógłbyś powiedzieć mi o niej coś więcej?"
-msgstr ""
+msgstr "P#HERO: Could you tell me more about it?"
#: dialog0173.txt:11
msgid "HERO: Na początek choćby opis zwierząt?"
-msgstr ""
+msgstr "HERO: For instance, describe the animals?"
#: dialog0173.txt:12
msgid "OTHER: A po cóż to?!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Why do you need it?!"
#: dialog0173.txt:13
msgid "OTHER: Czyżbyś chciał rozpocząć..."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Maybe you could start..."
#: dialog0173.txt:14
msgid "OTHER: ...EDUKACJĘ?!?..."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: ...EDUCATION?!?..."
#: dialog0173.txt:15
msgid "HERO: Oczywiście!"
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Of course!"
#: dialog0173.txt:16
msgid "HERO: Właśnie to chcę zrobić."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: I want exactly that."
#: dialog0173.txt:17
msgid "HERO: Spoważnieć."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Become serious."
#: dialog0173.txt:18
msgid "HERO: Uczyć się."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Learn."
#: dialog0173.txt:19
msgid "HERO: Nie uganiać już więcej za dziewczętami, tylko|poświęcić sprawom poważnym i wzniosłym."
@@ -5696,15 +5696,15 @@ msgstr ""
#: dialog0174.txt:2
msgid "OTHER: Poczekaj tu chwilkę."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Wait a moment."
#: dialog0175.txt:1
msgid "HERO: Pamiętasz łuskę, którą ci pokazałem?"
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Do you remember the scale I showed you?"
#: dialog0175.txt:2
msgid "HERO: Wiem już, że to smocza łuska."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Now I know that it's dragon scale."
#: dialog0176.txt:1
msgid "HERO: Mam do ciebie prośbę, jako do wizjonera."