diff options
author | Eugene Sandulenko | 2019-10-07 15:43:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate | 2019-10-08 17:54:45 +0200 |
commit | f9f3565582f80b715a0ed3c05caf6326fc6fdc95 (patch) | |
tree | e1ef43cb1ed9ff7c0538d0983e776f4f6efc7282 /devtools | |
parent | 83c318e6335cd092ca5be5727fa589cd240aead5 (diff) | |
download | scummvm-rg350-f9f3565582f80b715a0ed3c05caf6326fc6fdc95.tar.gz scummvm-rg350-f9f3565582f80b715a0ed3c05caf6326fc6fdc95.tar.bz2 scummvm-rg350-f9f3565582f80b715a0ed3c05caf6326fc6fdc95.zip |
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 50.1% (1382 of 2757 strings)
Diffstat (limited to 'devtools')
-rw-r--r-- | devtools/create_prince/en.po | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po index ead23982c3..3ebfb234e3 100644 --- a/devtools/create_prince/en.po +++ b/devtools/create_prince/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Prince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:54+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/" "prince/en/>\n" @@ -3493,12 +3493,11 @@ msgstr "HERO: I found a book..." #: dialog0076.txt:2 msgid "HERO: Wydaje mi się, iż jest magiczna, więc od razu|pomyślałem o tobie, drogi przyjacielu." msgstr "" -"HERO: It seems magical to me, that I thought|about you right away, dear " -"friend." +"HERO: It seems magical to me, so I thought|about you right away, dear friend." #: dialog0077.txt:1 msgid "OTHER: Cóż...hm...tak...zajmujące. Powiem|więcej: interesujące." -msgstr "OTHER: Well... hm... yes... fascinating.|Or better say: interesting." +msgstr "OTHER: Well... hm... yes... fascinating.|Dare I say: interesting." #: dialog0077.txt:2 msgid "OTHER: Gdzie znalazłeś tego białego kruka?" @@ -3512,32 +3511,32 @@ msgstr "" #: dialog0077.txt:4 msgid "HERO: Eeee... Nie wiem, ja tam znalazłem|to przy drodze, może któryś z kupców|kiedyś ją zgubił..." msgstr "" -"HERO: Errr... I don't know,|I found it on the street,|maybe a trader lost " +"HERO: Errr... I don't know,|I found it on the street,|maybe a merchant lost " "it..." #: dialog0077.txt:5 msgid "OTHER: Kupców! Ha! Ci dusigrosze znają się|na magii tyle, co kura na pieprzu!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Merchants! Hah! Those scrooges|don't know jack about magic!" #: dialog0077.txt:6 msgid "OTHER: Nawet jeśli była ich, to tym lepiej,|że ją stracili!" -msgstr "" +msgstr "OTHER:Even if it was theirs, they deserve|to have lost it!" #: dialog0077.txt:7 msgid "HERO: Rysunki w tej księdze wyglądają interesująco." -msgstr "" +msgstr "HERO: The drawings in this book look interesting." #: dialog0077.txt:8 msgid "OTHER: Nie musisz dodawać ni słowa, książę!" -msgstr "OTHER: You don't have to add a word, prince!" +msgstr "OTHER: Say no more, prince!" #: dialog0077.txt:9 msgid "OTHER: Zaraz biorę się za wnikliwe studia!" -msgstr "OTHER: I will start a thorough study!" +msgstr "OTHER: I will begin a thorough study!" #: dialog0077.txt:10 msgid "OTHER: Co do zapłaty..." -msgstr "OTHER: Speaking of payment..." +msgstr "OTHER: About payment..." #: dialog0077.txt:11 msgid "P#P#OTHER: <westchnienie>" |