aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/de/Liesmich
diff options
context:
space:
mode:
authorSimon Sawatzki2011-08-10 02:25:08 +0200
committerSimon Sawatzki2011-08-10 02:44:15 +0200
commit5a061dc6edc3c9b8a8dcfc59c59f5c0c2e69db6b (patch)
tree2aa2c14093440460b85697b3ae6951ba6f26bc19 /doc/de/Liesmich
parentd31bf017a9e717759f2410a8d355cf43b3418c4c (diff)
downloadscummvm-rg350-5a061dc6edc3c9b8a8dcfc59c59f5c0c2e69db6b.tar.gz
scummvm-rg350-5a061dc6edc3c9b8a8dcfc59c59f5c0c2e69db6b.tar.bz2
scummvm-rg350-5a061dc6edc3c9b8a8dcfc59c59f5c0c2e69db6b.zip
DOCS: Finished German README (Liesmich)
Completed the last third of the file and also corrected mistakes, typos and other things I didn't like during the final proofreading process.
Diffstat (limited to 'doc/de/Liesmich')
-rw-r--r--doc/de/Liesmich1003
1 files changed, 922 insertions, 81 deletions
diff --git a/doc/de/Liesmich b/doc/de/Liesmich
index 48a0e4dae4..88e10b51bc 100644
--- a/doc/de/Liesmich
+++ b/doc/de/Liesmich
@@ -1,10 +1,10 @@
ScummVM - Liesmich-Datei
------------------------------------------------------------------------
-Dieses Dokument ist eine teilweise Übersetzung der englischen README-Datei. Das
-Original-Dokument enthält viel mehr Informationen. Sollten Sie hier also nicht
-das finden, was Sie benötigen und ein wenig Englisch können, sollten Sie sich
-die englische README-Datei ansehen.
+Dieses Dokument ist größtenteils eine Übersetzung der englischen README-Datei.
+Das Original-Dokument ist womöglich aktueller. Sollten Sie hier also nicht das
+finden, was Sie benötigen und ein wenig Englisch können, sollten Sie sich die
+englische README-Datei ansehen.
Für weitere Informationen, Kompatibilitätslisten, Einzelheiten zu Spenden, die
neusten veröffentlichten Versionen, Fortschrittsberichte und mehr besuchen Sie
@@ -25,7 +25,7 @@ Inhaltsverzeichnis:
* 3.4 Hinweise zu Macintosh-Spielen
* 3.5 Hinweise zu Spielen auf mehren CDs
* 3.6 Hinweise zu The Curse of Monkey Island
- * 3.7 Hinweise zu den Baphomets-Fluch-Spielen
+ * 3.7 Hinweise zu Baphomets Fluch I und II
* 3.8 Hinweise zu Beneath a Steel Sky
* 3.9 Hinweise zu Flight of the Amazon Queen
* 3.10 Hinweise zu Gobliiins
@@ -49,6 +49,19 @@ Inhaltsverzeichnis:
6.0) Spielstände
* 6.1 Automatische Spielstände
* 6.2 Spielstände umwandeln
+ * 6.3 Spielstände von Kommandozeile aus anzeigen/laden
+7.0) Musik und Sound
+ * 7.1 AdLib-Emulation
+ * 7.2 FluidSynth-MIDI-Emulation
+ * 7.3 MT-32-Emulation
+ * 7.4 MIDI-Emulation
+ * 7.5 Native MIDI-Unterstützung
+ * 7.6 UNIX-eigene, ALSA- und IRIX' Sequenzer-Unterstützung
+ * 7.7 TiMidity++-MIDI-Server-Unterstützung
+ * 7.8 Komprimierte Audio-Dateien verwenden (MP3, Ogg Vorbis, FLAC)
+ * 7.9 Ausgabefrequenzen
+8.0) Konfigurationsdatei
+9.0) Kompilierung
1.0) Einführung:
@@ -342,7 +355,7 @@ SCUMM-Spiele von Humongous Entertainment:
Putt-Putt & Fatty Bear's Activity Pack [activity]
Putt-Putt's Fun Pack [funpack]
SPY Fox: Das Milchkartell [spyfox]
- SPY Fox: Operation Robobund [spyfox2]
+ SPY Fox: Operation Robohund [spyfox2]
SPY Fox: Alarm im Weltall [spyozon]
SPY Fox in Cheese Chase [chase]
SPY Fox in Hold the Mustard [mustard]
@@ -480,9 +493,9 @@ erforderlich. Zuallererst: Wenn Sie keinen Macintosh dafür verwenden, könnte e
kompliziert werden, auf die CD- oder Diskettendaten zuzugreifen. Der Grund
hierfür ist, dass der Mac ein spezielles Datenträgerformat nutzt, welches sich
HFS nennt, und das andere Systeme normalerweise nicht unterstützen. Es gibt
-jedoch zahlreiche kostenlose Tools, die es ermöglichen, einen solchen HFS-
-Datenträger zu lesen. Z. B. „HFVExplorer“ für Windows und „hfsutils“ für Linux
-und andere Betriebssysteme, die Unix ähnlich sind.
+jedoch zahlreiche kostenlose Tools, die es ermöglichen, einen solchen
+HFS-Datenträger zu lesen. Z. B. „HFVExplorer“ für Windows und „hfsutils“ für
+Linux und andere Betriebssysteme, die Unix ähnlich sind.
Die meisten neueren Spiele für den Macintosh wurden nur mit einer einzigen
Spieldatei ausgeliefert (beachten Sie, dass in manchen Fällen diese Spieldatei
@@ -493,7 +506,7 @@ sollte klappen (so wie mit jedem anderen unterstützten Spiel).
Wir stellen außerdem ein Tool mit dem Namen „extract_scumm_mac“ im Tools-Paket
zur Verfügung, um die Daten aus diesen Spieldateien zu extrahieren, aber dies
-ist weder erforderlich noch wird es empfohlen.
+ist weder erforderlich, noch wird es empfohlen.
Für weitere Informationen dazu, wie Sie Macintosh-Spieldateien auf Ihre
Festplatte kopieren können, lesen Sie:
@@ -530,25 +543,25 @@ dieser Dateien lassen sich auf beiden CDs vorfinden, jedoch sind sie auch in
diesem Fall identisch.
-3.7) Hinweise zu den Baphomets-Fluch-Spielen:
----- ----------------------------------------
-Die Anweisungen für die Baphomets-Fluch-Spiele sind für die ausverkauften
-Software-Versionen, bei welchen sich jedes Spiel auf je zwei CDs befindet, da
-diese am leichtesten erhältlich waren, als ScummVM Unterstützung für diese
-Spiele erlangte. Wir hoffen, dass sie allgemein ausreichend ausführlich sind, um
-für andere Ausgaben genauso hilfreich zu sein.
-
-
-3.7.1) Zwischensequenzen der Baphomets-Fluch-Spiele:
------- ---------------------------------------------
-Die Zwischensequenzen für die Baphomets-Fluch-Spiele haben eine kleine
-Geschichte (schauen Sie im nächsten Abschnitt, wenn Sie interessiert sind), aber
-im Großen und Ganzen müssen Sie nur die .SMK-Dateien aus den „SMACKS“- oder
-„SMACKSHI“-Verzeichnissen auf den CDs in dasselbe Verzeichnis wie die anderen
-Spieldateien kopieren. (Baphomets Fluch hat ein „SMACKSLO“-Verzeichnis mit
-denselben Zwischensequenzen, aber diese sind von niedrigerer Qualität.) Sie
-können sie auch in einem Unterverzeichnis namens „video“ ablegen, wenn Ihnen das
-lieber ist.
+3.7) Hinweise zu Baphomets Fluch I und II:
+---- -------------------------------------
+Die Anweisungen für die Spiele Baphomets Fluch I und II sind für die
+ausverkauften Software-Versionen, bei welchen sich jedes Spiel auf je zwei CDs
+befindet, da diese am leichtesten erhältlich waren, als ScummVM Unterstützung
+für diese Spiele erlangte. Wir hoffen, dass sie allgemein ausreichend
+ausführlich sind, um für andere Ausgaben genauso hilfreich zu sein.
+
+
+3.7.1) Zwischensequenzen von Baphomets Fluch I und II:
+------ -----------------------------------------------
+Die Zwischensequenzen für Baphomets Fluch I und II haben eine kleine Geschichte
+(schauen Sie im nächsten Abschnitt, wenn Sie interessiert sind), aber im Großen
+und Ganzen müssen Sie nur die .SMK-Dateien aus den „SMACKS“- oder „SMACKSHI“-
+Verzeichnissen auf den CDs in dasselbe Verzeichnis wie die anderen Spieldateien
+kopieren. (Baphomets Fluch hat ein „SMACKSLO“-Verzeichnis mit denselben
+Zwischensequenzen, aber diese sind von niedrigerer Qualität.) Sie können sie
+auch in einem Unterverzeichnis namens „video“ ablegen, wenn Ihnen das lieber
+ist.
Einige Neuausgaben der Spiele, wie beispielsweise die PlayStation-Version, haben
keine Smacker-Videos. Revolution Software hat uns freundlicherweise erlaubt, die
@@ -564,8 +577,8 @@ eine Version von ScummVM erforderlich, die sowohl mit Unterstützung von FLAC al
auch zlib kompiliert wurde.
Für Systeme, die zu langsam sind, um die Entschlüsselung von FLAC-Audio zu
-handhaben, wird die Tonspur für diese Zwischensequenzen gesondert auch mit Ogg-
-Vorbis-Audio angeboten. Um diese Zwischensequenzen mit Ogg-Vorbis-Audio
+handhaben, wird die Tonspur für diese Zwischensequenzen gesondert auch mit
+Ogg-Vorbis-Audio angeboten. Um diese Zwischensequenzen mit Ogg-Vorbis-Audio
abspielen zu können, ist eine Version von ScummVM erforderlich, die sowohl mit
Unterstützung von libVorbis als auch zlib kompiliert wurde.
@@ -574,12 +587,12 @@ einfach und folgen Sie den Anweisungen in der liesmich.txt. (Baphomets Fluch II
hat bereits Untertitel; für diese ist keine zusätzliche Arbeit notwendig.)
-3.7.2) Zwischensequenzen der Baphomets-Fluch-Spiele im Rückblick
------- ---------------------------------------------------------
-Die Originalausgaben der Baphomets-Fluch-Spiele verwendeten das Smacker™-Format
-der RAD Game Tools. Da RAD uns nicht die ältere Ur-Version dieses Formats
-offenlegen wollte und uns aufforderte, es nicht mittels Reverse Engineering zu
-rekonstruieren, musste eine alternative Lösung gefunden werden.
+3.7.2) Zwischensequenzen von Baphomets Fluch I und II im Rückblick:
+------ ------------------------------------------------------------
+Die Originalausgaben von Baphomets Fluch I und II verwendeten das
+Smacker™-Format der RAD Game Tools. Da RAD uns nicht die ältere Ur-Version
+dieses Formats offenlegen wollte und uns aufforderte, es nicht mittels Reverse
+Engineering zu rekonstruieren, musste eine alternative Lösung gefunden werden.
In Baphomets Fluch II war es möglich, die Sprachausgabe ohne das Video
wiederzugeben. Dies blieb bis ScummVM 1.0.0 eine Ausweichmöglichkeit, war aber
@@ -624,7 +637,7 @@ beiden CDs. (Ein paar von ihnen sind streng genommen eigentlich nicht notwendig,
aber diejenigen, über die Unsicherheit besteht, sind alle ziemlich klein.)
Sie müssen die Dateien speech.clu und music.clu umbenennen, und zwar in
speech1.clu, speech2.clu, music1.clu und music2.clu, sodass ScummVM weiß, welche
-der Dateien von CD 1 und welche von CD 2 sind. Alle anderen Dateien, die in
+dieser Dateien von CD 1 und welche von CD 2 sind. Alle anderen Dateien, die in
beiden „clusters“-Verzeichnissen auftauchen, sind identisch. Verwenden Sie in
diesen Fällen die Datei, die Sie möchten.
@@ -655,15 +668,15 @@ Alternativ können Sie das Tool „compress_queen“ aus dem Tools-Paket verwend
um Ihre FOTAQ-Spieldatei neu „zusammenzubauen“, um die Tabellendatei für diese
spezielle Version miteinzubeziehen und somit die Laufzeit-Abhängigkeit von der
Datei „queen.tbl“ zu lösen. Dieses Tool kann auch die Sprachausgabe und
-Sound-Effekte mittels MP3, OGG oder FLAC komprimieren.
+Sound-Effekte mittels MP3, Ogg Vorbis oder FLAC komprimieren.
3.10) Hinweise zu Gobliiins:
----- ----------------------
Die CD-Versionen der Gobliiins-Serie enthalten einen großen Audio-Titel, den Sie
-extrahieren müssen (siehe Abschnitt über die Verwendung komprimierter Audio-
-Dateien) sowie ins Spielverzeichnis kopieren, wenn Sie Musik im Spiel hören
-möchten, ohne die CD die ganze Zeit im Laufwerk haben zu müssen. Die
+extrahieren müssen (siehe Abschnitt über die Verwendung komprimierter
+Audio-Dateien) sowie ins Spielverzeichnis kopieren, wenn Sie Musik im Spiel
+hören möchten, ohne die CD die ganze Zeit im Laufwerk haben zu müssen. Die
Sprachausgabe ist auch in diesem Titel und ihre Lautstärke wird deshalb ebenso
über die Musiklautstärke-Regelung geändert.
@@ -685,8 +698,8 @@ an folgendem Ort befinden:
Inherit the Earth.app/Contents/Resources
Bei der alten Ausgabe für Mac OS 9 müssen Sie die Dateien im MacBinary-Format
-kopieren, da sie sowohl Ressourcen- und Datenverzweigungen beinhalten sollten.
-Kopieren Sie alle „ITE *“-Dateien.
+kopieren, da sie sowohl Ressourcen- als auch Datenverzweigungen beinhalten
+sollten. Kopieren Sie alle „ITE *“-Dateien.
3.12) Hinweise zu Simon the Sorcerer 1 und 2:
@@ -787,7 +800,7 @@ Um Mickey's Space Adventure unter ScummVM laufen zu lassen, benötigen Sie die
originale EXE-Datei des Spiels (mickey.exe) sowie die Spieldateien.
Für das Spiel gibt es unter ScummVM umfangreiche Mausunterstützung, obwohl es im
-Originalspiel überhaupt keine Mausunterstützung hab. Menüpunkte können mit der
+Originalspiel überhaupt keine Mausunterstützung gab. Menüpunkte können mit der
Maus ausgewählt werden und es ist auch möglich, mittels Maus an andere Orten zu
wechseln. Wenn die Maus über die Kanten des Bildschirms bewegt wird, ändert sich
die Farbe des Zeigers in Rot, wenn es möglich ist, in diese Richtung zu gehen.
@@ -798,11 +811,11 @@ unkomplizierter ist, als sich mit dem Menü umherzubewegen.
3.17) Hinweise zu Winnie the Pooh:
----- ----------------------------
-Es ist möglich, Spielstände vom Original-Interpreters des Spiels in ScummVM zu
+Es ist möglich, Spielstände vom Original-Interpreter des Spiels in ScummVM zu
importieren.
Für das Spiel gibt es unter ScummVM umfangreiche Mausunterstützung, obwohl es im
-Originalspiel überhaupt keine Mausunterstützung hab. Menüpunkte können mit der
+Originalspiel überhaupt keine Mausunterstützung gab. Menüpunkte können mit der
Maus ausgewählt werden und es ist auch möglich, mittels Maus an andere Orten zu
wechseln. Wenn die Maus über die Kanten des Bildschirms bewegt wird, ändert sich
die Farbe des Zeigers in Rot, wenn es möglich ist, in diese Richtung zu gehen.
@@ -909,7 +922,7 @@ Kompatibilitätsseite der Website aufgeführt ist, sehen Sie bitte im Abschnitt
Originalspiel immer ausgeschaltet waren.
The Legend of Kyrandia:
- - Keine Musik- oder Sound-Effekte in der Macintosh-Diskettenversion.
+ - Keine Musik oder Sound-Effekte in der Macintosh-Diskettenversion
- Die Macintosh-CD-Version verwendet eingebundene DOS-Musik und
DOS-Sound-Effekte.
- PC-9821-Versionen fehlt Unterstützung für Sound-Effekte.
@@ -922,9 +935,9 @@ Kompatibilitätsseite der Website aufgeführt ist, sehen Sie bitte im Abschnitt
4.0) Unterstützte Plattformen:
---- -------------------------
-ScummVM wurde portiert, um auf vielen Plattformen und Betriebssystemen zu
-lauffähig zu sein. Links zu diesen Ports können entweder auf der ScummVM-Website
-oder durch Suchen mit einer Suchmaschine gefunden werden. Vielen Dank an unsere
+ScummVM wurde portiert, um auf vielen Plattformen und Betriebssystemen lauffähig
+zu sein. Links zu diesen Ports können entweder auf der ScummVM-Website oder
+durch Suchen mit einer Suchmaschine gefunden werden. Vielen Dank an unsere
Porter für ihre Bemühungen. Wenn Sie eine Portierung für ScummVM haben und diese
zum Entwicklungsbereich (master Git) beisteuern möchten, können Sie uns gerne
kontaktieren!
@@ -940,7 +953,7 @@ Die unterstützten Plattformen beinhalten (aber beschränken sich nicht auf):
BeOS
Dreamcast
GP2x
- iPhone (auch einschließlich iPod Touch und iPad)
+ iPhone (einschließlich iPod Touch und iPad)
Maemo (Nokia-Internet-Tablets 770, N800, N810, N900)
Nintendo 64
Nintendo DS
@@ -959,8 +972,8 @@ Für weitere plattformabhängige Beschränkungen verweisen wir auf unser Wiki:
http://wiki.scummvm.org/index.php/Platforms
In der Portierung von Macintosh wird die rechte Maustaste über den Cmd-Klick
-emuliert (d. h. Sie klicken die Maustaste, während Sie die Command-/Apple-
-/Propeller-Taste gedrückt halten).
+emuliert (d. h. Sie klicken die Maustaste, während Sie die
+Command-/Apple-/Propeller-Taste gedrückt halten).
Es gibt inoffizielle Portierungen für eine Vielzahl von Plattformen,
einschließlich PlayStation 3, Xbox und Xbox 360. Bitte beachten Sie, dass diese
@@ -973,17 +986,18 @@ unterstützen können. Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!
Bitte beachten Sie, dass ScummVM standardmäßig Spielstände in dem Verzeichnis
speichert, in welchem es ausgeführt wird, also sollten Sie davon absehen, es von
mehr als einem Ort aus zu verwenden. Weitere Informationen, einschließlich
-darüber, wie man einen Pfad für Spielstände bestimmt, um dieses Problem zu
+darüber, wie man einen Pfad für Spielstände bestimmt, um diesen Sachverhalt zu
vermeiden, befinden sich im Abschnitt 6.0.
-ScummVM kann direkt durch Aufruf der EXE-Datei gestartet werden. In diesem Fall
-wird das eingebaute Startmenü aktiviert. Hier können Sie Spiele hinzufügen,
-(klicken Sie auf „Spiel hinzufügen“) oder Spiele starten, die bereits
-konfiguriert wurden. Es können auch mehrere Spiele auf einmal hinzugefügt
-werden. Indem Sie die Umschalttaste (Shift) gedrückt halten und auf „Spiel
-hinzufügen“ klicken (beachten Sie, dass sich die Beschreibung in „Durchsuchen“
-ändert), können Sie ein Verzeichnis bestimmen, wodurch ScummVM versuchen wird,
-in allen Unterverzeichnissen dieses Verzeichnisses Spiele zu erkennen.
+ScummVM kann direkt durch Aufruf der ausführbaren Datei gestartet werden. In
+diesem Fall wird das eingebaute Startmenü aktiviert. Hier können Sie Spiele
+hinzufügen, (klicken Sie auf „Spiel hinzufügen“) oder Spiele starten, die
+bereits konfiguriert wurden. Es können auch mehrere Spiele auf einmal
+hinzugefügt werden. Indem Sie die Umschalttaste (Shift) gedrückt halten und auf
+„Spiel hinzufügen“ klicken (beachten Sie, dass sich die Beschreibung in
+„Durchsuchen“ ändert), können Sie ein Verzeichnis bestimmen, wodurch ScummVM
+versuchen wird, in allen Unterverzeichnissen dieses Verzeichnisses Spiele zu
+erkennen.
ScummVM kann mittels Argumenten in der Kommandozeile auch direkt in ein Spiel
gestartet werden -- siehe nächster Abschnitt.
@@ -1016,7 +1030,7 @@ gestartet werden -- siehe nächster Abschnitt.
-f, --fullscreen Erzwingt Vollbildmodus.
-F, --no-fullscreen Erzwingt Fenstermodus.
-g, --gfx-mode=MODUS Wählt Grafikwandler (siehe auch Abschnitt 5.3).
- --gui-theme=THEMA Wählt Oberflächenthema (Standard, modern, klassisch).
+ --gui-theme=THEMA Wählt Oberflächenthema (default, modern, classic).
--themepath=PFAD Pfad zu gespeicherten Oberflächenthemen
--list-themes Zeigt Liste aller verwendbaren Oberflächenthemen.
-e, --music-driver=MODUS
@@ -1029,7 +1043,7 @@ gestartet werden -- siehe nächster Abschnitt.
--midi-gain=ZAHL Wählt MIDI-Lautstärke, 0-1000 (Standard: 100)
(wird nur von einigen MIDI-Treibern unterstützt).
-n, --subtitles Aktiviert Untertitel (in Spielen mit Sprachausgabe).
- -b, --boot-param=ZAHL Ruft Boot-Skript (Boot-Parameter) mit dieser Zahl
+ -b, --boot-param=ZAHL Ruft Boot-Skript (Boot-Parameter) mit dieser Nummer
auf.
-d, --debuglevel=ZAHL Legt Debug-Ausführlichkeit fest.
--debugflags=FLAGGEN Aktiviert für Engine spezifische Debug-Flaggen
@@ -1057,7 +1071,7 @@ gestartet werden -- siehe nächster Abschnitt.
--render-mode=MODUS Aktiviert zusätzlichen Render-Modus (cga, ega,
hercGreen, hercAmber, amiga).
- --alt-intro Verwendet alternativen Vorspann für CD-Versionen von
+ --alt-intro Verwendet alternativen Vorspann in CD-Versionen von
Beneath a Steel Sky und Flight of the Amazon Queen.
--copy-protection Aktiviert Kopierschutz in Spielen, für welche ihn
ScummVM standardmäßig deaktiviert.
@@ -1084,15 +1098,15 @@ Abschnitt 3.0 zu finden.
Beispiele:
* Win32:
Startet Monkey Island im Vollbildmodus von Festplatte:
- C:\Games\LucasArts\scummvm.exe -f -pC:\Games\LucasArts\monkey\ monkey
+ C:\Spiele\LucasArts\scummvm.exe -f -pC:\Spiele\LucasArts\monkey\ monkey
Startet Vollgas von CD, im Vollbildmodus und mit aktivierten Untertiteln:
- C:\Games\LucasArts\scummvm.exe -f -n -pD:\resource\ ft
+ C:\Spiele\LucasArts\scummvm.exe -f -n -pD:\resource\ ft
* Unix:
Startet Monkey Island im Vollbildmodus von Festplatte:
- /path/to/scummvm -f -p/games/LucasArts/monkey/ monkey
+ /Pfad/zu/scummvm -f -p/Spiele/LucasArts/monkey/ monkey
Startet Vollgas von CD, im Vollbildmodus und mit aktivierten Untertiteln:
- /path/to/scummvm -f -n -p/cdrom/resource/ ft
+ /Pfad/zu/scummvm -f -n -p/cdrom/resource/ ft
5.2) Sprachoptionen:
@@ -1100,7 +1114,7 @@ Beispiele:
ScummVM beinhaltet Sprachoptionen für Maniac Mansion, Zak McKracken,
The Dig, The Curse of Monkey Island, Beneath a Steel Sky und Baphomets Fluch.
-Beachten Sie, dass mit Ausnahme von Beneath a Steel Sky, Broken Sword,
+Beachten Sie, dass mit Ausnahme von Beneath a Steel Sky, Baphomets Fluch,
mehrsprachigen Versionen der Goblins-Spiele und Nippon Safes Inc. die Verwendung
dieser Option nicht die Sprache des Spiels ändert (die normalerweise fest
programmiert ist), sondern nur dazu verwendet wird, um die passende Schriftart
@@ -1182,8 +1196,9 @@ Die einzelnen Grafikoptionen im Überblick:
tv2x - Zeilensprungfilter, emuliert Fernsehgerät. Faktor 2.
dotmatrix - Punktraster-Effekt. Faktor 2.
-Um einen Grafikfilter auszuwählen, übergeben Sie dessen Namen über die Option
-„-g“ an scummvm, z. B. mit der Eingabe:
+Um einen Grafikfilter auszuwählen, stellen Sie diesen im Startmenü ein oder
+übergeben Sie dessen Namen über die Option „-g“ an scummvm, z. B. mit der
+Eingabe:
scummvm -gadvmame2x monkey2
@@ -1280,9 +1295,9 @@ zwischen SCUMM-Spielen und anderen Spielen.
sofern eines im Spiel enthalten ist. Sie können mit
diesem Spiele speichern und laden, jedoch ist es
für diesen Zweck nicht vorgesehen und kann in
- einigen Spielen ScummVM zum Absturz bringen.
+ einigen Spielen ScummVM zum Absturz führen.
i - Zeigt IQ-Punkte an (Indiana Jones and the Last
- Crusade und Indiana Jones and the Fate of
+ Crusade sowie Indiana Jones and the Fate of
Atlantis).
Leertaste - Spielpause
Punkt (.) - Überspringt aktuelle Textzeile in machen Spielen.
@@ -1345,9 +1360,9 @@ zwischen SCUMM-Spielen und anderen Spielen.
Strg 0-9 und Alt 0-9 - Lädt und speichert entsprechenden Speicherstand.
Strg+d - Startet den Debugger.
Strg+f - Schneller Modus EIN/AUS
- F1 - F3 - Texttempo, schneller - langsamer
- F10 - Zeigt alle Figuren und Objekte, mit denen man
- interagieren kann.
+ F1-F3 - Texttempo, schneller - langsamer
+ F10 - Zeigt alle Figuren und Objekte, die näher
+ betrachtet werden können.
Escape - Überspringt Zwischensequenzen.
- und + - Musiklautstärke, leiser/lauter
m - Musik EIN/AUS
@@ -1377,7 +1392,7 @@ zwischen SCUMM-Spielen und anderen Spielen.
Strg+d - Startet den Debugger.
Strg+f - Schneller Modus EIN/AUS
F7 - Wechselt Figuren.
- F9 - Klickbereichnamen EIN/AUS
+ F9 - Objektnamen-Anzeige EIN/AUS
s - Sound-Effekte EIN/AUS
Pause - Spielpause
t - Wechselt zwischen Sprachausgabe allein und
@@ -1471,5 +1486,831 @@ Hierbei steht „xxx“ für den genauen Speicherplatz (z. B. 001), auf welchem
der Spielstand unter ScummVM befinden soll.
-(Übersetzung basiert auf README mit SHA1 ID:
-9bb2ba7eee5f18b878845eb49ac282b84ab5d164)
+6.3) Spielstände von Kommandozeile aus anzeigen/laden:
+---- -------------------------------------------------
+
+--list-saves:
+
+ Dieser Schalter kann verwendet werden, um eine Liste der momentanen
+ Spielstände des festgelegten Zielspiels und der entsprechenden Speicherplätze
+ anzuzeigen.
+
+ Verwendung: --list-saves=[ZIEL], wobei [ZIEL] das Zielspiel ist
+
+ Die Engines, die momentan --list-saves unterstützen, sind:
+
+ AGI
+ AGOS
+ CINE
+ DRACI
+ GROOVIE
+ KYRA
+ LURE
+ PARALLACTION
+ QUEEN
+ SAGA
+ SCUMM
+ SKY
+ SWORD1
+ SWORD2
+ TINSEL
+ TOUCHE
+ TUCKER
+
+--save-slot/-x:
+
+ Dieser Schalter kann verwendet werden, um einen Spielstand direkt von der
+ Kommandozeile aus zu laden.
+
+ Verwendung: --save-slot[SPEICHERPLATZ] oder -x[SPEICHERPLATZ], wobei
+ [SPEICHERPLATZ] die Nummer des Speicherplatzes ist
+
+ Die Engines, die momentan --save-slot/-x unterstützen, sind:
+
+ AGI
+ CINE
+ DRACI
+ GROOVIE
+ KYRA
+ LURE
+ PARALLACTION
+ QUEEN
+ SAGA
+ SCUMM
+ SKY
+ SWORD1
+ SWORD2
+ TINSEL
+ TOUCHE
+
+
+7.0) Musik und Sound:
+---- ----------------
+Bei den meisten Betriebssystemen und Spielen wird ScummVM standardmäßig MT-32-
+oder AdLib-Emulation für die Musikwiedergabe verwenden. MIDI ist nicht bei allen
+Betriebssystemen verfügbar oder muss womöglich manuell konfiguriert werden. Wenn
+Sie MIDI verwenden möchten, haben Sie mehrere unterschiedliche
+Ausgabemöglichkeiten, was von Ihrem Betriebssystem und dessen Konfiguration
+abhängt.
+
+ null - Keine Ausgabe. Spielt keinerlei Musik ab.
+
+ adlib - Interne AdLib-Emulation
+ fluidsynth - FluidSynth-MIDI-Emulation
+ mt32 - Interne MT-32-Emulation
+ pcjr - Interne PCjr-Emulation (nur in SCUMM-Spielen verwendbar)
+ pcspk - Interne PC-Lautsprecher-Emulation
+ towns - Interne FM-TOWNS-YM2612-Emulation
+ (nur in SCUMM-FM-TOWNS-Spielen verwendbar)
+
+ alsa - Ausgabe mittels ALSA-Sequenzer-Gerät. Siehe unten.
+ core - CoreAudio-Sound, für Mac-OS-X-Anwender.
+ coremidi - CoreMIDI-Sound, für Mac-OS-X-Anwender. Verwenden Sie diese
+ Option nur, wenn Sie einen Hardware-MIDI-Synthesizer haben.
+ seq - Verwendet /dev/sequencer für MIDI-Ausgabe, *nix-Anwender.
+ Siehe unten.
+ timidity - Verbindet zu TiMidity++-MIDI-Server. Siehe unten.
+ windows - Windows MIDI. Verwendet eingebauten Sequenzer, für
+ Windows-Anwender.
+
+Um einen Sound-Treiber auszuwählen, stellen Sie diesen im Startmenü ein oder
+übergeben Sie dessen Namen über die Option „-e“ an scummvm, z. B. mit der
+Eingabe:
+
+ scummvm -eadlib monkey2
+
+
+7.1) Sound-Wiedergabe mittels AdLib-Emulation:
+---- -----------------------------------------
+Standardmäßig wird eine AdLib-Soundkarte emuliert und ScummVM wird die Musik als
+abgetastete Wellen ausgeben. Das ist die Standard-Methode für die einige Spiele
+und bietet die beste Kompatibilität zwischen Maschinen und Spielen.
+
+
+7.2) Sound-Wiedergabe mittels FluidSynth-MIDI-Emulation:
+---- ---------------------------------------------------
+Wenn ScummVM mit Unterstützung von libfluidsynth kompiliert wurde, wird das
+Programm in der Lage sein, MIDI-Musik durch den FluidSynth-Treiber
+wiederzugeben. Hierfür müssen Sie jedoch eine zu verwendende SoundFont-Datenbank
+festlegen.
+
+Da die standardmäßige Ausgabelautstärke von FluidSynth ziemlich leise sein kann,
+wird ScummVM standardmäßig das Signal verstärken. Dies kann mit der
+Kommandozeilenoption --midi-gain weiter geregelt werden oder mittels der
+Einstellung „midi_gain“ in der Konfigurationsdatei.
+
+Die Einstellung kann jeden Wert zwischen 0 und 1000 annehmen, wobei der
+Standard-Wert 100 ist (dies entspricht der FluidSynth-Verstärkung von 0,0 bis
+10,0, die vermutlich in Dezibel bemessen wird).
+
+HINWEIS: Die Prozessorvoraussetzungen für FluidSynth können in einigen Fällen
+ziemlich hoch sein. Ein schneller Hauptprozessor (CPU) wird empfohlen.
+
+
+7.3) Sound-Wiedergabe mittels MT-32-Emulation:
+---- -----------------------------------------
+Einige Spiele, die MIDI-Musikdaten beinhalten, haben auch verbesserte Versionen
+der Musikstücke für das MT-32-Soundmodul. ScummVM kann nun dieses Gerät
+emulieren, jedoch müssen Sie originale MT-32-ROM-Dateien verwenden, damit es
+funktioniert:
+
+MT32_PCM.ROM - IC21 (512 KB)
+MT32_CONTROL.ROM - IC26 (32 KB) und IC27 (32 KB), Byte-weise verschachtelt
+
+Legen Sie diese ROM-Dateien entweder im Spielverzeichnis ab, im Extrapfad oder
+im Verzeichnis, in dem sich Ihre ausführbare ScummVM-Datei befindet.
+
+Bei diesem Treiber müssen Sie nicht --native-mt32 mittels Kommandozeile
+festlegen, da er automatisch aktiviert wird.
+
+HINWEIS: Die Prozessorvoraussetzungen für diesen Emulator sind ziemlich hoch;
+ein schneller Hauptprozessor (CPU) wird dringend empfohlen.
+
+
+7.4) Sound-Wiedergabe mittels MIDI-Emulation:
+---- ----------------------------------------
+Einige Spiele (wie beispielsweise Sam & Max) beinhalten nur MIDI-Musikdaten.
+Einst hat dies verhindert, Musik in diesen Spielen auf Plattformen
+wiederzugeben, auf welchen MIDI nicht unterstützt wird oder auf Soundkarten, die
+keine MIDI-Treiber bereitstellen (z. B. können viele Soundkarten MIDI unter
+Linux nicht abspielen). ScummVM kann nun den MIDI-Modus emulieren mittels
+abgetasteter Wellen und AdLib, FluidSynth-MIDI-Emulation oder MT-32-Emulation
+entsprechend über die Option -eadlib, -efluidsynth oder -emt32. Wenn Sie jedoch
+in der Lage sind, natives MIDI zu verwenden, empfehlen wir zur Erzielung von
+bestmöglichem Klang, eine der unten stehenden MIDI-Methoden zu verwenden.
+
+
+7.5) Sound-Wiedergabe mittels nativem MIDI:
+---- --------------------------------------
+Verwenden Sie die geeignete Kommandozeilenoption -e<Modus> aus der oberen
+Aufzählung, um Ihr bevorzugtes MIDI-Gerät auszuwählen. Wenn Sie beispielsweise
+den Windows-MIDI-Treiber benutzen möchten, verwenden Sie die Option -ewindows.
+
+
+7.5.1) Verwendung von MIDI-Optionen zur Anpassung der nativen MIDI-Ausgabe:
+------ --------------------------------------------------------------------
+ScummVM unterstützt eine Vielzahl von MIDI-Methoden, was von den Fähigkeiten des
+MIDI-Geräts abhängt.
+
+Wenn --native-mt32 festgelegt ist, wird ScummVM Ihr Gerät als echtes MT-32-Modul
+behandeln. Da die Instrumentenzuweisung und exklusiven Systembefehle von MT-32
+sich von denen der General-MIDI-Geräte unterscheiden, sollten Sie diese Option
+nur aktivieren, wenn Sie tatsächlich Roland MT-32, LAPC-I, CM-64, CM-32L, CM-500
+oder ein GS-Gerät mit MT-32-Zuweisung verwenden.
+
+Wenn --enable-gs festgelegt ist, wird ScummVM Ihr GS-kompatibles Gerät mit
+Voreinstellungen belegen, die den Hall von MT-32 nachahmen, (das Fehlen von)
+Chorus, die Empfindlichkeit der gleitenden Tonhöhenverschiebung usw. Wenn dies
+in Verbindung mit --native-mt32 festgelegt ist, wird ScummVM die
+MT-32-kompatible Zuweisung und das Schlagzeug auf Ihrem GS-Gerät auswählen.
+Diese Einstellung funktioniert besser als standardmäßige GM- oder GS-Emulation
+in Spielen, die keine spezifische Instrumentenzuweisung haben (Loom und
+Monkey1). Sie sollten nur beide Einstellungen festlegen, wenn Sie ein GS-Gerät
+verwenden, das eine MT-32-Zuweisung hat, wie beispielsweise SC-55, SC-88,
+SC-88 Pro, SC-8820, SC-8850, usw. Bitte beachten Sie, dass --enable-gs sowohl
+für DOTT als auch Sam & Max nicht verfügbar ist, da diese Spiele nativ General
+MIDI verwenden.
+
+Wenn keine der oberen Einstellungen aktiviert ist, wird ScummVM Ihr Gerät im
+General-MIDI-Modus initialisieren und GM-Emulation in Spielen mit
+MT-32-Soundtrack verwenden.
+
+Einige Spiele beinhalten Sound-Effekte, die exklusiv für den AdLib-Soundtrack
+vorgesehen sind. Für diese Spiele sollten Sie --multi-midi festlegen, um
+MIDI-Musik mit AdLib-Sound-Effekten zu kombinieren.
+
+
+7.6) Sound-Wiedergabe mittels MIDI-Sequenzer: [NUR IN UNIX]
+---- ----------------------------------------
+Wenn Ihr Soundkartentreiber einen Sequenzer unterstützt, können Sie mit der
+Umgebungsvariable „SCUMMVM_MIDI“ auf Ihr Sequenzergerät zeigen -- z. B auf
+/dev/sequencer
+
+Wenn Sie bei dieser Einstellung das Problem haben, dass Sie keinen Ton hören,
+müssen Sie womöglich die Umgebungsvariable „SCUMMVM_MIDIPORT“ mit dem Wert 1
+oder 2 belegen. Dies wählt den Port auf dem zu verwendenden ausgewählten
+Sequenzer aus. Starten Sie dann scummvm mit dem Parameter -eseq. Das sollte bei
+verschiedenen Soundkarten funktionieren und bietet womöglich bessere Leistung
+und Qualität als AdLib-Emulation. Bei Systemen, bei welchen die
+Sequenzer-Unterstützung jedoch nicht funktioniert, können Sie immer auf die
+AdLib-Emulation zurückgreifen.
+
+
+7.6.1) Sound-Wiedergabe mittels ALSA-Sequenzer: [NUR IN UNIX]
+------ ----------------------------------------
+Wenn Sie den ALSA-Treiber mit Sequenzer-Unterstützung installiert haben, können
+Sie bei der Umgebungsvariable „SCUMMVM_PORT“ oder der Variable „alsa_port“ in
+der Konfigurationsdatei den Sequenzer-Port festlegen. Wenn der Port in keiner
+der beiden Variablen festgelegt ist, werden standardmäßig die Ports „65:0“ und
+„17:0“ probiert.
+
+Hier ist eine kurze Anleitung, um den ALSA-Sequenzer mit Ihrer Soundkarte zu
+verwenden. In allen Fällen können Sie eine Liste aller Sequenzer-Ports, die Sie
+haben, mit dem Befehl „aconnect -o -l“ erhalten. Hierdurch sollte etwas
+Ähnliches wie folgt ausgegeben werden:
+
+client 14: 'Midi Through' [type=kernel]
+ 0 'Midi Through Port-0'
+client 16: 'SBLive! Value [CT4832]' [type=kernel]
+ 0 'EMU10K1 MPU-401 (UART)'
+client 17: 'Emu10k1 WaveTable' [type=kernel]
+ 0 'Emu10k1 Port 0 '
+ 1 'Emu10k1 Port 1 '
+ 2 'Emu10k1 Port 2 '
+ 3 'Emu10k1 Port 3 '
+client 128: 'TiMidity' [type=user]
+ 0 'TiMidity port 0 '
+ 1 'TiMidity port 1 '
+ 2 'TiMidity port 2 '
+ 3 'TiMidity port 3 '
+
+Das Wichtigste hieraus ist, dass es vier WaveTable-MIDI-Ausgänge gibt, die sich
+bei 17:0, 17:1, 17:2 und 17:3 befinden, sowie vier TiMidity-Ports, die sich bei
+128:0, 128:1, 128:2 und 128:3 befinden.
+
+Wenn Sie einen FM-Chip auf Ihrer Soundkarte haben, wie beispielsweise die
+Sound Blaster 16, dann müssen Sie die SoundsFonts über das Programm sbiload
+laden. Beispiel:
+
+ sbiload -p 17:0 /etc/std.o3 /etc/drums.o3
+
+Wenn Sie eine WaveTable-fähige Soundkarte haben, müssen Sie eine SBK- oder
+SF2-SoundFont-Datenbank über das Programm asfxload laden. Beispiel:
+
+ sfxload /Pfad/zu/8mbgmsfx.sf2
+
+Wenn Sie keine MIDI-fähige Soundkarte haben, gibt es zwei Alternativen:
+FluidSynth und TiMidity. Wir empfehlen FluidSynth, da TiMidity auf vielen
+Systemen bei der Musik „nachhinkt“. Das ist in Spielen mit iMUSE sehr auffällig,
+die schnelle und dynamische Musikübergänge verwenden. Wenn Sie „TiMidity“ unter
+„root“ laufen lassen, ermöglicht dies die Einstellung von Echtzeitpriorität, was
+das Nachziehen der Musik reduzieren kann.
+
+Wie folgt weisen Sie TiMidity an, ein ALSA-Sequenzer zu werden:
+
+ timidity -iAqqq -B2,8 -Os1S -s 44100 &
+
+(Wenn Sie mit diesen Parametern eine unleserliche Ausgabemeldung erhalten,
+können Sie -B2,8 weglassen oder den Wert ändern.)
+
+Wie folgt weisen Sie FluidSynth an, ein ALSA-Sequenzer zu werden (mittels
+SoundFonts):
+
+ fluidsynth -m alsa_seq /Pfad/zu/8mbgmsfx.sf2
+
+Wenn einmal TiMidity oder FluidSynth laufen, verwenden Sie den Befehl
+„aconnect -o -l“, der bereits in diesem Abschnitt beschrieben wurde.
+
+
+7.6.2) Sound-Wiedergabe mittels IRIX-dmedia-Sequenzer: [NUR IN UNIX]
+------ -----------------------------------------------
+Wenn Sie IRIX und den Treiber dmedia mit Sequenzer-Unterstützung verwenden,
+können Sie bei der Umgebungsvariable „SCUMMVM_MIDIPORT“ oder der Variable
+„dmedia_port“ in der Konfigurationsdatei den Sequenzer-Port festlegen.
+Standardmäßig wird der erste Port verwendet.
+
+Um eine Liste der konfigurierten MIDIs auf Ihrem System zu erhalten, rufen Sie
+„startmidi“ ohne Parameter auf. Beispiel-Ausgabemeldung:
+
+ 2 MIDI interfaces configured:
+ Serial Port 2
+ Software Synth
+
+In diesem Beispiel können Sie in ScummVM konfigurieren, dass der
+„Software Synth“ anstatt des standardmäßigen „Serial Port 2“ verwendet wird,
+indem Sie die Zeile
+
+ dmedia_port=Software Synth
+
+in Ihrer Konfigurationsdatei im Abschnitt [scummvm] einfügen oder bei den
+Umgebungsvariablen „SCUMMVM_PORT=Software Synth“ festlegen.
+
+
+7.7) TiMidity++-MIDI-Server verwenden:
+---- ---------------------------------
+Wenn Ihrem Betriebssystem jeglicher MIDI-Sequenzer fehlt, aber Sie trotzdem eine
+bessere MIDI-Qualität haben wollen, als die standardmäßige AdLib-Emulation
+bieten kann, können Sie es mit dem TiMidity++-MIDI-Server versuchen. Schauen Sie
+auf der Website http://timidity.sourceforge.net/ bezüglich Download- und
+Installationsanweisungen nach.
+
+Zuerst benötigen Sie einen Dämonen (ein im Hintergrund laufendes
+Dienstprogramm):
+
+ timidity -ir 7777
+
+Nun können Sie ScummVM starten und TiMidity für Musikausgabe auswählen.
+Standardmäßig wird das Programm mit dem localhost:7777 verbunden, aber Sie
+können Host und Port über die Umgebungsvariable „TIMIDITY_HOST“ ändern. Sie
+können auch eine „Gerätenummer“ über die Umgebungsvariable „SCUMMVM_MIDIPORT“
+festlegen.
+
+
+7.8) Komprimierte Audio-Dateien verwenden
+---- ------------------------------------
+
+7.8.0) MP3-Dateien für Audio von CD verwenden:
+------ ---------------------------------------
+Verwenden Sie LAME oder einen anderen MP3-Kodierer, um die CD-Audio-Titel in
+Dateien zu extrahieren. Benennen Sie die Dateien in track1.mp3, track2.mp3 usw.
+um. Sie müssen die Dateien zuerst von der CD als WAV-Datei extrahieren und dann
+in eine MP3-Datei mit konstanter Bitrate umwandeln. Das kann durch folgenden
+LAME-Befehl in der Kommandozeile geschehen:
+
+ lame -t -q 0 -b 96 track1.wav track1.mp3
+
+
+7.8.1) Ogg-Vorbis-Dateien für Audio von CD verwenden:
+------ ----------------------------------------------
+Verwenden Sie oggenc oder einen anderen Vorbis-Kodierer, um die CD-Audio-Titel
+in Dateien umzuwandeln. Benennen Sie die Dateien in track1.ogg, track2.ogg usw.
+um. ScummVM muss mit Unterstützung für Ogg Vorbis kompiliert sein, um diese
+Option nutzen zu können. Sie müssen die Dateien zuerst von der CD als WAV-Datei
+extrahieren und dann in eine Vorbis-Datei umwandeln. Das kann mit folgendem
+Befehl in oggenc in der Kommandozeile geschehen, wobei der Wert nach q die
+gewünschte Qualität zwischen 0 und 10 festlegt:
+
+ oggenc -q 5 track1.wav
+
+
+7.8.2) FLAC-Dateien für Audio von CD verwenden:
+------ ----------------------------------------
+Verwenden Sie flac oder einen anderen FLAC-Kodierer, um die CD-Audio-Titel in
+Dateien umzuwandeln. Benennen Sie die Dateien in track1.flac, track2.flac usw.
+um. Wenn Ihr Dateisystem nur drei Buchstaben für die Dateiendung erlaubt,
+benennen Sie die Dateien in track1.fla, track2.fla usw. um. ScummVM muss mit
+Unterstützung für FLAC kompiliert sein, um diese Option nutzen zu können. Sie
+müssen die Dateien zuerst von der CD als WAV-Datei extrahieren und dann in eine
+FLAC-Datei umwandeln. Das kann mit folgendem FLAC-Befehl in der Kommandozeile
+geschehen:
+
+ flac --best track1.wav
+
+Denken Sie daran, dass die Qualität immer dieselbe ist und die abweichenden
+Kodieroptionen nur Auswirkungen auf die Kodierzeit und letztendliche Dateigröße
+haben.
+
+
+7.8.3) MONSTER.SOU mittels MP3 komprimieren:
+------ -------------------------------------
+Sie benötigen LAME und unser Dienstprogramm „compress_scumm_sou“ aus dem
+ScummVM-Tools-Paket, um diese Aufgabe zu verrichten, und ScummVM muss mit
+MAD-Unterstützung kompiliert sein.
+
+ compress_scumm_sou monster.sou
+
+Am Ende werden Sie die viel kleinere Datei monster.so3 haben. Kopieren Sie diese
+Datei ins Verzeichnis des Spiels. Sie können unbesorgt die Datei monster.sou
+hieraus entfernen.
+
+
+7.8.4) MONSTER.SOU mittels Ogg Vorbis komprimieren:
+------ --------------------------------------------
+Ähnlich wie oben muss ScummVM mit Ogg-Unterstützung kompiliert sein. Rufen Sie
+auf:
+
+ compress_scumm_sou --vorbis monster.sou
+
+Dadurch sollte die kleinere Datei monster.sog erzeugt werden, welche Sie ins
+Verzeichnis des Spiels kopieren sollten. Die Umwandlung in Ogg kann beträchtlich
+länger dauern als bei MP3, also sollten Sie ein gutes Buch zur Hand haben.
+
+
+7.8.5) MONSTER.SOU mittels FLAC komprimieren:
+------ --------------------------------------
+Ähnlich wie oben muss ScummVM mit FLAC-Unterstützung kompiliert sein. Rufen Sie
+auf:
+
+ compress_scumm_sou --flac monster.sou
+
+Dadurch sollte die kleinere Datei monster.sof erzeugt werden, welche Sie ins
+Verzeichnis des Spiels kopieren sollten. Denken Sie daran, dass die Qualität
+immer dieselbe ist und die abweichenden Kodieroptionen nur Auswirkungen auf die
+Kodierzeit und letztendliche Dateigröße haben. Die Veränderung der Blockgröße
+(-b <Wert>) hat den größten Einfluss auf die letztendliche Dateigröße --
+1152 scheint ein guter Wert für diese Art von Sound-Dateien zu sein. Lesen Sie
+auf jeden Fall die Dokumentation des Kodierers, bevor Sie einen anderen Wert
+verwenden.
+
+
+7.8.6) Musik/Sound/Sprachausgabe in AGOS-Spielen komprimieren:
+------ -------------------------------------------------------
+Verwenden Sie unser Dienstprogramm „compress_agos“ aus dem ScummVM-Tools-Paket,
+um diese Aufgabe zu verrichten. Sie können zwischen mehreren Zielformaten
+auswählen, aber beachten Sie, dass Sie diese nur verwenden können, wenn ScummVM
+mit entsprechender Dekodierer-Unterstützung kompiliert wurde.
+
+ compress_agos effects (Für Acorn-CD-Version von Simon 1)
+ compress_agos simon (Für Acorn-CD-Version von Simon 1)
+ compress_agos effects.voc (Für DOS-CD-Version von Simon 1)
+ compress_agos simon.voc (Für DOS-CD-Version von Simon 1)
+ compress_agos simon.wav (Für Windows-CD-Version von Simon 1)
+ compress_agos simon2.voc (Für DOS-CD-Version von Simon 2)
+ compress_agos simon2.wav (Für Windows-CD-Version von Simon 2)
+ compress_agos mac (Für Macintosh-Version von Simon 2)
+
+ compress_agos voices1.wav (Für Windows-2CD/4CD-Version von Floyd)
+ compress_agos voices2.wav (Für Windows-2CD/4CD-Version von Floyd)
+ compress_agos voices3.wav (Für Windows-4CD-Version von Floyd)
+ compress_agos voices4.wav (Für Windows-4CD-Version von Floyd)
+
+ compress_agos Music (Für Windows-Version von Game Pack)
+
+Für Ogg Vorbis fügen Sie den Parameter --vorbis den Optionen hinzu. Beispiel:
+
+ compress_agos --vorbis
+
+Für FLAC fügen Sie den Parameter --flac und optionale Unterparameter hinzu.
+Beispiel:
+
+ compress_agos --flac
+
+Am Ende werden Sie die viel kleinere Datei *.mp3, *.ogg oder *.fla haben.
+Kopieren Sie diese Datei ins Verzeichnis des Spiels. Sie können unbesorgt die
+alte Datei hieraus entfernen.
+
+
+7.8.7) Sprachausgabe/Musik in Baphomets Fluch komprimieren:
+------ ----------------------------------------------------
+Das Tool „compress_sword1“ aus dem ScummVM-Tools-Paket kann Musik und
+Sprachausgabe des Spiels sowohl in MP3, Ogg Vorbis als auch FLAC kodieren. Die
+einfachste Möglichkeit, die Dateien umzuwandeln, ist, die ausführbare Datei des
+Tools in das Verzeichnis des Spiels zu kopieren (zusammen mit dem LAME-Kodierer)
+und sie von dort aus aufzurufen. Auf diese Weise wird automatisch alles in MP3
+umgewandelt. Hinterher können Sie manuell die Dateien SPEECH?.CLU und die
+WAVE-Musik-Dateien entfernen.
+
+Wenn Sie „compress_sword1 --vorbis“ aufrufen, werden die Dateien in Ogg Vorbis
+anstatt MP3 umgewandelt.
+
+Wenn Sie „compress_sword1 --flac“ aufrufen, werden die Dateien in FLAC anstatt
+MP3 umgewandelt.
+
+Rufen Sie „compress_sword1 --help“ auf, um eine komplette Liste der Optionen
+angezeigt zu bekommen.
+
+
+7.8.8) Sprachausgabe/Musik in Baphomets Fluch II komprimieren:
+------ -------------------------------------------------------
+Verwenden Sie unser Dienstprogramm „compress_sword2“ aus dem
+ScummVM-Tools-Paket, um diese Aufgabe zu verrichten. Sie können zwischen
+mehreren Zielformaten auswählen, aber beachten Sie, dass Sie diese nur verwenden
+können, wenn ScummVM mit entsprechender Dekodierer-Unterstützung kompiliert
+wurde.
+
+ compress_sword2 speech1.clu
+ compress_sword2 music1.clu
+
+Für Ogg Vorbis fügen Sie den Parameter --vorbis den Optionen hinzu. Beispiel:
+
+ compress_sword2 --vorbis
+
+Am Ende werden Sie die viel kleinere Datei *.cl3 oder *.clg haben. Kopieren Sie
+diese Datei ins Verzeichnis des Spiels. Sie können unbesorgt die alte Datei
+hieraus entfernen.
+
+Es ist möglich, die FLAC-Komprimierung zu verwenden, indem Sie den Parameter
+--flac den Optionen hinzufügen. Jedoch wird die letztendliche Datei sogar größer
+sein als die Originaldatei.
+
+Bitte beachten Sie, dass compress_sword2 nur mit den vier
+Sprachausgabe-/Musikdateien aus Baphomets Fluch II funktioniert. Das Programm
+funktioniert mit keiner der anderen *.clu-Dateien noch mit den
+Sprachausgabe-Dateien aus Baphomets Fluch I.
+
+
+7.9) Ausgabefrequenzen:
+---- ------------------
+Die Ausgabefrequenz teilt ScummVM mit, wie viele Sound-Abtastungen je Kanal pro
+Sekunde abgespielt werden sollen. Es gibt viel, was über dieses Thema gesagt
+werden könnte, aber das Meiste wäre hier unerheblich. Die Kurzfassung ist, dass
+für die meisten Spiele 22050 Hz genügen, aber in einigen Fällen 44100 Hz
+vorzuziehen sind. Auf äußerst alten, langsamen Systemen möchten Sie womöglich
+11025 Hz verwenden, aber es ist unwahrscheinlich, dass Sie sich darum Sorgen
+machen müssen.
+
+Zur Erklärung: Die meisten Sounds, die ScummVM wiedergeben muss, wurden entweder
+mit der Frequenz 22050 Hz oder 11025 Hz abgetastet. Durch die Verwendung einer
+höheren Abtastfrequenz wird die Qualität der Sounds nicht magisch verbessert.
+Deswegen genügen 22050 Hz.
+
+Einige Spiele verwenden Audio von CD. Wenn Sie komprimierte Dateien hierfür
+verwenden, haben diese wahrscheinlich die Abtastfrequenz 44100 Hz, womit dies
+für solche Spiele die bessere Wahl für die Abtastfrequenz ist.
+
+Bei Verwendung von AdLib, FM Towns, des PC-Lautsprecher oder des
+PCjr-Musiktreibers ist ScummVM für die Erzeugung der Abtastungen zuständig.
+Normalerweise sind 22050 Hz hierfür eine Menge, aber in Beneath a Steel Sky gibt
+es mindestens ein AdLib-Musikstück, das mit 44100 Hz viel besser klingt.
+
+Die Verwendung von Frequenzen dazwischen wird nicht empfohlen. Einerseits könnte
+Ihre Soundkarte diese nicht unterstützen. In der Theorie sollte ScummVM in
+diesem Fall auf eine sinnvollere Frequenz zurückgreifen, aber verlassen Sie sich
+nicht darauf. Ein noch wichtigerer Grund ist, dass ScummVM alle Sounds zu ihrer
+Ausgabefrequenz umwandeln muss. Das funktioniert viel einfacher, wenn die
+Ausgabefrequenz ein Vielfaches der Originalfrequenz ist.
+
+
+8.0) Konfigurationsdatei:
+---- --------------------
+Standardmäßig wird die Konfigurationsdatei hier gespeichert und geladen:
+
+ Windows Vista:
+ \Users\Benutzername\AppData\Roaming\ScummVM\scummvm.ini
+
+ Windows 2000/XP:
+ \Dokumente und Einstellungen\Benutzername\Anwendungsdaten\
+ ScummVM\scummvm.ini
+
+ Windows NT4:
+ <Windows-Verzeichnis>\Profiles\Benutzername\
+ Application Data\ScummVM\scummvm.ini
+
+ Windows 95/98/ME:
+ <Windows-Verzeichnis>\scummvm.ini
+
+ Wenn eine ältere Version von ScummVM unter Windows installiert wurde, wird
+ der frühere Standard-Ort „<Windows-Verzeichnis>\scummvm.ini“ beibehalten.
+
+ Unix:
+ ~/.scummvmrc
+
+ Mac OS X:
+ ~/Library/Preferences/ScummVM Preferences
+ (Hierbei bezieht sich ~ auf das Benutzerverzeichnis.)
+
+ Sonstige:
+ scummvm.ini im aktuellen Verzeichnis
+
+Eine beispielhafte Konfigurationsdatei sieht wie folgt aus:
+
+ [scummvm]
+ gfx_mode=supereagle
+ fullscreen=true
+ savepath=C:\Spielstaende\
+
+ [sky]
+ path=C:\Spiele\SteelSky\
+
+ [sky-Deutsch]
+ gameid=sky
+ language=de
+ path=C:\Spiele\SteelSky\
+ description=Beneath a Steel Sky mit deutschen Untertiteln
+
+ [dott-Deutsch]
+ gameid=tentacle
+ path=C:\Deutsch\tentacle\
+ description=Deutsche Version von DOTT
+
+ [tentacle]
+ path=C:\tentacle\
+ subtitles=true
+ music_volume=40
+ sfx_volume=255
+
+ [loomcd]
+ cdrom=1
+ path=C:\loom\
+ talkspeed=5
+ savepath=C:\loom\Spielstaende\
+
+ [monkey2]
+ path=C:\amiga_mi2\
+ music_driver=windows
+
+Erklärung zu nachfolgender Liste: In der nachfolgenden Liste mit
+Schlüsselwörtern werden rechts das Schlüsselwort, in der Mitte der Typ der
+erwarteten Zuweisung und rechts die Erklärung angezeigt. Der Typ „Bool“ bedeutet
+Wahrheitswert. Er kann entweder „true“ (wahr) oder „false“ (falsch) sein.
+
+Die folgenden Schlüsselwörter werden erkannt:
+
+ path Text Verzeichnis mit Spieldaten
+ autosave_period Zahl Sekunden zwischen automatischem Speichern
+ (Standard: 300)
+ save_slot Zahl Nummer des Spielstands, der zu Spielbeginn
+ geladen werden soll
+ savepath Text Verzeichnis für Spielstände des Spiels
+ versioninfo Text Die Version von ScummVM, welche diese
+ Konfigurationsdatei erstellt hat
+
+ gameid Text Die echte Spielkennung. Hilfreich, wenn Sie
+ mehrere Versionen des gleichen Spiels haben und
+ verschiedene Einträge für diese wollen.
+ Siehe Beispiel.
+ description Text Die Spielbeschreibung wie sie in der Spieleliste
+ erscheinen wird
+
+ language Text Legt Sprache fest (de, en, us, fr, it, pt, es,
+ jp, zh, kr, se, gb, hb, cz, ru).
+ speech_mute Bool Falls „true“, wird Sprachausgabe unterdrückt.
+ subtitles Bool Belegung mit „true“ aktiviert Untertitel.
+ talkspeed Zahl Textverzögerung in SCUMM-Spielen oder Texttempo
+ in anderen Spielen
+
+ fullscreen Bool Vollbildmodus
+ aspect_ratio Bool Seitenverhältniskorrektur
+ disable_dithering Bool Entfernung von Fehlerdiffusionsartefakten in
+ EGA-Spielen
+ gfx_mode Text Grafikmodus (normal, 2x, 3x, 2xsai,
+ super2xsai, supereagle, advmame2x, advmame3x,
+ hq2x, hq3x, tv2x, dotmatrix)
+
+ confirm_exit Bool Fragt Anwender vor Beenden nach Bestätigung
+ (nur SDL-System).
+ console Bool Konsolenfenster (Standard: aktiv) (nur Windows)
+ cdrom Zahl Nummer von CD-ROM-Laufwerk für das Auslesen von
+ Audio. Falls negaitv, wird erst gar nicht
+ versucht, auf CD-ROM-Laufwerk zuzugreifen.
+ joystick_num Zahl Nummer von Joystick für Verwendung als
+ Eingabegerät
+ music_driver Text Zu verwendender Musiktreiber
+ opl_driver Text Verwendung von AdLib-(OPL-)Emulator
+ output_rate Zahl Zu verwendende Ausgabefrequenz in Hz. Sinnvolle
+ Werte sind 11025, 22050 und 44100.
+ alsa_port Text Zu verwendender Port für Ausgabe mittels
+ ALSA-Musiktreiber
+ music_volume Zahl Musiklautstärke-Einstellung (0-255)
+ multi_midi Bool Falls „true“, werden AdLib und natives MIDI
+ kombiniert.
+ soundfont Text Zu verwendende SoundFont-Datenbank für
+ MIDI-Wiedergabe (wird nur von einigen
+ MIDI-Treibern unterstützt)
+ native_mt32 Bool Falls „true“, wird GM-Emulation deaktiviert und
+ angenommen, dass ein echtes Roland-MT-32-Modul
+ verfügbar ist.
+ enable_gs Bool Falls „true“, werden GS-spezifische Funktionen
+ aktiviert, um GM-Emulation zu verbessern. Falls
+ native_mt32 auch „true“ ist, wird das GS-Gerät
+ eine MT-32-Zuweisung auswählen, um die korrekten
+ Instrumente wiederzugeben.
+ sfx_volume Zahl Effektlautstärke-Einstellung (0-255)
+ tempo Zahl Musiktempo (50-200) (Standard: 100)
+ speech_volume Zahl Sprachlautstärke-Einstellung (0-255)
+ midi_gain Zahl MIDI-Lautstärke (0-1000) (Standard: 100)
+ (wird nur von einigen MIDI-Treibern unterstützt)
+
+ copy_protection Bool Kopierschutz in bestimmten Spielen, für welche
+ ScummVM ihn standardmäßig ausschaltet
+ demo_mode Bool Startet Demo in Maniac Mansion.
+ alt_intro Bool Verwendet alternativen Vorspann bei CD-Versionen
+ von Beneath a Steel Sky und Flight of the Amazon
+ Queen.
+
+ boot_param Zahl Ruft Boot-Skript mit dieser Nummer auf.
+
+Baphomets Fluch II verfügt zusätzlich über folgende nicht standardmäßige
+Schlüsselwörter:
+
+ gfx_details Zahl Grafikqualitätseinstellung (0-3)
+ music_mute Bool Falls „true“, wird Musik unterdrückt.
+ object_labels Bool Falls „true“, werden Objektnamen angezeigt.
+ reverse_stereo Bool Falls „true“, werden Stereokanäle umgekehrt.
+ sfx_mute Bool Falls „true“, werden Geräusche unterdrückt.
+
+Flight of the Amazon Queen verfügt zusätzlich über folgende nicht standardmäßige
+Schlüsselwörter:
+
+ music_mute Bool Falls „true“, wird Musik unterdrückt.
+ sfx_mute Bool Falls „true“, werden Geräusche unterdrückt.
+
+Die Windows-Version von King's Quest VI verfügt zusätzlich über folgendes nicht
+standardmäßiges Schlüsselwort:
+
+ windows_cursors Bool Falls „true“, werden die originalen
+ unskalierten, schwarz-weißen Windows-Zeiger
+ anstatt der von DOS verwendet. Wenn „false“,
+ werden die DOS-Zeiger in der Windows-Version
+ verwendet - hochskaliert, um zum Rest der
+ hochskalierten Grafiken zu passen.
+
+Simon the Sorcerer 1 und 2 verfügen zusätzlich über folgende nicht
+standardmäßige Schlüsselwörter:
+
+ music_mute Bool Falls „true“, wird Musik unterdrückt.
+ sfx_mute Bool Falls „true“, werden Geräusche unterdrückt.
+
+The Legend of Kyrandia verfügt zusätzlich über folgendes nicht standardmäßiges
+Schlüsselwort:
+
+ walkspeed Zahl Bewegungsgeschwindigkeit (0-4)
+
+
+9.0) Kompilierung:
+---- -------------
+Für eine aktuelle Übersicht dazu, wie man ScummVM für unterschiedliche
+Plattformen kompiliert, schauen Sie bitte in unserem Wiki nach, insbesondere auf
+dieser Seite:
+ http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM
+
+Wenn Sie für Windows, Linux oder Mac OS X kompilieren, benötigen Sie SDL-1.2.2
+oder höher (ältere Versionen funktionieren möglicherweise, haben aber keinen
+Support) und einen unterstützten Kompilierer. Mehrere Kompilierer,
+einschließlich GCC, mingw und neue Versionen von Microsoft Visual C++ werden
+unterstützt. Wenn Sie mit MP3 komprimierte CD-Titel oder .SOU-Dateien verwenden
+möchten, müssen Sie die MAD-Bibliothek installieren; ebenso benötigen Sie die
+geeigneten Bibliotheken für Sound-Dateien, die mit Ogg Vorbis und FLAC
+komprimiert wurden. Für komprimierte Speicherstände ist zlib erforderlich.
+
+Von einigen Teilen in ScummVM, insbesondere Grafikwandlern, gibt es stark
+optimierte Versionen, die in Assembler geschrieben sind. Wenn Sie diese
+verwenden möchten, müssen Sie den Assembler nasm installieren
+(siehe http://nasm.sf.net). Beachten Sie, dass wir momentan nur für x86 MMX
+optimierte Versionen haben und diese auf keinem anderen Prozessor kompiliert
+werden.
+
+Bei Win9x/NT/XP können Sie USE_WINDBG definieren und WinDbg anhängen, um
+Debug-Nachrichten zu durchsuchen
+(siehe http://www.sysinternals.com/ntw2k/freeware/debugview.shtml).
+
+ GCC und MinGW32:
+ * Geben Sie „./configure“ ein.
+ * Geben Sie „make“ ein (oder „gmake“ bzw. „gnumake“, abhängig davon, auf
+ welchem GNU der Befehl „make“ auf Ihrem System aufgerufen wird) und mit
+ etwas Glück wird ScummVM für Sie kompiliert.
+ * Weitere Information finden Sie hier:
+ http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/GCC
+ entsprechend
+ http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/MinGW
+
+ Microsoft Visual C++ 8/9/10:
+ * Lesen Sie nach, wie man die Projektmappendatei in „dists\msvc8“ bzw.
+ entsprechend in „dists\msvc9“ oder „dists\msvc10“ erstellt.
+ * Öffnen Sie die erstellte Projektmappendatei.
+ * Geben Sie die Pfade zu den benötigten Bibliotheksdateien
+ und Includedateien unter
+ „Extras|Optionen|Projekte und Projektmappen|VC++-Verzeichnisse“ ein.
+ * Jetzt sollte das Programm erfolgreich kompiliert werden können.
+ * Weitere Information finden Sie hier:
+ http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/VS2005
+
+ Windows Mobile:
+ * Bitte lesen Sie:
+ http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/Windows_CE
+
+ Debian GNU/Linux:
+ * Installieren Sie die Pakete „build-essential“, „fakeroot“, „debhelper“,
+ und „libsdl1.2-dev“ auf Ihrem Betriebssystem.
+ * Installieren Sie beliebig viele der folgenden Pakete (optional):
+ „libvorbis-dev“ (für Ogg-Vorbis-Unterstützung), „libasound2-dev“ (für
+ ALSA-Sequenzer-Unterstützung), „libmad0-dev“ (für MAD-MP3-Unterstützung),
+ „zlib1g-dev“ (für Unterstützung von komprimierten Spielständen)
+ * Rufen Sie „make deb“ auf.
+ * Rufen Sie zum Schluss „dpkg -i ../scummvm-cvs*deb“ auf und
+ Sie sind fertig.
+
+ Mac OS X:
+ * Stellen Sie sicher, dass Sie die „Developer“-Tools installiert haben.
+ * Das „Developer“-Paket von SDL für OS X, das auf der SDL-Website
+ zur Verfügung steht, ist _nicht_ geeignet. Sie benötigen stattdessen eine
+ SDL-Zusammenstellung im UNIX-Stil. Eine Möglichkeit, diese zu erhalten,
+ ist, SDL über Fink zu installieren (http://fink.sf.net). Alternativ können
+ Sie SDL mittels Quellcode manuell kompilieren, indem Sie dessen
+ UNIX-Zusammenstellungssystem verwenden (configure && make).
+ * Geben Sie „./configure“ im ScummVM-Verzeichnis ein.
+ * Sie können nun „make“ eingeben, um eine von der Kommandozeile aus
+ aufrufbare Binärdatei zu erstellen.
+ * Um eine Version zu erhalten, die Sie vom Finder aus aufrufen können, geben
+ Sie „make bundle“ ein, wodurch ScummVM.app erstellt wird (das funktioniert
+ nur dann auf Anhieb, wenn Sie SDL in das Verzeichnis /sw installiert haben
+ [wie es bei der Verwendung von Fink getan wird].
+ Wenn Sie SDL auf andere Weise installiert haben, müssen Sie
+ die Datei ports.mk von ScummVM bearbeiten.
+ * Weitere Information finden Sie hier:
+ http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/MacOS_X_Crosscompiling
+
+ AmigaOS 4 (Cross-Kompilation mit Cygwin):
+ * Stellen Sie sicher, dass Sie SDL installiert haben. Sie benötigen
+ womöglich auch libogg, libvorbis, libvorbisfile, zlib und libmad.
+ * Geben Sie „./configure --host=ppc-amigaos“ ein.
+ * Wenn Sie einen Fehler wegen sdl-config erhalten, verwenden Sie den
+ Parameter „--with-sdl-prefix“, um den Pfad zu bestimmen.
+ * Überprüfen Sie die Datei „config.mk“ und wenn alles in Ordnung
+ zu sein scheint:
+ * Rufen Sie „make“ auf.
+ * Cross-Kompilation mit Linux ist womöglich genau so einfach.
+
+ iPhone:
+ * Bitte lesen Sie:
+ http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/iPhone
+
+ Maemo:
+ * Besorgen Sie sich die Scratchbox-Umgebung mit Maemo 2.2 rootstrap
+ (2.2 ist für 770 und höher).
+ * Installieren Sie libmad, Tremor und FLAC mittels Quellcode.
+ * Patchen Sie den ScummVM-Quellcode (einige Dinge sind momentan zu unsauber,
+ um direkt in Git eingebunden zu sein):
+ patch -p1 < backends/platform/maemo/scummvm-[currentversion]-maemo.patch
+ * Aktualisieren Sie debian/changelog.
+ * Rufen Sie „fakeroot dpkg-buildpackage -b -d“ auf.
+
+------------------------------------------------------------------------
+Viel Glück und viel Spaß beim Spielen!
+Das ScummVM-Team.
+http://www.scummvm.org/
+------------------------------------------------------------------------
+
+
+(Deutscher Text basiert auf README mit SHA1 ID:
+d31bf017a9e717759f2410a8d355cf43b3418c4c)