aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/de/Neues
diff options
context:
space:
mode:
authorSimon Sawatzki2012-06-24 19:13:42 +0200
committerSimon Sawatzki2012-06-24 19:13:42 +0200
commit97168d52852cae7e525695e3c4d5691801fdf029 (patch)
treed8c127596ceafa06e258a4d7f2ea48e381d4f9c6 /doc/de/Neues
parent0bd7d1d1b4ba23fddfd4dea685125abebf275cb4 (diff)
downloadscummvm-rg350-97168d52852cae7e525695e3c4d5691801fdf029.tar.gz
scummvm-rg350-97168d52852cae7e525695e3c4d5691801fdf029.tar.bz2
scummvm-rg350-97168d52852cae7e525695e3c4d5691801fdf029.zip
DOCS: Updated German README (Liesmich) and NEWS (Neues).
Liesmich now based on README SHA1 ID: d860f0f9bf823655844c5fc56a5ac8f94774aa23 Neues now based on NEWS SHA1 ID: 555afaa50c45a51e53c88c6cb1d52a66ba367fd5
Diffstat (limited to 'doc/de/Neues')
-rw-r--r--doc/de/Neues85
1 files changed, 67 insertions, 18 deletions
diff --git a/doc/de/Neues b/doc/de/Neues
index 23fe6751c1..7c6699fcb0 100644
--- a/doc/de/Neues
+++ b/doc/de/Neues
@@ -1,34 +1,89 @@
-Umfangreichere Änderungsaufzeichnungen des neusten experimentellen Codes finden
+Umfangreichere Änderungsaufzeichnungen des neusten experimentellen Codes finden
Sie auf Englisch unter:
https://github.com/scummvm/scummvm/commits/
1.5.0 (??.??.????)
Neue Spiele:
+ - Unterstützung für Backyard Baseball 2003 hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Blue Force hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Darby der Drache hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Dreamweb hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Geisha hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Gregor und der Heißluftballon hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Magic Tales: Baba Yaga and the Magic Geese hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Magic Tales: Imo and the King hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Magic Tales: Liam Finds a Story hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Magic Tales: The Little Samurai hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Once Upon A Time: Little Red Riding Hood hinzugefügt.
+ - Unterstützung für Sleeping Cub's Test of Courage hinzugefügt.
- Unterstützung für Soltys hinzugefügt.
+ - Unterstützung für The Princess and the Crab hinzugefügt.
+
+Allgemein:
+ - MT-32-Emulationscode auf den neusten Stand des Munt-Projekt-Schnappschusses
+ gebracht. Die Emulation hat sich drastisch verbessert.
+ - Unterstützung für TrueType-Schriftarten über FreeType2 in unserer
+ grafischen Benutzeroberfläche hinzugefügt. Damit einhergehend wurde auch
+ GNU FreeFont zu unserem modernen Thema hinzugefügt. Beachten Sie, dass
+ nicht alle Ports hiervon profitieren.
+ - Baskische Übersetzung hinzugefügt.
+ - Spiel- und engine-spezifische Optionen in den Engines AGI, DREAMWEB, KYRA,
+ QUEEN, SKY und SCI hinzugefügt. Es ist nun möglich, diese über den
+ Engine-Reiter anzusprechen, wenn man ein Spiel hinzufügt oder dessen
+ Spieloptionen bearbeitet. In den meisten Fällen müssen Sie jedes Spiel
+ einmal starten oder diese alle in ScummVMs Spieleliste neu hinzufügen, um
+ den Reiter für spielspezifische Optionen zu erhalten.
+ - Aussehen von vorhersagendem Eingabedialog verbessert.
+ - Verschiedene Verbesserungen der grafischen Benutzeroberfläche.
SDL-Portierungen:
- Unterstützung für OpenGL hinzugefügt. (GSoC-Aufgabe)
+ Baphomets Fluch 1:
+ - Falsche Soundeffekte in der DOS-/Windows-Demo korrigiert.
+ - Unterstützung für PlayStation-Videos hinzugefügt.
+
+ Baphomets Fluch 2:
+ - Unterstützung für PlayStation-Videos hinzugefügt.
+
Cine:
- Roland-MT-32-Ausgabetreiber integriert.
+ Gob:
+ - Absturz in Lost in Time beseitigt.
+ - AdLib-Abspieler umgeschrieben. Den nun funktionierenden MDY-Abspieler in
+ Fascination und Geisha aktiviert.
+
SCUMM:
- Unterstützung für die Macintosh-Version von SPY Fox in Hold the Mustard
hinzugefügt.
- Dialog zur Auswahl des Schwierigkeitsgrads für Loom FM-TOWNS hinzugefügt.
+ - Grafische Störungen in HE98-Version von Pajama Sam's Lost & Found
+ beseitigt.
- Sword1:
- - Falsche Soundeffekte in der DOS-/Windows-Demo korrigiert.
+ iPhone-Portierung:
+ - Verhalten von Geste für F5 (Menü) geändert, um stattdessen das Hauptmenü zu
+ öffnen.
+ - Unterstützung für spezifische Mauszeigerpaletten hinzugefügt. Hierdurch
+ wird beispielsweise der rote Zeiger im modernen Thema verwendet.
+ - Unterstützung für Seitenverhältniskorrektur hinzugefügt.
+ - Unterstützung für 16 Bits pro Pixel bei Spielen integriert.
Windows-Portierung:
- - Standardmäßiger Speicherort für Spielstände bei
+ - Standard-Verzeichnis für Spielstände bei
Windows NT4/2000/XP/Vista/7 geändert.
+ (Die Stapelverarbeitungsdatei migration.bat kann verwendet werden, um die
+ Spielstände vom alten Standard-Verzeichnis in das neue zu kopieren.)
1.4.1 (27.01.2012)
AGOS:
- Das Laden von Videos direkt aus InstallShield-Archiven in der
Windows-Version von Floyd - Es gibt noch Helden korrigiert.
+ Baphomets Fluch 2:
+ - Leichte Grafikverbesserung für PSX-Version.
+
+
BASS:
- Unterstützung für verbesserte Musik von James Woodcock hinzugefügt
(http://www.jameswoodcock.co.uk/?p=7695).
@@ -52,9 +107,6 @@ Sie auf Englisch unter:
nicht alle Kanäle zurückgesetzt wurden und somit einige Noten falsch
klangen.
- Sword2:
- - Leichte Grafikverbesserung für PSX-Version.
-
1.4.0 (11.11.2011)
Neue Spiele:
- Unterstützung für Lands of Lore: The Throne of Chaos hinzugefügt.
@@ -82,6 +134,12 @@ Sie auf Englisch unter:
- Laden und Speichern in der PC-Version von Waxworks repariert.
- Musik in den PC-Versionen von Elvira 1 und 2 sowie Waxworks korrigiert.
+ Baphomets Fluch 1:
+ - Aufhängen in Windows-Demo beseitigt.
+ - Absturz beseitigt, wenn Untertitelpaket für Zwischensequenzen in
+ Macintosh-Version verwendet wird.
+
+
Groovie:
- Unterstützung für die iOS-Version von The 7th Guest hinzugefügt.
@@ -105,11 +163,6 @@ Sie auf Englisch unter:
- Palettenhandhabung in der Amiga-Version von Indiana Jones and the
Fate of Atlantis verbessert.
- Sword1:
- - Aufhängen in Windows-Demo beseitigt.
- - Absturz beseitigt, wenn Untertitelpaket für Zwischensequenzen in
- Macintosh-Version verwendet wird.
-
Tinsel:
- Löschen von Spielständen aus der Liste der Speicherstände korrigiert (im
Startmenü und im ScummVM-Menü innerhalb des Spiels).
@@ -189,7 +242,7 @@ Sie auf Englisch unter:
Drascula:
- Deutsche und französische Untertitel zur Zwischensequenz mit Von Braun
- hinzugefügt (3069981: Keine Untertitel in Szene mit “Von Braun“).
+ hinzugefügt (3069981: Keine Untertitel in Szene mit „Von Braun“).
- Französische Übersetzung des Spiels verbessert.
- Unterstützung für Rückkehr zur Spieleliste hinzugefügt.
@@ -1313,7 +1366,7 @@ Sie auf Englisch unter:
- Grafische Benutzeroberfläche für SoundFont-Einstellungen hinzugefügt
(werden momentan nur von CoreAudio und FluidSynth-MIDI-Treibern
verwendet).
- - Der MPEG-Spieler konnte aussetzen, wenn der Ton vorzeitig endet.
+ - Der MPEG-Abspieler konnte aussetzen, wenn der Ton vorzeitig endet.
- Automatische Skalierung der Benutzeroberfläche verbessert, um den vollen
Vorteil des Bildschirms auszunutzen.
- Fehlerbeseitigungen für GCC 4
@@ -1667,7 +1720,3 @@ Sie auf Englisch unter:
0.0.1 (08.10.2001)
- Erste Version
-
-
-(Deutscher Text basiert auf NEWS mit SHA1-ID:
-ab2b020ff10b2e5d25cc93757029838c7eac6b41)