aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/no-nb
diff options
context:
space:
mode:
authorEinar Johan T. Sømåen2011-10-04 19:57:47 +0200
committerEinar Johan T. Sømåen2011-10-04 19:57:47 +0200
commitccd41f8873919c3be30379262517f301186640d4 (patch)
tree5b80bf6991d77b9ec027f2375b9191ab5c0c28e5 /doc/no-nb
parent80ddd7abe83174a4129e398ed73ebaf5dd920d6e (diff)
downloadscummvm-rg350-ccd41f8873919c3be30379262517f301186640d4.tar.gz
scummvm-rg350-ccd41f8873919c3be30379262517f301186640d4.tar.bz2
scummvm-rg350-ccd41f8873919c3be30379262517f301186640d4.zip
DOCS: Added Norwegian (bokmaal) QuickStart
Diffstat (limited to 'doc/no-nb')
-rw-r--r--doc/no-nb/HurtigStart156
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/no-nb/HurtigStart b/doc/no-nb/HurtigStart
new file mode 100644
index 0000000000..0fcdf71d8a
--- /dev/null
+++ b/doc/no-nb/HurtigStart
@@ -0,0 +1,156 @@
+Dette dokumentet er en delvis oversettelse av den engelske README-filen.
+Originaldokumentet har vesentlig mer informasjon, så dersom du ikke finner
+det du leter etter her, og forstår litt engelsk, kan du prøve å lete videre
+i den engelske README-filen.
+
+For mer informasjon, kompatibilitetslister, donasjonsdetaljer, nyeste versjon
+av ScummVM, fremdriftsoversikt med mer, besøk ScummVMs hjemmeside på:
+http://www.scummvm.org/
+
+Innholdsfortegnelse:
+-------------------
+1.0) Introduksjon
+ * 1.1 Om ScummVM
+ * 1.2 Hurtigstart
+2.0) Kontaktinfo
+ * 2.1 Rapportering av Bugs
+
+1.0) Introduksjon:
+---- -------------
+
+1.1) Om ScummVM:
+---- --------------
+ScummVM er et program som lar deg kjøre visse klassiske grafiske
+pek-og-klikk eventyrspill hvis du har datafilene til disse fra før.
+Den interessante detaljen er at ScummVM bare erstatter programfilene
+som kom med spillet, slik at du kan spille spillene på systemer de
+aldri ble designet for i grunnlaget.
+
+Opprinnelig var ScummVM bare designet for å kjøre LucasArts sine SCUMM-
+spill, slik som Maniac Mansion, Monkey Island, Day of The Tentacle eller
+Sam and Max. SCUMM står for «Script Creation Utility for Maniac Mansion»,
+(Skriptproduksjonsverktøy for Maniac Mansion), som var det første spillet
+LucasArts designet for dette systemet. I nyere tid har det da også døpt
+ScummVM (der 'VM' betyr Virtuell Maskin).
+
+Over tid har det blitt lagt til støtte for flere ikke-SCUMM-spill, så
+ScummVM støtter nå også mange av Sierras AGI og SCI-spill (slik som
+King's Quest 1-6, Space Quest 1-5, ...), Discworld 1 og 2, Simon the
+Sorcerer 1 og 2, Beneath A Steel Sky, Lure of the Temptress, Broken
+Sword I og II, Flight of the Amazon Queen, Gobliiins 1-3, The Legend of
+Kyrandia-serien, mange av Humongous Entertainment sine SCUMM-spill for
+barn (inkludert Freddi Fish-, og Putt Putt-spillene) mfl. Du finner
+en utfyllende liste med detaljer rundt hvilke eventyrspill som støttes,
+og hvor godt de støttes på kompatibilitets-siden. ScummVM forbedres
+stadig, så det kan lønne seg å kikke innom med jevne mellomrom.
+
+Blant systemene som spillene nå kan spilles på, finner vi vanlige
+stasjonære datamaskiner (med Windows, Linux, Mac OS X, etc), spillkonsoller
+(Dreamcast, Nintendo DS & Wii, PS2, PSP, ...), smarttelefoner (Android,
+iPhone, PocketPC, Symbian ...) mfl.
+
+På nåværende tidspunkt er ScummVM fortsatt under kraftig utvikling. Så
+være obs på at selv om vi forsøker å sikre oss at de fleste spillene kan
+fullføres uten større feil og mangler, kan det forekomme at spill krasjer,
+og vi gir ingen garanti for at ting fungerer. Når det er sagt, så har
+enkelte av spillene vært støttet i lang tid, og bør fungere finfint med
+enhver ny «stable»-versjon av ScummVM. Du kan finne en pekepinn på hvor
+godt hvert enkelt spill fungerer ved å se på kompatibilitetssiden vår.
+Faktisk, hvis man ser litt rundtom på nettet, vil man oppdage at ScummVM
+brukes kommersielt for å relansere noen av de støttede spillene på moderne
+platformer. Dette viser at flere firma er fornøyd med kvaliteten på
+programmet, og hvor godt det kjører enkelte av spillene.
+
+Hvis du liker ScummVM, doner gjerne ved å bruke PayPal-knappen på hjemme-
+siden vår. Dette hjelper oss til å kunne kjøpe verktøyene vi trenger for
+å utvikle ScummVM enklere og mer effektivt. Hvis du ikke kan donere, hjelp
+gjerne ved å sende inn en patch.
+
+1.2) Hurtigstart:
+---- ------------
+VIKTIG: Denne korte gaiden antar at du bruker ScumMVM på bokmål. Som standard
+bruker ScummVM samme språk som operativsystemet ditt. Hvis du foretrekker å
+bruker ScummVM på engelsk, vil du muligens også foretrekke å følge gaiden
+i den engelske README-filen.
+
+For de rastløse; en enkel femstegs-gaid til å få ScummVM opp og kjøre:
+
+1. Last ned ScummVM fra <http://www.scummvm.org/downloads.php> og installer.
+
+2. Lag en mappe på harddisken din, og kopier spill-datafilene fra original-
+mediene til denne mappen. Gjenta dette for alle spillene du ønsker å spille.
+(Det er en fordel om du bruker en adskilt mappe for hvert spill)
+
+3. Start ScummVM.
+
+Dersom ScummVM starter på engelsk istedenfor på bokmål, gjør følgende
+for å endre språk:
+- Klikk på «Options».
+- Klikk på den høyre pilen i fanelinjen og velg fanen «Misc».
+- Velg «Norsk (bokmål)» i «GUI Language» boksen, og klikk OK.
+- Godkjenn meldingen som dukker opp, og klikk på «Quit» for å avslutte
+ScummVM, start så programmet på nytt.
+
+Velg «Legg til spill», velg mappen som inneholder spillfilene (ikke
+prøv å velge datafilene direkte!) og klikk «Velg».
+
+4. Det skal nå dukke opp en dialog som lar deg konfigurere forskjellige
+instillinger om det er ønskelig (det fungerer som oftest helt fint å
+la standardinstillingene være). Godkjenn denne dialogen.
+
+5. Velg spillet du vil spille i lista, og klikk 'Start'.
+
+ScummVM husker spillene du har lagt til. Så om du lukker ScummVM, vil
+listen over spill du har lagt til tidligere fortsatt være der. Derfor
+kan du ved senere anledninger gå direkte til steg 5, med mindre du vil
+legge til flere spill.
+
+Tips: Om du vil legge til flere spill samtidig, prøv å holde shift-
+tasten nede mens du klikker på «Legg til spill» da vil teksten der
+forandre seg til «Legg til flere» og om du klikker på den, får du også
+samme spørsmål om å velge en mappe, men nå vil ScummVM lete gjennom
+alle undermapper etter støttede spill.
+
+2.0) Kontaktinfo:
+---- ------------
+Den enkleste måten å komme i kontakt med ScummVM-teamet på er ved å
+sende inn en bug-rapport, eller ved å bruke forumet du finner på
+http://forums.scummvm.org . Du kan også bli med og delta på epost-
+listen scummvm-devel , eller chatte med oss på IRC (#scummvm på
+irc.freenode.net) Vær så snill å ikke spør oss om å legge til støtte
+for et ustøttet spill -- les FAQen på hjemmesiden vår først. Legg merke
+til at det offisielle språket på forum, epostliste og chat er engelsk,
+så andre språk bør unngås.
+
+2.1) Rapportering av Bugs:
+---- ---------------------
+For å rapportere en bug, må du lage deg en SourceForge-konto, og følge
+«Bug Tracker»-lenken på hjemmesiden vår. Vennligst forsikre deg om at
+buggen du skal rapportere kan reproduseres, og at den fortsatt opptrer
+i den ferskeste SVN/Daily-versjonen. Sjekk også listen over kjente feil
+lenger ned i dette dokumentet, og kompatibilitetslisten på hjemmesiden
+vår angående spillet det gjelder, for å forsikre deg om at problemet ikke
+allerede har blitt rapportert:
+
+ http://www.scummvm.org/compatibility_stable.php
+
+Vennligst ikke rapporter bugs om spill som ikke står listet som
+«completable» i «Supported Games»-seksjonen, eller på kompatibilitetslisten.
+Vi VET at de spillene har bugs.
+
+Vennligst inkluder følgende informasjon:
+ - ScummVM-versjon (VÆR SÅ SNILL; test den ferskeste SVN/Daily-builden)
+ - Bug-detaljer, inkludert instruksjoner om hvordan man reproduserer buggen.
+ - Spillets språk (Engelsk, Tysk, ...)
+ - Spillversjon (med tale, diskettversjon, ...)
+ - Platform og kompilator ( Win32, Linux, FreeBSD, ...)
+ - Legg ved et lagret spill om mulig
+ - Dersom denne buggen kun oppsto nylig, vennligst nevn hvilken
+ versjon som var den siste som ikke hadde problemet. På den måten
+ kan vi løse problemet raskere ved å kikke på hvilke endringer som
+ har skjedd.
+
+Til slutt: Vennligst rapporter hvert problem for seg, ikke inkluder
+flere problemer i samme rapport. (Ellers blir det problematisk å
+holde orden på statusen til hver enkelt bug). Husk også at ALLE
+bug-rapporter MÅ skrives på engelsk.