aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/engines/agi/loader_v3.cpp
diff options
context:
space:
mode:
authorSven Hesse2012-06-18 17:44:04 +0200
committerSven Hesse2012-06-18 17:44:04 +0200
commit2e16e7fc4c6983db99ae99be9a420ba4549be35e (patch)
tree264868f55b40c05c1bc680584360bb362037c603 /engines/agi/loader_v3.cpp
parent892ca3a9c57a948254a2779821a24576f82a77d6 (diff)
downloadscummvm-rg350-2e16e7fc4c6983db99ae99be9a420ba4549be35e.tar.gz
scummvm-rg350-2e16e7fc4c6983db99ae99be9a420ba4549be35e.tar.bz2
scummvm-rg350-2e16e7fc4c6983db99ae99be9a420ba4549be35e.zip
GOB: Add a workaround for the wrong German animal names in Little Red
The DOS, Amiga and Atari version of Little Red come with a small screen, accessible through the main menu, that lets children read and listen to animal names in 5 languages: French, German, English, Spanish and Italian. Unfortunately, the German names are partially wrong. This is especially tragic because this is a game for small children and they're supposed to learn something here. So I deem fixing this a very good idea. Just to be sure, someone should probably look over the French, Spanish and Italian words too.
Diffstat (limited to 'engines/agi/loader_v3.cpp')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions