diff options
author | Thierry Crozat | 2017-10-07 19:31:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2017-10-07 19:31:43 +0200 |
commit | a475295ccc3705c44374cc99b39fc09da3c99173 (patch) | |
tree | 24c228cb88a0f56fd527a147f1a3e22eb4497d90 /po/cs_CZ.po | |
parent | 04f357e6ff0c7c2b5c11d853fc3e40d0b4cdd391 (diff) | |
download | scummvm-rg350-a475295ccc3705c44374cc99b39fc09da3c99173.tar.gz scummvm-rg350-a475295ccc3705c44374cc99b39fc09da3c99173.tar.bz2 scummvm-rg350-a475295ccc3705c44374cc99b39fc09da3c99173.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/cs_CZ.po')
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index d2261ff8b4..9df1bdde25 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-07 05:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 15:43+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Jít nahoru" #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558 +#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:524 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1682 -#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "Režim vykreslení:" msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciální režimy chvění podporované některými hrami" -#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:624 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2624 +#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:613 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Režim celé obrazovky" @@ -1909,28 +1909,28 @@ msgstr "~Z~rušit" msgid "~K~eys" msgstr "~K~lávesy" -#: engines/engine.cpp:346 +#: engines/engine.cpp:315 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nelze zavést barevný formát." -#: engines/engine.cpp:354 +#: engines/engine.cpp:323 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '" -#: engines/engine.cpp:363 +#: engines/engine.cpp:332 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Nelze použít nastavení poměru stran." -#: engines/engine.cpp:368 +#: engines/engine.cpp:337 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Nelze použít nastavení celé obrazovky." -#: engines/engine.cpp:373 +#: engines/engine.cpp:342 #, fuzzy msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Nelze použít nastavení celé obrazovky." -#: engines/engine.cpp:473 +#: engines/engine.cpp:439 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" "datové soubory na Váš pevný disk.\n" "Pro podrobnosti si přečtěte README." -#: engines/engine.cpp:484 +#: engines/engine.cpp:450 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" "abyste mohli poslouchat hudbu ve hře.\n" "Pro podrobnosti si přečtěte README." -#: engines/engine.cpp:542 +#: engines/engine.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" "Načtení stavu hry selhalo (%s)! Prosím přečtěte si dokumentaci pro základní " "informace a pokyny k získání další podpory." -#: engines/engine.cpp:555 +#: engines/engine.cpp:521 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Proto je možné, že bude nestabilní a jakékoli uložené hry nemusí " "fungovat v budoucích verzích ScummVM." -#: engines/engine.cpp:558 +#: engines/engine.cpp:524 msgid "Start anyway" msgstr "Přesto spustit" @@ -2220,34 +2220,34 @@ msgstr "Pro zapnutí přejeďte třemi prsty doprava." msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2626 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:615 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2629 msgid "Windowed mode" msgstr "Režim do okna" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:729 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:761 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2503 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:750 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Povolena korekce poměru stran" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2509 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:752 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2512 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Zakázána korekce poměru stran" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:772 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2530 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Kliknutí Povoleno" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:785 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Kliknutí Zakázáno" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normální (bez změny velikosti)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2582 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2585 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivní grafický filtr:" |