aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs_CZ.po
diff options
context:
space:
mode:
authorZbyněk Schwarz2017-11-26 22:24:47 +0000
committerThierry Crozat2017-11-27 12:33:00 +0100
commite2326c4484113d72d4051f3d6b3a171b15435cea (patch)
treeaa3b5aa5052d1bf2933046aedc739d8c2fe48122 /po/cs_CZ.po
parentafdcde4b54d4979ad8b29da6c766151cc01d5fec (diff)
downloadscummvm-rg350-e2326c4484113d72d4051f3d6b3a171b15435cea.tar.gz
scummvm-rg350-e2326c4484113d72d4051f3d6b3a171b15435cea.tar.bz2
scummvm-rg350-e2326c4484113d72d4051f3d6b3a171b15435cea.zip
I18N: Update translation (Czech)
Currently translated at 98.6% (947 of 960 strings)
Diffstat (limited to 'po/cs_CZ.po')
-rw-r--r--po/cs_CZ.po14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 8761b01e7a..4e9372a64f 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-26 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/cs/>\n"
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:416
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
-msgstr "Chybí vám následující potřebné datové soubory RIven:\n"
+msgstr "Chybí vám následující potřebné datové soubory Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
msgid ""
@@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr "Vykreslovat u videí černé čáry pro zvýšení jejich zdánlivé ostrosti"
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use high-quality video scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Použít vysokou kvalitu škálování videa"
#: engines/sci/detection.cpp:432
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-msgstr ""
+msgstr "Použít lineární interpolaci při škálovaní videa, kde jenom je to možné"
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Prefer digital sound effects"
@@ -3569,11 +3569,17 @@ msgid ""
"was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. "
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
+"Postavy uložené v rámci ScummVM jsou zobrazeny automaticky. Soubory postav "
+"uložené v originálním interpretovi, je třeba umístit do složky s uloženými "
+"hrami Scummvm a musí k nim být přidána předpona, dle hry, z které pocházejí: "
+"'qfg1-' pro Quest for Glory 1, 'qfg2-' pro Quest for Glory 2. Příklad: "
+"'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
+"Pro otevření souboru s herní nápovědou prosím použijte externí prohlížeč: %s"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1290
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"