diff options
author | Willem Jan Palenstijn | 2013-04-18 23:35:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Willem Jan Palenstijn | 2013-05-08 20:40:58 +0200 |
commit | 9c2341678ef4984bf92b3878295250faf980b066 (patch) | |
tree | 2fb4805e05e16b9924e80c9947e6bad723b28c4b /po/da_DA.po | |
parent | 8172d679df5148a4a32f46074b20cb6caf91844f (diff) | |
parent | a5f4ff36ffc386d48f2da49387a9655ce9295a4d (diff) | |
download | scummvm-rg350-9c2341678ef4984bf92b3878295250faf980b066.tar.gz scummvm-rg350-9c2341678ef4984bf92b3878295250faf980b066.tar.bz2 scummvm-rg350-9c2341678ef4984bf92b3878295250faf980b066.zip |
Merge branch 'master'
Diffstat (limited to 'po/da_DA.po')
-rw-r--r-- | po/da_DA.po | 762 |
1 files changed, 441 insertions, 321 deletions
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po index 6a151fc2f8..59f7ae63a7 100644 --- a/po/da_DA.po +++ b/po/da_DA.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright (C) 2010 ScummVM Team
-# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
-# Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>, 2010.
-#
+# Copyright (C) 2010-2012 ScummVM Team +# This file is distributed under the same license as the ScummVM package. +# Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>, 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 22:53+0100\n" "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" -"Language: Dansk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Dansk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gui/about.cpp:91 @@ -43,13 +43,13 @@ msgid "Go up" msgstr "Gå op" #: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1178 +#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253 #: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54 -#: engines/engine.cpp:436 engines/scumm/dialogs.cpp:190 +#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190 #: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 -#: backends/events/default/default-events.cpp:222 -#: backends/events/default/default-events.cpp:244 +#: backends/events/default/default-events.cpp:191 +#: backends/events/default/default-events.cpp:213 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" @@ -57,25 +57,30 @@ msgstr "Fortryd" msgid "Choose" msgstr "Vælg" -#: gui/gui-manager.cpp:116 engines/scumm/help.cpp:125 +#: gui/gui-manager.cpp:115 engines/scumm/help.cpp:125 #: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165 #: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:118 msgid "Mouse click" msgstr "Muse klik" -#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:283 +#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288 msgid "Display keyboard" msgstr "Vis tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:125 base/main.cpp:286 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292 msgid "Remap keys" msgstr "Kortlæg taster" +#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "Skift fuldskærm" + #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145 msgid "Choose an action to map" msgstr "Vælg en handling at kortlægge" @@ -84,16 +89,17 @@ msgstr "Vælg en handling at kortlægge" msgid "Map" msgstr "Kortlæg" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936 -#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1179 -#: engines/engine.cpp:359 engines/engine.cpp:370 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1776 engines/agos/animation.cpp:551 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960 +#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254 +#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 -#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:344 -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword1/animation.cpp:360 -#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633 -#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389 -#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281 +#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539 +#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570 +#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435 +#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465 +#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 msgid "OK" @@ -121,15 +127,15 @@ msgstr "Vælg venligst en handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Tryk tasten for at tilknytte" -#: gui/launcher.cpp:165 +#: gui/launcher.cpp:170 msgid "Game" msgstr "Spil" -#: gui/launcher.cpp:169 +#: gui/launcher.cpp:174 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -137,29 +143,29 @@ msgstr "" "Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at køre spillet fra " "kommandolinien" -#: gui/launcher.cpp:171 +#: gui/launcher.cpp:176 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:181 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 msgid "Full title of the game" msgstr "Fuld titel på spillet" -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:187 msgid "Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -167,282 +173,280 @@ msgstr "" "Spillets sprog. Dette vil ikke ændre din spanske version af spillet til " "engelsk" -#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74 -#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224 #: audio/null.cpp:40 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:199 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:201 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035 +#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:211 +#: gui/launcher.cpp:216 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:213 +#: gui/launcher.cpp:218 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:228 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:230 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046 +#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:239 +#: gui/launcher.cpp:244 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:241 +#: gui/launcher.cpp:246 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056 +#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:251 +#: gui/launcher.cpp:257 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:253 +#: gui/launcher.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:266 +#: gui/launcher.cpp:271 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069 +#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071 +#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:291 msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:293 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091 +#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298 +#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet" -#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079 +#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148 msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 -#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 +#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310 +#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081 +#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453 -#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214 -#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250 -#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362 +#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469 +#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289 +#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333 +#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436 +#: gui/options.cpp:1448 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408 +#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527 +#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356 +#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vælg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612 +#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vælg bibliotek med spil data" -#: gui/launcher.cpp:483 +#: gui/launcher.cpp:499 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek" -#: gui/launcher.cpp:495 +#: gui/launcher.cpp:511 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer" -#: gui/launcher.cpp:514 +#: gui/launcher.cpp:538 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vælg venligst et andet." -#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~fslut" -#: gui/launcher.cpp:555 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80 +#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96 msgid "Quit ScummVM" -msgstr "Afslut ScummVM" +msgstr "Slut ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:580 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:556 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:61 +#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:581 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~ndstillinger..." -#: gui/launcher.cpp:557 +#: gui/launcher.cpp:581 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Ændre globale ScummVM indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:583 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:559 +#: gui/launcher.cpp:583 msgid "Start selected game" msgstr "Start det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "~L~oad..." msgstr "~H~ent..." -#: gui/launcher.cpp:562 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Hent gemmer for det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilføj spil..." -#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574 +#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Skift for at tilføje flere" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:593 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600 msgid "Change game options" msgstr "Ændre spil indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:571 +#: gui/launcher.cpp:595 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberørt" -#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:1055 +#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilføj spil..." -#: gui/launcher.cpp:576 +#: gui/launcher.cpp:600 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:578 +#: gui/launcher.cpp:602 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:586 +#: gui/launcher.cpp:610 msgid "Search in game list" msgstr "Søg i spil liste" -#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126 msgid "Search:" msgstr "Søg:" -#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826 -msgid "Clear value" -msgstr "Slet værdi" - -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255 #: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216 msgid "Load game:" msgstr "Indlæs spil:" -#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716 #: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: gui/launcher.cpp:723 +#: gui/launcher.cpp:747 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -450,7 +454,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilføje " "et stort antal spil." -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -458,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -466,37 +470,37 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/launcher.cpp:772 +#: gui/launcher.cpp:796 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:808 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:798 +#: gui/launcher.cpp:822 msgid "Pick the game:" msgstr "Vælg spillet:" -#: gui/launcher.cpp:872 +#: gui/launcher.cpp:896 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?" -#: gui/launcher.cpp:936 +#: gui/launcher.cpp:960 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spil understøtter ikke hentning af spil fra spiloversigten." -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:964 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!" -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1078 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Tilføj flere..." -#: gui/launcher.cpp:1054 +#: gui/launcher.cpp:1078 msgid "Mass Add..." msgstr "Tilføj flere..." @@ -523,141 +527,141 @@ msgstr "Gennemset %d biblioteker ..." msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Fundet %d nye spil ..." -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:78 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:78 msgid "every 5 mins" msgstr "hvert 5. minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:78 msgid "every 10 mins" msgstr "hvert 10. minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:78 msgid "every 15 mins" msgstr "hvert 15. minut" -#: gui/options.cpp:72 +#: gui/options.cpp:78 msgid "every 30 mins" msgstr "hvert 30. minut" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:80 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:80 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:80 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:80 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:74 +#: gui/options.cpp:80 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559 -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586 +#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:372 +#: gui/options.cpp:393 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:384 +#: gui/options.cpp:405 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:390 +#: gui/options.cpp:411 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:396 +#: gui/options.cpp:417 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:742 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafik tilstand:" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Render mode:" msgstr "Rendere tilstand:" -#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717 +#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil" -#: gui/options.cpp:726 +#: gui/options.cpp:768 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fuldskærms tilstand" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Billedformat korrektion" -#: gui/options.cpp:729 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:772 msgid "EGA undithering" msgstr "EGA farveforøgelse" -#: gui/options.cpp:730 +#: gui/options.cpp:772 msgid "Enable undithering in EGA games that support it" msgstr "Aktiver farveforøgelse i EGA spil der understøtter det" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretruk. enhed:" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741 +#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:782 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretruk. enh.:" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:782 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:766 +#: gui/options.cpp:809 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767 +#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil" -#: gui/options.cpp:777 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Output rate:" msgstr "Udgangsfrekvens:" -#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -665,60 +669,60 @@ msgstr "" "Højere værdi angiver bedre lyd kvalitet, men understøttes måske ikke af dit " "lydkort" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:831 msgid "GM Device:" msgstr "GM enhed:" -#: gui/options.cpp:788 +#: gui/options.cpp:831 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for General MIDI udgang" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:842 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Brug ikke General MIDI musik" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871 +#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915 msgid "Use first available device" msgstr "Brug første tilgængelig enhed" -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:865 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:824 +#: gui/options.cpp:867 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:873 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:873 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Brug både MIDI og AdLib lyd generering" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:876 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:886 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhed:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:886 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:891 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ægte Roland MT-32 (undlad GM emulering)" -#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -726,191 +730,191 @@ msgstr "" "Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed " "tilsluttet til din computer" -#: gui/options.cpp:849 +#: gui/options.cpp:893 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM emulering)" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:896 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Aktivér Roland GS tilstand" -#: gui/options.cpp:852 +#: gui/options.cpp:896 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Sluk for General MIDI kortlægning for spil med Roland MT-32 lydspor" -#: gui/options.cpp:861 +#: gui/options.cpp:905 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:932 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:894 +#: gui/options.cpp:938 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:896 +#: gui/options.cpp:940 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:942 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:902 +#: gui/options.cpp:946 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:903 +#: gui/options.cpp:947 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:948 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:904 +#: gui/options.cpp:948 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster og afspil tale" -#: gui/options.cpp:906 +#: gui/options.cpp:950 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:922 +#: gui/options.cpp:966 msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:924 +#: gui/options.cpp:968 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:975 msgid "Mute All" msgstr "Mute alle" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:978 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:980 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:946 +#: gui/options.cpp:990 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:1085 +#: gui/options.cpp:1156 msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1087 +#: gui/options.cpp:1158 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094 +#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1098 +#: gui/options.cpp:1173 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1100 +#: gui/options.cpp:1175 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1184 msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1186 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1113 +#: gui/options.cpp:1188 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1192 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI renderer:" -#: gui/options.cpp:1129 +#: gui/options.cpp:1204 msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1131 +#: gui/options.cpp:1206 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1214 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1221 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1221 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM" -#: gui/options.cpp:1295 +#: gui/options.cpp:1372 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du skal genstarte ScummVM for at ændringer vises." -#: gui/options.cpp:1308 +#: gui/options.cpp:1385 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vælg bibliotek til gemmer" -#: gui/options.cpp:1315 +#: gui/options.cpp:1392 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:1324 +#: gui/options.cpp:1401 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vælg bibliotek for GUI temaer" -#: gui/options.cpp:1334 +#: gui/options.cpp:1411 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1345 +#: gui/options.cpp:1422 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vælg bibliotek for plugins" -#: gui/options.cpp:1389 +#: gui/options.cpp:1475 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -958,60 +962,64 @@ msgstr "Unavngivet gemmetilstand" msgid "Select a Theme" msgstr "Vælg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:333 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:328 +#: gui/ThemeEngine.cpp:333 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:329 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Standard (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialias renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:331 +#: gui/ThemeEngine.cpp:336 msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Antialias (16bpp)" +#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322 +msgid "Clear value" +msgstr "Slet værdi" + #: base/main.cpp:203 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'" -#: base/main.cpp:271 +#: base/main.cpp:275 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:274 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:280 +#: base/main.cpp:284 msgid "Skip line" msgstr "Spring linje over" -#: base/main.cpp:439 +#: base/main.cpp:455 msgid "Error running game:" msgstr "Fejl ved kørsel af spil:" -#: base/main.cpp:463 +#: base/main.cpp:479 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil" @@ -1086,25 +1094,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#. I18N: Hercules is graphics card name -#: common/util.cpp:275 -msgid "Hercules Green" -msgstr "Hercules grøn" - -#: common/util.cpp:276 -msgid "Hercules Amber" -msgstr "Hercules brun" - -#: common/util.cpp:283 -msgctxt "lowres" -msgid "Hercules Green" -msgstr "Hercules grøn" - -#: common/util.cpp:284 -msgctxt "lowres" -msgid "Hercules Amber" -msgstr "Hercules brun" - #: engines/advancedDetector.cpp:296 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." @@ -1152,12 +1141,12 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etur til oversigt" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566 msgid "Save game:" msgstr "Gemmer:" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:578 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 @@ -1173,39 +1162,46 @@ msgid "" "further assistance." msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " +"and for instructions on how to obtain further assistance." +msgstr "" + +#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:174 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:175 msgid "~C~ancel" msgstr "~F~ortryd" -#: engines/dialogs.cpp:320 +#: engines/dialogs.cpp:325 msgid "~K~eys" msgstr "~T~aster" -#: engines/engine.cpp:233 +#: engines/engine.cpp:235 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:241 +#: engines/engine.cpp:243 #, fuzzy msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Aktuel videotilstand:" -#: engines/engine.cpp:250 +#: engines/engine.cpp:252 #, fuzzy msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Skift billedformat korrektion" -#: engines/engine.cpp:255 +#: engines/engine.cpp:257 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:355 +#: engines/engine.cpp:357 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1214,7 +1210,7 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:368 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1223,14 +1219,21 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:433 +#: engines/engine.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " +"and for instructions on how to obtain further assistance." +msgstr "" + +#: engines/engine.cpp:439 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " "not work in future versions of ScummVM." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:436 +#: engines/engine.cpp:442 msgid "Start anyway" msgstr "" @@ -1276,7 +1279,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 -#: backends/events/default/default-events.cpp:244 +#: backends/events/default/default-events.cpp:213 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -1355,6 +1358,27 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Tale" +#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +msgid "Select a Proficiency Level." +msgstr "" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." +msgstr "" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Standard" +msgstr "Standard (16bpp)" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +msgid "Practice" +msgstr "" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +msgid "Expert" +msgstr "" + #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" msgstr "Almindelige tastatur kommandoer:" @@ -1869,14 +1893,14 @@ msgstr "Flyv til højre" msgid "Fly to lower right" msgstr "Flyv nederst til højre" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1774 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2264 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1887,7 +1911,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1898,7 +1922,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2283 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1909,7 +1933,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2498 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2505 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1943,11 +1967,11 @@ msgstr "ScummVM Hovedmenu" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~V~andeffekter aktiveret" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore game:" msgstr "Gendan spil:" -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:685 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673 msgid "Restore" msgstr "Gendan" @@ -1957,7 +1981,7 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283 -#: engines/tinsel/saveload.cpp:482 +#: engines/tinsel/saveload.cpp:502 #, fuzzy msgid "Failed to load game state from file." msgstr "" @@ -1965,7 +1989,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:560 +#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515 #, fuzzy msgid "Failed to save game state to file." msgstr "" @@ -1989,6 +2013,60 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: engines/kyra/lol.cpp:478 +msgid "Attack 1" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:479 +msgid "Attack 2" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:480 +msgid "Attack 3" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:481 +msgid "Move Forward" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:482 +msgid "Move Back" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:483 +msgid "Slide Left" +msgstr "" + +#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Slide Right" +msgstr "Højre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Turn Left" +msgstr "Sluk" + +#: engines/kyra/lol.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Turn Right" +msgstr "Pil til højre" + +#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Gendan" + +#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "~I~ndstillinger" + +#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Choose Spell" +msgstr "Vælg" + #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" @@ -1998,11 +2076,6 @@ msgid "" "that a few tracks will not be correctly played." msgstr "" -#: engines/m4/m4_menus.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Save game failed!" -msgstr "Gemmer:" - #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n" @@ -2015,15 +2088,20 @@ msgid "" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379 +#: engines/sword1/animation.cpp:539 +#, c-format +msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" +msgstr "" + +#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389 +#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported" msgstr "" -#: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397 +#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" @@ -2058,6 +2136,11 @@ msgstr "" msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo" msgstr "" +#: engines/sword2/animation.cpp:435 +msgid "" +"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" +msgstr "" + #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format msgid "" @@ -2105,33 +2188,33 @@ msgstr "MAME OPL emulator" msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" -#: audio/mididrv.cpp:205 +#: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:205 audio/mididrv.cpp:217 audio/mididrv.cpp:253 -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257 +#: audio/mididrv.cpp:272 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:217 +#: audio/mididrv.cpp:221 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:253 +#: audio/mididrv.cpp:257 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" -#: audio/mididrv.cpp:268 +#: audio/mididrv.cpp:272 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " @@ -2146,7 +2229,7 @@ msgstr "Ingen musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga lyd emulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:1593 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib emulator" @@ -2158,12 +2241,12 @@ msgstr "Apple II GS emulator (IKKE IMPLEMENTERET)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 lyd emulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:329 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:293 #, fuzzy msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Initialisere MT-32 emulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:543 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:512 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 emulator" @@ -2179,15 +2262,24 @@ msgstr "IBM PCjr emulator" msgid "Keymap:" msgstr "Tasteoversigt:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:64 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid " (Effective)" +msgstr " (Aktiv)" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 msgid " (Active)" msgstr " (Aktiv)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:98 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +msgid " (Blocked)" +msgstr "" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 msgid " (Global)" msgstr " (Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:108 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 msgid " (Game)" msgstr " (Spil)" @@ -2267,46 +2359,69 @@ msgstr "Høj lydkvalitet (langsommere) (genstart)" msgid "Disable power off" msgstr "Deaktiver slukning" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301 #, fuzzy msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Pegeplade tilstand aktiveret." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303 #, fuzzy msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Pegeplade tilstand aktiveret." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret." -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:67 +#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205 +msgid "Click Mode" +msgstr "" + +#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 +#: backends/platform/bada/form.cpp:281 +msgid "Left Click" +msgstr "Venstre klik" + +#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Middle Click" +msgstr "Midterste højre punkt" + +#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 +#: backends/platform/bada/form.cpp:273 +msgid "Right Click" +msgstr "Højre klik" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:78 #, fuzzy msgid "Hide ScummVM" -msgstr "Afslut ScummVM" +msgstr "Skjul ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:83 msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Skjul andre" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:74 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:88 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Vis alle" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:92 -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:99 -#, fuzzy +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:110 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:121 msgid "Window" -msgstr "Windows MIDI" +msgstr "Vindue" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:115 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimer" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:45 msgid "Normal (no scaling)" @@ -2318,13 +2433,13 @@ msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2147 -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:537 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:533 #, fuzzy msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Skift billedformat korrektion" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2153 -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:542 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:538 #, fuzzy msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Skift billedformat korrektion" @@ -2335,7 +2450,7 @@ msgid "Active graphics filter:" msgstr "Skift mellem grafik filtre" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2250 -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:481 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:477 #, fuzzy msgid "Windowed mode" msgstr "Rendere tilstand:" @@ -2361,11 +2476,11 @@ msgstr "Aktuel videotilstand:" msgid "Current scale" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:562 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:558 msgid "Active filter mode: Linear" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:564 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:560 msgid "Active filter mode: Nearest" msgstr "" @@ -2389,19 +2504,6 @@ msgstr "Venstre" msgid "Right" msgstr "Højre" -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 -#: backends/platform/bada/form.cpp:281 -msgid "Left Click" -msgstr "Venstre klik" - -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 -#: backends/platform/bada/form.cpp:273 -msgid "Right Click" -msgstr "Højre klik" - #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" @@ -2693,17 +2795,17 @@ msgstr "" "Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje' handling for at se " "hele oversigten" -#: backends/events/default/default-events.cpp:222 +#: backends/events/default/default-events.cpp:191 #, fuzzy msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "Vil du virkelig slette denne gemmer?" -#: backends/events/default/default-events.cpp:222 +#: backends/events/default/default-events.cpp:191 #, fuzzy msgid "Launcher" msgstr "Slag" -#: backends/events/default/default-events.cpp:244 +#: backends/events/default/default-events.cpp:213 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Vil du afslutte?" @@ -2776,14 +2878,32 @@ msgstr "Vis tastatur" msgid "Control Mouse" msgstr "" -#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:121 +#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192 msgid "Clicking Enabled" msgstr "" -#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:121 +#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192 msgid "Clicking Disabled" msgstr "" +#~ msgid "Hercules Green" +#~ msgstr "Hercules grøn" + +#~ msgid "Hercules Amber" +#~ msgstr "Hercules brun" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Hercules Green" +#~ msgstr "Hercules grøn" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Hercules Amber" +#~ msgstr "Hercules brun" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save game failed!" +#~ msgstr "Gemmer:" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Add Game..." #~ msgstr "Tilføj spil..." |