aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLothar Serra Mari2019-08-13 21:22:01 +0000
committerThierry Crozat2019-08-13 23:24:53 +0200
commit72249743a683b76184313a97baae813be65d9ec5 (patch)
tree28ff280a38707b216b00f8c33cfa645f15f618ec /po/de_DE.po
parent440f5bd48cf9af4cc6493a607f9392d99ec8b8a6 (diff)
downloadscummvm-rg350-72249743a683b76184313a97baae813be65d9ec5.tar.gz
scummvm-rg350-72249743a683b76184313a97baae813be65d9ec5.tar.bz2
scummvm-rg350-72249743a683b76184313a97baae813be65d9ec5.zip
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 100.0% (1113 of 1113 strings)
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--po/de_DE.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 3947c3f654..6a985bfc74 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-13 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@@ -3078,23 +3078,20 @@ msgstr ""
"%d bekommen."
#: engines/adl/detection.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "TV emulation"
-msgstr "MT-32-Emulator"
+msgstr "TV-Emulation"
#: engines/adl/detection.cpp:52
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
-msgstr ""
+msgstr "Emuliert die Ausgabe auf einem NTSC-Fernseher"
#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Color graphics"
-msgstr "Farbgrafik verwenden"
+msgstr "Farb-Grafik"
#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
-msgstr "Farbgrafik verwenden"
+msgstr "Farbgrafik anstelle von monochromer Grafik verwenden"
#: engines/adl/detection.cpp:81
msgid "Show scanlines"
@@ -3102,15 +3099,15 @@ msgstr "Abtastzeilen (Scanlines) anzeigen"
#: engines/adl/detection.cpp:82
msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
-msgstr ""
+msgstr "Jede zweite Scanline abdunkeln, um CRT zu simulieren"
#: engines/adl/detection.cpp:91
msgid "Always use sharp monochrome text"
-msgstr ""
+msgstr "Immer scharfen monochromen Text verwenden"
#: engines/adl/detection.cpp:92
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
-msgstr ""
+msgstr "Keine NTSC-Artefakte für Texte emulieren"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48