aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLothar Serra Mari2016-07-19 09:26:03 +0200
committerLothar Serra Mari2016-07-19 09:26:03 +0200
commitccb99d4a74faa88489ca0cfba679f92d83e70403 (patch)
treecc37f049ea316f79ee5f6cc23da00aff75e34d74 /po/de_DE.po
parentaadc853146483a74c898b2b4392f181d70409710 (diff)
downloadscummvm-rg350-ccb99d4a74faa88489ca0cfba679f92d83e70403.tar.gz
scummvm-rg350-ccb99d4a74faa88489ca0cfba679f92d83e70403.tar.bz2
scummvm-rg350-ccb99d4a74faa88489ca0cfba679f92d83e70403.zip
I18N: Regenerate translations template from source code
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--po/de_DE.po170
1 files changed, 88 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 1f6660093d..8755a76414 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurück."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
-#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468
+#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen."
-#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
@@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "Spiel laden:"
#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
+#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt."
#: gui/options.cpp:764
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
@@ -1244,28 +1244,28 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für Speicherplatz %d ein:"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Thema auswählen"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:353
+#: gui/ThemeEngine.cpp:415
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:353
+#: gui/ThemeEngine.cpp:415
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:354
+#: gui/ThemeEngine.cpp:416
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard-Renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
+#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:356
+#: gui/ThemeEngine.cpp:418
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Kantenglättung"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:356
+#: gui/ThemeEngine.cpp:418
msgid "Antialiased"
msgstr "Kantenglättung"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Automatisch nach Aktualisierungen suchen"
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
-#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
+#: gui/widget.cpp:366 gui/widget.cpp:368 gui/widget.cpp:374 gui/widget.cpp:376
msgid "Clear value"
msgstr "Wert löschen"
@@ -1459,11 +1459,11 @@ msgstr ""
msgid "~R~esume"
msgstr "~F~ortsetzen"
-#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:113
+#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:96
msgid "~L~oad"
msgstr "~L~aden"
-#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:114
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:97
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~peichern"
@@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
+#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
+#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Speichern:"
@@ -1509,12 +1509,12 @@ msgstr "Speichern:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
+#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1536,13 +1536,13 @@ msgstr ""
"Speichern des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die Liesmich-"
"Datei für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
-#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
+#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
+#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
+#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
+#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"
@@ -1550,23 +1550,23 @@ msgstr "~A~bbrechen"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asten"
-#: engines/engine.cpp:339
+#: engines/engine.cpp:342
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren."
-#: engines/engine.cpp:347
+#: engines/engine.cpp:350
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr "Konnte nicht zu Grafikmodus wechseln: \""
-#: engines/engine.cpp:356
+#: engines/engine.cpp:359
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Konnte Einstellung für Seitenverhältniskorrektur nicht anwenden."
-#: engines/engine.cpp:361
+#: engines/engine.cpp:364
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Konnte Einstellung für Vollbildmodus nicht anwenden."
-#: engines/engine.cpp:461
+#: engines/engine.cpp:464
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"Lesen Sie die Liesmich-Datei für\n"
"weitere Informationen."
-#: engines/engine.cpp:472
+#: engines/engine.cpp:475
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"Spiel hören zu können. Lesen Sie die\n"
"Liesmich-Datei für weitere Informationen."
-#: engines/engine.cpp:530
+#: engines/engine.cpp:533
#, c-format
msgid ""
"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die Liesmich-Datei "
"für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
-#: engines/engine.cpp:543
+#: engines/engine.cpp:546
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"und jegliche Spielstände, die Sie erstellen, könnten in zukünftigen "
"Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren."
-#: engines/engine.cpp:546
+#: engines/engine.cpp:549
msgid "Start anyway"
msgstr "Trotzdem starten"
@@ -1842,19 +1842,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal ohn.Skalieren"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältniskorrektur an"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältniskorrektur aus"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Windowed mode"
msgstr "Fenstermodus"
@@ -2403,14 +2403,14 @@ msgstr "Abtastzeilen (Scanlines) anzeigen"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -2465,9 +2465,9 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3431
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
+#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore game:"
msgstr "Spiel laden:"
@@ -2475,13 +2475,13 @@ msgstr "Spiel laden:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
-#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3431
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
+#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore"
msgstr "Laden"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2754,39 +2754,39 @@ msgstr ""
"\"import_savefile\" verwenden.\n"
"\n"
-#: engines/mohawk/detection.cpp:168
+#: engines/mohawk/detection.cpp:169
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Video vom Anflug auf Myst abspielen"
-#: engines/mohawk/detection.cpp:169
+#: engines/mohawk/detection.cpp:170
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
"Das Video, welches den Anflug auf Myst zeigt, wurde in der ursprünglichen "
"Engine nicht abgespielt."
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:96 engines/mohawk/dialogs.cpp:239
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Zip-Modus aktiviert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:97
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Über~g~änge aktiviert"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:99
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Seite ~a~blegen"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~K~arte anzeigen"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Haupt~m~enü"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:240
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
@@ -2911,37 +2911,46 @@ msgstr "Alternativer Vorspann"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Verwendet einen alternativen Vorspann (nur bei CD-Version)."
-#: engines/sci/detection.cpp:380
+#: engines/sci/detection.cpp:384
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Überspringe EGA-Fehlerdiffusion (Vollfarbige Hintergründe)"
-#: engines/sci/detection.cpp:381
+#: engines/sci/detection.cpp:385
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Überspringe Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, Grafik wird mit allen Farben "
"gezeigt"
-#: engines/sci/detection.cpp:390
+#: engines/sci/detection.cpp:394
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik."
-#: engines/sci/detection.cpp:391
+#: engines/sci/detection.cpp:395
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik/Inhalte"
-#: engines/sci/detection.cpp:400
+#: engines/sci/detection.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Enable black-lined video"
+msgstr "Roland-GS-Modus"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:405
+msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:414
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Digitale Geräusch-Effekte bevorzugen"
-#: engines/sci/detection.cpp:401
+#: engines/sci/detection.cpp:415
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Bevorzugt digitale Geräusch-Effekte statt synthethisierter."
-#: engines/sci/detection.cpp:420
+#: engines/sci/detection.cpp:434
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "IMF/Yamaha FB-01 für MIDI-Ausgabe verwenden"
-#: engines/sci/detection.cpp:421
+#: engines/sci/detection.cpp:435
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
@@ -2949,30 +2958,30 @@ msgstr ""
"Verwendet eine Music-Feature-Karte von IBM oder ein Yamaha-FB-01-FM-"
"Synthetisierungsmodul für die MIDI-Ausgabe."
-#: engines/sci/detection.cpp:431
+#: engines/sci/detection.cpp:445
msgid "Use CD audio"
msgstr "CD-Ton verwenden"
-#: engines/sci/detection.cpp:432
+#: engines/sci/detection.cpp:446
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Verwendet CD-Ton anstatt des Tons im Spiel, sofern verfügbar."
-#: engines/sci/detection.cpp:442
+#: engines/sci/detection.cpp:456
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Windows-Mauszeiger verwenden"
-#: engines/sci/detection.cpp:443
+#: engines/sci/detection.cpp:457
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Verwendet die Windows-Mauszeiger (kleiner und schwarz-weiß) anstatt der von "
"DOS."
-#: engines/sci/detection.cpp:453
+#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Silberne Mauszeiger verwenden"
-#: engines/sci/detection.cpp:454
+#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3661,7 @@ msgstr "Musiklautstärke:"
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1850
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3662,7 +3671,7 @@ msgstr ""
"Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n"
"fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2666
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3972,9 +3981,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Active filter mode: Nearest"
#~ msgstr "Aktiver Filtermodus: nächste Nachbarn"
-#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
-#~ msgstr "Roland-GS-Modus"
-
#~ msgid ""
#~ "Your game version has been detected using filename matching as a variant "
#~ "of %s."