diff options
author | Thierry Crozat | 2019-10-03 07:07:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-10-03 07:07:18 +0200 |
commit | 732c4dc4df547de75fce5f0e95e24d99ed263385 (patch) | |
tree | bc20ae780d2cd9ce1983c2a89cf890ae3c23e79d /po/es_ES.po | |
parent | 30c366ee5db4c27e9d0ef94fd5786af55b1b0147 (diff) | |
download | scummvm-rg350-732c4dc4df547de75fce5f0e95e24d99ed263385.tar.gz scummvm-rg350-732c4dc4df547de75fce5f0e95e24d99ed263385.tar.bz2 scummvm-rg350-732c4dc4df547de75fce5f0e95e24d99ed263385.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 8a05c23f69..1ba0b62c8f 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 06:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-03 07:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 04:55+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Arriba" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 -#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 -#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 +#: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454 +#: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sí" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!" @@ -160,9 +160,9 @@ msgstr "" "un archivo con el mismo nombre." #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827 -#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "E~l~iminar" msgid "Search in game list" msgstr "Buscar en la lista de juegos" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -727,32 +727,32 @@ msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la configuración de este juego?" msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "¿Quieres cargar la partida guardada?" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:506 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador." -#: gui/launcher.cpp:508 +#: gui/launcher.cpp:510 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "¡ScummVM no ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego!" -#: gui/launcher.cpp:573 +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún juego en el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:588 +#: gui/launcher.cpp:590 msgid "Unknown variant" msgstr "Variante desconocida" -#: gui/launcher.cpp:594 +#: gui/launcher.cpp:596 msgid "Pick the game:" msgstr "Elige el juego:" -#: gui/launcher.cpp:722 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Mass Add..." msgstr "Añadir varios..." -#: gui/launcher.cpp:724 +#: gui/launcher.cpp:726 msgid "Record..." msgstr "Grabar..." @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Cuándo se ha producido la última sincronización de partidas guardadas con " "este almacenamiento" -#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619 +#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621 msgid "<never>" msgstr "<nunca>" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Habilitar servidor" msgid "Run local webserver" msgstr "Habilitar el servidor local" -#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734 +#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736 msgid "Not running" msgstr "Detenido" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Selecciona el directorio de plugins" msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el gestor de archivos" -#: gui/options.cpp:2356 +#: gui/options.cpp:2358 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1567,47 +1567,47 @@ msgstr "" "No se ha podido abrir la URL.\n" "Accede a la página manualmente." -#: gui/options.cpp:2381 +#: gui/options.cpp:2383 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ¿Quieres interrumpirlo?" -#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428 +#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez." -#: gui/options.cpp:2403 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: gui/options.cpp:2419 +#: gui/options.cpp:2421 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Este almacenamiento está en uso. ¿Quieres interrumpirlo?" -#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:154 +#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:154 msgid "<right now>" msgstr "<ahora>" -#: gui/options.cpp:2726 +#: gui/options.cpp:2728 msgid "Stop server" msgstr "Detener servidor" -#: gui/options.cpp:2727 +#: gui/options.cpp:2729 msgid "Stop local webserver" msgstr "Detener el servidor local" -#: gui/options.cpp:2779 +#: gui/options.cpp:2781 msgid "Storage connected." msgstr "Almacenaje conectado." -#: gui/options.cpp:2781 +#: gui/options.cpp:2783 msgid "Failed to connect storage." msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento." -#: gui/options.cpp:2783 +#: gui/options.cpp:2785 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento: " -#: gui/options.cpp:2803 +#: gui/options.cpp:2805 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -1633,17 +1633,17 @@ msgid "<" msgstr "<" #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is -#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575 +#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:577 msgid "* Pre" msgstr "* Pre" #. I18N: 'Num' means Numbers -#: gui/predictivedialog.cpp:578 +#: gui/predictivedialog.cpp:580 msgid "* Num" msgstr "* Números" #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input -#: gui/predictivedialog.cpp:581 +#: gui/predictivedialog.cpp:583 msgid "* Abc" msgstr "* Abc" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "Grabar o reproducir vídeos" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155 -#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:451 +#: gui/saveload-dialog.cpp:396 gui/saveload-dialog.cpp:454 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1690,67 +1690,67 @@ msgstr "Autor desconocido" msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "¡ScummVM no ha podido acceder al directorio!" -#: gui/saveload-dialog.cpp:340 +#: gui/saveload-dialog.cpp:343 msgid "List view" msgstr "Modo lista" -#: gui/saveload-dialog.cpp:341 +#: gui/saveload-dialog.cpp:344 msgid "Grid view" msgstr "Modo mosaico" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:551 +#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:554 msgid "No date saved" msgstr "No hay fecha guardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:552 +#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:555 msgid "No time saved" msgstr "No hay hora guardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:386 gui/saveload-dialog.cpp:553 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:556 msgid "No playtime saved" msgstr "No hay tiempo guardado" -#: gui/saveload-dialog.cpp:450 +#: gui/saveload-dialog.cpp:453 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta partida?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:1089 +#: gui/saveload-dialog.cpp:580 gui/saveload-dialog.cpp:1092 msgid "Date: " msgstr "Fecha: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:581 gui/saveload-dialog.cpp:1095 +#: gui/saveload-dialog.cpp:584 gui/saveload-dialog.cpp:1098 msgid "Time: " msgstr "Hora: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:587 gui/saveload-dialog.cpp:1103 +#: gui/saveload-dialog.cpp:590 gui/saveload-dialog.cpp:1106 msgid "Playtime: " msgstr "Tiempo: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:600 gui/saveload-dialog.cpp:688 +#: gui/saveload-dialog.cpp:603 gui/saveload-dialog.cpp:691 msgid "Untitled saved game" msgstr "Partida sin nombre" -#: gui/saveload-dialog.cpp:747 +#: gui/saveload-dialog.cpp:750 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: gui/saveload-dialog.cpp:750 +#: gui/saveload-dialog.cpp:753 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: gui/saveload-dialog.cpp:953 +#: gui/saveload-dialog.cpp:956 msgid "New Save" msgstr "Guardar" -#: gui/saveload-dialog.cpp:953 +#: gui/saveload-dialog.cpp:956 msgid "Create a new saved game" msgstr "Guarda una nueva partida" -#: gui/saveload-dialog.cpp:1082 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1085 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:1160 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Introduce una descripción para la ranura %d:" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "Aplicar" -#: gui/widget.cpp:368 gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:376 gui/widget.cpp:378 +#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380 msgid "Clear value" msgstr "Limpiar contenido" |