aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-07-22 13:22:24 +0200
committerThierry Crozat2018-07-22 13:22:24 +0200
commitcd90a9c13d132162ca6f6ec5a54cc7b2f6f0cde9 (patch)
tree5fea99dae25219a6f88b965fcef46ef1481a9277 /po/es_ES.po
parentcad1672ee79e0bac5c06dccd5942024e0bc88544 (diff)
downloadscummvm-rg350-cd90a9c13d132162ca6f6ec5a54cc7b2f6f0cde9.tar.gz
scummvm-rg350-cd90a9c13d132162ca6f6ec5a54cc7b2f6f0cde9.tar.bz2
scummvm-rg350-cd90a9c13d132162ca6f6ec5a54cc7b2f6f0cde9.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 92478f0017..17011de2f0 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-22 01:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-22 13:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1764 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1766 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
#: gui/saveload-dialog.cpp:740 gui/saveload-dialog.cpp:1134
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1766
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1768
#: gui/saveload-dialog.cpp:1135 engines/engine.cpp:453 engines/engine.cpp:464
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"juego"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1054
-#: gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1659
+#: gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1661
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Plat.:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1512
+#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1514
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1512
+#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1514
msgid "GFX"
msgstr "Gráf."
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Opciones gráficas específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1541
+#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1543
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
@@ -300,11 +300,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Opciones de sonido específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1546
+#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1548
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1548
+#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1550
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1556
+#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1558
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1566
+#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1568
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -344,11 +344,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1573
+#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1575
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1575
+#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1577
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1599
+#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1601
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
@@ -371,44 +371,44 @@ msgstr "Adicional:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1601
+#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1603
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1583
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1585
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1583 gui/options.cpp:1585
-#: gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1585 gui/options.cpp:1587
+#: gui/options.cpp:1588
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1585
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1594
-#: gui/options.cpp:1602 gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1791
-#: gui/options.cpp:1797 gui/options.cpp:1805 gui/options.cpp:1828
-#: gui/options.cpp:1861 gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:1874
-#: gui/options.cpp:1882 gui/options.cpp:2077 gui/options.cpp:2080
-#: gui/options.cpp:2087 gui/options.cpp:2097
+#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1596
+#: gui/options.cpp:1604 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1793
+#: gui/options.cpp:1799 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1830
+#: gui/options.cpp:1863 gui/options.cpp:1869 gui/options.cpp:1876
+#: gui/options.cpp:1884 gui/options.cpp:2079 gui/options.cpp:2082
+#: gui/options.cpp:2089 gui/options.cpp:2099
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1785 gui/options.cpp:1855
-#: gui/options.cpp:2083 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1857
+#: gui/options.cpp:2085 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2091
+#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2093
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Selecciona un SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2014
+#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2016
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1619
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1621
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
@@ -1143,188 +1143,188 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:1522
+#: gui/options.cpp:1524
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1534
+#: gui/options.cpp:1536
msgid "Control"
msgstr "Controles"
-#: gui/options.cpp:1560
+#: gui/options.cpp:1562
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Opciones de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1591
+#: gui/options.cpp:1593
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1593
+#: gui/options.cpp:1595
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1599 gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1603 gui/options.cpp:1604
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1608
+#: gui/options.cpp:1610
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1610
+#: gui/options.cpp:1612
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1623
+#: gui/options.cpp:1625
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1627
+#: gui/options.cpp:1629
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1639
+#: gui/options.cpp:1641
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1641
+#: gui/options.cpp:1643
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1649
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1656
+#: gui/options.cpp:1658
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1656
+#: gui/options.cpp:1658
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1684 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1686 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Buscar actualizaciones:"
-#: gui/options.cpp:1684
+#: gui/options.cpp:1686
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frecuencia con la que se buscan actualizaciones"
-#: gui/options.cpp:1696
+#: gui/options.cpp:1698
msgid "Check now"
msgstr "Buscar ahora"
-#: gui/options.cpp:1704
+#: gui/options.cpp:1706
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1706
+#: gui/options.cpp:1708
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1711
+#: gui/options.cpp:1713
msgid "Storage:"
msgstr "Almacenamiento:"
-#: gui/options.cpp:1711
+#: gui/options.cpp:1713
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Almacenamiento activo"
-#: gui/options.cpp:1718 gui/options.cpp:2294
+#: gui/options.cpp:1720 gui/options.cpp:2296
msgid "<none>"
msgstr "<ninguno>"
-#: gui/options.cpp:1722 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1724 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nombre de usuario utilizado para este almacenamiento"
-#: gui/options.cpp:1725
+#: gui/options.cpp:1727
msgid "Used space:"
msgstr "Espacio utilizado:"
-#: gui/options.cpp:1725
+#: gui/options.cpp:1727
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espacio utilizado para las partidas guardadas en este almacenamiento"
-#: gui/options.cpp:1728
+#: gui/options.cpp:1730
msgid "Last sync time:"
msgstr "Última sincronización:"
-#: gui/options.cpp:1728
+#: gui/options.cpp:1730
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Cuándo se ha producido la última sincronización de partidas guardadas"
-#: gui/options.cpp:1731 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1733 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1731
+#: gui/options.cpp:1733
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Abrir el asistente de configuración para habilitar el almacenamiento en línea"
-#: gui/options.cpp:1732
+#: gui/options.cpp:1734
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: gui/options.cpp:1732
+#: gui/options.cpp:1734
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Refrescar la información del almacenamiento en línea (nombre de usuario y "
"espacio)"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abrir el gestor de descargas"
-#: gui/options.cpp:1735
+#: gui/options.cpp:1737
msgid "Run server"
msgstr "Habilitar servidor"
-#: gui/options.cpp:1735
+#: gui/options.cpp:1737
msgid "Run local webserver"
msgstr "Habilitar el servidor local"
-#: gui/options.cpp:1736 gui/options.cpp:2404
+#: gui/options.cpp:1738 gui/options.cpp:2406
msgid "Not running"
msgstr "Detenido"
-#: gui/options.cpp:1740
+#: gui/options.cpp:1742
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directorio /raíz/:"
-#: gui/options.cpp:1740 gui/options.cpp:1742 gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1742 gui/options.cpp:1744 gui/options.cpp:1745
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica los directorios accesibles para el gestor de archivos"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/raíz/:"
-#: gui/options.cpp:1752
+#: gui/options.cpp:1754
msgid "Server's port:"
msgstr "Puerto del servidor:"
-#: gui/options.cpp:1752
+#: gui/options.cpp:1754
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1332,27 +1332,27 @@ msgstr ""
"Puerto utilizado por el servidor\n"
"La autentificación solo es posible con el puerto predeterminado"
-#: gui/options.cpp:1765
+#: gui/options.cpp:1767
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1908
+#: gui/options.cpp:1910
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "¡Fallo al cambiar el almacenamiento en línea!"
-#: gui/options.cpp:1911
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ya se ha habilitado otro almacenamiento en línea."
-#: gui/options.cpp:1979
+#: gui/options.cpp:1981
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "¡El Tema no soporta el lenguaje seleccionado!"
-#: gui/options.cpp:1982
+#: gui/options.cpp:1984
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "¡No se ha podido cargar el tema!"
-#: gui/options.cpp:1985
+#: gui/options.cpp:1987
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1360,48 +1360,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Se restaurará la configuración por defecto."
-#: gui/options.cpp:2021
+#: gui/options.cpp:2023
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:2030
+#: gui/options.cpp:2032
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:2040
+#: gui/options.cpp:2042
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:2063
+#: gui/options.cpp:2065
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el gestor de archivos"
-#: gui/options.cpp:2301
+#: gui/options.cpp:2303
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2309
+#: gui/options.cpp:2311
msgid "<right now>"
msgstr "<ahora>"
-#: gui/options.cpp:2311
+#: gui/options.cpp:2313
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2395
+#: gui/options.cpp:2397
msgid "Stop server"
msgstr "Detener servidor"
-#: gui/options.cpp:2396
+#: gui/options.cpp:2398
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Detener el servidor local"
-#: gui/options.cpp:2487
+#: gui/options.cpp:2489
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."