aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2017-10-07 19:31:43 +0200
committerThierry Crozat2017-10-07 19:31:43 +0200
commita475295ccc3705c44374cc99b39fc09da3c99173 (patch)
tree24c228cb88a0f56fd527a147f1a3e22eb4497d90 /po/eu.po
parent04f357e6ff0c7c2b5c11d853fc3e40d0b4cdd391 (diff)
downloadscummvm-rg350-a475295ccc3705c44374cc99b39fc09da3c99173.tar.gz
scummvm-rg350-a475295ccc3705c44374cc99b39fc09da3c99173.tar.bz2
scummvm-rg350-a475295ccc3705c44374cc99b39fc09da3c99173.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 06fdf3785d..552083e0f2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-07 05:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Joan gora"
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
#: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:524
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
#: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1682
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -891,8 +891,8 @@ msgstr "Renderizazioa:"
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
-#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:624
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2624
+#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:613
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoa"
@@ -1904,28 +1904,28 @@ msgstr "~U~tzi"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eklak"
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:315
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Kolore formatua ezin izan da hasieratu."
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:323
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:332
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Ezin izan da formatu-ratio ezarpena aplikatu."
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:337
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
"fitxategiak disko gogorrera kopiatzea.\n"
"Jo README fitxategira xehetasunetarako."
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:450
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"izateko. Jo README fitxategira\n"
"xehetasunetarako."
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"Jokoaren egoera kargatzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko "
"informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:521
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Hori dela eta, ezegonkorra izan daiteke eta gerta daiteke gordeta izan "
"ditzakezun partidan ez ibiltzea ScummVM-ren etorkizuneko bertsioetan."
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:524
msgid "Start anyway"
msgstr "Jolastu berdin-berdin"
@@ -2214,34 +2214,34 @@ msgstr "Pasatu hiru atzamar eskuinean gaitu/desgaitzeko."
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2626
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:615
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2629
msgid "Windowed mode"
msgstr "Leiho modua"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:729
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:761
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2503
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:750
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratio zuzenketa gaituta"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2509
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:752
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2512
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratio zuzenketa desgaituta"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:772
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2530
#, fuzzy
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Klikatzea gaituta"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:785
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Klikatzea desgaituta"
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normala"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2582
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2585
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"