diff options
author | Thierry Crozat | 2017-04-09 22:09:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2017-04-09 22:09:23 +0200 |
commit | 03d6dd0e2c44984f8cd9e3e68cdb3f9c1b98edbf (patch) | |
tree | 365bb8b0c9d3dab96dc87aa8f7cb86f55c827908 /po/gl_ES.po | |
parent | 05bd770ea9593cb718a83ae2864e30716d86b5d0 (diff) | |
download | scummvm-rg350-03d6dd0e2c44984f8cd9e3e68cdb3f9c1b98edbf.tar.gz scummvm-rg350-03d6dd0e2c44984f8cd9e3e68cdb3f9c1b98edbf.tar.bz2 scummvm-rg350-03d6dd0e2c44984f8cd9e3e68cdb3f9c1b98edbf.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/gl_ES.po')
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 71 |
1 files changed, 43 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index d96f6f5b89..8686bb1a8e 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-09 22:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-28 15:51+0000\n" "Last-Translator: Santiago G. Sanz <santiagogarciasanz@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -387,20 +387,20 @@ msgstr "Camiño de gardado:" #: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1544 #: gui/options.cpp:1552 gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1741 #: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1778 -#: gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1813 gui/options.cpp:1820 -#: gui/options.cpp:1828 gui/options.cpp:2011 gui/options.cpp:2014 -#: gui/options.cpp:2021 gui/options.cpp:2031 +#: gui/options.cpp:1811 gui/options.cpp:1817 gui/options.cpp:1824 +#: gui/options.cpp:1832 gui/options.cpp:2027 gui/options.cpp:2030 +#: gui/options.cpp:2037 gui/options.cpp:2047 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ningún" #: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404 -#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1735 gui/options.cpp:1801 -#: gui/options.cpp:2017 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1735 gui/options.cpp:1805 +#: gui/options.cpp:2033 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2041 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Seleccionar SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais" -#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1948 +#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1964 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Almacenamento:" msgid "Active cloud storage" msgstr "Almacenamento na nube activo" -#: gui/options.cpp:1668 gui/options.cpp:2228 +#: gui/options.cpp:1668 gui/options.cpp:2244 msgid "<none>" msgstr "<ningún>" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Executar servidor" msgid "Run local webserver" msgstr "Executar servidor web local" -#: gui/options.cpp:1686 gui/options.cpp:2338 +#: gui/options.cpp:1686 gui/options.cpp:2354 msgid "Not running" msgstr "Non se está a executar" @@ -1348,64 +1348,72 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gui/options.cpp:1863 +#: gui/options.cpp:1858 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!" -#: gui/options.cpp:1866 +#: gui/options.cpp:1861 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Xa está activo outro almacenamento na nube." -#: gui/options.cpp:1902 +#: gui/options.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "Theme does not support selected language!" +msgstr "O complemento do motor non é compatible cos ficheiros de gardado" + +#: gui/options.cpp:1932 +#, fuzzy +msgid "Theme cannot be loaded!" +msgstr "Non se puido cargar a partida" + +#: gui/options.cpp:1935 msgid "" -"The theme you selected does not support your current language. If you want " -"to use this theme you need to switch to another language first." +"\n" +"Misc settings will be restored." msgstr "" -"O tema seleccionado non é compatible co idioma actual. Para empregar o tema, " -"deberás cambiar antes o idioma da interfaz." -#: gui/options.cpp:1955 +#: gui/options.cpp:1971 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro." -#: gui/options.cpp:1964 +#: gui/options.cpp:1980 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:1974 +#: gui/options.cpp:1990 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" -#: gui/options.cpp:1985 +#: gui/options.cpp:2001 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccionar directorio para complementos" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:2013 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros" -#: gui/options.cpp:2235 +#: gui/options.cpp:2251 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2243 +#: gui/options.cpp:2259 msgid "<right now>" msgstr "<agora mesmo>" -#: gui/options.cpp:2245 +#: gui/options.cpp:2261 msgid "<never>" msgstr "<nunca>" -#: gui/options.cpp:2329 +#: gui/options.cpp:2345 msgid "Stop server" msgstr "Deter servidor" -#: gui/options.cpp:2330 +#: gui/options.cpp:2346 msgid "Stop local webserver" msgstr "Deter servidor web local" -#: gui/options.cpp:2421 +#: gui/options.cpp:2437 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -4541,6 +4549,13 @@ msgstr "" "compatíbel até a versión %d. Cómpre descargar unha versión actualizada do " "motor para empregar estes datos gardados." +#~ msgid "" +#~ "The theme you selected does not support your current language. If you " +#~ "want to use this theme you need to switch to another language first." +#~ msgstr "" +#~ "O tema seleccionado non é compatible co idioma actual. Para empregar o " +#~ "tema, deberás cambiar antes o idioma da interfaz." + #, fuzzy #~ msgid "Speed multiplier for mouse emulation" #~ msgstr "Simular botón primario do rato" |