aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-07-29 14:58:41 +0200
committerThierry Crozat2018-07-29 14:58:41 +0200
commit8ce7175ab7fd71cfb8ddc634de225a6effdcdb13 (patch)
treebc59b5a2e2ebbde62e5522724afde4386e1f8b63 /po/gl_ES.po
parentf337c906188c5a29400eb8a23426d8463d85dec1 (diff)
downloadscummvm-rg350-8ce7175ab7fd71cfb8ddc634de225a6effdcdb13.tar.gz
scummvm-rg350-8ce7175ab7fd71cfb8ddc634de225a6effdcdb13.tar.bz2
scummvm-rg350-8ce7175ab7fd71cfb8ddc634de225a6effdcdb13.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/gl_ES.po')
-rw-r--r--po/gl_ES.po182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index e0452c2ed4..f2a2252268 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-29 06:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-29 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1766 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1774 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
#: gui/saveload-dialog.cpp:740 gui/saveload-dialog.cpp:1134
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1768
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1776
#: gui/saveload-dialog.cpp:1135 engines/engine.cpp:453 engines/engine.cpp:464
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1054
-#: gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1669
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Plataforma:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1514
+#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1522
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1514
+#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1522
msgid "GFX"
msgstr "Efectos gráficos"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1543
+#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1551
msgid "Audio"
msgstr "Son"
@@ -298,11 +298,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Anular a configuración do son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1548
+#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1556
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1550
+#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1558
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Anular a configuración do volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1558
+#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1566
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Anular a configuración de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1568
+#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1576
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -342,11 +342,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Anular a configuración de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1575
+#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1583
msgid "Paths"
msgstr "Camiños"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1585
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camiños"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camiño do xogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1601
+#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1609
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiño adicional:"
@@ -369,44 +369,44 @@ msgstr "Camiño adicional:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica o camiño dos datos adicionais usados no xogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1603
+#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1611
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiño adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1585
+#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1593
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiño de gardado:"
#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1585 gui/options.cpp:1587
-#: gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1596
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1587
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1595
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiño de gardado:"
#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1604 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1793
-#: gui/options.cpp:1799 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1830
-#: gui/options.cpp:1863 gui/options.cpp:1869 gui/options.cpp:1876
-#: gui/options.cpp:1884 gui/options.cpp:2079 gui/options.cpp:2082
-#: gui/options.cpp:2089 gui/options.cpp:2099
+#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1801
+#: gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1815 gui/options.cpp:1838
+#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1877 gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892 gui/options.cpp:2087 gui/options.cpp:2090
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2107
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1857
-#: gui/options.cpp:2085 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1795 gui/options.cpp:1865
+#: gui/options.cpp:2093 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2093
+#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2101
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccionar SoundFont"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Seleccionar SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2016
+#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2024
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1621
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1629
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
@@ -1146,194 +1146,194 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voz:"
-#: gui/options.cpp:1524
+#: gui/options.cpp:1532
msgid "Shader"
msgstr "Sombreador"
-#: gui/options.cpp:1536
+#: gui/options.cpp:1544
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:1562
+#: gui/options.cpp:1570
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuración de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1593
+#: gui/options.cpp:1601
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camiño do tema:"
-#: gui/options.cpp:1595
+#: gui/options.cpp:1603
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camiño tema:"
-#: gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1603 gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1609 gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1612
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especificar o camiño dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1610
+#: gui/options.cpp:1618
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camiño dos complementos:"
-#: gui/options.cpp:1612
+#: gui/options.cpp:1620
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camiño complementos:"
-#: gui/options.cpp:1623
+#: gui/options.cpp:1631
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
-#: gui/options.cpp:1625
+#: gui/options.cpp:1633
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1629
+#: gui/options.cpp:1637
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Procesamento da interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1641
+#: gui/options.cpp:1649
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogardado:"
-#: gui/options.cpp:1643
+#: gui/options.cpp:1651
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogardado:"
-#: gui/options.cpp:1651
+#: gui/options.cpp:1659
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1658
+#: gui/options.cpp:1666
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1658
+#: gui/options.cpp:1666
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1686 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1694 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprobación de actualizacións:"
-#: gui/options.cpp:1686
+#: gui/options.cpp:1694
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frecuencia de comprobación das actualizacións de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1698
+#: gui/options.cpp:1706
msgid "Check now"
msgstr "Comprobar agora"
-#: gui/options.cpp:1706
+#: gui/options.cpp:1714
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1708
+#: gui/options.cpp:1716
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1713
+#: gui/options.cpp:1721
msgid "Storage:"
msgstr "Almacenamento:"
-#: gui/options.cpp:1713
+#: gui/options.cpp:1721
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Almacenamento na nube activo"
-#: gui/options.cpp:1720 gui/options.cpp:2296
+#: gui/options.cpp:1728 gui/options.cpp:2304
msgid "<none>"
msgstr "<ningún>"
-#: gui/options.cpp:1724 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1732 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: gui/options.cpp:1724
+#: gui/options.cpp:1732
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nome de usuario empregado por este almacenamento"
-#: gui/options.cpp:1727
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Used space:"
msgstr "Espazo empregado:"
-#: gui/options.cpp:1727
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espazo empregado polas partidas gardadas de ScummVM neste almacenamento."
-#: gui/options.cpp:1730
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Last sync time:"
msgstr "Última sincronización:"
-#: gui/options.cpp:1730
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
"O momento da última sincronización das partidas gardadas neste almacenamento."
-#: gui/options.cpp:1733 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1741 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Abre o diálogo do asistente para conectar coa túa conta de almacenamento na "
"nube."
-#: gui/options.cpp:1734
+#: gui/options.cpp:1742
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: gui/options.cpp:1734
+#: gui/options.cpp:1742
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Actualiza a información do almacenamento na nube actual (nome de usuario e "
"espazo empregado)."
-#: gui/options.cpp:1735
+#: gui/options.cpp:1743
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: gui/options.cpp:1735
+#: gui/options.cpp:1743
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abre o diálogo do xestor de descargas."
-#: gui/options.cpp:1737
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Run server"
msgstr "Executar servidor"
-#: gui/options.cpp:1737
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Run local webserver"
msgstr "Executar servidor web local"
-#: gui/options.cpp:1738 gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:1746 gui/options.cpp:2414
msgid "Not running"
msgstr "Non se está a executar"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1750
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Camiño de /root/:"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/options.cpp:1744 gui/options.cpp:1745
+#: gui/options.cpp:1750 gui/options.cpp:1752 gui/options.cpp:1753
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica o directorio de acceso do xestor de ficheiros."
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1752
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Camiño de /root/:"
-#: gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1762
msgid "Server's port:"
msgstr "Porto do servidor:"
-#: gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1762
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr ""
"O porto empregado polo servidor.\n"
"Autenticación non dispoñible con portos non predeterminados."
-#: gui/options.cpp:1767
+#: gui/options.cpp:1775
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1910
+#: gui/options.cpp:1918
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Xa está activo outro almacenamento na nube."
-#: gui/options.cpp:1981
+#: gui/options.cpp:1989
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "O tema non é compatible co idioma seleccionado!"
-#: gui/options.cpp:1984
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Non se puido cargar o tema!"
-#: gui/options.cpp:1987
+#: gui/options.cpp:1995
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1369,48 +1369,48 @@ msgstr ""
"\n"
"A configuración de Misc. será restaurada."
-#: gui/options.cpp:2023
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2040
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
-#: gui/options.cpp:2042
+#: gui/options.cpp:2050
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais"
-#: gui/options.cpp:2053
+#: gui/options.cpp:2061
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccionar directorio para complementos"
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2073
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros"
-#: gui/options.cpp:2303
+#: gui/options.cpp:2311
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2311
+#: gui/options.cpp:2319
msgid "<right now>"
msgstr "<agora mesmo>"
-#: gui/options.cpp:2313
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2397
+#: gui/options.cpp:2405
msgid "Stop server"
msgstr "Deter servidor"
-#: gui/options.cpp:2398
+#: gui/options.cpp:2406
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Deter servidor web local"
-#: gui/options.cpp:2489
+#: gui/options.cpp:2497
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."