diff options
author | Thierry Crozat | 2019-06-24 19:41:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-06-24 19:41:23 +0200 |
commit | 3036f8161ad86c10af14a3e37b8c788bcf17633f (patch) | |
tree | 03167f16bd329db2c44e47f7a8e2a2b3fab2232d /po/hu_HU.po | |
parent | 7b65d4ee4f535fe043feaea3befa3f31372332ae (diff) | |
download | scummvm-rg350-3036f8161ad86c10af14a3e37b8c788bcf17633f.tar.gz scummvm-rg350-3036f8161ad86c10af14a3e37b8c788bcf17633f.tar.bz2 scummvm-rg350-3036f8161ad86c10af14a3e37b8c788bcf17633f.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 00ca427ed1..fbf3b5b362 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-24 01:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -2306,56 +2306,56 @@ msgstr "Auto-húz módban van" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Üsd három újjal hogy biztosan váltson." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:152 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Közepe" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Pixel-tökéletes méretezés" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Illeszkedik az ablakhoz" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:243 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Nyújt az ablakhoz" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:652 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:603 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Felbontás: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:673 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:624 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Méretarány korrekció engedélyezve" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:675 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Méretarány korrekció letiltva" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:695 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Szűrés engedélyezve" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:697 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Szűrés letiltva" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:724 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:676 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Nyújtás mód" @@ -3225,11 +3225,11 @@ msgstr "Nem ismerem a \"%s\" szót.\n" msgid "I don't understand.\n" msgstr "Nem értem.\n" -#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:160 +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:78 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." msgstr "Ez túl rövid érvényes Alan2 fájlnak." -#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:165 +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:83 msgid "This is not a valid Alan2 file." msgstr "Ez nem egy valós Alan2 fájl." |