diff options
author | Thierry Crozat | 2018-07-29 14:58:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-07-29 14:58:41 +0200 |
commit | 8ce7175ab7fd71cfb8ddc634de225a6effdcdb13 (patch) | |
tree | bc59b5a2e2ebbde62e5522724afde4386e1f8b63 /po/hu_HU.po | |
parent | f337c906188c5a29400eb8a23426d8463d85dec1 (diff) | |
download | scummvm-rg350-8ce7175ab7fd71cfb8ddc634de225a6effdcdb13.tar.gz scummvm-rg350-8ce7175ab7fd71cfb8ddc634de225a6effdcdb13.tar.bz2 scummvm-rg350-8ce7175ab7fd71cfb8ddc634de225a6effdcdb13.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 182 |
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 959024fedd..e1b3532e6c 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-29 06:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 14:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-23 02:25+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Feljebb" #: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1766 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1774 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:740 gui/saveload-dialog.cpp:1134 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1768 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1776 #: gui/saveload-dialog.cpp:1135 engines/engine.cpp:453 engines/engine.cpp:464 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "A játék nyelve. Ne állítsd át a pl. Spanyol nyelvű játékodat Angol nyelvre" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1054 -#: gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1661 +#: gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1669 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<alapértelmezett>" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Platform:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1514 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1522 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1514 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1522 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1543 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1551 msgid "Audio" msgstr "Audió" @@ -298,11 +298,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1548 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1556 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1550 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1558 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globális hangerőbeállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1558 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1566 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1568 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1576 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -342,11 +342,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1575 +#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1583 msgid "Paths" msgstr "Mappák" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1585 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mappák" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Játék Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1601 +#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1609 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" @@ -369,44 +369,44 @@ msgstr "Extra Mappa:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítő fájljaihoz" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1603 +#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1611 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1585 +#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1593 msgid "Save Path:" msgstr "Mentés Mappa:" #: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1585 gui/options.cpp:1587 -#: gui/options.cpp:1588 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595 +#: gui/options.cpp:1596 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Játékmentések helyének meghatározása" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1587 +#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1595 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Mentés Mappa:" #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1604 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1793 -#: gui/options.cpp:1799 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1830 -#: gui/options.cpp:1863 gui/options.cpp:1869 gui/options.cpp:1876 -#: gui/options.cpp:1884 gui/options.cpp:2079 gui/options.cpp:2082 -#: gui/options.cpp:2089 gui/options.cpp:2099 +#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1801 +#: gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1815 gui/options.cpp:1838 +#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1877 gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 gui/options.cpp:2087 gui/options.cpp:2090 +#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2107 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" #: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1857 -#: gui/options.cpp:2085 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1795 gui/options.cpp:1865 +#: gui/options.cpp:2093 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2093 +#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2101 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kiválasztás" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "SoundFont kiválasztás" msgid "Select additional game directory" msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítőkhöz" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2016 +#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2024 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Színusz" msgid "Triangle" msgstr "Háromszög" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1621 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1629 msgid "Misc" msgstr "Vegyes" @@ -1126,186 +1126,186 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Beszéd hangerő:" -#: gui/options.cpp:1524 +#: gui/options.cpp:1532 msgid "Shader" msgstr "Árnyaló" -#: gui/options.cpp:1536 +#: gui/options.cpp:1544 msgid "Control" msgstr "Irányitás" -#: gui/options.cpp:1562 +#: gui/options.cpp:1570 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Beállítása" -#: gui/options.cpp:1593 +#: gui/options.cpp:1601 msgid "Theme Path:" msgstr "Téma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1595 +#: gui/options.cpp:1603 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Téma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1603 gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1609 gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1612 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Minden jéték és ScummVM kiegészítő fájljainak mappája" -#: gui/options.cpp:1610 +#: gui/options.cpp:1618 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1612 +#: gui/options.cpp:1620 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1623 +#: gui/options.cpp:1631 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1625 +#: gui/options.cpp:1633 msgid "Theme:" msgstr "Téma:" -#: gui/options.cpp:1629 +#: gui/options.cpp:1637 msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI Renderelő:" -#: gui/options.cpp:1641 +#: gui/options.cpp:1649 msgid "Autosave:" msgstr "Automentés:" -#: gui/options.cpp:1643 +#: gui/options.cpp:1651 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Automentés:" -#: gui/options.cpp:1651 +#: gui/options.cpp:1659 msgid "Keys" msgstr "Billentyűk" -#: gui/options.cpp:1658 +#: gui/options.cpp:1666 msgid "GUI language:" msgstr "GUI nyelv:" -#: gui/options.cpp:1658 +#: gui/options.cpp:1666 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "A ScummVM GUI nyelve" -#: gui/options.cpp:1686 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1694 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Frissítés ellenőrzés:" -#: gui/options.cpp:1686 +#: gui/options.cpp:1694 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a ScummVM frissítéseket" -#: gui/options.cpp:1698 +#: gui/options.cpp:1706 msgid "Check now" msgstr "Ellenőrzés most" -#: gui/options.cpp:1706 +#: gui/options.cpp:1714 msgid "Cloud" msgstr "Felhő" -#: gui/options.cpp:1708 +#: gui/options.cpp:1716 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Felhő" -#: gui/options.cpp:1713 +#: gui/options.cpp:1721 msgid "Storage:" msgstr "Tároló:" -#: gui/options.cpp:1713 +#: gui/options.cpp:1721 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktív felhő tároló" -#: gui/options.cpp:1720 gui/options.cpp:2296 +#: gui/options.cpp:1728 gui/options.cpp:2304 msgid "<none>" msgstr "<nincs>" -#: gui/options.cpp:1724 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1732 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Felhasználó:" -#: gui/options.cpp:1724 +#: gui/options.cpp:1732 msgid "Username used by this storage" msgstr "Felhasználónév ehhez a tárolóhoz" -#: gui/options.cpp:1727 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Used space:" msgstr "Használt hely:" -#: gui/options.cpp:1727 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "ScummVM mentésekhez használt hely ezen a tárolón" -#: gui/options.cpp:1730 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Last sync time:" msgstr "Utolsó szinkron:" -#: gui/options.cpp:1730 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Amikor az utolsó mentés szinkronizálás történt ezen a tárolón" -#: gui/options.cpp:1733 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1741 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Csatlakozás varázsló párbeszédablak megnyitása a felhőtároló fiókodhoz" -#: gui/options.cpp:1734 +#: gui/options.cpp:1742 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: gui/options.cpp:1734 +#: gui/options.cpp:1742 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Jelenlegi felhőtároló információk frissítése (felhasználónév és használat)" -#: gui/options.cpp:1735 +#: gui/options.cpp:1743 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: gui/options.cpp:1735 +#: gui/options.cpp:1743 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Letöltéskezelő párbeszédablak megnyitása" -#: gui/options.cpp:1737 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Run server" msgstr "Szerver futtatás" -#: gui/options.cpp:1737 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Run local webserver" msgstr "Helyi webszerver futtatása" -#: gui/options.cpp:1738 gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:1746 gui/options.cpp:2414 msgid "Not running" msgstr "Nem fut" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1750 msgid "/root/ Path:" msgstr "/gyökér/ Útvonal:" -#: gui/options.cpp:1742 gui/options.cpp:1744 gui/options.cpp:1745 +#: gui/options.cpp:1750 gui/options.cpp:1752 gui/options.cpp:1753 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Meghatározza, hogy melyik könyvtárhoz férhet hozzá a Fájlkezelő" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1752 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/gyökér/ Útvonal:" -#: gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1762 msgid "Server's port:" msgstr "Szerver portja:" -#: gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1762 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr "" "Melyik portot használja a szerver\n" "Szerver engedély nem elérhető nem alapértelmezett porttal" -#: gui/options.cpp:1767 +#: gui/options.cpp:1775 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: gui/options.cpp:1910 +#: gui/options.cpp:1918 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Felhőtároló csere nem sikerült!" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Egy másik felhőtároló már aktív." -#: gui/options.cpp:1981 +#: gui/options.cpp:1989 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "A téma nem támogatja a választott nyelvet!" -#: gui/options.cpp:1984 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "A témát nem lehet betölteni!" -#: gui/options.cpp:1987 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr "" "\n" "A különböző beállítások visszaállítva." -#: gui/options.cpp:2023 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2040 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI téma mappa kiválasztása" -#: gui/options.cpp:2042 +#: gui/options.cpp:2050 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa választás az extra fájloknak" -#: gui/options.cpp:2053 +#: gui/options.cpp:2061 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kiválasztása" -#: gui/options.cpp:2065 +#: gui/options.cpp:2073 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Válassz mappát a Fájlkezelőnek /gyökér/" -#: gui/options.cpp:2303 +#: gui/options.cpp:2311 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu byte" -#: gui/options.cpp:2311 +#: gui/options.cpp:2319 msgid "<right now>" msgstr "<épp most>" -#: gui/options.cpp:2313 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "<never>" msgstr "<soha>" -#: gui/options.cpp:2397 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Stop server" msgstr "Szerver leállítás" -#: gui/options.cpp:2398 +#: gui/options.cpp:2406 msgid "Stop local webserver" msgstr "Helyi webszerver leállítása" -#: gui/options.cpp:2489 +#: gui/options.cpp:2497 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." |