aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaolo Bossi2017-04-12 20:07:04 +0000
committerThierry Crozat2017-04-12 22:07:59 +0200
commit887adf17232047915c0135d776d770d5ac187471 (patch)
treebed9a920e55e118ec3404f2d9a077a7612345b89 /po/it_IT.po
parent689a6ff6afa6d3040a42010ebf3f62a91900146f (diff)
downloadscummvm-rg350-887adf17232047915c0135d776d770d5ac187471.tar.gz
scummvm-rg350-887adf17232047915c0135d776d770d5ac187471.tar.bz2
scummvm-rg350-887adf17232047915c0135d776d770d5ac187471.zip
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (946 of 946 strings)
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r--po/it_IT.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 6c89fd3aad..d7d3f878ac 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-09 22:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-10 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-12 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/it/>\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni"
#: gui/options.cpp:551
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
-msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero"
+msgstr "Impossibile modificare l'impostazione schermo intero"
#: gui/options.cpp:557
msgid "the filtering setting could not be changed"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Deadzone Joy:"
#: gui/options.cpp:1000
msgid "HW Shader:"
-msgstr "HW Shader:"
+msgstr "Shader Hardware:"
#: gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1002
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Applica filtro grafico"
#: gui/options.cpp:1049
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
-msgstr "Usa filtro lineare per lo scaling della grafica"
+msgstr "Usa filtro bilineare per lo scaling della grafica"
#: gui/options.cpp:1052
msgid "Aspect ratio correction"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Correzione proporzioni"
#: gui/options.cpp:1052
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
-msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi con risoluzione a 320x200"
+msgstr "Correggere le proporzioni dei giochi con risoluzione a 320x200"
#: gui/options.cpp:1060
msgid "Preferred Device:"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules verde"
+msgstr "Hercules Verde"
#: common/rendermode.cpp:36
msgid "Hercules Amber"
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
-msgstr "File della scena di intermezzo '%s' non trovato!"
+msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!"
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:101
msgid "Color Blind Mode"
@@ -3298,8 +3298,8 @@ msgstr "Riproduci il volo panoramico di Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:170
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
-"Il filmato del volo panoramico non veniva riprodotto dal motore originale "
-"del gioco."
+"Il filmato del volo panoramico di Myst non veniva riprodotto dal motore "
+"originale del gioco."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267