aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBen Castricum2016-11-30 08:32:53 +0000
committerThierry Crozat2016-11-30 09:32:57 +0100
commit01828ff87a65c6993e5cd3ed4e2aa470e61ef949 (patch)
tree7669e0c4c07e1ef069e883b196a6185cd91fbc75 /po/nl_NL.po
parentd41aa43097fed4af51a1c7c48ea08eda62cfa8ab (diff)
downloadscummvm-rg350-01828ff87a65c6993e5cd3ed4e2aa470e61ef949.tar.gz
scummvm-rg350-01828ff87a65c6993e5cd3ed4e2aa470e61ef949.tar.bz2
scummvm-rg350-01828ff87a65c6993e5cd3ed4e2aa470e61ef949.zip
I18N: Update translation (Dutch)
Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings)
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po45
1 files changed, 15 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 702802e8ec..1303e6e0cc 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-29 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
-"scummvm/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -1458,7 +1458,6 @@ msgid "Playtime: "
msgstr "Speeltijd: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665
-#, fuzzy
msgid "Untitled saved game"
msgstr "Naamloos opgeslagen spel"
@@ -1699,7 +1698,6 @@ msgid "Could not find suitable engine plugin"
msgstr "Kon geen geschikte engine plugin vinden"
#: common/error.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Engine plugin does not support saved games"
msgstr "Engine plugin ondersteunt opgeslagen spellen niet"
@@ -1755,7 +1753,7 @@ msgid "<Bad value>"
msgstr "<Ongeldige waarde>"
#: engines/advancedDetector.cpp:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be unknown.\n"
"Please, report the following data to the ScummVM team along with name\n"
@@ -1847,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"verdere assistentie."
#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
@@ -1919,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"het spelmuziek. Voor details kijk in de README."
#: engines/engine.cpp:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
@@ -2778,10 +2776,9 @@ msgstr "Gebruik originele opslaan/laad schermen"
#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-"Gebruik de originele opslaan/laden schermen, in plaats van die van ScummVM"
+"Gebruik de originele opslaan/laden schermen in plaats van die van ScummVM"
#: engines/agi/detection.cpp:157
msgid "Use an alternative palette"
@@ -2855,7 +2852,7 @@ msgid "Restore"
msgstr "Laad"
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
"\n"
@@ -2866,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
"\n"
@@ -2877,7 +2874,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
"\n"
@@ -2901,7 +2898,6 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
msgstr "Schakel Kleurenblind modus standaard in"
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
-#, fuzzy
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
"converted.\n"
@@ -2929,13 +2925,11 @@ msgstr "Gebruik het heldere palet van het spel voor grafische zaken"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
-#, fuzzy
msgid "Failed to load saved game from file."
msgstr "Laden van opgeslagen spel mislukt."
#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
-#, fuzzy
msgid "Failed to save game to file."
msgstr "Opslaan van spel in bestand is mislukt."
@@ -3159,7 +3153,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
"ScummVM. If you want to manually import original saved game later you will\n"
@@ -3321,7 +3315,6 @@ msgid "Saving game..."
msgstr "Spel opslaan..."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
-#, fuzzy
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -3339,7 +3332,6 @@ msgstr ""
"spel start dit weer gevraagd worden.\n"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
-#, fuzzy
msgid "ScummVM successfully converted all your saved games."
msgstr "ScummVM heeft al uw opgeslagen spellen succesvol geconverteerd."
@@ -3356,7 +3348,6 @@ msgstr ""
"Meld dit a.u.b. bij de ontwikkelaars."
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714
-#, fuzzy
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Geef bestandsnaam voor bewaren"
@@ -3472,15 +3463,13 @@ msgid "Use silver cursors"
msgstr "Gebruik zilveren muisaanwijzers"
#: engines/sci/detection.cpp:474
-#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
-"Gebruik de alternative set van zilveren cursors, in plaats van de normale "
+"Gebruik de alternative set van zilveren cursors in plaats van de normale "
"gouden"
#: engines/scumm/detection.cpp:1120
-#, fuzzy
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -3664,7 +3653,6 @@ msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: engines/scumm/help.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Load saved game 1-10"
msgstr "Laad opgeslagen spel 1-10"
@@ -3675,7 +3663,6 @@ msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: engines/scumm/help.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Save game 1-10"
msgstr "Spel opslaan 1-10"
@@ -4303,7 +4290,6 @@ msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Cutscene '%s' niet gevonden"
#: engines/sword1/control.cpp:863
-#, fuzzy
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Broken Sword 1 that should "
"be converted.\n"
@@ -4392,12 +4378,12 @@ msgid "Could not quick save into slot #%d"
msgstr "Snel opslaan in slot #%d mislukt"
#: engines/toon/toon.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saved game #%d quick loaded"
msgstr "Opgeslagen spel #%d snel geladen"
#: engines/toon/toon.cpp:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
msgstr "Snel laden van opgeslagen spel #%d mislukt"
@@ -4464,14 +4450,13 @@ msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Gebruik hoge resolutie MPEG video"
#: engines/zvision/detection_tables.h:92
-#, fuzzy
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"Gebruik de MPEG video van de DVD versie, in plaats van de lagere resolutie "
"AVI"
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."